#Phantom #Lawyer S01E07 [Full Movie] [Trending]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:01:00What do you mean?
00:01:00You're not a lawyer.
00:01:00You're not a lawyer.
00:01:01You're not a lawyer.
00:01:05You're not a lawyer.
00:01:10You're not a lawyer.
00:01:16You're not a lawyer.
00:01:17You're a lawyer.
00:01:18You're not a lawyer.
00:01:20You're not a lawyer.
00:01:22You're a lawyer.
00:01:45You're not a lawyer.
00:01:51You're not a lawyer.
00:01:56You're not a lawyer.
00:01:59You're a lawyer.
00:02:00You're not a lawyer.
00:02:01You're not a lawyer.
00:02:08You're not a lawyer.
00:02:14You're not a lawyer.
00:02:15You're not a lawyer.
00:02:17You're not a lawyer.
00:02:35You're not a lawyer.
00:02:36You're not a lawyer.
00:02:36You're not a lawyer.
00:02:39You're not a lawyer.
00:02:59You're not a lawyer.
00:03:00You're not a lawyer.
00:03:48You're not a lawyer.
00:03:49You're not a lawyer.
00:03:49You're not a lawyer.
00:03:49You're not a lawyer.
00:03:49You're not a lawyer.
00:03:51You're not a lawyer.
00:03:51You're not a lawyer.
00:04:00You are very sick.
00:04:02You're not gone.
00:04:03You're just a few days ago.
00:04:05I have no idea.
00:04:08You're sorry.
00:04:09What's wrong with you?
00:04:10I don't know.
00:04:11I don't remember anything to look like.
00:04:13I don't remember anything.
00:04:15You're so tired.
00:04:17It's not that you have to explain.
00:04:21I'll talk to you later.
00:04:23Yes?
00:04:24What are you doing?
00:04:26Oh, my brother.
00:04:28Hi.
00:04:29Hi.
00:04:29Hi.
00:04:30Hi.
00:04:33Hi.
00:04:33Hi.
00:04:34Hi.
00:04:40Hi.
00:04:44Hi.
00:04:45Hi.
00:04:45Hi.
00:04:45Hi.
00:04:46Hi.
00:04:47Hi.
00:04:48Hi.
00:04:52Oh!
00:04:52누가, 누구세요?
00:04:53왜 때려요?
00:04:54새로운 경비인데.
00:04:55아!
00:04:56죄송합니다.
00:04:58괜찮으세요?
00:04:59죄송합니까 죄송합니다.
00:05:01병 주고 약 주고.
00:05:02이게 뭐야!
00:05:03아니 제가 귀신인 줄 착각해가지고요.
00:05:06죄송합니다.
00:05:07내 얼굴이 귀신이요?
00:05:09아니 저, 이 별신!
00:05:11No, no, no!
00:05:16What's that?
00:05:24It's not that you're doing.
00:05:27What?
00:05:28It's not that you're doing.
00:05:33It's finally coming!
00:05:34Oh, I'm sorry.
00:05:37You're right, I'm sorry.
00:05:39You're right.
00:05:41I'm sorry.
00:05:42You're right.
00:05:47I just knew that he was wrong.
00:05:49I don't know what he was wrong with you.
00:05:55Didn't you know what he was wrong with you?
00:05:57And I'm sorry, I don't know if he was wrong with you.
00:05:59I'm sorry.
00:06:02I'm sorry.
00:06:04It's fun.
00:06:05I'm sorry.
00:06:07It's so much fun.
00:06:09I'm sorry.
00:06:32Oh, my God.
00:06:33What are you doing?
00:06:34I'm going to get you?
00:06:36Oh, my God.
00:06:40Oh, my God.
00:06:45Oh, my God.
00:06:50Oh, my God.
00:06:51Oh, my God.
00:06:53Oh, my God.
00:06:54Oh, my God.
00:07:03Oh, my God.
00:07:08Oh, my God.
00:07:10Oh, my God.
00:07:11Oh, my God.
00:07:12Oh, my God.
00:07:14Oh, my God.
00:07:15Oh, my God.
00:07:16Oh, my God.
00:07:17Oh, my God.
00:07:17Oh, my God.
00:07:19Oh, my God.
00:07:21Oh, my God.
00:07:24Oh, my God.
00:07:25Oh, my God.
00:07:26Oh, my God.
00:07:28Oh, my God.
00:07:34I don't know why you're blind, but you're blind.
00:07:42I'm blind.
00:07:44Go ahead.
00:07:47Why did he get rid of it?
00:07:57I was just like, I was like, I am not getting into the situation.
00:08:01I don't think I'm going to be a good job.
00:08:04I was going to be a good job.
00:08:06But I thought I was going to be a good job.
00:08:09I don't think I'm going to be a good job.
00:08:11Don't worry about it.
00:08:11Don't worry about it.
00:08:15I'm not sure about it.
00:08:17It's my fault.
00:08:18I don't want to talk about it.
00:08:21Why don't you tell me that I didn't have a problem?
00:08:32What?
00:08:36What do you think about it?
00:08:38Heads.
00:08:40What do you think I've done?
00:08:44I'm going to go to New York.
00:08:46When they look back, there's no way to go.
00:08:50What, because I couldn't remember it.
00:08:55You said you didn't have no way to go because it was like driving.
00:08:58I got to go here when you do that.
00:09:00And you're your first time.
00:09:01I'm sorry.
00:09:03I'm sorry, but you ever have to do this.
00:09:09I'm just going to stay today.
00:09:11I'm sorry.
00:09:12Go on.
00:09:14Let's go.
00:09:16Go on.
00:09:16Come on.
00:09:17Go on, go on, go go!
00:09:20I've been going.
00:09:21I'm not going to come back to you.
00:09:25That's right.
00:09:29I'm going to go with you.
00:09:42It's...
00:09:53You can't wait until you get it.
00:09:55You can't wait until you get it.
00:09:56Let's go.
00:10:03Yes, sir.
00:10:03Yes, sir, I'm not going to go anywhere.
00:10:08I'm going to go to the office.
00:10:15If you go to the office, you'll be able to come.
00:10:20You're in the office of TABEC.
00:10:27It's a good job for the company of TABEC.
00:10:30However, it is more than a human being,
00:10:33but it is more than a human being.
00:10:34And it's the only way I'm going to be.
00:10:35I'm going to be a little bit more than the other side of the subject.
00:10:37I'm going to be the way I'm going to be.
00:10:58I'm going to be the way I'm going to go.
00:11:03What?
00:11:09What?
00:11:11I'm going to go.
00:11:13I'm going to go.
00:11:25Sit down.
00:11:29Can I ask you?
00:11:40I'm going to go.
00:11:43신일왕 씨에게는 물어볼 게 딱히 없습니다.
00:11:57지금 뭐 하는 겁니까?
00:12:02그건 내가 할 말인데요?
00:12:09아니?
00:12:11내가 깠어요.
00:12:13당신들 너무 수줌이다리라 내가 깠다고.
00:12:22천하.
00:12:23공과금 청구서요.
00:12:26많이 나왔어.
00:12:30형, 뭐예요?
00:12:31좋은 데 가요?
00:12:32아, 나 오늘부터 촬영가.
00:12:36진짜?
00:12:38이번에 무슨 역할이에요?
00:12:39내가 저번에 얘기했던 거 있잖아.
00:12:41변호사 3장.
00:12:42어...
00:12:44이번에 어떻게 대사 좀 많아요?
00:12:49우리 처남은 어떻게 이렇게 해맑아.
00:12:52똥파리도 안 들어오는 이 사무실에서 걱정도 안 돼?
00:12:55안 되긴요.
00:12:57그래서 제가 대청소까지 싹 했는데요.
00:12:59대청소를 하면 뭐해.
00:13:01외진대에 있는 데다가 수십 년 무장집이었는데 의뢰인이 어떻게 알고 여기를 찾아오겠냐고.
00:13:05광고를 하면 또 모를까.
00:13:07광고?
00:13:09아니, 그런데 광고하려면 돈 많이 들지 않아요?
00:13:12명함 줬다 뭐해.
00:13:14법원에 가봐.
00:13:15널린 게 의뢰인이잖아.
00:13:18힘든 일을 겪는 사람에게 직접 찾아간다면 나는 엄청 보란될 것 같아.
00:13:26그런 거?
00:13:27그거 내 드라마 대사야.
00:13:30아니, 그런데 우리 처남은 얼굴이 딱 호감형이라서 더 잘될 거야.
00:13:35힘내.
00:13:35간다.
00:13:42뭐...
00:13:42그렇긴 해.
00:13:51광고?
00:13:52광고 early.
00:13:53광고.
00:13:58광고.
00:14:06광고들아.
00:14:12광고.
00:14:14광고.
00:14:16광고.
00:14:26Oh
00:14:50What?
00:14:51What a hell of a bitch.
00:15:04What a bitch.
00:15:07It's hard to get you.
00:15:10It's hard to get you.
00:15:11I'm going to university.
00:15:12So, I'm going to do that.
00:15:13I will give him that the word, and take the word.
00:15:16I will kill you.
00:15:18I will kill you!
00:15:20I will kill you!
00:15:22I will kill you!
00:15:23This is my will kill you!
00:15:23I will kill you!
00:15:25I can't kill you!
00:15:27My son is like a man who makes it!
00:15:31You're not a bad guy.
00:15:31You're a bad guy.
00:15:32You're a bad guy.
00:15:36You're a bad guy.
00:15:41What's wrong with me?
00:15:43What's wrong with you?
00:15:49I'm not a bad guy.
00:15:58아빠!
00:16:01어?
00:16:10쓸데없는 생각을 하고 그래.
00:16:12힘 빠지게.
00:16:17어, 선배.
00:16:19어, 인아. 오랜만이다.
00:16:21재판 있었어?
00:16:23바빠 보인다.
00:16:24아, 진짜 일이 너무 많아서 힘들다.
00:16:28나 좀 쉬고 싶다.
00:16:31뭐꼬?
00:16:34아, 일이 좀 없어서?
00:16:37홍보, 마케팅?
00:16:38어이구.
00:16:39괜찮다.
00:16:40개업 변호사 같아.
00:16:41그렇지 뭐.
00:16:42어?
00:16:44니 사건 하나 할래?
00:16:45어?
00:16:46아니, 내한테 들어온 건데 나는 뭐 일이 뭐 많아서.
00:16:49뭐, 어떤 건데?
00:16:51내가 좀 바쁘니까 자세한 건 의뢰인 만나서 직접 들어.
00:16:55내가 미리 연락해둘게.
00:17:00역시 선배밖에 없다.
00:17:02고마워.
00:17:03고맙기는 우리 사이에.
00:17:05야, 내 바빠서 먼저 갚은다이.
00:17:09네, 이 은혜 꼭 갚을게.
00:17:10다음에 술 한잔 사라이.
00:17:12안녕하세요.
00:17:14필요하실 때.
00:17:17연락 주세요.
00:17:37잘하고 계세요.
00:17:39정말요?
00:17:40잘 챙겨드시고.
00:17:42연락 주세요.
00:17:45고맙습니다.
00:17:47힘내세요.
00:17:48고맙습니다.
00:17:54고맙습니다.
00:17:56한나연 변호사님?
00:17:58아닌데요.
00:17:59한 사람 잘못 보셨는데요?
00:18:01아니, 맞는데.
00:18:03투명한 피부에 조망만한 얼굴 한나연 변호사 맞는데.
00:18:07아니라니까요.
00:18:09아닌 게 아닌데.
00:18:11왔는데.
00:18:13아닌 게 아닌데.
00:18:26왔는데.
00:18:28왜 자꾸 쫓아오는 거야?
00:18:30한변, 여기는 왜 있어요?
00:18:33아니, 선글라스는 왜 끼고 있고.
00:18:34명함은 또 왜.
00:18:37한변, 혹시 짤렸어요?
00:18:40남이사 무슨 상관이에요?
00:18:42남이라니 그래도 섭섭하게.
00:18:43우리가 그 구요중 잡을 때 얼마나 합이 좋았는데.
00:18:47구요중 얘기 꺼내지도 마요.
00:18:48열 받으니까.
00:18:50아!
00:18:51아!
00:18:52아!
00:18:53족발요, 진짜.
00:18:54한변!
00:18:55괜찮아요?
00:18:56안 다쳤어요?
00:18:57아이씨.
00:18:57요리 적혀주면 안 돼요, 좀?
00:18:59아니, 아는 사람이 넘어졌는데 어떻게 그냥 지나쳐요.
00:19:04근데 정말 잘렸어요?
00:19:07아니, 수정 씨도 김태준 씨도 무죄로 풀려났으니까 퇴백 입장에서는 좋은 거 아닌가?
00:19:17이게 다 신변 때문이에요.
00:19:19신변 때문에 재판은 엉망되고 신변 때문에 이겨도 이긴 것 같지 않고 신변 때문에 회사까지 나왔는데 돈 나갈 때 투성이라 돌아버릴
00:19:26것 같으니까 다시는 아는 척하지 마요.
00:19:28알겠어요?
00:19:29또 쫓아오면 경찰에 확 신고하려니까요.
00:19:34어, 잠깐, 잠깐, 잠깐.
00:19:37신고해도 되고 고속해도 되니까 잠깐만 있어봐요.
00:19:40여기.
00:19:42잠깐만, 앉아.
00:19:43아, 진짜.
00:19:44이리 와 봐.
00:19:52아, 완전히 부러졌네.
00:19:56여기 근처에 솜씨 좋은 구두빵 아저씨 있으니까 제가 금방 고쳐올게요.
00:20:01됐어요, 일이 좋아요.
00:20:02아, 이렇게 어떻게 가요.
00:20:0410분이면 되니까 잠깐만 앉아있어요.
00:20:06알았죠?
00:20:12뭐 하는 거야, 저것들이 지금?
00:20:37저기...
00:20:39안녕하세요.
00:20:40누구세요?
00:20:42좀 전에 법원 앞에서 어떤 여자분하고 얘기하셨죠?
00:20:47키 크고 선글라스 핀.
00:20:49아, 그런데요?
00:20:51제가 아까 방에서 대화가 좀 끊긴 것 같은데.
00:20:55저 혹시 변호사 구하시는 거면 아까 그분한테 꼭 한번 맡겨보시라고 말씀드리고 싶어서요.
00:21:03그 변호사님 진짜 유능하신 분이거든요.
00:21:07저 변호사님인지 몰랐어요.
00:21:10네?
00:21:11자기도 그 자리에서 1인 시위를 한 적이 있다고 했어요.
00:21:15고2 때 억울한 교통사고를 당했다고.
00:21:17건강 잃으면 싸우기 힘들다면서 식사 꼭 챙기라고 하더라고요.
00:21:25생판 모른 남이 그런 말을 해 준 건 처음이었는데 어찌나 따뜻하든지.
00:21:35깜짝이야.
00:21:36깜짝이야.
00:21:43고2, 고3.
00:21:52고1와 고3.
00:21:54고2, 고2, 고2.
00:21:56고2, 고2.
00:21:59고2, 고1, 고2.
00:22:00고2, 고2.
00:22:02It was 13 years ago, and 2012.
00:22:31I don't know what to do with him.
00:22:44I don't know what to do with him.
00:22:46So...
00:22:48I don't know what to do with him.
00:22:51I don't know what to do with him.
00:22:51I don't know what to do with him.
00:22:53He's not a good guy.
00:23:00He's not a good guy.
00:23:03He's not a good guy.
00:23:18He's not a good guy.
00:23:46Oh, my God.
00:23:49Are you busy?
00:23:50I'll tell you how to talk.
00:23:52You're next week's birthday.
00:23:54Your birthday is your birthday.
00:23:56Your birthday is so busy.
00:24:00Your birthday is so busy.
00:24:01Can I come?
00:24:03It's so difficult to eat.
00:24:06I'm going to eat.
00:24:07You're going to eat.
00:24:08You're going to eat.
00:24:13You're going to eat.
00:24:15I'm going to eat.
00:24:15I'm going to eat.
00:24:16Then I will go.
00:24:17I'll get it.
00:24:19I'll get it.
00:24:20Thanks, father.
00:24:21Are you okay?
00:24:32Yes.
00:24:34Your birthday is good.
00:24:36Good luck.
00:24:42You are my way out.
00:24:44So, if you want to get a new one, please.
00:24:57Yes.
00:25:01Yes.
00:25:02Yes.
00:25:03Yes.
00:25:07I'm not a good guy.
00:25:08I'm not sure if you haven't seen him.
00:25:11I'm sure you know, you know?
00:25:16What?
00:25:18I know.
00:25:22I don't know.
00:25:24But you know, it's not.
00:25:34Come on!
00:25:36Come on!
00:25:37Come on!
00:25:40Come on!
00:25:40We need a heart!
00:25:45We need a heart!
00:25:47We need a heart!
00:25:49We need a heart!
00:25:56I've been tired!
00:25:57I'm a little sad.
00:25:59If you leave the apartment, everyone is happy ending.
00:26:01The town's the only place to go to the top of the building, but the town's the only place to
00:26:04go to the top.
00:26:05So, it's just a way to get rid of it.
00:26:08I'm not sure if the town was in the building, but it's a way to get rid of it.
00:26:14No, no, no.
00:26:16I'm going to see you again.
00:26:17I'm not sure what the hell is going on.
00:26:22But I don't know what to do with it.
00:26:29It's not easy to write.
00:26:35It's never easy to write it.
00:26:38It's not easy to write it.
00:26:41Do not use your own term.
00:26:43You can pay more than that.
00:26:45I mean, you can pay more than that.
00:26:59Oh, my name is Erang.
00:27:01You are over here, right?
00:27:02Are you back?
00:27:06You didn't go through a bag of work.
00:27:08Otherwise, you didn't go to jail.
00:27:11What's that?
00:27:12Oh my God, I did.
00:27:14I was still for you to my friend.
00:27:16I know it was a source of property.
00:27:19What?
00:27:20A source of property?
00:27:23Yes, I'll be able to meet you.
00:27:26The foreword...
00:27:28Ah....
00:27:29변호사님께서 벌써 전화하셨군요?
00:27:33다름이 아니라...
00:27:35제가 진짜 훌륭한 변호사님 한번 소개해 드리려고요.
00:27:40망했다.
00:27:42하 선배...
00:27:42주소 찍어, 어?
00:27:45주소 찍으라고 빨리.
00:27:49한 변호사님이 사무실을 보러 다니고 법원 앞에서 명함을 뿌렸습니다.
00:27:54개업을 할 모양입니다.
00:28:00And once in a moment, they were a big deal of money.
00:28:04It was a big deal of money, and it was a big deal of money.
00:28:09It was a big deal of money.
00:28:12It was a big deal of money.
00:28:13It was a big deal of money.
00:28:17What do you think?
00:28:21I'm going to take a look at the top of the car.
00:28:26It's fun.
00:28:31There...
00:28:33...
00:28:34...
00:28:34...
00:28:34ants seven nineadepis 과 Meng잇은 실장님이 뭐하고다니나 슬쩍 감지 좀 해봐요.
00:28:38네.
00:28:45왜 대답이 없으실까?
00:28:55못하겠습니다.
00:29:01What?
00:29:02What?
00:29:03What?
00:29:05What?
00:29:07What?
00:29:08Oh, I'm wrong.
00:29:09But this is not a thing.
00:29:13What is it?
00:29:14You are really good at me.
00:29:17I'm going to get this one.
00:29:19I'm going to get this one.
00:29:22Well, I think it's just just to get rid of the people that I can't do, but I don't know
00:29:25what to do.
00:29:29So...
00:29:30So?
00:29:32It's a good job.
00:29:34It's a lot of information about it.
00:29:38Like, it's a lot to do, for example.
00:29:49How do you think it's up?
00:29:50It's our business.
00:29:52It's fine.
00:29:53I don't have to watch it.
00:29:56Once it's possible, if the police is done, I'll never start you.
00:30:02We'll have to fight it.
00:30:05If the judge has no idea, it's gonna be fine for me?
00:30:14This person will pick the same.
00:30:15If you don't have to pay the money, I'll have to pay the money.
00:30:17I'll pay my bills.
00:30:21If you want to pay the money, I'll pay the money.
00:30:33Okay.
00:30:38Well, think about yourself.
00:30:42Where are you?
00:30:44I'm at the end of the day.
00:30:49Ah!
00:30:50Ah!
00:30:51Ah!
00:30:51Ah!
00:30:52Ah!
00:30:52Ah!
00:30:53Ah!
00:30:53Ah!
00:31:04Ah!
00:31:21Ah!
00:31:21Ah!
00:31:21Ah!
00:31:29김카?
00:31:30Oh, 선배.
00:31:31목소리가 왜 그래요?
00:31:32어디 아파해?
00:31:33나는 건강하고 부탁이 있어.
00:31:37성명건설이라고 최근에 수사 중인 건설 회사일 텐데.
00:31:40알아?
00:31:41네, 악질 분양 사기꾼인데 증거 부족으로 기소 못하고 있는 곳이에요.
00:31:45내가 증거 줄게.
00:31:46주소 찍어 보낼 테니까 당장 와줘.
00:31:49시간 없으니까 인근 경찰기도 보내고, 알았지?
00:32:00죄송해요.
00:32:01어제 과와물에서.
00:32:08아휴...
00:32:10아휴...
00:32:10아휴...
00:32:12아휴...
00:32:12뭐다?
00:32:13저건 안�одыами, 뭐가 그나마ъ molar rushing OK?
00:32:16아휴...
00:32:28아휴...
00:32:29부윽.
00:32:31부윽.
00:32:38이거 oath 그럼 하고 가�ến Spesb classe 차례 제가 알 수 있었어요.yn
00:32:39그 사람 이거면 되겠네요.
00:32:40K-dol, 10년은 너끈이 되시겠네요.
00:32:43뭘?
00:32:44뭐긴요?
00:32:45콩밥이죠.
00:32:46뭐?
00:32:47내 집 마련이 평생 꾸민 사람들 가슴에 대목바구인 죄.
00:32:51그냥 넘어갈 순 없잖아요?
00:32:53근데 사장님, 정말 운 좋으세요.
00:32:57제가 기회를 드릴 거거든요.
00:33:00이쯤에서 자수하시고 피해자들께 돈 돌려주시죠.
00:33:04너 미쳤어?
00:33:05간이 배밖으로 튀어나왔냐?
00:33:08What a lie.
00:33:08What a lie.
00:33:10What a lie.
00:33:13What a lie.
00:33:14I'm out of the way.
00:33:16Now, once it's already gone, I'm already dead.
00:33:20So I'm only going to the FIACY.
00:33:22What a lie.
00:33:24What a lie to me?!
00:33:27This guy!
00:33:29What are you doing?!
00:33:30What are you doing?!
00:33:32K-k-k-k-k, how did you get there?
00:33:33K-k-k-k-k-k-k-k.
00:33:39What a driver?
00:33:42Did you tell the police?
00:33:45Five-vill.
00:33:46Yes.
00:33:48Yes!
00:33:49Hold the mic!
00:33:49Hold it!
00:33:53No!
00:33:53Come on, come on!
00:34:32I'll never tell you about the crime scene, but...
00:34:35...
00:34:36...
00:34:37I didn't know you were any other person yet.
00:34:40There was a boy, a boy.
00:34:42There is a boy, she was a boy.
00:34:46She could watch and watch her.
00:34:50I was waiting for her.
00:34:52It's been a while, but I don't have a boy.
00:34:54I didn't have a boy, too?
00:34:59I have no idea, right?
00:35:13Go, come on!
00:35:16Hey vídeo- charged!
00:35:24Come on !
00:35:27Come on !
00:35:37Did you?
00:35:37We're not here.
00:35:40You're sorry, I'm sorry.
00:35:42Then I'll give you a minute.
00:35:45Sorry?
00:35:47What are you doing?
00:35:48It's a trap for a victim.
00:35:52This is a victim.
00:35:53This is a victim?
00:35:54It's a victim.
00:35:56We need a chance to make a chance.
00:35:58That it's a person where it is from?
00:36:11Now I'm going to go.
00:36:17Now, how are you?
00:36:18Good idea.
00:36:22I'm going to get this.
00:36:24I'm going to put it on my hands.
00:36:25Oh, that's it!
00:36:28What?
00:36:28Is it going to be a bad thing?
00:36:30Is it going to be a bad thing?
00:36:32Is it going to be a bad thing?
00:36:40It's going to be a bad thing.
00:36:43불행을 왜 했다.
00:36:47신비야.
00:36:48또 뭐요?
00:36:50쌈박질 잘했었죠?
00:36:52네?
00:36:55죽여!
00:37:04Draw this.
00:37:0620 MINUTES
00:37:15f музы고
00:37:32일반인が
00:37:33Oh
00:37:39I'm sorry
00:37:41Oh
00:37:41I'm sorry
00:37:44I'm sorry
00:37:45Hey
00:37:45I'm sorry
00:37:47I'm sorry
00:37:52Come on, come on, come on.
00:37:55Come on, come on.
00:37:56Come on, come on.
00:37:58Come on, come on.
00:38:01Sumbia, Sumbia, you're fine?
00:38:04Keep going.
00:38:07No.
00:38:08I'm fine.
00:38:11Why?
00:38:13You're fine.
00:38:14Why don't you come here?
00:38:16No.
00:38:17Are you okay?
00:38:20Uh...
00:38:20Uh...
00:38:21I'm sorry.
00:38:26Uh...
00:38:27So, how did you get out of it?
00:38:29We were in the police and the police department.
00:38:33You have been doing it?
00:38:36You're fine?
00:38:36I'm sorry, I'm sorry?
00:38:38I'm sorry, I'm sorry.
00:38:41I'm sorry.
00:38:41I'm sorry.
00:38:45Maybe if we could tell you what you can do, just let it go.
00:38:45Do you know what you want to do?
00:38:47Oh, it's okay.
00:38:49You can't move towards a state of law and a kind of criminal violence can happen.
00:38:54So, I can't get there.
00:38:56Not for that.
00:38:58You can't...
00:38:59Well, it's that's okay.
00:39:01I can't see that.
00:39:01So, let's...
00:39:03I'm going to go to work with you.
00:39:04I'm going to go to work with you.
00:39:07Yes.
00:39:35I'm going to go to work with you.
00:39:50Oh, 한변.
00:39:55아니, 여기는 어쩐 일이에요?
00:39:57사무실 갔는데 없길래.
00:40:00동네 사람들이 신변 다 알던데요?
00:40:03나 이 동네 오래 살았거든요.
00:40:06그랬구나.
00:40:08근데 여기는 무슨 일로.
00:40:16나 약속 있는 거 깜빡했어.
00:40:19약속?
00:40:20꽃잎반 재훈이랑 놀이터에서 만나기로 했거든.
00:40:24갑자기?
00:40:31다, 다봉아!
00:40:37하...
00:40:51파리 그런데 술 마셔도 돼요?
00:40:54입에 대기만 할게요.
00:40:57뭐지?
00:41:13하...
00:41:14일찍 들어가 봐야 되는 거 아니에요?
00:41:16딸이 기다리잖아요.
00:41:17딸이요?
00:41:21아...
00:41:22다봉이...
00:41:23조카예요.
00:41:25내가 무지무지 사랑한 우리 조카.
00:41:29나랑 많이 닮았자.
00:41:31닮기는 무슨.
00:41:33귀엽고 똘망똘망하고 야무지게 생겼던데.
00:41:38그런가?
00:41:39다.
00:41:39다.
00:41:40다.
00:41:41It's so good to see you in the middle of the day.
00:41:47I mean, I just wanna love you right.
00:41:53I have been loving you for a while now.
00:41:57I hate it cause I wanna see you every moment.
00:42:04But now I'm gonna say to you.
00:42:12No, no, no, no, no, no, no, no.
00:42:14그럼 다른 의뢰인 받으면 되잖아요.
00:42:18신변만 볼 수 있는 특별한 의뢰인?
00:42:26없어요, 그런 거.
00:42:28웬일이래.
00:42:31입버릇처럼 이상한 거 보인다고 말했던 사람이.
00:42:34저 이제 그런 거 못 봐요.
00:42:40그렇구나.
00:42:44근데 난 왜 찾아왔어요?
00:42:59사과하려고요?
00:43:01사과?
00:43:05아...
00:43:06한 변 거기로 보낸 게 나은데 사과는 내가 해야죠.
00:43:11다친 거 말고.
00:43:14태백에서 나와서 로펀 면접 보러 다니는데 내 이름에 빨간색 X가 그어져 있더라고요.
00:43:21그걸 보는데 어찌나 기분 나쁘던지.
00:43:28실제로 당하니까 기분 진짜 더럽더라고요.
00:43:37정말 미안해요.
00:43:40진심으로 사과할게요.
00:43:45괜찮아요.
00:43:46다 지난 일인데.
00:43:49아니요.
00:43:51신변은 절대 그런 취급 당하면 안 되는 거였어요.
00:43:56신변 잘못이 아니니까.
00:44:08미안해요.
00:44:11아버지 얘기를 하려던 건 아니었는데.
00:44:14내 잘못도 있어요.
00:44:17아빠가 비리 검사인 걸 알면서도 변호사 되겠다고 고집혔으니까.
00:44:24그런 게 어딨어요.
00:44:28괜찮아요.
00:44:29사실이니까.
00:44:31궁금하긴 했어요.
00:44:34왜 신변은 평범한 다른 일을 택하지 않고 아버지와 같은 일을 택했을까.
00:44:47어쩌면 나는 계속 믿고 있었는지도 몰라요.
00:44:54우리 아빠를.
00:44:56아빠!
00:44:57일어나!
00:45:00오래 걸렸지?
00:45:03제법 오래 걸렸어?
00:45:05아유, 아빠가 착한 사람 괴롭히는 악당들 심판하느라고 오래 걸렸네.
00:45:11나도 커서 아빠처럼 될래.
00:45:14그럴래?
00:45:16그래.
00:45:19아니면 믿고 싶었는지도 모르고요.
00:45:29내가.
00:45:33아니란 걸 알면서도 미련을 못 버리겠더라고요.
00:45:41미련하기.
00:45:50어떻게 들릴지 모르겠지만.
00:45:58나는 신변 이해해요.
00:46:08변호사.
00:46:10변호사.
00:46:11원래 우리 언니 꿈이었어요.
00:46:14아니, 진짜 진짜 재밌을 거라니까?
00:46:17빨리 가야 돼.
00:46:18알았어, 가고 있잖아.
00:46:21창피자.
00:46:23천혜가.
00:46:24뭐해, 빨리 와, 빨리.
00:46:32나연아!
00:46:48언니!
00:46:50언니!
00:46:57언니!
00:46:58언니!
00:46:59언니!
00:47:01언니!
00:47:03언니!
00:47:04언니!
00:47:17언니가 사고로 죽고 변호사가 되겠다는 결심을 하게 된 거예요.
00:47:25I'm not going to die anymore.
00:47:26I'm not going to die anymore.
00:47:39I'm not going to die anymore.
00:47:43I'm not going to die anymore.
00:47:51그래서 한 변한테는 적당히가 없었던 거네요?
00:47:58내가 그랬어요.
00:48:01잘은 모르지만 아마 언니는 동생을 자랑스럽게 생각했을 거예요.
00:48:10언제나 성실하고 정확하고 또 되게 인간적이잖아요.
00:48:24나 그런 사람 아닌데.
00:48:29고마워요.
00:48:32나도 이제 신변 행동이 조금은 이해돼요.
00:48:36신변은 어렸을 때 영웅이었던 아빠처럼 되고 싶었던 거죠?
00:48:48아주 잘하고 있다고 생각해요.
00:49:00한변이야말로 해석이 끝내주네요.
00:49:06아무튼 고마워요.
00:49:08고마워요.
00:49:08고마워요.
00:49:12고마워요.
00:49:24고마워요.
00:49:35고마워요.
00:49:39대리기사님 곧 오신다니까 잠깐만 기다려요.
00:49:43대리 부르셨어요.
00:49:45고마워요.
00:49:45고마워요.
00:49:46고마워요.
00:49:46여기 있다.
00:50:04여기 있다.
00:50:05여기 있다.
00:50:05고마워요.
00:50:06고마워요.
00:50:32고마워요.
00:51:35나 때문에 죽었는데 내가 꿈이란 거 꾸면 안 되잖아요.
00:51:41그 향기 다 하는데...
00:52:00I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:52:34I don't know what to do.
00:52:36I don't know what to do.
00:52:36I don't know what to do.
00:52:48I don't know what to do.
00:52:58And I'll be right back.
00:53:00Well...
00:53:32...
00:53:36...
00:53:391, 2, 2, 1
00:53:471, 2, 3
00:53:511, 2, 2
00:53:561...
00:54:01And I'm sorry for that.
00:54:05And I'm sorry for that.
00:54:12I'm sorry for that.
00:54:17I'm sorry for that.
00:54:20I'll go now.
00:54:30못 본 날이.
00:54:34아쉽다.
00:54:39우리 언니.
00:54:45보고 싶은 날.
00:54:51아쉽다.
00:54:52아쉽다.
00:54:53아쉽다.
00:54:54아쉽다.
00:54:54아쉽다.
00:54:54아쉽다.
00:54:56아쉽다.
00:54:56아쉽다.
00:55:01아쉽다.
00:55:03아쉽다.
00:55:07아쉽다.
00:55:08아쉽다.
00:55:10아쉽다.
00:55:12아쉽다.
00:55:13아쉽다.
00:55:13아쉽다.
00:55:14아쉽다.
00:55:18아쉽다.
00:55:24아쉽다.
00:55:26아쉽다.
00:55:28아쉽다.
00:55:36아쉽다.
00:55:37아쉽다.
00:55:39아쉽다.
00:55:52아쉽다.
00:55:53아쉽다.
00:55:56아쉽다.
00:56:08아쉽다.
00:56:11아쉽다.
00:56:22아쉽다.
00:56:26아쉽다.
00:56:27아쉽다.
00:56:29아쉽다.
00:56:30아쉽다.
00:56:31아쉽다.
00:56:32아쉽다.
00:56:33아쉽다.
00:56:37손아.
00:56:38안자고 여기서 뭐해?
00:56:40아휴.
00:56:41I don't want to have anything.
00:56:42...
00:56:43Just...
00:56:43Just...
00:56:43Just...
00:56:44Just...
00:56:45...
00:56:45Just...
00:56:46Just...
00:56:47Just...
00:56:48Just...
00:56:56What's wrong with him?
00:56:57What's wrong with that guy?
00:57:00I don't know.
00:57:02But what's wrong with him?
00:57:06When you get to look in love with him?
00:57:13I don't know anything about that guy.
00:57:18What?
00:57:20But I'm not going to see you.
00:57:24I'm going to see a lot of things.
00:57:30But I'm not going to see you.
00:57:35But I'm not going to see you again.
00:57:39It's okay.
00:57:41I think it's a good thing.
00:57:42It's a good thing.
00:57:47It's a good thing.
00:57:51It's a good thing.
00:57:56But...
00:57:59I don't know what to do.
00:58:03It's a good thing.
00:58:04Not born.
00:58:07It's a good thing.
00:58:13I can't think so anymore.
00:58:15I just don't need to know.
00:58:26That's what it's done with the people that are not going to end, and it's not going to end.
00:58:34I love you.
00:58:36Father, I love you.
00:58:39I thought it was all that it was going to end.
00:58:43I thought it was a good thing to end.
00:58:49We're going to end.
00:58:52We're going to end.
00:58:57We're going to end.
00:59:00You're so big, big, big, big, big, big, big, big, big, big, big, big, big, big.
00:59:10그래서 처남은 이제 어떻게 하고 싶어.
00:59:19I'm sorry.
00:59:20If it's my destiny,
00:59:23I'll...
00:59:26...I'll take it.
00:59:48Thank you very much.
00:59:49Yes.
00:59:50Go ahead.
00:59:51Yes.
01:00:48Thank you very much.
01:01:07Ask for what you're doing?
01:01:08I'll go.
01:01:12I'll go.
01:01:14I'll go.
01:01:15I'll go.
01:01:32I'll go.
01:01:41Oh, my God.
01:02:20어, 여보.
01:02:21응.
01:02:22여보, 저녁 먹었어?
01:02:24오늘 몇 시까지 할 거야?
01:02:25이제 그만 들어가려고.
01:02:27오늘 기분이 좀 그러네.
01:02:30왜, 무슨 일 있어?
01:02:32당신 기억해.
01:02:34우리 소연이 그렇게 되고 나서 서초동 왔던 거.
01:02:40기억하지.
01:02:42그걸 어떻게 잊어.
01:02:44나 지금 그 건물 앞에 와 있어.
01:02:49무당집은 없어지고 변호사 사무실이 됐네.
01:03:00그래.
01:03:16아...
01:03:17별 짱 이쁘다.
01:03:23어?
01:03:25진짜 왔네?
01:03:43저기...
01:03:56저기...
01:03:59나.
01:04:00나.
01:04:01난.
01:04:07나.
01:04:08나.
01:04:18나.
01:04:24나.
01:04:27나.
01:04:28나.
01:04:29나.
01:04:29나.
01:04:40나.
01:04:41나.
01:04:45나.
01:04:56나.
01:04:58나.
01:04:59나.
01:04:59나.
01:04:59나.
01:05:00나.
01:05:00나.
01:05:00나.
Comments