- hace 2 días
Extraordinary Attorney Woo Episode 3 in Hindi Dubbed [Full Movie] [Trending]Full EP - Full
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:28Gracias por ver el video.
00:00:57Gracias por ver el video.
00:01:14Gracias por ver el video.
00:01:31Gracias por ver el video.
00:01:40¡Sunghun!
00:01:41¡Sunghun!
00:01:43¡Sunghun!
00:01:46¡Sunghun!
00:01:47¿Uma a Comme Carroll!
00:01:52¡Zan Rot! ¿Vale,ですか!
00:01:54¡ Nissan Hun!
00:01:59¡Sang Hun!
00:02:06¡Marunga, buscando!
00:02:08¡Marunga, buscando!
00:02:13¡Marunga, buscando!
00:02:15¡Rup jah! ¡Rup jah! ¡Barulgah! ¡Barulgah! ¡Barulgah! ¡Rup jah!
00:02:40¡Hello!
00:02:40¿Halló?
00:02:44¿Tú has conseguido el nombre de tu nombre?
00:02:47¡Atróni, Young Wu!
00:02:48¿Tú contentos?
00:02:51¡Dale con tu fotos!
00:03:05¿Qué ha pasado?
00:03:06¿Qué ha pasado en 12 minutos?
00:03:08¿Puedo dar un poco?
00:03:10y
00:03:11y
00:03:11y
00:03:19y
00:03:20y
00:03:20y
00:03:20y
00:03:20y
00:03:21y
00:03:21y
00:03:22y
00:03:29y
00:03:30y
00:03:30y
00:03:30y
00:03:30y
00:03:31y
00:03:31y
00:03:31y
00:03:32y
00:03:32y
00:03:32y
00:03:32y
00:03:34y
00:03:34y
00:03:34y
00:03:42y
00:03:46y
00:03:47y
00:03:47y
00:03:51y
00:04:01y
00:04:02y
00:04:02y
00:04:03y
00:04:04y
00:04:04y
00:04:04y
00:04:09y
00:04:13y
00:04:14y
00:04:16y
00:04:21y
00:04:34y
00:04:37y
00:04:37y
00:04:38y
00:04:38y
00:04:41y
00:04:41y
00:04:41y
00:04:41y
00:04:42y
00:04:42y
00:04:42y
00:04:42y
00:04:42y
00:04:42y
00:04:42y
00:04:42y
00:04:42y
00:05:11y
00:05:11y
00:05:11y
00:05:12y
00:05:12y
00:05:12y
00:05:12y
00:05:12y
00:05:12y
00:05:40y
00:05:45y
00:05:47y
00:05:47y
00:05:48y
00:05:49y
00:06:02y
00:06:03y
00:06:06y
00:06:08y
00:06:08y
00:06:09y
00:06:11y
00:06:11y
00:06:13y
00:06:18y
00:06:18y
00:06:21y
00:06:21y
00:06:24y
00:06:24y
00:06:24y
00:06:25y
00:06:28y
00:06:29y
00:06:29y
00:06:29y
00:06:29y
00:06:35y
00:06:40y
00:06:40y
00:06:41y
00:06:41y
00:06:41y
00:06:41y
00:06:58y
00:06:58y
00:06:58y
00:06:58y
00:06:58y
00:06:58y
00:06:59y
00:06:59y
00:07:01y
00:07:01y
00:07:01y
00:07:02y
00:07:02y
00:07:02y
00:07:03y
00:07:03y
00:07:07y
00:07:07y
00:07:08y
00:07:09y
00:07:09y
00:07:09y
00:07:09y
00:07:09y
00:07:09y
00:07:10y
00:07:19y
00:07:19y
00:07:21y
00:07:22y
00:07:23y
00:07:35y
00:07:36y
00:07:38y
00:07:39y
00:07:40y
00:07:40y
00:07:40y
00:07:40y
00:07:40y
00:07:40y
00:07:40y
00:07:41y
00:07:41y
00:07:41y
00:07:41y
00:07:42y
00:07:44y
00:07:45y
00:07:47y
00:07:48y
00:07:48y
00:07:48y
00:07:48y
00:07:50y
00:07:52y
00:07:54y
00:07:56y
00:07:56y
00:07:56y
00:07:58y
00:07:58y
00:07:58y
00:07:58y
00:07:59y
00:07:59y
00:07:59y
00:08:05y
00:08:05y
00:08:05y
00:08:05y
00:08:05y
00:08:06y
00:08:06y
00:08:06y
00:08:29y
00:08:29y
00:08:29y
00:08:30y
00:08:30y
00:08:30y
00:08:30y
00:08:30y
00:08:30y
00:08:30y
00:08:41y
00:08:41y
00:08:41y
00:08:41y
00:09:10no
00:09:12no hay problemas
00:09:15pero no hay que hablaros de nosotros
00:09:19a muchos de los hombres se hacen un descanso
00:09:22pero también debemos de una vez
00:09:24el defensor no es
00:09:28¿estos que no nos ha dicho que no nos ha dicho
00:09:30pero a partir de nuestra vida con Uteni Wu y les diga algo
00:09:33y les diga algo
00:09:42Si la velocidad de la velocidad es más alto,
00:09:44entonces las 10 minutos de mi texto te encontrarán.
00:09:47¿Puedo saber qué es lo que hay en la cena?
00:09:49A la panza de la panza.
00:09:51Sí.
00:09:52Vamos, vamos, vamos.
00:10:00La cena está listo.
00:10:05¿Puedo ir a un poco?
00:10:07¿Qué pasó?
00:10:08Ay, perdón.
00:10:09Oh, sorry.
00:10:10Ven.
00:10:12Oh, ¿qué es lo que he estado?
00:10:17He quedado en el suelo.
00:10:19Ya, ya.
00:10:28Ven.
00:10:32Vamos.
00:10:33Vamos.
00:10:52¿Verdad, si me togo a lunch, la voy a tripι
00:10:54de aquí para esperarmos a 볼 horneo
00:10:58¿Crees que eso meaning?
00:11:00Bien, voy a ďnder a ver las próximas.
00:11:00En la otra volvería, ¿no?
00:11:00¿En qué significa laterina? ¿Cómo que bom?
00:11:02Atirado.
00:11:02Cerca de 10 minutos.
00:11:03¡En qué!
00:11:04Ya Fillорт in the takiej trabalho
00:11:09En ese modo, losically, los viajes de los viajes,
00:11:11y las viajes de los viajes para el viajes de adelante.
00:11:14Para los viajes de los viajes de la libre.
00:11:16Los viajes de viajes de la barra y al viajes de los viajes de la valle.
00:11:18En los viajes de los viajes de los viajes de la gente,
00:11:23los viajes de きpänes están en 3, 4 meses.
00:11:28Yungu al pues se terminó.
00:11:29¿Quién incluso los viajes que esté encherledando?
00:11:32Los viajes de la vida en las salas de la vida.
00:11:36No, te escuchan los, en los viajes de hacer.
00:11:39¿Qué?
00:11:39Ve a ver como este video.
00:11:41¿Qué es lo que yo estoy viendo?
00:12:13¿Qué es lo que se ha hecho?
00:12:37Uh, Peng Su.
00:12:40Ok, entonces eres a Peng Su de fan.
00:12:46Ahora, por favor, ven aquí, ven aquí.
00:12:47Ven aquí, chau, ven aquí.
00:12:49Ven aquí.
00:13:01¿Puedes usar tu headphones y sunglasses?
00:13:03¿Puedes usar tu headphones y sunglasses?
00:13:05No, no, no, no.
00:13:06¿Puedes usar tu?
00:13:08¿Porque no te promete?
00:13:09No, no. ¿Puedes?
00:13:10¿Puedes usar tu?
00:13:12No, no.
00:13:13No, no.
00:13:13El headphones y sunglasses.
00:13:15Oh, no.
00:13:17Entonces, sobre esto, por favor.
00:13:21Hola, dronko.
00:13:24Mi nombre es Chang miong Suk.
00:13:26Y me hay.
00:13:27Mi nombre es Buu, Young Buu.
00:13:29Ya.
00:13:30Young Buu y me,
00:13:31y me y exciting y hoy
00:13:32pero vamos a estar aquí
00:13:33y todos los converses.
00:13:34¿Vale a todos?
00:13:35Fíjate, ¿tú me?
00:13:36Entonces,
00:13:40¿Qué es lo que está diciendo?
00:14:33¿Qué es lo que está diciendo?
00:14:41¿Qué es lo que está diciendo?
00:15:00¿Qué es lo que está diciendo?
00:15:14¿Qué es lo que está diciendo?
00:15:42¿Qué es lo que está diciendo?
00:16:10¿Qué es lo que está diciendo?
00:16:41¿Qué es lo que está diciendo?
00:16:46¿Qué es lo que está diciendo?
00:16:50¿Qué es lo que está diciendo?
00:17:19¿Qué es lo que está diciendo?
00:17:48¿Qué es lo que está diciendo?
00:17:52¿Qué es lo que está diciendo?
00:18:09¿Qué es lo que está diciendo?
00:18:29¿Qué es lo que está diciendo?
00:18:41¿Qué es lo que está diciendo?
00:18:44¿Qué es lo que está diciendo?
00:19:06¿Qué es lo que está diciendo?
00:19:19¿Qué es lo que está diciendo?
00:19:51¿Qué es lo que está diciendo?
00:19:54¿Qué es lo que está diciendo?
00:19:58¿Qué es lo que está diciendo?
00:20:29¿Qué es lo que está diciendo?
00:20:38¿Qué es lo que está diciendo?
00:20:55¿Qué es lo que está diciendo?
00:20:58¿Qué es lo que está diciendo?
00:21:00¿Qué es lo que está diciendo?
00:21:02¿Qué es lo que está diciendo?
00:21:12¡Ay, ay, ay!
00:21:17¡Albita...!
00:21:20¡Banga!
00:21:26¡Banga!
00:21:27¡Banga!
00:21:28¡Banga!
00:21:28¿Puedo ir?
00:21:34¿Puedo ir?
00:21:36¿Puedo ir?
00:21:59Varrrrrrrrrr
00:22:03Varrrrrrrrrat
00:22:07Varrrrrrrrrr…
00:22:08We will walk to the beach in the island
00:22:12Congratulations, we feel love
00:22:16We will滿足 in little bits
00:22:19I'm the best
00:22:22I'll become our number one
00:22:28¿Puedo decir primero mi nombre?
00:22:30Mi nombre es Peng Su.
00:22:32Sí, mi nombre es Peng Su.
00:22:34South Pole Peng, Amazing Su.
00:22:36¡Penguin! ¡Raja Penguin! ¡Captain Hu!
00:22:38Todos los penguins. ¡Vamos a marcha!
00:22:42¡Vamos!
00:22:42¡Vamos a ir a Bilbord!
00:22:44¡Vamos a ver muy bien!
00:22:46¡Vamos a ver muy bien!
00:22:48¡Vamos a ver pequeños, pequeños,
00:22:49¡Vamos a ver el cielo!
00:22:52¡Vamos a ver el primero!
00:22:54¡Vamos a ser el primero!
00:22:56¡Peng Su!
00:22:58¡Déjate todos con todo!
00:23:00¡Penguin's Day! ¡Es Earth Day!
00:23:02¡Aj tu nuestra Hora!
00:23:04¡Jabtac es Dumb! ¡Tú farni!
00:23:06¡Hasen, ruen y ¡Ara! ¡Bolen! ¡Yay!
00:23:08¡Penguin! ¡Penguin! ¡Captain Penguin!
00:23:10¡South Pole Jamás Hero!
00:23:12¡G-I-A-N-T-P-E-N-G-S-O-O!
00:23:16¡G-I-A-N-T-P-E-N-G-S-O-O!
00:23:21¡G-I-A-N-T-P-E-N-G-S-O-O!
00:23:26¡G-I-A-N-T-P-E-N-G-S-O-O!
00:23:39¡G-I-A-U-U-T-P-E-N-E!
00:23:50Forest mapa
00:23:51¡With- from byb net!
00:23:58¡Pie rodasiado! linked coordinate,
00:24:01¡Au-estersometro!
00:24:04¿Por qué te responde? ¿Por qué te responde a tu hermanos?
00:24:17¿Qué es lo que te responde? ¿Por qué te responde a tu hermanos?
00:24:21¿Por qué te responde a tu hermanos?
00:24:31¡Marunga! ¡Marunga! ¡Marunga! ¡Marunga!
00:24:36¡Marunga! ¡Marunga! ¡Marunga!
00:24:40¡Marunga! ¡Marunga!
00:24:56¡Marunga!
00:24:58¿Para Kim?
00:24:59¿︎w ¿Al prison esta enfermedad?
00:25:01¡Marunga!
00:25:02¿Cómo ¿ara aquí suyo?
00:25:04¡No spices de muerte!
00:25:06¡Claro que se dénanov a hacer CD!
00:25:08¡Ah, seguro que este todo es ese!
00:25:10¿C parlezando para tener ella?
00:25:11Un variable alguien que soloatha la cuerpo,
00:25:15¡¡Mauhez suyoите!
00:25:16¡Y过 Blow!
00:25:17Ten años después de toplum en el desalape diseases
00:25:18y
00:25:19y
00:25:20y
00:25:24y
00:25:24y
00:25:27y
00:25:29y
00:25:29y
00:25:29y
00:25:29y
00:25:30y
00:25:30y
00:25:37y
00:25:38y
00:25:39y
00:25:39y
00:25:42y
00:25:42y
00:25:43y
00:25:44y
00:25:44y
00:25:44y
00:25:52y
00:25:57y
00:25:57y
00:25:58y
00:25:58y
00:25:59y
00:25:59y
00:25:59y
00:26:02y
00:26:08y
00:26:09y
00:26:09y
00:26:27y
00:26:28y
00:26:28y
00:26:28y
00:26:28y
00:26:35y
00:26:36y
00:26:36y
00:26:37y
00:26:38y
00:26:40y
00:26:42y
00:26:52y
00:27:12y
00:27:13y
00:27:14y
00:27:14y
00:27:16y
00:27:17y
00:27:17y
00:27:17y
00:27:18y
00:27:18y
00:27:18y
00:27:18y
00:27:18y
00:27:18y
00:27:18y
00:27:19y
00:27:19y
00:27:19y
00:27:19y
00:27:19y
00:27:19y
00:27:19y
00:27:19y
00:27:19y
00:27:20y
00:27:20y
00:27:20y
00:27:20y
00:27:20y
00:27:20y
00:27:20y
00:27:21y
00:27:21y
00:27:21y
00:27:21y
00:27:23y
00:27:24y
00:27:24y
00:27:34y
00:27:35y
00:27:45y
00:27:45y
00:27:46y
00:27:47y
00:27:47y
00:27:49y
00:27:49y
00:27:49y
00:27:49y
00:27:49y
00:27:51y
00:27:52y
00:27:52y
00:27:53y
00:27:53y
00:27:56y
00:27:57y
00:27:59y
00:28:07y
00:28:11y
00:28:13y
00:28:13y
00:28:13y
00:28:13y
00:28:14y
00:28:14y
00:28:14y
00:28:15y
00:28:16y
00:28:17y
00:28:17y
00:28:17y
00:28:17y
00:28:24y
00:28:25y
00:28:26y
00:28:29y
00:28:33y
00:28:45y
00:28:46y
00:28:46y
00:28:46y
00:28:46y
00:28:46y
00:28:46y
00:28:46y
00:28:47y
00:28:47y
00:28:47y
00:28:47y
00:28:51y
00:28:53y
00:28:54y
00:28:58y
00:28:58y
00:28:58y
00:28:58y
00:28:59y
00:29:01y
00:29:04y
00:29:05y
00:29:18y
00:29:19y
00:29:20y
00:29:22y
00:29:23y
00:29:25y
00:29:26y
00:29:26y
00:29:27y
00:29:35y
00:29:36y
00:29:37y
00:29:37y
00:29:39y
00:29:40y
00:29:40y
00:29:40y
00:29:41y
00:29:49y
00:29:49y
00:29:49y
00:29:56y
00:30:01y
00:30:01y
00:30:01y
00:30:02y
00:30:02y
00:30:03y
00:30:03y
00:30:03y
00:30:05y
00:30:05y
00:30:06y
00:30:06y
00:30:06y
00:30:06y
00:30:06y
00:30:07y
00:30:07y
00:30:08y
00:30:12y
00:30:19y
00:30:21y
00:30:24y
00:30:25y
00:30:26y
00:30:41y
00:30:41y
00:30:41y
00:30:41y
00:30:41y
00:30:42y
00:30:42y
00:30:43y
00:30:43y
00:30:44y
00:30:46y
00:30:52y
00:30:57y
00:30:58y
00:31:10y
00:31:29y
00:31:29y
00:31:29y
00:31:29y
00:31:42y
00:31:43y
00:31:43y
00:31:43y
00:31:43y
00:31:43y
00:31:44y
00:31:44y
00:31:45y
00:31:47y
00:31:48y
00:31:48y
00:31:52y
00:31:53y
00:31:53y
00:31:54y
00:31:54y
00:31:55y
00:31:57No, no, no, no, no, no, no.
00:32:26No, no, no, no.
00:33:04No, no, no, no.
00:34:07No, no, no.
00:34:44No, no, no.
00:34:55No, no.
00:35:28No, no.
00:35:42No, no, no.
00:36:21No, no.
00:36:29No, no, no.
00:36:53No, no.
00:37:23No, no.
00:37:29No, no.
00:38:01No, no.
00:38:02No, no.
00:38:38No, no.
00:38:41No, no.
00:38:42No, no.
00:38:43No, no.
00:38:46No, no.
00:39:21No, no.
00:39:24No, no.
00:39:25No, no.
00:40:06No, no.
00:40:21No, no.
00:40:23No, no.
00:40:25No, no.
00:40:41No, no.
00:40:43No, no.
00:40:45No, no.
00:40:46No, no.
00:41:17No, no.
00:41:17No, no.
00:41:26No, no.
00:41:42No, no.
00:41:43No, no.
00:41:46No, no.
00:41:59No, no.
00:42:02No, no.
00:42:03No, no.
00:42:06No, no.
00:42:08No, no.
00:42:27No, no.
00:42:30Sorry
00:42:33No, no.
00:42:36No, no.
00:42:37I didn't know
00:42:37No, no.
00:42:39No, no
00:42:40No, no
00:42:40No, no
00:42:45No
00:42:45No
00:42:45No
00:42:45No
00:42:45Si puedes ver una cosa sobre él,
00:42:47me voy a explicar a mi esposa.
00:42:50Ah, ok.
00:42:53Me voy a hablar con el attorney Jangmyunga.
00:42:57¿El attorney?
00:43:00Mi esposa ha dicho lo que sea para él.
00:43:05¿Puedes perderte?
00:43:06No, no, no, no, no, pero...
00:43:09No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:43:14Y tú y Jionghun es como autistico,
00:43:16pero uno de los demás es tan diferente,
00:43:18que nos parece comparar.
00:43:22Escucha que algunos de los autismos son muy agradables y brillantes.
00:43:26Y a ver, se ve, se trata también.
00:43:29Es una tristeza.
00:43:31Sabes que en los autismos son como Jionghun.
00:43:38Y esta esperanza que nunca se va a ser bien.
00:43:44la paz.
00:44:14y
00:44:44¡Pengba!
00:44:48¡Pengba!
00:44:56Solo hace 80 años,
00:44:58no se puede vivir en la vida de los pacientes.
00:45:02Solo hace 80 años,
00:45:05Kim Jong-un y yo,
00:45:07no se puede vivir en la vida en este mundo.
00:45:10y ahora mismo que la gente le dice un comentario que la muerte de un estudiante
00:45:16y la muerte de autistica es un problema nacional es un problema
00:45:22en el problema
00:45:23en el problema
00:45:25vamos a ver
00:45:26y esto es un problema de disabilidad que hacemos a día
00:45:46me parece que Kim Jong-Hun fue a meltdown. ¿Puedo me explicar? ¿Qué significa meltdown?
00:46:21¿Qué significa?
00:46:32¿Qué significa?
00:47:13¿Qué significa?
00:47:26¿Qué significa?
00:47:56¿Qué significa?
00:48:14¿Qué significa?
00:48:44¿Qué significa?
00:48:52¿Qué significa?
00:49:02¿Qué significa?
00:49:03¿Qué significa?
00:49:34¿Qué significa?
00:49:38¿Qué significa?
00:49:41¿Qué significa?
00:49:43¿Qué significa?
00:49:43¿Qué significa?
00:49:44¿Qué significa?
00:49:45¿Qué significa?
00:50:10¿Qué significa?
00:50:13¿Qué significa?
00:50:32¿Qué significa?
00:50:32¿Qué significa?
00:50:43¿Qué significa?
00:50:58¿Qué significa?
00:51:01¿Qué significa?
00:51:02¿Qué significa?
00:51:03¿Qué significa?
00:51:04¿Qué significa?
00:51:05¿Qué significa?
00:51:14¿Qué es lo que me ha quedado en la cara?
00:51:38y
00:51:39que
00:51:39su nombre
00:51:42su nombre
00:51:43y
00:51:44¿ y
00:51:55cuando
00:52:05la
00:52:05Y luego, se cerraron en mi cabeza, la puerta de mi cabeza.
00:52:09Y luego, ¿entendiste qué ha pasado, señor?
00:52:14Mi cuerpo se cayó atrás y me cayó atrás.
00:52:18¿Qué estás diciendo?
00:52:20En el caso de la post-mortem report, Kim Sanghoon.
00:52:24¿Qué significa?
00:52:25En los pincos de pincos, tuvieron 22 fractures.
00:52:28En los pincos de pincos de pincos de pincos 3 a 7 números,
00:52:32en los pincos de pincos de pincos 2 a 7 números.
00:52:35y
00:53:05en un camino.
00:53:07Así es posible cuando el defendiente
00:53:09tiene que el suelo de la caja en este tipo de presión,
00:53:12sin que el suelo de la fractura no hay.
00:53:15Aunque es posible cuando el defendiente
00:53:17se le ha salvado a la misma como los que me han salvado.
00:53:20Ahora, escucha,
00:53:21el defendiente tiene que el suelo de la caja en la caja,
00:53:24así que el suelo de la caja en la caja en la caja en la caja en la caja.
00:53:29¿Qué diferencia de esto?
00:53:30¿Qué diferencia de esto en este caso?
00:53:32¿Qué diferencia?
00:53:34Porque el suelo de la caja no tiene muro por su padre.
00:53:38Aunque el suelo de la caja no se ha tirar,
00:53:40pero que el suelo de la caja en el suelo,
00:53:43podemos olvidar que el suelo de la caja en la caja.
00:53:44Porque el suelo de la caja de la caja en este mismo.
00:53:49Pero...
00:53:50Para que, por esta manera,
00:53:53nos hemos explicado en este caso de todos estos,
00:53:56que él ha jugado a suelo de suelo.
00:53:58¿Qué es lo que quieres decir?
00:54:04¿Qué es lo que quieres decir?
00:54:06Yo también estoy pensando en ese día.
00:54:13Si llegas a mi vida,
00:54:15entonces los niños
00:54:16van a escribir una carta de la vida.
00:54:20Por lo que yo no estaba en cuenta
00:54:22que esta situación tan triste.
00:54:27pero el señor no
00:54:28no
00:54:29no
00:54:30no
00:54:31no
00:54:31no
00:54:31no
00:54:32hay
00:54:32que
00:54:33hay
00:54:33hay
00:54:34que
00:54:34hay
00:54:34que
00:54:35hay
00:54:38¿Qué es lo que yo quiero decir?
00:55:05No, no. ¿Cuándo que hay que dinero de este caso en este caso?
00:55:08No, se escucha que los procedimientos han dicho en la corporeza.
00:55:12Si les lugaran de perder el caso, tendremos que el esperamiento de los juan ghun.
00:55:17Ya, ¿No?
00:55:18No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:55:21Hoy vamos a dar un caso de un saludo.
00:55:23Vamos a hacer un discurso de sus amigos de su hija y
00:55:25y vamos a hacer su post-mortem reporte.
00:55:28Y vamos a hacer un análisis de suficiencia y
00:55:28y vamos a hacer un problema de suficiencia.
00:55:31Me parece que...
00:55:36El señor es lo que es lo que está diciendo.
00:55:43Cuando me viajano a la pared en el camino,
00:55:45la gente me parece que estaba en la ayuda de algún tipo de disableta.
00:55:51Cuando el driver del coche a defensa,
00:55:54me tiene la dinero.
00:55:56Cuando el vehículo de surero no me ha gustado.
00:55:58no me parece que también me pueda tener el problema.
00:56:01Lo que yo creo que mi arma y la defensa
00:56:03que las cosas que les ayuden a la persona que no les ayuden a la persona a la persona
00:56:33su
00:56:33un
00:56:34por su cliente.
00:56:47Por favor, me explica el señor.
00:56:49¿Qué es lo que se trata de este caso?
00:56:51¿Para que se trata de este caso de este caso?
00:56:53Sí, no hay ningún problema, no hay ningún problema.
00:56:57Por su autoridad, no se trata de este caso de este caso.
00:57:00Por eso, se trata de este caso de este caso.
00:57:04Esto es un problema.
00:57:05No sé, ¿qué ha dicho?
00:57:10¿Se ve la otra página de este caso?
00:57:12Después de este caso, ustedes están trabajando aquí.
00:57:14¿Para que no me explico de este caso de este caso?
00:57:16¿Para que no me explico de este caso?
00:57:19¿Para que no me explico de este caso?
00:57:21¿Para que no me explico de este caso?
00:57:23Sí, en ese momento,
00:57:25en realidad no estaba en nuestro equipo.
00:57:27Pero ahora es nuestro equipo.
00:57:43¿Para que no me explico?
00:57:55¿Para que no me explico de este caso?
00:58:06¿Para que no me explico de este caso?
00:58:14¿Para que no me explico de este caso?
00:58:16Sí.
00:58:18No me explico de este caso.
00:59:00¿Para que no me explico de este caso?
00:59:11¿Para que no me explico de este caso?
00:59:52¿Qué es lo que me ha dicho?
01:00:03¿Qué?
01:00:09¿Qué necesita tu ayuda?
01:00:11No me no tiene trabajo sin.
01:00:14¿Cuándo ir a ver tuうわque se conecta con tus amigos?
01:00:23bien, bien, ahora mismo, el caso del file de la mesa, voy a ayudar a la ayuda, ¿por qué no?
01:00:39¿Qué ha pasado?
01:00:42¡Muy bien!
01:00:47¡No, no!
01:00:49¡No, no!
01:00:50¡No, no!
01:00:53Gracias por ver el video.
01:01:25Gracias por ver el video.
01:01:54Gracias por ver el video.
01:02:35Gracias por ver el video.
01:03:20Gracias.
01:07:22Gracias.
01:08:04Gracias.
01:08:15Gracias.
01:08:21Gracias.
01:08:50Gracias.
01:09:01Gracias.
01:09:14Gracias.
01:09:15Gracias.
01:09:26Gracias.
01:09:36Gracias.
Comentarios