- 10 hours ago
Flower of Evil (2023) Episode 2 (English Sub) [Full Movie] [Free Online HD]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:01Fifteen
00:00:09즐거움의 끝없다. TVN
00:00:52한글자막 by 한효정
00:01:02한글자막 by 한효정
00:01:34새롭게 시작하기 좋은 동네 같아요. 조용하고
00:01:59자 이번엔 행복한 표정에 대해서 알아보도록 하겠습니다. 절대로 오버하시면 안 돼요. 특징 보이시나요?
00:02:071번 눈가에 주름이 잡힌다. 2번 두 뺨이 올라간다. 3번 눈 주위를 돌고 있는 주름들에 움직임이 생겨난다.
00:02:27어때요? 충분히 행복해 보이죠?
00:02:322번 눈이 잡힌다. 3번 눈을 먹기 보이죠?
00:03:21What?
00:03:21What?
00:03:22Oh, come on.
00:03:22No, I'm not going to die.
00:03:30Why did you wake up?
00:03:32You're a dream, you're a dream.
00:03:35A dream?
00:03:36A dream of a dream.
00:03:41It's a dream of a dream?
00:03:43It's delicious.
00:03:44You want to see it?
00:03:45Yes.
00:03:53It's so cool.
00:03:55How's it gonna be?
00:03:56It's so cool.
00:03:57It's so cool that it's gonna be done.
00:03:58Oh.
00:03:59It's all done.
00:04:00I'll help you.
00:04:02You can't get it.
00:04:05I'll tell you.
00:04:05I'll tell you.
00:04:10This one?
00:04:13It's not...
00:04:14It's not...
00:04:19It's like a little chicken.
00:04:20I'll do it.
00:04:22I'll do it.
00:04:23I'll do it.
00:04:25Okay.
00:04:29Mom.
00:04:34Who are you?
00:04:38Who are you?
00:04:39Who are you?
00:04:40What are you talking about?
00:04:43Now dry.
00:04:45It's hot.
00:04:47It's hot.
00:04:47How are you?
00:04:48We are going to do it.
00:04:51He is good.
00:04:52I'm really good at everything.
00:04:55Why are you good at all?
00:04:58I have nothing.
00:05:00It's not easy for me.
00:05:03Daddy, fix it.
00:05:05Mom?
00:05:06I'm a secret.
00:05:09You had a secret.
00:05:11You didn't have a secret.
00:05:13Are you didn't happen.
00:05:13Mom.
00:05:14Oh, right.
00:05:15You're right.
00:05:18Mom, I'm going to go to school.
00:05:22What?
00:05:50I don't know.
00:06:15희성 씨, 찻잔캐 드렸어?
00:06:17이거 아끼는 거잖아.
00:06:23어, 내가 좀 부주의했어.
00:06:26일이 좋았죠.
00:06:28에이.
00:06:29어서 가서 밥 먹자.
00:06:31응? 식겠어.
00:06:32누구랑 마신 거야?
00:06:34그냥 손님.
00:06:39그냥 손님 아닌데?
00:06:42반가운 사람인데?
00:06:45왜?
00:06:46아, 자기 그러잖아.
00:06:48차가운 음료는 용건만 간단히.
00:06:50따뜻한 차는 천천히 오래.
00:06:53아, 내가 그래?
00:06:55내가 자기를 자기보다 더 잘 알지?
00:06:58누구랑 차까지 나눠 마시면서 오래 대화를 한 거야?
00:07:02자기 그런 사람 잘 없잖아.
00:07:05친구?
00:07:06어떤 친구?
00:07:08우리 결혼식에도 왔었어?
00:07:10아니, 중학교 동창.
00:07:13우연히 만났어, 정말 우연히.
00:07:16진짜?
00:07:17근데 자기 학교 다닐 때 친구 없었다며.
00:07:21어, 근데 다시 만나니까 반갑더라고?
00:07:25아니, 거봐.
00:07:26그래서 내가 동창이 같은 데도 가보라고 그랬잖아.
00:07:29아, 나 가구 닦아주려고 내려온 건데.
00:07:33아, 배고파.
00:07:34아침부터 먹자, 응?
00:07:54왜 그렇게 봐?
00:07:57자기는 아직도 내가 그렇게 예뻐 죽겠나 봐?
00:08:02아, 오늘 날씨 되게 좋다, 그치?
00:08:06어때요?
00:08:06아, 졸릴 줄 알고?
00:08:08이렇게 해서 많이 변했는데
00:08:10이날이 거울다고 말 못하고.
00:08:48할머니, 저 왔어요.
00:08:52할머니!
00:08:55온도 안전구 시국.
00:09:00온도 안전구 시국.
00:09:49What's wrong?
00:09:53What's wrong with your arm?
00:09:56Why are you still there?
00:09:58What's wrong with your arm?
00:09:59What happened to you?
00:10:29Did you kill him?
00:10:33Why?
00:10:34What's wrong.
00:10:38You're lying to me!
00:10:39You're lying to me!
00:10:41Why are you lying to me?
00:10:43Why are you lying to me?
00:10:45Why are you lying to me?
00:10:47Why are you lying to me?
00:10:49You're lying to me, my father.
00:11:21I don't know.
00:11:56I'm sorry.
00:11:59Why are you doing this?
00:12:01Why are you doing this?
00:12:05You're a crime.
00:12:07Right?
00:12:10Do you remember?
00:12:1318 years ago, we were the opposite side.
00:12:17Get out of here!
00:12:20Get out of here!
00:12:21Get out of here!
00:12:23Get out of here!
00:12:24Get out of here!
00:12:35Get out of here!
00:12:35Yeah, Do연수.
00:12:37날 이렇게 만들어 놓고 무사할 줄 알았냐?
00:12:41보가지를 꺾어버릴 수 있는데.
00:12:43눈 안 깔아?
00:12:49밟을 때 제대로 밟아라.
00:12:52다음번엔 진짜로 머리통을 깨버릴 테니까.
00:12:57너 솔직히 본 적 있지?
00:13:01네 아버지가 사람 죽이는 거.
00:13:05정말 몰랐어?
00:13:07아니 말고도 모른 척 하는 거야?
00:13:11것도 아니면 소문처럼.
00:13:15같이 했어?
00:13:17너.
00:13:20내가 무섭지?
00:13:29내가 무섭지.
00:13:31이장 아저씨가 그러는데.
00:13:34네가 이상한 이유가 네 아버지 당해서 그런 거래.
00:13:36그냥 두면 너도 네 아버지처럼 될 거래.
00:13:41어떻게 생각해?
00:13:45연수야.
00:13:46혹시 아프면 참지 말고 말해.
00:13:49그럼 내가 더 재밌을 거야.
00:13:53근무진?
00:13:55톡톡히 기억해.
00:13:56네.
00:13:58다음번엔 네 차례야.
00:14:03이장아.
00:14:07이렇게 18년 만에 네 차례가 왔네?
00:14:12연수야.
00:14:31혹시라도 많이 아프면 참지 말고 말해.
00:14:37야.
00:14:38전수야.
00:14:43그러면 내가 더 재밌어질 거 같거든.
00:14:53어릴 때잖아.
00:14:55응?
00:14:57어릴 땐 다들 그러잖아.
00:15:01야.
00:15:02나만 그런 것도 아니잖아.
00:15:11농담이야.
00:15:13혹시라도 내가 일을 치울 거 같으면
00:15:15바닥에 비닐을 먼저 깔았겠지.
00:15:18연수.
00:15:20나한테 원하는 게 도대체 뭐야.
00:15:23돈이 나면 내가 다 줄게.
00:15:25어?
00:15:28나 지금.
00:15:32너무 무섭고 힘들어.
00:15:35발이랑 다리에 감각이 없어.
00:15:42야 김무진.
00:15:46나 우리 아버지랑 같아.
00:15:51어?
00:15:52네가 동정심을 유발해도
00:15:54난 아무것도 못 느낀다고.
00:16:03그러니까 울지마.
00:16:06바닥에 비닐 깔고 싶어지잖아.
00:16:19유시�onna.
00:16:20야 진출 거.
00:16:2819
00:16:30It's a little bit more than I knew.
00:16:34I didn't think I knew I knew my動物.
00:16:38But there is no one.
00:16:40There is no one just like a piece of stuff like that.
00:16:43There are eight pieces of trauma.
00:16:47This is a case of the trapped in my body.
00:16:50There isn't a case of trauma.
00:16:54Yes, that's right.
00:16:56It was a accident after the death of a murder.
00:16:58So, it was a murder after the death of a murder?
00:17:01Yes, that's right.
00:17:04The cords were away from the end of the death.
00:17:07Why are they just getting the cords to the end of the head?
00:17:12DNA's resulting in the case of a spectrum,
00:17:14other cords must be done to the end of the head.
00:17:17It was a different thing that happened,
00:17:20but the name was more?
00:17:22What's your name?
00:17:24It's a crime.
00:17:26The crime.
00:17:30The crime.
00:17:32It's a crime.
00:17:32The crime.
00:17:33The crime.
00:17:34The crime.
00:17:34It's a special gift.
00:17:39It's a special gift.
00:17:40What is this?
00:17:41It's not a crime.
00:17:44Let's get some money.
00:17:51The crime.
00:17:54It's not a crime.
00:17:56It's a crime.
00:17:57The crime is a crime.
00:18:00You're burrito.
00:18:01You're burrito.
00:18:01It's an accident.
00:18:03It's a crime.
00:18:05This crime was a crime.
00:18:08The crime was by the crime.
00:18:09The murder is a crime.
00:18:13The crime was discovered.
00:18:16It's a case without a gun.
00:18:18It was a criminal.
00:18:19The knife is a crime tool.
00:18:21I'm eating a lot of a crime.
00:18:25I'm a liar and I'm a liar.
00:18:27This is what I'm saying.
00:18:28The crime itself is the purpose of the crime.
00:18:31Yes!
00:18:34I'm in a car accident.
00:18:36I'm in a car accident.
00:18:36And the crime relationship?
00:18:38I've been in a car accident.
00:18:41I've been in a car accident.
00:18:44I've been in a car accident.
00:18:46I've been in a car accident.
00:18:48The first time I found out, I had a lot of money in the past, but I had a lot
00:18:53of money.
00:18:54How much is it?
00:18:56It's about $7,000.
00:18:59It's a very high school.
00:19:01So I had a lot of money in our community.
00:19:07How can I get this?
00:19:08I don't know.
00:19:13But...
00:19:14I don't care for the words.
00:19:16What is the meaning of the word?
00:19:18It's true.
00:19:20I'm so scared and I'm so concerned.
00:19:24I'm so concerned with you.
00:19:27There's one thing to buy.
00:19:29I don't have to buy 10 million dollars.
00:19:32What's your relationship?
00:19:33There's one thing to buy.
00:19:47What?
00:19:57What?
00:19:57Why is he not talking about the police?
00:20:01Why is he not talking about the police?
00:20:03What's that?
00:20:05He was a crime to the media.
00:20:08He was not a crime to have a crime.
00:20:09He wasn't a crime to be a crime.
00:20:12It's not a crime to be a crime.
00:20:14It's a crime to be a crime.
00:20:20It's a crime to be written by the guy who wrote.
00:20:31I'm not going to go to the police.
00:20:34What are you talking about?
00:20:36When did you go to the police?
00:20:39I'll go to the police.
00:20:41You're not going to go to the police.
00:20:45You're not going to see the police?
00:20:45You're going to take care of the police.
00:20:50I'm going to go to the police.
00:20:52Stop, stop.
00:20:59It was the end of the police.
00:21:01It was not the end of the police.
00:21:03It could be a 3-day process.
00:21:06You're a man.
00:21:08You're a man.
00:21:09I'll listen to them.
00:21:14I'll listen to them.
00:21:15Here's the building at the 백희성.
00:21:17You're a man.
00:21:19You're a man.
00:21:21You're a man.
00:21:21You're a boss of your wife.
00:21:23Yes.
00:21:24I was going to meet you with the 백희성.
00:21:28Why?
00:21:30I was going to meet you with your wife.
00:21:32The 백희성's wife is...
00:21:36...警察.
00:21:38It's hard to say.
00:21:44I don't know.
00:21:46What's your problem?
00:21:47It's a problem.
00:22:00Yeah, the other thing,
00:22:02...
00:22:03The other thing.
00:22:04I don't know if you were there.
00:22:06You're here and there?
00:22:10How did you get me ?
00:22:26Why?
00:22:27You're...
00:22:31...you're...
00:22:34...you're your husband's husband?
00:22:40Why?
00:22:44You were in the case of your wife's brother.
00:22:48You were in a way that you told me!
00:22:51Do you want to know the truth?
00:22:53If you want to know the truth, I'll be able to handle it.
00:22:57What?
00:23:02I don't think I want to know the truth.
00:23:05No, I don't want to know the truth.
00:23:08Actually, I...
00:23:12I don't want to know the truth.
00:23:15I really want to know the truth.
00:23:21I don't want to know the truth.
00:23:22You're so curious?
00:23:22No, no, no.
00:23:25No, no, no.
00:23:30It's not who it is.
00:23:31You're a bitch.
00:23:32No, no, no, no.
00:23:34No, no, no.
00:23:34I don't want to know the truth.
00:23:35No, no, no.
00:23:47I was killed.
00:24:05He's...
00:24:06It's not...
00:24:08It's not...
00:24:10It's not...
00:24:10It's not...
00:24:10It's not...
00:24:14It's not...
00:24:17You're...
00:24:18You're not...
00:24:19You're not...
00:24:20I don't want to do that...
00:24:24I'm okay.
00:25:17It's the worst one that I met with.
00:25:20So where you saw him in this report?
00:25:24Let me see.
00:25:26The men who saw him's face are sent to the internal control of his arms,
00:25:31and his neck, his neck and his neck, his shoulder is a tear.
00:25:34And the way more shocking is that he has been ничего for his arms.
00:25:40Mate?
00:25:41Yes, he has the same as he was on it.
00:25:49I don't know what the problem is.
00:25:52I don't know if it's a problem.
00:25:55It's not just a problem.
00:25:56I know that it's a problem.
00:25:57I don't understand.
00:26:04It's a problem.
00:26:04of course he's a person who's a terrorist or a man who's a terrorist or one of them.
00:26:06But he's going to get to that.
00:26:11But it's not all about me,
00:26:13but it is a country that's not the case.
00:26:17He's leading to a terrorist.
00:26:18He also has a mistake
00:26:20but it means that a journalist tells me it's a story
00:26:22whether it's a terrorist or something.
00:26:24It's a story of a terrorist,
00:26:30You know, the attorney's right.
00:26:32He's a good guy.
00:26:33He's a good guy.
00:26:34He's a good guy.
00:26:36Right?
00:26:37Why did he say that?
00:26:40Oh..
00:26:41That's...
00:26:42He's a good guy.
00:26:43He's a bad guy.
00:26:44He's a bad guy.
00:26:46He's a bad guy.
00:26:55Yes, you're right.
00:26:56But, you know, it's a bad guy.
00:26:59It's a bad guy.
00:26:59It's a bad guy.
00:27:28You're right.
00:27:31You're right.
00:27:31It's a bad guy.
00:27:33Mm-hmm.
00:27:35Yeah.
00:27:35I don't know.
00:28:15우리 엄마, 우리 엄마 일수 정보 있어?
00:28:18네?
00:28:19빨리 나 지금 현금 급하단 말이야.
00:28:22몰라요.
00:28:23할머니 정보를 제가 어떻게 알아요.
00:28:25네가 모르면 누가 알아.
00:28:26우리 엄마가 너한테 미소하고 우리한테 다 얘기하잖아.
00:28:29이제 정신 좀 차리세요.
00:28:31할머니가 얼마나 걱정 많으셨는지 아세요?
00:28:34야.
00:28:35까부지 말고 장부나 내놔.
00:28:37이제 그거 다 내 거잖아.
00:28:40안종구 씨.
00:28:41어머니 오늘 돌아가셨어요.
00:28:43재벌 사람답게 좀 행동하세요.
00:28:45어?
00:28:48어어 그거 뭐하는 거야?
00:28:51대연하지 지금.
00:28:54도박이요?
00:29:24네.
00:29:25저 아마추어들이 한방에 못하니까 여기 찔렀다 저기 찔렀다.
00:29:29아니 진짜 난도.
00:29:30그만요.
00:29:30저 너무 듣기 힘들어요.
00:29:36죄송.
00:29:39네.
00:29:42형사님 혹시 이게 도움이 될지 모르겠는데 할머니가 어젯밤에 전화하셔서 유언장에 관해 물으셨거든요.
00:29:54유언장이요?
00:29:56유언장을 쓰셨는데 공중은 어떻게 해야 하는 거냐고.
00:30:02내일 만나서 자세히 설명해드리겠다고 끊었거든요.
00:30:08유언장이라.
00:30:23유언장이라.
00:30:25아이들끼리 싸울 수도 있고 놀다 보면 다칠 수도 있죠.
00:30:29수영아 은하한테 미안해 하고 은하는 괜찮아 하고 빨리 화해하자.
00:30:34응?
00:30:35아니요.
00:30:36우리 수영이는 사과 못해요.
00:30:38네?
00:30:41아니 수영이가 때려서 은하가 코피가 났잖아요.
00:30:44은하가 먼저 수영이 물건에 손을 댔잖아요.
00:30:47물론 치료비는 드릴게요.
00:30:50하지만 사과는 못하겠네요.
00:30:53나는 그냥 인형 예뻐서 한 번만 안아본 거야.
00:31:00저기 수영 엄마 우리 애들 싸움 집안 싸움으로 만들지 말자고요.
00:31:04애들 서로 화해시키는 게 제일 중요하니까.
00:31:07은하 엄마 손버릇은 어릴 때부터 고쳐야 돼요.
00:31:13저기 수영 어머니 말씀이 좀.
00:31:16왜 옛말에도 있잖아요.
00:31:18바늘 도둑이.
00:31:19서도둑 된다.
00:31:20뭐라고요?
00:31:34뭐라고요?
00:31:36하...
00:31:37박혜서 선생님께 얘기 들었습니다.
00:31:41죄송합니다.
00:31:44죄송합니다.
00:31:44제가 부족했습니다.
00:31:45잘 교육시킬게요.
00:31:47네?
00:31:49아, 네.
00:31:50왜?
00:31:53백은아?
00:31:55백은아?
00:31:57수영이한테 사과해야지.
00:32:00은하 아빠.
00:32:02백은아.
00:32:04어서.
00:32:05이�式 대부분은 과거예요.
00:32:08이안아.
00:32:09이상하.
00:32:10이거 잘못했어.
00:32:14아줌마 잘못했어요.
00:32:18아줌마 잘못했어요.
00:32:18원장님 잘못했어요.
00:32:33I'll never get into it.
00:32:34What do you think is what you're doing?
00:32:35If you're lying about it, you're not going to be a fool.
00:32:37What do you think of our family?
00:32:39If you're lying about it, you're lying about it.
00:32:42You're lying about it?
00:32:43You're lying about it?
00:32:47How do you understand that?
00:32:47You'll understand what you're doing.
00:32:49You'll understand what you're doing.
00:32:51What's the answer?
00:32:52What the answer is?
00:32:53I don't know what to do.
00:32:55You've never heard of him.
00:32:57You're the only one who has a pain in the world.
00:33:13Why did you get a lot of wrong?
00:33:15I don't know. It's funny.
00:33:18I'm sorry.
00:33:20I'm sorry.
00:33:21It's hard for you.
00:33:28Okay.
00:33:29Now, I'll ask you first,
00:33:32and I'll ask you what I'm doing.
00:33:34I'll do it.
00:33:36I'll do it.
00:33:37Don't worry about it.
00:33:38Don't worry about it.
00:33:40Don't worry about it.
00:33:42Don't worry about it.
00:33:44Don't worry about it.
00:33:45Yes, this is 차재원.
00:33:52There's a checkup on the nose.
00:33:55It's a lipstick.
00:33:56It's a lipstick.
00:33:58It's a lipstick?
00:34:00He didn't wear a mask.
00:34:02He didn't wear a mask.
00:34:09Why not eat it?
00:34:12You're a product.
00:34:13I'm the one most favorite.
00:34:15I'm the one most favorite.
00:34:18But, you're the one who likes me.
00:34:21I love you.
00:34:23That's not what you like.
00:34:24You're the one who likes me.
00:34:27I'm the one who's out.
00:34:30You're the one who's out.
00:34:31So, you're a good guy.
00:34:32I don't know what to do with a good idea.
00:34:34You're a good idea.
00:34:37What's that?
00:34:40Well...
00:34:41If you're a bad idea, you don't have a doubt.
00:34:45If you're a bad idea, you're a good idea.
00:34:48If you're a bad idea, you're a good idea.
00:34:50You're a good idea.
00:34:52You're a bad idea.
00:34:56I don't know.
00:34:57You're a bad idea.
00:34:59You're a bad idea.
00:35:02You're a bad idea.
00:35:04Don't be afraid.
00:35:05I saw him.
00:35:08He's just a bad idea.
00:35:11You really?
00:35:13You're a bad idea.
00:35:16You left him a bad idea.
00:35:30You can't put your money on your own, right?
00:35:35You won't do that.
00:35:38Yes.
00:35:42Let's eat now.
00:35:54It's delicious
00:35:55It's delicious
00:35:57It's delicious
00:35:59Let's eat one more?
00:36:02Let's eat one more?
00:36:03Yes
00:36:04Dad, I love you in the world
00:36:06I love you
00:36:20I know that you're a young man
00:36:22I owe you
00:36:23you owe him
00:36:24you're a young man
00:36:26I owe you
00:36:32you're too rich
00:36:32You're too rich
00:36:33I owe you
00:36:33I owe you
00:36:35I owe you
00:36:35you're too rich
00:36:35I owe you
00:36:36your money
00:36:36I owe you
00:36:36my money
00:36:37I owe you
00:36:37I owe you
00:36:38What the hell are you talking about?
00:36:44I'm going to tell you what I'm talking about.
00:36:47I'm going to tell you what I'm talking about.
00:36:49It was yesterday at 22.30.
00:36:52There was a room for the two of us.
00:36:59Are you worried about me?
00:37:03What do you think?
00:37:04If you were a mother,
00:37:05if you were a mother,
00:37:09you would be so angry.
00:37:17Is there anything?
00:37:21If I killed you...
00:37:23Is there anything?
00:37:24Is there anything else?
00:37:25I was at the house at the same time.
00:37:30How many hours?
00:37:34What are you doing?
00:37:38I'll call you in the police tomorrow.
00:37:42I'll get you to the police.
00:37:51I don't know what the hell was going on in this way.
00:37:55I'll just say that I'll be the same way.
00:38:00This is a report from 정문옥.
00:38:02This is a report from all the property rights to the property rights to the property rights.
00:38:07This is a report from the property rights to the property rights.
00:38:09It's not important to me.
00:38:11I'll tell you something about your mouth.
00:38:13Why are you doing it?
00:38:15It's just a lie.
00:38:17You're just a lie to me.
00:38:18No.
00:38:19He had to remove his hand.
00:38:21He had to remove his hand.
00:38:22He had to remove his hand.
00:38:23He had to remove his hand.
00:38:24He had to remove his hand.
00:38:26Why did he just leave his hand?
00:38:32He didn't leave his hand.
00:38:38He had to remove his hand.
00:38:40He had to remove his hand.
00:38:40He didn't leave his hand.
00:38:42You can remove his hand.
00:38:44You can use him enough to remove his hand.
00:38:45You can't do it!
00:38:50He had to take a look at the human being.
00:38:54He was a man who was looking at it!
00:38:54He was a man who was going to kill it.
00:38:55He could take a look at it.
00:38:58Then he was a man who was going to kill it!
00:39:00The hell, don't you?
00:39:04Hi, hi.
00:39:06You're it.
00:39:07I'll tell you.
00:39:09You're right.
00:39:11What's wrong with me?
00:39:12Just talk about your real life.
00:39:12You're not even going to see your life.
00:39:13You're lying about it, you're lying about your life.
00:39:15I'm not going to see you.
00:39:18I'm not going to think about it.
00:39:19It's a way to get you started.
00:39:22I'm not going to get you right away.
00:39:24I'm not going to get you right away.
00:39:27What do you want to know?
00:39:27I'm a crime by people from the people who are looking at you.
00:39:31What do you want to know?
00:39:32I mean, what do you want to know?
00:39:34Where is it?
00:39:37What?
00:39:45You're not in a car.
00:39:49You're not in a car.
00:39:52I'm not in a car.
00:40:18I don't know what to do.
00:40:20He's going to take a lip on it.
00:40:24If it's a lipstick, it's a particular lip on it.
00:40:28Then it should be removed from the teeth.
00:40:29It's going to be removed from the teeth.
00:40:32He's going to take a little deeper.
00:40:35And he's going to take a bit of hemorrhoea.
00:40:37He's going to make it up to the teeth.
00:40:42Who's going to make it?
00:40:45He's going to take a step.
00:40:47That's a way of health care.
00:40:48I don't have to worry about it, but I don't have to worry about it.
00:40:51I'm going to take a look at it.
00:40:53I'm going to take a look at it.
00:40:55My mother said yesterday,
00:40:58she asked me about it.
00:41:00I'm going to take a look at it.
00:41:04But...
00:41:07...
00:41:08...
00:41:08...
00:41:09...
00:41:24...
00:41:26What happened to you?
00:41:27The lipstick is right.
00:41:31Yes, mother.
00:41:33I'm sorry to finish today.
00:41:35I'm sorry.
00:41:37Yes.
00:41:39If you don't know how to live with a mother,
00:41:41I don't know.
00:41:44You're my daughter.
00:41:46I'm going to live with you.
00:41:48I'm going to live with you.
00:41:49I'm sorry.
00:41:51I'm sorry.
00:41:51Don't worry about it.
00:41:53I ate a little egg.
00:41:56You can't eat any food.
00:41:58I'll see you later.
00:41:59I'll see you.
00:42:22I'm sorry.
00:42:25I'll see you later.
00:42:26Let's go again.
00:42:43Let's go again.
00:42:44I'm sorry.
00:42:46I'm sorry.
00:42:49Let's go again.
00:42:50Wait.
00:43:03I'm so sorry, I ain't seen him if he is lying.
00:43:09I can't believe he's lying down.
00:43:11I got his mind now.
00:43:14I got his mind.
00:43:18Hey, man.
00:43:18Hey, man.
00:43:19I appreciate it.
00:43:19Give me your hands up.
00:43:19It's a surprise now.
00:43:19It's going to be so good.
00:43:20I'm paying for that.
00:43:20I might be paying for that.
00:43:20Why did you meet the 남순계를?
00:43:24It's not...
00:43:25It's not what it is
00:43:36I thought it was...
00:43:42I was going to get him to meet him
00:43:46What did he do?
00:43:50What's that?
00:43:52I'm going to give you one.
00:43:54If I gave you one,
00:43:57I'll give you one.
00:43:58That's fair.
00:44:01What's that?
00:44:12What's your name?
00:44:13Mariah, what's your name?
00:44:20You...
00:44:24Why did you call me?
00:44:27I wrote a letter to you.
00:44:29What's your name?
00:44:32It's just about your father's story.
00:44:37When did I meet you?
00:44:41Today.
00:44:52Mariah...
00:44:53If you're in a wedding show,
00:44:56you won't be afraid of it?
00:45:02You won't be afraid of it.
00:45:26You won't be afraid of it.
00:45:31You won't be afraid of it.
00:45:32You won't be afraid of it.
00:45:39You won't be afraid of it.
00:45:48You won't be afraid of it.
00:45:55You won't be afraid of it.
00:46:00You won't be afraid of it.
00:46:04You won't be afraid of it.
00:46:18You won't be afraid of it.
00:46:20Got it in.
00:46:31I'll show you...
00:46:37Oh, that's what I'm going to do with you.
00:46:40Oh, that's what I'm going to do with you.
00:46:45I'm going to get a picture of the person's blood pressure.
00:46:47It means that the person's blood pressure is going to die.
00:46:48But that's what I'm going to do with the person's blood pressure.
00:47:02Okay.
00:47:26Yes, Mr. President.
00:47:29Have you been there?
00:47:31Do you know what happened?
00:47:32I don't know what happened. I'm sorry.
00:47:37Yes, I can't.
00:47:40Do you have an interview?
00:47:44Yes, I'm fine.
00:47:47Do you want to know what happened?
00:47:51Wait a minute.
00:47:52Do you know what happened?
00:47:562002년 여름에 도현수가 마을에서 사라졌다면서요.
00:48:00제가 2002년 가을부터 2005년 여름까지 도현수랑 먹고 자고 했습니다.
00:48:04같이 배달 일을 하면서요.
00:48:07그래서요?
00:48:08그때 현수가 신분증이 없어서 사연이 있을 거라고 생각은 했지만
00:48:12살인까지 저질렀을 줄은 정말 몰랐습니다.
00:48:15알았으면 신고했을 거예요.
00:48:18연세 살인범 아들이라는 것도 전혀 몰랐고요.
00:48:22도민서가 아들이라니.
00:48:24어쩐지.
00:48:26어쩐지요?
00:48:27걔가 좀 이상했거든요.
00:48:29정상이 아니랄까?
00:48:31언젠가 한번 같이 영화를 본 적이 있는데
00:48:33보고 나서 어떤 장면에 웃어야 하고 슬퍼해야 하는지를 꼬치꼬치 캐묻더라고요.
00:48:38도현수와 3년 동안 알고 지냈다.
00:48:41그 얘기가 전부입니까?
00:48:44예?
00:48:46알겠습니다.
00:48:47제보 감사드립니다.
00:48:48이만 끊겠습니다.
00:48:50아니요.
00:48:50아니요.
00:48:50기자님 끊지 마십시오.
00:48:53저.
00:48:56도현수한테 협박받고 있습니다.
00:49:00예?
00:49:01그것 때문에 미쳐버릴 증거입니다.
00:49:03제발.
00:49:03제발 저 좀 지켜주십시오.
00:49:05예?
00:49:12없어요?
00:49:13네.
00:49:14뭐 집으로 돌아온 후 다시 외출하는 영상은 없는데요.
00:49:18당장 집을 뒤져야 하는 거 아닌가요?
00:49:20증거 다 없애기 전에?
00:49:22CCTV에 찍히는 걸 모를 리가 없어.
00:49:24그걸 알고도 증거를 집 안에 두진 않았을 거라고.
00:49:27아 분명히 외출을 했을 텐데.
00:49:34어젯밤에 별똥별을 봤어요.
00:49:39저한테 인사하고 가신 거 같아요.
00:50:00아니요.
00:50:11어려웠던 저에게 죽이냐고.TYAAN
00:50:11Let's go.
00:50:51비켜주시죠.
00:50:53업무방해 그만하시고.
00:50:56솔직히 놀랍네요.
00:50:58이렇게 동요가 없다니.
00:51:00그 여전히 당당하니까요.
00:51:08네.
00:51:11어, 나야.
00:51:14찾았어.
00:51:16네, 알겠습니다.
00:51:19박사영 씨.
00:51:20지금 이 시각 이후로 살인사건 피해자 신분입니다.
00:51:24정은옥 씨를 살해한 혐의로 영장 없이 긴급 체포하겠습니다.
00:51:28화장 좀 하고 가면 안 돼요?
00:51:31네?
00:51:32나 원래 이러고 안 다니는데 오늘 슬픈 척하려고 화장 안 했거든요.
00:51:38책에서 봤는데 외모가 혁명에 영향을 준다면서요.
00:51:47하세요.
00:51:54장은옥 씨는 왜 죽였어요?
00:52:03계단이 너무 많아서요.
00:52:07테이핑과 함께 도착해 온mail.
00:52:07스팸� 가운데alta후에
00:52:43You have to go there.
00:52:45You can't go there.
00:52:45I'm so interested in it.
00:52:47I'll make it look very easy.
00:52:47I can't take it look very easy,
00:52:48but I'm sure you're a judge.
00:52:53You get a little don't.
00:52:55I don't care about you anymore.
00:52:59You'll always come to me when you come to me.
00:53:01I'll talk to you as a girl and a girl.
00:53:05But I don't care about you anymore.
00:53:10I don't care about you anymore?
00:53:12Hey.
00:53:16Come on.
00:53:17I'll take a look at you.
00:53:18You're the most beautiful thing in the world.
00:53:27We are always going to go back to the house of the house of the house.
00:53:31Now that the house of the house of the house of the house,
00:53:32the house of the house will always go down to the house.
00:53:39The house of the house of the house.
00:53:40Thank you so much, 서양.
00:53:44What else?
00:53:54Yes,警察.
00:53:57I'm sorry.
00:53:59Help me.
00:54:01Help me.
00:54:01Help me.
00:54:07What?
00:54:09How do you do that?
00:54:12I'm sorry.
00:54:16How do you do that?
00:54:19How do you do that?
00:54:213% 정도 된대요, 나 같은 사람들.
00:54:28누구 알아요?
00:54:30형사님 가까이에도 있을지.
00:54:36한 달 전부터
00:54:38새벽 4시마다 공중전화로 전화가 걸리고 있습니다.
00:54:42그 협박범이 자기가 도연수라고 하던가요?
00:54:46누구야?
00:54:50누구야?
00:54:53행복해.
00:54:57도연수?
00:54:58네 인생에 가장 행복한 순간이 오길 참고 기다렸어.
00:55:04너...
00:55:05너 도연수 맞지?
00:55:08이제 내가 할 수 있는 걸 하려고.
00:55:10저한테 그런 짓 할 사람은 도연수밖에 없습니다.
00:55:14왜죠?
00:55:19어린 마음에
00:55:21돈에 눈이 멀어서 그만
00:55:24현수한테...
00:55:24없을 짓을 했습니다.
00:55:28아, 정말 여기서 잃어버린 거 맞아?
00:55:31어, 어, 맞아.
00:55:33분명히 올라갈 땐 지갑이 있었거든.
00:55:36아니, 넌 이avin?
00:55:40응, 그럼.
00:55:42whatever.
00:55:42나 없어, 못 찾아.
00:55:44불판감은 내가 빌려줄 테니까
00:55:45그만 내려가자.'
00:55:47어...
00:55:47우수, 우수, 우수, 우수.
00:55:50우수, 우수.
00:55:51우수, 우수, 우수.
00:55:52우수, 으이승 Theory.
00:55:54우수.
00:55:55아� Court.
00:55:56우수, 우수.
00:55:58우수, 우수.
00:56:00우수, 우수.
00:56:10What are you doing?
00:56:14I need your money.
00:56:17I'll stay alive.
00:56:19I'll be right back.
00:56:22Don't worry about it.
00:56:30You're dead.
00:56:32Is that it?
00:56:35Yes.
00:56:37So now,
00:56:40keep going.
00:56:44It's all right.
00:56:46It's all right.
00:56:49It's all right?
00:56:52He's going to kill him.
00:56:54He's going to kill him.
00:56:55He's going to kill him.
00:56:58He's going to kill him.
00:57:00That's right.
00:57:04He's going to kill him.
00:57:28Ah, it's a good time.
00:57:31I really don't mind if I didn't hear it.
00:57:38I'm going to take a look at you.
00:58:02I'm not going to die.
00:58:07I don't have anything to do.
00:58:13It's a lie!
00:58:15Who knew it was going to get to him?
00:58:20What?
00:58:21He's been killed by the police and police.
00:58:24So, you're so?
00:58:25You're so crazy?
00:58:27I mean, you're a good person.
00:58:30You're a great person.
00:58:31You're a great person.
00:58:32You're a good person.
00:58:33I'm so bad.
00:58:34You're a good person.
00:58:35I'll let you know.
00:58:37I'll look for you.
00:58:46I've got 12 seconds.
00:58:48I've got 3.5 seconds.
00:58:50I'll go with you.
00:58:53I'll go.
00:58:53I'll go.
00:58:54I'll go.
00:59:01I'll go.
00:59:08I'll go.
00:59:13I'll go.
00:59:19I'll go.
00:59:23I'll go.
00:59:25I'll go.
00:59:26I'll go.
00:59:38I'll go.
00:59:39I'll go.
00:59:49I'll go.
00:59:52I'll go.
01:00:03I'll go.
01:00:06I'll go.
01:00:09I'll go.
01:00:12I'll go.
01:00:14I'll go.
01:00:19I'll go.
01:00:26I'll go.
01:00:30I'll go.
01:00:32I'll go.
01:00:43I'll go.
01:00:44Okay.
01:00:48Are you trying to cutieush.
01:00:50Okay.
01:00:51Sure, why do you have to take care of the Supreme Court?
01:00:53It got to be all good times.
01:00:56It's'm good luck.
01:00:58Fen, a lot of cool times.
01:00:58But if some of you get회pared, I like it.
01:01:00The Ну one has to be everything, right?
01:01:05It seems like it's good.
01:01:05For me, I'm fine.
01:01:06For me, I'm a good� Lewzy.
01:01:07You're lying.
01:01:09You're lying.
01:01:10You're lying.
01:01:11Good.
01:01:37It's expected to be a fire.
01:02:37.
01:03:07He was with his father and his father.
01:03:09And that's what he was doing.
01:03:25Are you surprised?
01:03:27I was surprised that he had a lot of questions.
01:03:30If you want more details, please contact me with you.
01:03:50He's not there yet.
01:04:07Okay.
01:04:37Okay.
01:05:07Okay.
01:05:39내가 언제 잠 들었지?
01:06:15I don't know.
01:06:43I don't know.
01:07:24I don't know.
01:07:26내가 만난 일 그냥 잊고 살게.
01:07:28맹세할게.
01:07:29난 맹세가 아니라 담보를 원해.
01:07:32남승길 마지막 통화자 신원 확인됐습니다.
01:07:34김무진 기자요?
01:07:35살인을 돕는 장면이 담긴 동영상이 있단 말이네.
01:07:40김무진 기자가 이틀 동안 출근을 안 했는데 왜 신고 안 하셨죠?
01:07:43I don't know if he's in a place like this.
01:07:47Let's go.
01:07:49I'm sorry?
01:07:50There was someone else before.
01:07:52I don't know if there was anyone else.
Comments