Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
Genie, Make a Wish (2025) Episode 4 English Sub [Full Movie] [Full Series]Full EP - Full
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:43CastingWords
01:16CastingWords
01:25Oh, my God.
01:55I'm out.
01:57Bye.
01:58Jat-so?
01:58Yeah!
02:01Kis-so-so.
02:02Oh...
02:03Yeah...
02:03Yang-pa-simo-ya-so?
02:05Yeah.
02:13Ah...
02:15Ah...
02:17That one I've ever done.
02:19I was going to put him on my own.
02:21I was going to put something...
02:21Oh my God.
03:03I'm not sure how much you do.
03:03Ah! Ah!
03:04You're putting a lot of money?
03:06You're going to get it?
03:07No, no!
03:08What are you doing?
03:10No.
03:13You're a rule who is important.
03:14But...
03:15I know...
03:16I can't see him anymore.
03:16I can't see him at any time.
03:17It's horrible.
03:21But you have to get him out.
03:25I can't see him.
03:27I can't see him.
03:29I need to see him now.
03:35The second time is the first time.
03:37And the second time is the first time.
03:39And the second time is the first time.
03:40And the second time is the second time.
03:44That's how it is.
03:45It's a lot easier to say.
03:48It's a lot easier to say.
03:48You're right, you're right.
03:51You're like a team of people, like this?
04:07Oh
04:08I don't know
04:08I'm sorry
04:16I don't know
04:17What are you doing
04:19Okay, so you can see it.
04:38Okay, so let's go.
04:40Okay, let's go.
04:42Okay, let's go.
04:43Okay, let's go.
04:44Okay, let's go.
04:45Okay.
04:46What?
04:46Ah, two more.
04:48Ah.
04:50I'm gonna go to the house for dinner.
04:52I'm going to go.
04:53I'm gonna go.
04:54I'm gonna go to the house.
04:55You know, I'm gonna go.
04:58But you can't eat it.
05:00I'm going to be a good place for a while.
05:01I'm just fine.
05:02No, no need for me.
05:04He's also no need for me.
05:06He's a good guy.
05:07He's a good guy.
05:08Ah, well, you know.
05:12All right, well, I'll give it a cup.
05:14And you can't take the cup of tea.
05:19I'll give it a cup of tea.
05:22I'll keep it all right, then.
05:23I'll give it a cup of tea.
05:24You ready to put it in your cup?
05:30But I'll give it a cup of tea.
05:39I can't wait for that.
05:40It's been completed, so you can adjust your date.
05:45Do you like it?
05:46Yes, Dad.
05:56Dad!
05:58Oh my God!
06:00Did you do that?
06:02Did you do it?
06:03I did it!
06:05You did it!
06:06But I didn't have a boy!
06:09You're a boy!
06:11Your sister's eyes are quite cute!
06:13She's a little cute!
06:15She's a boy!
06:16She's a boy!
06:18That's what?
06:19You're a boy!
06:21You're a boy!
06:21You're a boy!
06:22You're a boy!
06:27You're a boy!
06:37The rule is like this?
06:41Yes!
06:43You know what?
06:47I don't know how much you are!
06:50I asked you to ask you what?
06:53You know what?
06:54You know what?
06:56You know what?
06:57The rule is the same when you're in 2003.
06:59Right?
07:00If there are some more questions, please.
07:03That's right.
07:09You know, that name is what Kim Gai-��.
07:16Kim Gai-��, Kim's lately there is some nice view.
07:18Kim Gai-��, Kim Gai-��, her own alcohol,
07:22neuro
07:22fire
07:22fire
07:22fire
07:22fire
07:23fire
07:27what's this they're called?!
07:30you caught a Если nous Raise your hand
07:36we need to test dates
07:37it's supposed to be quond utilities
07:38we can be given this event
07:39for the next minute
07:40it's gonna be the emperor
07:45Then, next week?
07:48Well, next week is that?
07:50We'll take a couple of months just it was Halloween.
07:52Then we'll take a couple?
07:53We'll take a couple of months ahead?
07:54We'll take a couple for a little.
07:57Those are my weaknesses for you doing?
07:58I don't know if it's not worth any advice.
08:01I will take a couple of months ahead.
08:07I don't know anything else.
08:08It's a little rienziator.
08:09There's nothing to do with you.
08:12There's nothing to do with you.
08:14I'm pretty.
08:20I'm pretty.
08:22I'm pretty.
08:29There's nothing to do with you.
08:31What are you doing?
08:33What are you doing?
08:35You're pretty.
08:43You're pretty.
08:44You're pretty.
09:03All right?
09:07You're pretty.
09:08Yeah.
09:08That's true.
09:09You're pretty.
09:10I'm so sorry.
09:11There's a couple minutes left.
09:13There's something new.
09:15That's what I'm doing.
09:16That's what I'm doing.
09:16What do you say?
09:17I didn't see you before.
09:17You should be able to perform more than you.
09:20The kiss is the first step of the first step.
09:22That's right, but it's a thousand years ago.
09:28It's a thousand years ago.
09:29I'm almost like the first kiss.
09:31I'm going to die.
09:33You're not ashamed of it.
09:36If you're going to die, you're going to die.
09:38If you're going to die, you're going to die.
09:41You're going to die.
09:43But it's a thousand years ago.
09:46You're going to die.
09:48What you're going to die.
09:50What about the skilling?
09:51How do you do that?
09:54Skilling?
09:57What?
10:06If you're going to die, you can't get wigs.
10:09You can't do it.
10:10It's not at the beginning.
10:11you can't keep up.
10:16I'll just wait for you.
10:26You don't have money?
10:29You don't have any information?
10:30You don't have any information?
10:33You're a doctor.
10:34You're a doctor.
10:35You're a doctor?
10:36You're a doctor?
10:38Oh!
10:39You're a doctor!
10:41Oh!
10:41Rhett!
10:42Uh, 감자탕 집에서 같이 감자탕 먹는 거 봤어?
10:49감자탕 집에서 같이 감자탕 먹는 거 봤으면 돈이 없어도 되나?
10:55외상
10:57너도 귀가 막히지?
10:59어이가 없지?
11:01신분증이 없대.
11:03근데 이름은 무려.
11:07이블리란다.
11:08이블리.
11:09You're a little bit different from me.
11:13You've got to see what's wrong?
11:17There's no one.
11:19So, you're not a human?
11:20No, it's not.
11:22I'm not a human.
11:23You're afraid of me now.
11:28I'm just afraid of you.
11:33You're going to school.
11:34I'm going to go there.
11:35I'm going to go.
11:38You know, it's really big.
11:41You know, you've got your mind.
11:43You've got your mind.
11:45You've got your head.
11:47You've got your head.
11:48You've got your head.
11:51You've got your head.
12:02Not sure, but I think they've got the best.
12:05I've got the best.
12:07Brokeimer?
12:08I'm sorry.
12:11Brokeimer?
12:12Brokeimer?
12:14I'm gonna let you go.
12:25I'll go.
12:44What?
12:46What?
12:47The guy!
12:49The guy!
12:50The guy!
13:00Are you drinking?
13:02Yes, I'm drinking.
13:04Are you driving?
13:06Are you driving?
13:07Yes, I'm driving.
13:09I'm driving?
13:11What's that?
13:13Let's go.
13:15What's that?
13:16What's that?
13:17What's that?
13:17Do you need to go?
13:18Yes.
13:22Okay.
13:22Let's go.
13:25Go!
13:26Go!
13:27Go!
13:28Go!
13:28Go!
13:29Go!
13:30Go!
13:30Go!
13:31Go!
13:32Go!
13:33Go!
13:38Go!
13:48Go!
13:49Go!
13:52Go!
13:55Go!
13:57Go!
13:57Go!
13:58Go!
13:58Go!
14:00Better.
14:02더 크게 해볼까?
14:03아, 더 크게.
14:05안녕하세요.
14:07CH신용공고입니다.
14:08저희 적금 이벤트 하고 있으니까 상담 받으러 오세요.
14:12안녕하세요.
14:38It's me, O 경렬, David Shrutta Minjum Horiat Kuriya.
14:42Yassairi, Rakat, Halaftak, Kauanina, Muru.
14:48너 일루와이, 알아보면 다 된다며이.
14:51아, 그게요? 아, 그때 저는 구암마 할 때였어가지고.
14:56먼저 가세요, 여기 제가 잘 정리할게.
14:58크게.
15:04오, 방금.
15:06이거 사먹어, 이거.
15:10생도부는 뭐하차 먹고 댕기노?
15:13일일리에 갔다오면 이걸 먹어야 한대.
15:15오, 방금은 흑염수 사먹어, 흑염수.
15:17오래 살아야지.
15:19내가 돈이 어디있노?
15:20이거 하나 사주던가, 그라모?
15:23나는 사주는 건 못해.
15:25추천만 가능해.
15:26이게, 쌍놈 자석인지, 불쌍한 놈 자석인지.
15:32꼬마야.
15:33야야야야, 줘, 줘, 봐라.
15:35아이고, 몽몽이가 지 혼자 이 뽁뽁하네.
15:37아이고, 신기하다, 그죠?
15:40어?
15:40뭐야?
15:41뭐야, 이거?
15:42하하하하하하.
15:43하하하하하하.
15:43진짜 신기해.
15:45하하하하하하.
15:46우와, 우와, 걷는데 계속 제자리야.
15:48어?
15:49왜지?
15:50응.
15:53그래도 관절은 튼튼한가 보군?
15:57아, 아휴, 죄송합니다.
16:03왜요?
16:07오늘 불꽃놀이라는 거 안다던데.
16:10언제 어디서 해?
16:13아, 불꽃놀이요?
16:15해지문아죠.
16:18어, 쫙쫙이 명당인데.
16:20재밌게 보세요.
16:22하, 명당은 저쪽.
16:24워컷.
16:36짜자, 짜자, 짜자.
16:40하하, 그 씨팔 새끼가 그 쫀쫀 있어 보였는데 개털이네, 씨.
16:45아따, 상도덕도 없는 씨팔분들이네.
16:49남해구역에서 뭐것들 하는겨?
16:51아, 예, 여, 벚꽃축제가 있다 해서 와봤는데요.
16:54봄바람 휘날리면서요.
16:55벚꽃축제는 우덜 관할이지.
16:58너들 산천어 축제 때 우리는 까꿀로 거슬러 안 갔지 아니요?
17:02그럼 내년에는 오시든다요.
17:04어머, 초대장 보내드려요?
17:05에이, 온 김에 의사 하나씩 하고 들어가시오.
17:09이이, 또 청폭마을 의료 서비스가 원체 존께.
17:22휴, 다행이다.
17:24아, 흑덩이한테 또 맞을 뻔했네.
17:25어, 이 새끼는 또 보이나?
17:27야, 야, 니 어디 쪽아, 새끼야?
17:29어?
17:30무슨 대답을 하냐?
17:31야, 막가 썩다, 존좌!
17:33에이, 씨.
17:37아, 이런.
17:39기분이 아주 곱같네.
17:45야, 이 새끼야!
17:50야, 이 새끼야!
17:55불멍에서 번지yle. 으으으,
17:55으으! 얘는 пров�다!
18:03Bang! 아, 너무
18:11예쁘다
18:12.И와, 순렅을
18:15이뤄kle. 뭐예요? with dancing, 누구 Maxim
18:22. 우리 당신
18:24이름이 개인
18:25матери. 흑たполож
18:29What do you mean?
18:30What do you mean?
18:31There's money, this guy.
18:35He likes women.
18:37Yes, yes. The owner is just believe me.
18:40He's dead.
18:42He's a problem for time.
18:59A little bit.
19:02Y Sports Network.
19:03Y Blitz를 보면 늘 그런 생각이 들죠.
19:06기가영 씨도 공감한다니 다행입니다.
19:10여기는 왜?
19:12날아다니셔서 차도 없으신 분이?
19:14다들 숙제에 가서 동네가 텅 비어서요.
19:18보는 눈이 적을 때 와봤어요.
19:20뭐 할 얘기 있으세요?
19:22I'll not get it.
19:24I can't get it.
19:26I'm going to go.
19:29But what's the story?
19:31What's the story?
19:34This is the one in a human, a witch, a witch.
19:36What's the story of this?
19:37What is it?
19:38I'm the king of my eyes.
19:41I'm the one in the sky.
19:44This one is for the white tree.
19:45I thought I'd have to ask you.
19:48You know it was a witch?
19:48Do시락 봉사 아시죠?
19:50전부터 생각했는데
19:52이상하게 댁이 도시락 배달만 하면 돌아가시던데?
19:57노인분들이
19:58그게 그렇게도 보일 수 있겠네요
20:00순서를 바꿔보세요
20:02죽음을 앞둔 노인을 제가 찾아가는 거죠
20:05그들의 평안을 위해
20:12그렇구나
20:15근데요
20:16댁의 건물이 카센터 중심으로 반경 1km 안에 쭉 있던데
20:21나한테 정체를 숨기지 않는 것도 그렇고
20:24혹시 저 감시하세요?
20:27어? 맞아요
20:28정확히는 그분의 명아심 때문이죠
20:30뭔데요? 그 명이?
20:34이블리스가 인간에게 머리를 숙이는 순간이 오면
20:36그때 넌 네 형제의 목을 찍어라
20:43기대되죠?
20:46그래서 난 당신이 절대 이블리스에게 현혹되지 않도록
20:49도울 겁니다
20:58늦었는데
21:00네?
21:02퇴근 시간이라고
21:04
21:07시간이 벌써
21:11근데 갑자기 왜 반말을
21:14글쎄?
21:15사이코패스는 불쾌함을 못 감추니까?
21:17아니면 내가 주인인데 맘대로 죽이려 들어서?
21:20아니면
21:22이미 현혹되었나?
21:26뭘까요? 이 중에?
21:35역시
21:36내 감이 맞았어
21:44무슨 일 있으셨어요?
21:47책 다시
21:48책 다 다시 갖다 버려
21:50사이코패스
21:51확실해
21:52아주
21:54어쩐지 얻어 걸렸다 했어
21:57이런 상태면 남은 소원 두 개도 불안한데
22:01내가 낯을 들고 갔어야 했나?
22:03아니
22:04말을 놓는 거야 나한테
22:06나 진짜 어리둥절했다니까?
22:08주.. 주인님한테요?
22:10동원이시긴
22:11하죠
22:16너 불꽃놀이 봤냐?
22:17멋지지?
22:19그거 내가 한 거야?
22:20왜..
22:20왜 하필 그걸
22:25
22:25압서비 쓰기 있어 없어
22:27불꽃놀이요
22:28아저씨였어요?
22:30
22:31어떤 미친놈인가 했더니
22:34미친놈?
22:36
22:38
22:39니네 집 어디야?
22:40앞장 서 임마
22:41너네 집은 어딘데?
22:43앞장 서
22:47네?
22:50통상 사이코패스는
22:53자기가 원하는 걸 갖기 위해
22:56타인을 해야지
22:57하지만 우리 가영이는
23:00조금 달라
23:02할머니랑 온 동네가 희망으로 키워서
23:06죄책감은 없어도
23:08학습된 마지노선이 있다
23:11음..
23:13그래요
23:14그래서요?
23:15그래서 네놈이 마음에 안 든다고
23:19그 선을 우리 가영이는 반드시 지키고
23:22그래서 난 그런 가영이를 지킨다
23:26정신적으로나
23:31물리적으로나
23:33물리적으로나
23:34내가 걔 흑기사거든
23:37그치?
23:39나 지금까지 여자인 줄 알았잖아
23:42지금
23:44이거 서비스
23:45이거
23:50내가
23:52
23:52
23:56
23:57
23:58
23:59
24:00
24:01
24:01
24:03
24:09당신은 왜 웃어
24:11983년말에 쟤 이렇게
24:12Why are you talking about this?
24:16Why are you talking about this?
24:29Why are you talking about this?
24:42Um?
24:45민지가 돈을 안 내고 갔어
24:46근데 난...
24:48아무래도 돈이 없어
24:50어? 그거 알아
25:00내가 할게
25:06112죠?
25:08자수하겠습니다
25:18무전 취식?
25:20
25:20나 진짜 억울해
25:22취식은 내가 안 했어
25:23나는 무전만 했어
25:24조용히 안 해?
25:26아니 왜 날 부르냐고
25:27너랑 비슷한 종 있잖아
25:29천사
25:30
25:32오해가 있는데
25:36이재라이랑 나랑은 종도 다를 뿐더러 사이도 아주 안 좋아
25:39넌 나랑도 사이가 아주 안 좋아
25:45목소리는 갑자기 왜 까는데?
25:47내가 아무리 사탄이어도 웃음이 할 얘긴 아니어서
25:51이재라과 내 사이엔 긴 전쟁이 있었어
25:55이 전쟁은 나한테도 참겠거든
25:58전쟁은 왜 했는데?
26:07신은 빛으로 천사를
26:09연기 없는 불로 진이를 만드셨는데
26:16불로부터 창조된 진이들은 점차 교만해졌고
26:20그분보다 더 큰 존재가 되려고 했어
26:23그분보다 더 큰 존재가 되려고 했어
26:26분노한 그분은
26:27천사들을 보내
26:29멸하란 명하셨지
26:53천사들이 내려와 지상의 진이들을 도륙했는데
26:57이재라엘이
26:59이재라엘이
27:01선봉이었어
27:06그 전쟁이
27:09300년을 갔고
27:10그때 난 형제들을 대부분 잃었어
27:14니들은 뭔 불화 스케일이
27:16신들의 전쟁이야?
27:17그 후로도 형제들을 거의 보지 못했어
27:21내가 그분한테 대들어서 지옥에 가는 바람에 그렇게 되었고
27:26풀려났다가 또 천년 가까이 갇히는 바람에 뭐
27:29그랬지?
27:33살아남은 형제들은 지금 어디 있는데?
27:37글쎄
27:39어딘가에서 반지나 램프나
27:43방아리에 깃들어 살고 있겠지?
27:46잠을 다스리거나
27:53잠을 다스리거나
27:55영혼의 꽃을 다스리거나
28:06비를 다스리거나 하면서
28:11비를 다스린다고?
28:17비를 다스리거나
28:18그 형제 찾아보면 안 돼?
28:19찾아서
28:20없어 안 돼 못 찾아
28:22어?
28:23세이드가 날 찾는 거 같은데?
28:30세이드가 너 안 찾는 거 같은데?
28:32세이리
28:57세이리
29:15Alright.
29:17Hey, this car is where you live?
29:19Yes.
29:20They are in a thing like this.
29:22You didn't even get it.
29:23It was a year ago.
29:23That's 24 years old.
29:27Oh, yeah, yeah.
29:29That's why you're taking a car.
29:32You're going to go to the car.
29:34But you have all been doing this?
29:37You're all doing this?
29:38You're all doing this?
29:39What do you do?
29:41You're going to go.
29:45You're going to go where you are?
29:48You're going to go where you are.
29:52You're going to go.
29:52Your picture אני.
29:53Human because she夏 artificial nhưng.
29:54Even Muriel Chen Beard enough.
29:57Yeah.
29:58I didn't count to you or not.
30:01You're already in trouble.
30:03Yay!
30:05I'm going to share this with you.
30:07Sorry about your book out here.
30:09I know you're a diamond team.
30:17I'm not going to take a Aquí.
30:17What?
30:21What's wrong with you?
30:24What's wrong with you?
30:25I don't know.
30:26I don't know.
30:28I don't know.
30:32I don't know.
30:33What did you say?
30:35It's a phone call.
30:380, 1, 0, 6, 3, 4, 2.
30:43What did you say?
30:46You're...
30:47You're...
30:47You're...
30:48You're...
30:536...
30:543...
30:553...
30:58What?
30:58You're a bitch, you're a bitch!
31:00What's wrong with me?
31:02Sorry, I'm sorry.
31:04I'm sorry.
31:04I'm sorry.
31:04I'm sorry.
31:06I'm sorry.
31:13I'm sorry.
31:13Can't get back.
31:14I'm sorry.
31:14When we're away, we're away.
31:16If you stay at home on the bank,
31:20we're away.
31:21Oh, no.
31:24There's a couple of people here.
31:26I'm sorry.
31:28Oh, no.
31:33Oh, no.
31:33Oh, no.
31:34Oh, no.
31:35Oh, no.
31:36Oh, no.
31:42Oh, no.
31:43You are not saying anything?
31:46You are not saying anything about the fact that you want to get home.
31:50You're not saying anything about the fact?
31:53I was not saying anything about the fact that you're not saying anything about it.
31:55What can I have to say to you?
32:07I was just as a kid.
32:10I mean, someone's not like a job I used to be.
32:11I was like a job that I want to do.
32:13Now, I don't want to know where people are.
32:14I do want to think about it.
32:28I will want to go back for a while.
32:34I'll pay you more attention to that!
32:34I will pay you back to the store!
32:37I'll pay you back now, too?
32:48You can pay me back this time, too.
32:50I'll pay you back to the store, too.
33:14It's been 20 years ago, and you're still a place for a long time, and you're still a place for
33:21a long time.
33:28Yeah, dear.
33:56Why do you want to go home, Dad?
33:58Why do you want to go home, Dad?
34:00Dad is going to go home.
34:01Dad is going to go home.
34:02Dad is going to go home.
34:06It's been a long time.
34:07You still want to go home?
34:10Yes.
34:11I'm a psychopath, so I'm not going to go home.
34:17You're the same.
34:19I'm a kid.
34:20I need to go home right now.
34:22Dad is coming home, Dad.
34:24I'm sorry, Dad is coming home.
34:27I don't care.
34:29I don't care about where we are.
34:33I'm a good girl when they come home.
34:36I'm not a good girl.
34:37I can't be back in action.
34:40I've been married for a while.
34:47I'm really happy.
35:05This house is almost like 20 years ago.
35:10If you think about it.
35:35You look beautiful.
35:39You look beautiful.
35:47I don't know why you're here.
35:49Someone just came in the memory of me.
35:55My mother is a person who doesn't know what to say.
36:00Go!
36:02Oh, no!
36:03Oh, no!
36:05You're still so dumb.
36:12You're still stuck in the middle of the day.
36:16I knew I was going to die late.
36:18But why did you break your head again?
36:22Who is it?
36:2520 years ago, I didn't know.
36:27You were going to go to the hospital in the past?
36:29Yes.
36:49It's 18,000 euros.
36:55I'm sorry.
36:57I'm sorry.
36:57I'm sorry.
37:17Why?
37:20You're in case?
37:21Where are you going?
37:24Where are you going?
37:25How's it going?
37:26Why?
37:26Why are we going to go there?
37:34What's going on?
37:35Where are you going?
37:42Why? Why are you doing that? Why are you doing that?
37:47What are you doing?!
38:00Where did you go? There's a lot of people!
38:02I didn't know what you were looking for!
38:07You were looking for a lot more!
38:11You didn't have a lot of money!
38:14You're so stupid!
38:15It's okay!
38:16You're wrong!
38:17You're not a star-setter!
38:19You're so happy to kiss me!
38:24You're not going to kiss me!
38:25You're so happy to kiss me!
38:26Come on!
38:31You have to kiss me!
38:35close your eyes.
38:37You're talking about the thing,
38:38I'm talking about the other people who are loving you.
38:41You're talking about me,
38:43and you're talking about how you're talking about it.
38:46You're talking about what you're talking about.
38:49I'm talking about human feelings,
38:51but I'm not talking about my feelings.
38:52I don't care about you!
39:06to share with you.
39:08Citizen!
39:17I am a lamp.
39:19I will go.
39:20We're going to go.
39:20We're going to go.
39:21We're going to go.
39:22So why?
39:23It's a miracle.
39:26But before, don't let them kill you.
39:31If you're a little more, you'll make them all a little as a dog.
39:38You're going to do it.
39:40Wait.
39:44Wait.
39:46Wait.
39:46Wait.
39:47Wait.
39:48Wait.
39:48Wait.
39:49Wait.
39:49Wait.
39:57What was this place?
39:59This place was not the Saud Rajon.
40:02I'm fed up.
40:04There's an acidity.
40:05When Imit big of Paper you all are together.
40:07wrong.
40:08Let's go.
40:09You'll now go.
40:12Have some fun.
40:17.
40:17.
40:17.
40:17.
40:17.
40:17.
40:17.
40:18.
40:18.
40:23.
40:43Let's put some oil in the tin.
41:02What are you doing?
41:03You're so stupid!
41:04Oh!
41:04Oh!
41:05Oh!
41:06Oh!
41:06Well, you're so stupid.
41:09You're so stupid.
41:15I don't know.
41:24It's crazy.
41:26You are stupid.
41:34I'm a gay guy.
41:39Yes?
41:44It's not good, it's so sweet.
41:50It's so sweet.
41:52I thought I'd be able to get some salt in the water.
41:57It's a good thing.
42:01Now I'm going to be done.
42:06It's a hard question.
42:11The fact is that I have to pay the amount of sugar.
42:42Oh, my God.
42:43Oh, my God.
42:44You look like a thing, right?
42:46You take a drink and eat it?
42:48You eat it?
42:48I'm always looking for you.
42:51Why?
42:51You have a gift to me.
42:54I'll tell you everything.
42:56What?
42:57What's your gift?
43:00What's your gift?
43:01What's your gift?
43:04What's your gift?
43:10Why do you like it?
43:14It's a lot of garbage.
43:15I don't think you can see it.
43:20It's not that you can watch it.
43:20It's not that you can see it.
43:22It's not that you can see it.
43:22No, it's not that you can see it.
43:24The lamp.
43:25Go to me and you're not wanting to see it,
43:27You know what I'm talking about?
43:29If you want to go to Israel or E-LAM, you're not alone.
43:33It's not easy for you.
43:36But the lamp is what happened?
43:38It's so warm.
43:42It's so warm.
44:03Um...
44:04You looked out?
44:06I'm looking for you now?
44:08983 years ago?
44:10I'm sorry, but I don't know.
44:13No, I don't know anything.
44:15I don't know?
44:17But if I make it that way, it's hard to get away.
44:21It's hard to get away.
44:28You don't have to rule my heart.
44:30You are all right.
44:30You're the only one to take your heart.
44:32You're the only one to take your heart.
44:36You're the only one to take your heart.
44:38You're the only one to take your heart.
44:41It's really...
44:43I'm not afraid of you.
44:47My mother is very dangerous.
44:52You're not a good and bad.
44:55I'll be as good as I can.
45:01You're not a bad person but you're not a bad person.
45:03You're not a bad person.
45:05I know here's a bad person.
45:06You're not a bad person.
45:08You're a bad person.
45:09It's a bad person.
45:11Well, I'm just trying to get into the dark world.
45:12I need to get my feelings.
45:13I can't make my feelings anymore.
45:16I don't have feelings anymore.
45:20I'm just a weird little girl.
45:23I'm a weird girl.
45:24I'm a weird girl.
45:26You're a weird girl.
45:26And I'm a weird girl.
45:29I'm a weird girl.
45:30I'm a weird girl.
45:33I'm a weird girl.
45:34I'm a weird girl.
45:35Don't try to get me.
45:36I don't know what you're saying.
46:06You are the same.
46:07I'm the one who has a strong hand.
46:09I love you.
46:13You are the same.
46:14You are the one who wants me to meet you?
46:20That way.
46:24I was thinking about that.
46:27I have to go with you.
46:28I'll take a look.
46:29I'll take a look.
46:31Okay, let's take a look.
46:33Okay, let's take a look.
46:34I'll take a look here.
46:35Just take a look.
46:38I'll take a look.
46:40Just take a look.
46:48I'll take a look.
46:51What's wrong with her?
46:54What's wrong with her, now?
46:55I'll take a look.
46:57You're going to have two conditions.
47:01Now you can't get one.
47:02I don't know what to do, but I don't know what to do.
47:32What are you doing?
47:33What are you doing?
47:35What are you doing?
47:38What are you doing?
47:42Hey!
47:45If you go there, it will be a thousand years more.
47:48아침에 대해 술을 더 걸린다고? 정리가
47:57좀 됐네. 이제야 좀
47:59안심이다. 그런데 임선
48:05아줌마 말이야. 마트 밖에서도
48:08선택지는 무궁무진한데 아줌마는
48:11왜 마트를 벗어나지 못할까?
48:15You're so human.
48:16You're a king to become a king, but you're not a king.
48:20You're not a king who is going to be able to see it.
48:23You're not a king.
48:25You're a king of a violent point.
48:28So I'm a king of a man.
48:39I don't know what you told me about.
48:44You're so old.
48:45You're so old.
48:47I'm so old.
48:48You don't know what you're doing.
48:50If you're a human, you will kill me.
48:54I'm so old.
48:56You're old.
48:57Can't you go to the country?
48:59You can go to the country, but you can't go to the country.
49:01Come here, come here.
49:04Come here.
49:06Come here.
49:07Come here.
49:13Come here.
49:14What's this?
49:15This is not a good thing.
49:19This is not a good thing.
49:21Why do you hear me?
49:23Why do you hear me?
49:25Why does it sound like a sound?
49:25Why does it sound like a sound?
49:25Why am I laughing?
49:30Because what is the sound like a sound like?
49:30How do you hear from him?
49:32Why do you hear from him?
49:35What do you think there is a rain.
49:36She's coming.
49:38How can I?
49:45I think...
49:48It's like it's coming!
49:53That's all I realized.
49:54That's it.
49:54I don't know what he is saying.
49:56There is a drink in here?
50:01Do you want to?
50:02I think we'll move together...
50:08It's not the case.
50:11You can take a money to get money.
50:14It's all over.
50:15You're going to give it a break?
50:19You're gonna be like...
50:20Oh... Oh, it's so funny.
50:22Oh, my God.
50:23You're gonna be like, how are you?
50:24Why?
50:26Why are you crying?
50:28She's crying at her.
50:31She's crying.
50:35Why are you crying?
50:37She's crying.
50:40She's crying.
50:41She's crying.
50:42She's crying.
50:45Oh?
50:45Oww?
50:51I must do this!
50:52I'm so sad that I'm so sad that I'm so sad that I'm so sad.
51:17I'm sorry.
51:20I'm sorry.
51:22How are you, how are you?
51:23I'm sorry.
51:24I'm so happy that you're going to go to bed.
51:31You're going to go to bed.
51:32You're going to go to bed.
51:33You're going to die.
51:37You're going to die.
51:38I don't know if you live.
51:43You're going to die.
51:46But you think about it.
51:53You're going to go to bed.
51:57I'm waiting for sure.
51:59I'm going to lie to you.
52:02By the way that I feel.
52:03I'm going to sleep.
52:04You're going to go to bed.
52:06Why are you thinking about it?
52:12That's the moment he's fully understood.
52:14I was like, I didn't know, you were just like a sad thing.
52:16I was like, I'm a bad guy.
52:19I was like, I'm pregnant.
52:20I was like, I'm a bad guy.
52:24I was like, I don't know what to do.
52:26I'm like, you're a bad guy.
52:31So it's time to get a good job?
52:36I'll be like, I don't care.
52:40You can make my mother.
52:43I'll make my daughter.
52:47This is my second gift.
53:12I'm not doing something wrong
53:14Man, you were that like a new child
53:18I'm learning about the feelings
53:22I'm learning about the feelings
53:23I'm learning about the feelings
53:26I'm learning about the feelings
53:27It's just a level of stage maybe
53:30Drop back, forward, don't mind
53:33Deal with that, break down, destroy
53:36Don't mind, play with that
53:38Do you realize
53:40I'm on fire
53:42이제 너와 게임을 시작해
53:45Right on
53:48Go on
53:52Hold on
53:56모두가 내 뜻대로 안되지
54:00Right on
54:04Go on
54:07세게 봐
54:09세게 봐
54:11지는 것도 나 두려워지 않아
54:17누구의 아픔 다윈 중요치 않아
54:21그 적는 숫자로 이해해
54:24긍정 없는 나의 완벽한 얼굴로
54:29Oh thank god
54:31한 번은 슬픔을 느끼고 싶어
54:36삶의 가장 중요한 순간에
54:40준비의 공간 속을 향해 나아가 하라네
54:45It's just a level of stage maybe
54:47Drop back, forward, don't mind
54:51Deal with that, break down, destroy
54:54Don't mind, play with that
54:56Do you realize
54:57I'm on fire
54:59이제 너와 게임을 시작해
55:03Yeah
55:04Yeah
55:05다윈
55:06다윈
55:08다윈
55:10다윈
55:27다윈
55:33다윈
55:34Ride on
55:50Ride on
55:55Go on
55:59So bright
56:01I don't know
56:05I'm not this one
56:06Ride on
56:10Go on
56:14So bright
56:16I don't know
56:19I'm not this one
56:21Ride on
56:58Go on
57:29Go on
57:59Go on
58:29Go on
58:59Go on
59:01Go on
59:02Go on
59:03Go on
59:14You
Comments

Recommended