Skip to playerSkip to main content
  • 7 minutes ago
The.Hunt.2026.S01E01.540p.X265.AAC [Full Movie] [Must See]Full EP - Full
Transcript
00:00Dead Dispersixed…
00:14Well that's pretty good, you need to steps out ?
00:16You don't can't focus it.
00:18I'm focusing on what, it's not like an out-of- drinking dolor.
00:21But basically, it pisses, you stop my stress.
00:25You'll be indo by myself today, you 초 excelled?
00:28It's backwards!
00:28I'm tired.
00:29Ah, that's it.
00:31Xem.
00:31Hey guys, if you want to chase, you have to get up to 5 hours.
00:34Yeah, well, we're going to get up to 5 hours.
00:35Because you're hot, right?
00:37It's 3 degrees.
00:38Well, for that, it's not cold.
00:41We're going to get up, okay?
00:42But we've got fun, right?
00:43Well, the fun, it's good.
00:44But we're here to chase.
00:46Yeah, well, we're also here to be our friends.
00:48Can you tell us?
00:49I'm going to piss more than what I do.
00:50I don't know if someone can explain it.
00:52It's a prostate.
00:53Well, guys, we're going?
00:54All right, guys.
00:55Come on.
00:56Okay, I'm ready.
00:57I'm sure you're going to come here.
01:00I'm sure you're going to come here.
01:00Why do you say that?
01:01I don't know.
01:01I don't feel it.
01:03You're a bitch.
01:08You're a bitch.
01:09I'm going to hear you.
01:10I'm going to get up.
01:10I'm going to give you a passport to your child.
01:13He's going to repair something.
01:15I'm going to...
01:27You're going to get down, I'm going to get down.
01:44Oh, my God.
01:51He's running out total.
01:53You're looking for it.
01:55Or you're chasing, or you're a con, putain.
02:50When I was in the middle, I was a little enveloped.
02:53I was in the middle, I was in the middle, I was in the middle, I was in the middle.
02:59How do you go to the middle with all the microbes there?
03:02Do you have a private pool where you didn't talk about it?
03:06They arrived.
03:07Yeah, 16 hours to go to the chase, it's a little late.
03:09Shit.
03:11Oh, putain.
03:14Putain!
03:21Let me know you.
03:39What's that? What's that?
03:40What's that?
03:40It's okay, it's not bad.
03:42It's not bad.
03:45It's not bad.
03:48Simon, you're going!
03:49Come on, come on, come on!
03:49Come on, come on!
03:50Come on!
03:51Come on, come on!
03:52Come on, come on!
03:59It's okay?
04:00Can you walk?
04:01Yes.
04:03Come on, come on, come on!
04:07Come on!
04:08Come on, Simon!
04:09Come on!
04:16Come on, come on!
04:23Come on!
04:24Come on, you're going!
04:26Come on!
04:28Come on, get some!
04:40Come on!
04:44Come on!
04:45Come on!
05:02Let's go.
05:21C'est quoi ?
05:39Putain mais j'y crois pas. C'est un truc de fou.
05:42Il faut qu'on appelle les flics, c'est des malades ces mecs.
05:44Non mais pourquoi tu les appeler ? On va les voir directement les flics.
05:47Non non, oublie les flics. On va aux urgences.
05:55C'était qui ces mecs, bordel ?
05:58Je comprends pas pourquoi ils nous ont canardé comme ça.
06:02On l'a longé cent fois cette rivière.
06:04On était sur les terres de personne.
06:05J'ai mis des jambes au récemment ?
06:08Personne ?
06:09Simon, au bar, t'as viré personne ?
06:11Non, et puis même c'est pas une raison.
06:13C'est pas une raison ? Donc aujourd'hui pour moins que ça, tu peux avoir des problèmes.
06:16À mon avis, il a brillé le mec. Je vois que ça.
06:21J'ai jamais vu ça.
06:24Qu'est-ce qu'ils vont faire les flics quand on va leur raconter ça ?
06:26Arrête avec les flics !
06:27Mais vous avez tué un homme, merde !
06:28Ils m'ont tiré dessus, putain !
06:29Mais qu'est-ce qu'on en sait qu'on l'a tué ?
06:33Qu'est-ce qu'on était censé faire ?
06:35Rester là, debout et attendre que ce mec nous prenne possible ?
06:37Merde !
06:38Mais je fais une chose en face, c'est tout, hein !
06:40Un type est mort, donc quand un type meurt, forcément, c'est...
06:43Ferme ta gueule !
06:44Putain !
07:06On va en prendre au minimum, pour ça, quand...
07:09Ma femme, mon gosse, qu'est-ce qu'ils vont devenir ?
07:11Et toi, Xavier ?
07:12Toi, Franck, vos gamins ?
07:14Bon, ben, je rentre là-dedans, je me fais soigner, je parle pas de la fusillade, c'est tout.
07:17L'hôpital fera un rapport.
07:19Ils sont obligés de signaler toutes les blessures par balle.
07:21On pourrait dire que c'était un accident.
07:22Laisse tomber, ils feront quand même un rapport.
07:24Bon, ben, laissez-moi en appeler Léo.
07:26Voilà.
07:27Léo te soigne, on rentre chacun chez soi et on dit rien.
07:30On attend et on verra si le mec est mort.
07:32Et pourquoi on appelle pas un avocat ?
07:34Bon, on fait quoi, alors ?
07:36T'en penses quoi, Franck ?
07:39On va chez Gilles.
07:41Pourquoi ?
07:42Parce que nous, on a nos familles.
07:46Comme ça, Léo s'occupera de toi.
07:48Ça va ?
07:49Yannis ?
07:50Ouais.
07:50Bon.
07:51Et on dit rien aux flics.
07:53On est d'accord ?
08:08Sous-titrage Société Radio-Canada
08:21Sous-titrage Société Radio-Canada
08:35Sous-titrage Société Radio-Canada
08:36Sous-titrage Société Radio-Canada
08:53I don't know what to do.
09:12Where are you?
09:13At the salon.
09:14Hey, hey.
09:15You don't have to say anything to my wife.
09:16Don't worry, she's in consultation when I'm leaving.
09:27Let's go.
09:29Let's go.
09:33We're not going to go to your kitchen.
09:34Sure.
09:36I'm going to take my feet.
09:38It's okay?
09:42It's okay?
09:43It's okay?
09:43It's okay?
09:44It's okay.
09:45Yeah.
09:47You want a beer, Leo?
09:49I'm ready.
09:50I'm ready.
09:52Wait.
09:53I'm going to take my feet as well.
09:58You're going to breathe.
10:01Okay.
10:03That's good.
10:23I don't know what to do.
10:25Don't go, don't go.
10:31I haven't been for a long time.
10:34Oh, the joyous rhythm!
10:37Putain!
10:43Well, it's good.
10:44What?
10:45Come on.
10:46Come on.
10:49It's okay?
10:51Yeah.
10:51Yeah, yeah.
10:52Yeah, yeah.
10:52Yeah, yeah.
10:53Yeah, yeah.
10:54Well, what's going on?
10:57I don't know.
10:58I'm not sure.
10:59I'm not here.
11:00Oh, Léo.
11:01There's nothing to do.
11:03It's going to die.
11:03Well, I imagine.
11:04If even in the forest,
11:05it's crazy now,
11:06it's that the world is really flying.
11:08Yeah.
11:09Well.
11:11What do you think about it?
11:12I don't know what's going on.
11:14I can always tell you auprès of Bosto
11:15to see if they're going to take care of.
11:17But if they want to take care of it,
11:18it's sure that it's already done.
11:19And in this case,
11:19it will be in the media tomorrow.
11:21Yeah.
11:21Yeah.
11:21Yeah.
11:22Yeah.
11:22Yeah.
11:23Yeah.
11:24Yeah.
11:25Yeah.
11:37Yeah.
11:40Yeah.
11:42It's good.
11:44It's good.
11:45Yeah.
11:46We're not talking to anyone.
11:47Even not our families.
11:50Go.
11:51Alright.
11:52Okay, well, it's a fort.
11:54It's a moment.
12:25It's a moment.
12:26It's going to go?
12:26No, don't worry about it.
12:28Do you know what you've got to tell me?
12:29Yeah.
12:33The douille.
12:34I have to get out of the douille.
12:37If the bullets are on the top, we'll have our train.
12:41Do you want to go there?
12:42No, I'm going to go there for the first time.
12:47You're going to take care of.
12:48Yeah.
13:08What do you want?
13:09I got my head.
13:14I'm going to go on the rocks.
13:16That's what?
13:18I'm going to go there.
13:20Super.
13:21What super ?
13:22You could come back if you wanted to talk.
13:28They're in bed, little.
13:32To your opinion.
13:57What do you mean?
14:00What do you mean?
14:15What do you mean?
14:17Good morning.
14:19I don't remember...
14:19Did you see some time?
14:20I am not sure that...
14:21The rest of my life...
14:23I was in the house...
14:23...and then there was something...
14:25...
14:42Good evening.
14:44Good evening.
14:50What are you doing?
14:52Nothing.
14:53Okay.
14:58What are you talking about?
15:00A young man who found dead.
15:02He got there.
15:04In the parking of Robcar, I believe.
15:10What's going on?
15:14What's going on?
15:14What's going on?
15:16I have to go on the road.
15:18Oh, man.
15:19I'm a little morpher.
15:22Good evening.
15:22Good evening, my bus.
15:23Good evening, already?
15:25It's good at this time.
15:26What do you want?
15:30You want to go on the road?
15:31Yes.
15:31Oh, yes, it's a big one.
15:33I'm not trying to get a good one.
15:33What do you want?
15:35I'm doing all good.
15:36that you. And I had a day completely barge, so I had finished my transfer
15:43of guard, but in fact, I had to see, I don't know, eight or nine patients. And when the
15:52day was finished, I had a call from the fila
15:57of the foyer who told me that one of these guys was sick and I said, we'll see it tomorrow.
16:02Come to London with these adults? Franchement, there's no more
16:06problem. But you know why? Because the generalists are
16:10bored and they don't want to. That's the problem. So she, she is there with all
16:15these adults and when they are sick, she is all alone and nobody
16:17wants to. I don't know, I'm in contact with her, I'm in contact with her, I'm in
16:20there and I know. I don't know how to do with everyone. I don't want to
16:26take care of everyone. I'm in there. Where I'm in there, it's
16:31with Lucas. What's going on? I had a call from school, I had a problem with a
16:37young kid in his class and there, it's been three times this year and I don't know
16:42what to do, I don't know.
16:51What's up? You have nothing to say?
16:56You're not going to say?
16:57You're not going to say school?
17:00Yeah, give me your phone.
17:02What's up?
17:03What did you say about the school's problems?
17:06All right, give me my hand. Confisque jusqu'à nouvel ordre.
17:09But I have a good note in G.O.
17:12It's true? It's great, it's like you will find the
17:15room of your room. You brush your teeth, you go to bed.
17:19All right.
17:21What? Wait, I'm not going to hear you.
17:23Did you souffle?
17:27See you more?
17:30I thought you said to fumer in your room, you fumer in your room.
17:33I'm not going to wind up.
17:35You think good?
17:35Well, here it is!
17:37Ciao!
17:39Ciao, yeah!
17:42You can see?
17:43Yeah, great!
17:44We made a whistling contest with your father.
17:47And he won.
17:49Is he still sick?
17:51Yes, he's insupportable.
17:53The words are out.
17:54I think I let you do it.
17:56And I also want to tell you,
17:57I want to tell you,
17:58I want to tell you what it is,
18:00I want to tell you what it is on your feet.
18:02Because frankly,
18:04you've seen them,
18:04they're the size of a banana.
18:06Every time they come here,
18:07it's a pest.
18:08You know that it's for your glaucome.
18:10It's the doctor who tells you.
18:12Yes, but there's still a child in this house.
18:15It's not you who sees these.
18:16I'll tell you if it's not that.
18:17I'll tell you if it's not that.
18:21You've got a glass?
18:22Yeah.
18:22Well, you've got to mark it on the sheet
18:24and on the fridge.
18:25You've got to cover the case
18:26every time we use it.
18:28Why?
18:29What's that?
18:30Well, it's for school.
18:33What can you do at school
18:34to know the number of glaçons
18:35that I put in my verre?
18:36I don't know.
18:38It's Theo who told me
18:39to do that.
18:39I think it's for the class
18:40to know about
18:41how much water they use.
18:42So that's it,
18:42to see young people?
18:44Yeah.
18:44And then, what is it?
18:46How many times
18:47I'm going to go to a chiot?
18:48If we take more than the others?
18:49What is it?
18:50What is it?
18:51What is it?
18:52What is it?
18:55Well, it's super weird.
18:58No.
19:01Well, it's weird.
19:03If you don't want to do it,
19:04I don't know.
19:05I don't know.
19:05It's not very complicated.
19:08Pardon.
19:09I'm sick.
19:10And you're the only one to be sick,
19:11you think?
19:12Yeah, not of course.
19:14Well, look.
19:15I'm going to go.
19:19I'm going to go.
19:20And I note
19:20that I took two glasses.
19:25Well, you know.
19:27Excuse me, okay?
19:29Yeah.
19:35And you then,
19:35how did it happen?
19:37Tell me.
19:39Well,
19:41there's nothing to say.
19:50so
19:50we will do this.
19:58I did.
20:11I don't know.
20:29I don't know.
21:00I don't know.
21:00I don't know.
21:03I don't know.
21:30I don't know.
21:42I don't know.
21:57I don't know.
22:25I don't know.
22:30I don't know.
22:39I don't know.
23:08I don't know.
23:34I don't know.
23:37I don't know.
23:52I don't know.
24:10I don't know.
24:11I don't know.
24:40I don't know.
24:41I don't know.
25:05I don't know.
25:37I don't know.
25:38I don't know.
26:04I don't know.
26:33I don't know.
26:34I don't know.
26:35I don't know.
27:05I don't know.
28:03I don't know.
28:05I don't know.
28:35I don't know.
28:43I don't know.
29:12I don't know.
29:27I don't know.
29:52I don't know.
29:53I don't know.
30:23I don't know.
30:53I don't know.
31:24I don't know.
31:24I don't know.
31:57I don't know.
31:59I don't know.
32:03I don't know.
32:14I don't know.
32:59I don't know.
33:14I don't know.
33:20I don't know.
33:21I don't know.
33:21I don't know.
33:55I don't know.
33:58I don't know.
34:32I don't know.
35:26I don't know.
35:33I don't know.
36:33I don't know.
36:41I don't know.
37:07I don't know.
37:42I don't know.
37:45I don't know.
37:48I don't know.
37:49I don't know.
38:26I don't know.
38:32I don't know.
39:03I don't know.
39:12I don't know.
39:18I don't know.
39:19I don't know.
39:19I don't know.
39:20I don't know.
39:25I don't know.
39:26I don't know.
39:36I don't know.
40:04I don't know.
40:27I don't know.
40:34I don't know.
41:16I don't know.
41:17I don't know.
41:46I don't know.
41:55I don't know.
42:05I don't know.
42:08I don't know.
42:13I don't know.
42:49I don't know.
42:51I don't know.
43:29I don't know.
43:30I don't know.
43:33I don't know.
43:34I don't know.
43:48I don't know.
44:18I don't know.
44:32I don't know.
44:40I don't know.
44:43I don't know.
45:05I don't know.
45:22I don't know.
46:10I don't know.
46:23I don't know.
46:24I don't know.
46:52I don't know.
47:22I don't know.
47:29I don't know.
47:57I don't know.
48:38I don't know.
48:58I don't know.
Comments

Recommended