Skip to playerSkip to main content
Beyond.#The.Bar.E10 [Full Movie] [Recommended]Full EP - Full
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58CastingWords
00:01:14CastingWords
00:01:41CastingWords
00:01:42CastingWords
00:01:48CastingWords
00:01:50CastingWords
00:01:51CastingWords
00:02:04CastingWords
00:02:05CastingWords
00:02:06CastingWords
00:02:07CastingWords
00:02:15I don't know.
00:02:42I don't know.
00:03:32I don't know.
00:03:35I don't know.
00:03:55I don't know.
00:04:25I don't know.
00:04:28I don't know.
00:04:35I don't know.
00:04:37I don't know.
00:04:51I don't know.
00:05:19I don't know.
00:05:25I don't know.
00:05:26I don't know.
00:05:28I don't know.
00:05:32I don't know.
00:05:33I don't know.
00:05:34I don't know.
00:05:35I don't know.
00:05:36I don't know.
00:05:40I don't know.
00:05:43I don't know.
00:05:44I don't know.
00:05:47I don't know.
00:05:49I don't know.
00:05:52I don't know.
00:05:56I don't know.
00:06:18I don't know.
00:06:30I don't know.
00:06:37I don't know.
00:06:48I don't know.
00:06:52I don't know.
00:06:53I don't know.
00:06:54Hopefully they walk away.
00:06:55Let's go.
00:06:56Start.
00:07:05You want to see your hair?
00:07:08Right?
00:07:09Really?
00:07:10You can't get it?
00:07:12You can't get it.
00:07:13Do you want to ask me if I can't do it?
00:07:14What do you think?
00:07:15I'll ask you one more question.
00:07:17I'm going to go with you now.
00:07:19I'm going to go with you now.
00:07:20I'm going to go with you now.
00:07:23I'm going to go with you now.
00:07:26I'm going to go with you now.
00:07:45I'm going to go with you now.
00:08:00I'm going to go with you now.
00:08:02I'm going to go with you now.
00:08:18Why do you want my husband to valves right out today?
00:08:24How are you talking about the magic flow?
00:08:25And I'm going to go with him now.
00:08:32And I really want to go with him when I come to my hospital this iso.
00:08:38Why we go before him.
00:08:41I've already lost the smell of the smell.
00:09:11?
00:09:23?
00:09:25What to do?
00:09:25?
00:09:25?
00:09:27?
00:09:28?
00:09:28?
00:09:29?
00:09:30?
00:09:30What do you think of your team?
00:09:36It's not a problem.
00:09:39Our team is very dry.
00:09:42It's very dry.
00:09:43It's very dry.
00:09:45It's like Oasis.
00:09:49That's it?
00:09:53Our team is going to take a break.
00:09:57We had a break.
00:09:58What a solution for?
00:10:00What are we going to do?
00:10:01And we're going to wait to see that.
00:10:05What did you expect from us to do inWAIIing?
00:10:07Well, it was myėse.
00:10:07That's how we went to Railway,
00:10:13well the school continues to go.
00:10:15That's how I deal with this yet.
00:10:16The spaces done in meeting the spaces so we don't have room,
00:10:20cut out.
00:10:21Fake public low.
00:10:22The second moment you ask If you like it,
00:10:25...
00:10:26...
00:10:26...
00:10:26...
00:10:26...
00:10:26...
00:10:26I had to be a big one.
00:10:26But by the time, it was too much.
00:10:35I don't know if you got a big one.
00:10:37I had to be a big one.
00:10:38You know what, that's not true.
00:10:42You know.
00:10:43You're going to be a big one.
00:10:46You're going to be a big one.
00:10:48I don't know.
00:10:50You're going to be a big one.
00:10:53It's really.
00:10:54You're going to be a big one.
00:10:56I'm going to kill you and then just start a little bit.
00:10:58So...
00:11:00What do you think?
00:11:04Okay.
00:11:05I'm going to go to the next time.
00:11:08I'll do it.
00:11:11I'll do it.
00:11:11Just...
00:11:12It's...
00:11:13It's...
00:11:13It's...
00:11:15It's...
00:11:23Let's go.
00:11:46Ah, I don't know.
00:11:47Let's go.
00:12:07So, I have to eat this one, and then I go.
00:12:10Yeah, I feel better!
00:12:12So, I'm going to eat this one.
00:12:14Coming up.
00:12:16I'll change the way you want.
00:12:16All rins in, berate about how many Karang's Phonesong right?
00:12:19Awesome.
00:12:22Yes it and is very good food.
00:12:27Yes.
00:12:28Over here so much!
00:12:30How are you going?
00:12:31Yes have you!
00:12:32You have to go here.
00:12:34Yes you have to be more of a snow time, right?
00:12:46What are you doing?
00:12:48I'm so tired.
00:12:51It's okay.
00:12:53It's okay.
00:12:55It's okay.
00:12:55It's okay.
00:12:57You're so tired.
00:12:58What are you doing?
00:13:00You're so tired.
00:13:03You're so tired.
00:13:07You're so tired.
00:13:09I've been right away with her.
00:13:13I didn't care about her.
00:13:17I'm a kid.
00:13:20I'm a kid.
00:13:24I'm so tired.
00:13:26I'm going to take care of my mom's name.
00:13:28I'm going to take care of my father's name.
00:13:29I can't tell you that my mother was going to be given me.
00:13:33I don't know if you're not aware of it.
00:13:37I'm going to pay for a new year.
00:13:50I ended up spending money in college.
00:13:53So don't pay me money, I didn't...
00:13:58But I got money, right?
00:14:01I got money.
00:14:03Do you think it's not the case?
00:14:09Yes.
00:14:10Then...
00:14:11Then, it's worse.
00:14:14It's also...
00:14:15It's not going to be a crime.
00:14:17It's going to be more possible.
00:14:21Somervet should be on your own, and you'll be then upstairs.
00:14:26If he's jealous at this time, it'll be a good thing.
00:14:31You know, that's what's going on, right?
00:14:36That's what's going on.
00:14:36It's not about the idea of...
00:14:39It's always a good time.
00:14:41I'm going to work out.
00:14:53I'm going to go.
00:14:55I can't wait.
00:14:57I can't wait.
00:15:00I can't wait.
00:15:01I can't wait.
00:15:02I can't wait.
00:15:02I can't wait.
00:15:03I can't wait.
00:15:05You ready?
00:15:07I'm sure it's up, but I'm good.
00:15:11Good!
00:15:12I'm sure you're done.
00:15:12I'm sure you're good.
00:15:15I have a lot of luck.
00:15:17I have to go.
00:15:18I'm good.
00:15:19I'm good.
00:15:21I'm good.
00:15:22I'm good.
00:15:22I'm good.
00:15:23I'm good.
00:15:23I'm good.
00:15:24I'm good.
00:15:25I'll be back now.
00:15:26Well, then we'll see you next time.
00:15:30Well, then we'll see you next time.
00:15:35Yes?
00:15:36Yes?
00:15:42That's right.
00:15:44I'm going to mention that.
00:15:54It's time to get paid, you know?
00:15:55This is not a grim, you're not a grim.
00:15:58It's not a grim.
00:15:58Yeah, come on.
00:16:00This is a grim.
00:16:01It's a grim.
00:16:06Here's your name.
00:16:07My husband, my husband, our husband, my husband's wife and my husband.
00:16:08I'll take care of you again.
00:16:12I'll take care of you later.
00:16:13I'll take care of you later.
00:16:18I'm gonna try to take care of you later.
00:16:25I'll try to figure out how to become a better person.
00:16:33But...
00:16:34If you want to be a kid, you don't want to go to the other side of the road.
00:16:42Yes.
00:17:06Where are you?
00:17:08I'm so tired.
00:17:10Yeah.
00:17:13I'm going to drink a drink.
00:17:15I have a drink.
00:17:17I'm going to drink a drink.
00:17:20I'm going to drink a drink.
00:17:22I'm going to drink a drink.
00:17:46I'm going to drink a drink.
00:17:47잘 들어.
00:17:49너 친한 누나니까 하는 말이야.
00:17:52이 여자는 절대 안 돼.
00:17:54왜?
00:17:55너보다 나이도 많고.
00:17:56상관없어.
00:17:58결혼도 했었고.
00:17:59I don't care.
00:18:00애도 있어.
00:18:01다 컸잖아.
00:18:03애도 못 나.
00:18:04삼신 할머니가 정할 일이야.
00:18:06올 거냐 그거.
00:18:08안 나.
00:18:10강요 안 해.
00:18:12뭐.
00:18:13또 다른 건 없어?
00:18:15내가 너랑 왜 이런 얘기를 하고 있니?
00:18:24그럼 연애만 해.
00:18:28그래.
00:18:29나는 뭐 결혼 안 한다 치고 넌.
00:18:31너는 뭐 시간이 무한대니?
00:18:34기회비용 생각 안 해?
00:18:36너 결혼 안 해?
00:18:37할 거야.
00:18:38하고 싶어.
00:18:39내가 사랑하는 사람이랑.
00:18:40아, 그러니까.
00:18:41내가 지금 사랑하는 사람 누나야.
00:18:43누나를 두고 다른 사람이랑 결혼하라는 게 말이 돼?
00:18:52너.
00:18:56나 죽기 아까워.
00:19:00그래?
00:19:04그럼 우리 취하는 사람들이 하는 거 하자.
00:19:08뭐?
00:19:10실수.
00:19:20실수다.
00:19:24뭐든.
00:19:24통화하는 사람.
00:19:25그래.
00:19:27뭐 내가 말할 거야.
00:19:38왜냐고.
00:19:40나.
00:19:48내가 말할 거야.
00:20:14Oh, yeah.
00:20:20I'm sorry.
00:20:25I'm sorry.
00:20:27I'm sorry.
00:20:28I'm sorry, I'm sorry.
00:20:29I'm sorry, I'm sorry.
00:20:35It's a fun time.
00:20:40Get out.
00:20:48I'm sorry, I'm sorry.
00:20:49I'm sorry, I'm sorry.
00:20:50It feels so hard to have it.
00:20:51I have no idea how to find out.
00:20:56Are we serious?
00:21:41Are we serious?
00:21:43도망을 치셨겠다.
00:21:46어차피 회사에서 다 볼텐데.
00:22:07아!
00:22:14어떡해.
00:22:18PTSD요?
00:22:20네, 의사 소견으로 그렇습니다.
00:22:22불안 증세가 심각하고 거의 매일 밤 망몽이 시달리는지 자다 깨서 괴성을 지르곤 합니다.
00:22:29몸이 저리다면서 통증을 호소하기도 하고요.
00:22:31다른 수감자들 사이에서 불만도 커지고 있어서 현재 상황을 이해 주시하고 있습니다.
00:22:41엑스는 마이너스 b 플러스 마이너스...
00:22:58지날만 하세요?
00:23:03What's wrong with you?
00:23:07Kim Jong-un?
00:23:09That's right.
00:23:12I was in high school.
00:23:13I was in high school.
00:23:14I was in high school.
00:23:16I was in high school.
00:23:18It was in high school.
00:23:23I was in high school.
00:23:28I was in high school.
00:23:28I was in high school.
00:23:39You were in high school.
00:23:41I was in high school.
00:23:45It was a very weak movie that I knew.
00:23:50What if I were ill?
00:23:52What if I was a kid who lost it?
00:23:53Yes.
00:23:55It was a crime.
00:23:58It was a victim.
00:24:03It was a crime.
00:24:06It was a crime.
00:24:10It was a pain.
00:24:16There was a pain a lot, so it was a pain.
00:24:21I stopped breathing, so I stopped breathing.
00:24:30My brain stopped.
00:24:34I was a timid and then I couldn't master it.
00:24:40I was still not able to stop smoking.
00:24:45I was so sad that I had a pain in my life.
00:24:50It was a first meeting when you were in the interview.
00:24:54Did you see us?
00:25:06I'm just going to stay here.
00:25:09I'm so tired of eating this.
00:25:14.
00:25:26.
00:25:27.
00:25:29.
00:25:30.
00:25:30.
00:25:30.
00:25:30.
00:25:30And I'm going to go home.
00:25:32Yeah, I'm going to go to the hospital.
00:25:37Yes, you can go home, but you'll go home if you want.
00:25:42Okay.
00:25:43Yeah, okay.
00:25:45I can tell you that you can tell me.
00:25:46Yes.
00:25:48I'm going to leave you alone.
00:25:49Yeah, I don't want to leave you alone.
00:25:53Yes?
00:25:54Yes, yes.
00:26:00Yes, yes.
00:26:02The second thing is that the company has an object to this.
00:26:08So...
00:26:08The company has been involved in a lot ofain.
00:26:11It's not really an object to the local government.
00:26:15Let's see.
00:26:17It's a very good deal.
00:26:19Well, this is a good deal for the company.
00:26:23It's a great deal.
00:26:25Yeah, great.
00:26:25But I don't know any kind of details about him.
00:26:27He's a challenge for the reason he has sold all these things.
00:26:33No, what do you mean that he has sold all these things?
00:26:38No.
00:26:39He's my friend and I, he's my son.
00:26:40He just said that he's not what he'd ever be, but he's a good one.
00:26:42He's been able to sleep for a year ago because of the fact that he's okay to have the future
00:26:46for this month.
00:26:49I'm so excited to have the reason why he always wanted to have the problem.
00:26:51He's been able to produce a response to the estate market.
00:26:58But at the same time, he was the only one that I could find him for so long ago the
00:27:01company was in his position.
00:27:01But at the same time, he was the owner of the company, and he was the owner of the company
00:27:05at the court he came to us and he held himself as a team.
00:27:12In fact, it was a of my power-making judge.
00:27:16So that's why we've struggled on that a fund.
00:27:20It is not like the fund.
00:27:25So we're having a fund for the funder, we're working on a fund.
00:27:27But it's also a funder, that was the funder, but it was it's going to be a profit.
00:27:32I believe that he was not a surprise to him iniera this issue.
00:27:36Exactly.
00:27:37Problem as the logo is selling, but that's what he is selling if the CEO is selling, right?
00:27:40Okay.
00:27:41He is a business owner of the business owner.
00:27:44He is a business owner of the company.
00:27:47He is a business owner.
00:27:49He is an expert for the company.
00:27:53He doesn't!
00:27:54but therefore we will never get a conspiracy from the fact that the agreement is not that's the case.
00:27:59Again, in fact, we're going to get a complete waiver-to-date.
00:28:04No, it's not true.
00:28:07You can find this technology-to-date.
00:28:10And then you can't just see a business thing.
00:28:13Let's try it.
00:28:16I've always had to go to school.
00:28:22I've always had to go to school.
00:28:25I've always had to go to school.
00:28:30Yes.
00:28:32I can't believe it.
00:28:34See you later.
00:28:48You're so angry.
00:28:49You can't take a gun to my child.
00:28:52How could you do that?
00:28:54How could you do that?
00:28:55How could I do that?
00:29:00What's your fault?
00:29:01What are you doing?
00:29:02You're going to tell me how to do it.
00:29:06I'm going to tell you how to do it.
00:29:23I think so.
00:29:26I don't know why.
00:29:28I love you, I'm so sorry.
00:29:32I'm so sorry.
00:29:34I'm so sorry.
00:29:38I'm so sorry.
00:29:41I'm so sorry.
00:29:44I'm so sorry.
00:29:46Yes, he's a little bit.
00:29:46I'll go ahead and get in there.
00:29:46I'll go ahead and get in there.
00:29:51Yes.
00:29:56Okay.
00:29:57I'm sorry.
00:29:59He's a woman.
00:30:01He's a woman.
00:30:03He's a woman.
00:30:05He's a woman.
00:30:06He's a woman.
00:30:07He's a woman.
00:30:13Oh, my God.
00:30:15I know you're a person?
00:30:17I'm a member of the most.
00:30:19I'm a member of the three.
00:30:22What do you mean?
00:30:23He told me that my mom was a woman.
00:30:27I told you that my mom was a woman.
00:30:38I haven't looked at you for the future.
00:30:39He'll have no idea.
00:30:41You'll have no idea.
00:30:42He'll have you to die again for the past.
00:30:45He'll have no control ever again.
00:30:50I'd like to think that frustrated.
00:30:51I'll have no idea that you're playing best.
00:30:57He's a good good physician.
00:30:58Mom's a godsend and a false wilder.
00:31:01A woman's father's father's father, and she's a father's father.
00:31:07And he's a father's father.
00:31:10He's a father's father.
00:31:10So, he's been a father's father.
00:31:15I don't know.
00:31:34Sorry about this.
00:31:36Remember that because I don't like him
00:31:39.
00:31:40But that's why I wrote that so-called
00:31:47That's how I forgot what I'm doing out
00:32:01I don't know.
00:32:03It's a lie.
00:32:05There's no reason I can't.
00:32:07There's no reason to have that.
00:32:09I don't know.
00:32:11I'm not sure.
00:32:11I'm not sure.
00:32:12I'm not sure.
00:32:15But I'm not sure.
00:32:20I'm sorry to kill my father.
00:32:24I'm sorry to kill my father.
00:32:31I'm sorry to kill my father.
00:32:33I'm sorry to kill my father in my face.
00:32:40I'm sorry to have a job here.
00:32:45What do I want you to do?
00:32:48I'll be with you.
00:32:49I'll be with you.
00:32:51I'll be with you.
00:32:54I'll be with you.
00:32:57But you'll be with me.
00:33:01I can't do it anymore.
00:33:08I will have to fight back to the end of the day, and then it happened.
00:33:14Me셨습니다.
00:33:15Youngmin 씨가 겪은 불해는 양형에서 감정 사유로 고려될 수 있지만 살인죄 성립이랑은 무관해요.
00:33:22단 한 사람이라도 나한테 손 내밀어줬었으면 내가 그 자리에 앉아 있을 수도 있어요.
00:33:28내가 당신 대신에 정교 1등 했을 테니까.
00:33:34내가 억지 부리고 있는 거 알아요.
00:33:39I'll take my hand.
00:33:41I'll take my hand.
00:33:43I'll take my hand.
00:33:46I'm not...
00:33:50I'll take my hand.
00:34:00괜찮습니까?
00:34:18네.
00:34:28괜찮으세요?
00:34:29옷 세탁은?
00:34:31이미 맡겼습니다.
00:34:34아깐 도와주셔서 감사했습니다.
00:34:38김현미 사건 피해자 모친인가요?
00:34:41네.
00:34:43지인이라고 했나요?
00:34:44네.
00:34:47사건을 맡았을 때는 기억이 안 났었는데 같은 고등학교 다녔어요.
00:34:52김현미는 잔인한 학복 피해자였고 죽은 사람이 학복 주범이었습니다.
00:35:01네.
00:35:02살인죄에 대해서는 반드시 무죄 받아낼 겁니다.
00:35:05저에게도 책임이 있으니까요.
00:35:08무슨 책임이요?
00:35:25네.
00:35:26네.
00:35:26네.
00:35:29네.
00:35:30네.
00:35:31네.
00:35:49네.
00:35:52네.
00:35:53괜찮아요?
00:35:58I'm sorry.
00:35:59I'm sorry.
00:36:00No, no.
00:36:01I'm sorry.
00:36:02What are you doing?
00:36:03What are you doing?
00:36:04I'm sorry.
00:36:05I'm sorry.
00:36:06I'm sorry.
00:36:08I'm sorry.
00:36:48I'm sorry.
00:36:48I'm sorry.
00:37:15I'm sorry.
00:37:16여보세요?
00:37:18어.
00:37:19내가 네 핸드폰 가지고 있어.
00:37:21아니, 엄마 모시고 와.
00:37:24네 엄마랑 얘기할게.
00:37:27오늘 당장 학폭 열어서 피해 학생 보호 조치하고 가해 학생들 전부 퇴학시킬 겁니다.
00:37:36그리고 형사고소와 손해배상 청구도 진행할 거예요.
00:37:43이래서 워킹맘은 안 돼.
00:37:46정보가 이렇게 느려서야.
00:37:48그 피해 학생 이름.
00:37:51김소윤이에요.
00:37:54얼굴은 몰라도 이름은 들어봤죠?
00:37:58김소윤.
00:38:00네.
00:38:01그 전교 1등 김소윤.
00:38:03그대 따님.
00:38:05내내 1등만 하다가 그의 전학원으로 계속 성적 떨어지죠?
00:38:10자기 딸 경쟁자인 줄도 모르고 누가 누굴 돕는데.
00:38:16지금 그걸 말이라고 해요?
00:38:20잘 들으세요.
00:38:212학년 사방 강요민 어머니.
00:38:24내 딸은 퇴학 못 시켜요.
00:38:27이사장 딸이라고.
00:38:28무슨 소린지 알아듣겠어요?
00:38:43아, 그리고 우리 집 가온이 당하고는 살지 말자예요.
00:38:48딸이 학보기에서 망신당하면 그 분노가 따님한테 돌아가지 않을까?
00:38:58방간보단 방조에 가까웠죠.
00:39:00엄마는 결국 나서지 않았으니까.
00:39:05저도 그 사건을 그냥 그렇게 흘려보냈어요.
00:39:10얼마 지나지 않아 김소윤은 자퇴를 했고 최소윤은 바로 미국으로 유학을 떠났어요.
00:39:18어떻게 이해를 잊고 살았을까요?
00:39:21저는 제가 방관자로서 책임이 있다고 생각합니다.
00:39:26그래서 지금이라도 돕고 싶어요.
00:39:31본 사건은 제가 주도하고 싶습니다.
00:39:34구술 변론도 제가 하고요.
00:39:37형사 소송 처음일 텐데 괜찮겠어요?
00:39:40네.
00:39:41할 수 있습니다.
00:39:44네.
00:39:46감사합니다.
00:39:52대표님은 사람을 끌어당기는 힘이 있으신 것 같아요.
00:39:57제가요?
00:39:59그런가요?
00:40:00그럼요.
00:40:01사실 사람이 너무 완벽하면 오히려 매력이 좀 벌해질 때가 있는데 대표님은 모든 걸 다 가졌으면서도 묘한 여백이 느껴진다고 해야 되나.
00:40:18아니, 그런데 그 여백이 오히려 더 큰 매력을 만들어내는 것 같아요.
00:40:27어떤 여백일까?
00:40:29뭔가 채워지지 않는 듯한 그런 여백?
00:40:37그래서 제가 채워드리고 싶은 그런 여백이요.
00:40:46저희들과 함께하는 것 같아요.
00:40:50저희들과 함께하는 것 같아요.
00:41:13저희들과 함께하는 것 같아요.
00:41:14저희들과 함께하는 것 같아요.
00:41:19저희들과 함께하는 것 같아요.
00:41:22변호인.
00:41:23다시 말씀해 주시겠어요?
00:41:25피고인의 무죄를 주장합니다.
00:41:28그게 무슨 소리야?
00:41:30어떻게 무죄야?
00:41:32내 딸이 살해 다녔는데!
00:41:33방청석, 정숙하세요.
00:41:39변호인, 살인죄 무죄를 주장하는 것은 이 사건의 전체적인 맥락에서 피고인에게 매우 불리하게 작용될 수 있습니다.
00:41:47그 점 충분히 고려하셨습니까?
00:41:50네.
00:41:50그 점은 충분히 고려하였습니다.
00:41:52그러나 본 사건에서 피고인의 행위는 법적으로 살인죄에 해당하지 않는다고 판단합니다.
00:41:58살인죄는 주관적 요소와 객관적 요소가 동시에 존재하여 성립합니다.
00:42:03다시 말해 죽이고자 하는 의식과 죽이려는 행동이 동시에 일어나야 되는데 본 사건에서는 그러지 않았습니다.
00:42:10간단히 예를 들어 설명해 보겠습니다.
00:42:13A라는 사람이 B를 죽이고 싶다고 생각을 했지만 실제로 아무런 행동을 하지 않았다면 살인죄는 성립하지 않습니다.
00:42:20다음 날 A가 마음을 바꿔 B를 죽이려는 의도가 사라진 상태에서 실수로 무언가를 떨어뜨려 사망에 이르렀다면 이 역시도 살인죄는 성립하지 않습니다.
00:42:33그 이유는 의식과 행위가 동시에 일어나지 않았기 때문입니다.
00:42:39피고인 김영미의 경우도 마찬가지입니다.
00:42:42첫 번째 행위인 둔기로 피해자를 가격했을 당시에는 상해의 고의가 있었으나 이로 인해 피해자는 사망에 이르지 않았습니다.
00:42:52두 번째 차량 충돌로 인해 피해자가 사망에 이르게 된 사고는 어떠한 고의를 가지고 행한 것이 아니라 예측 불가능한 상황에서 발생한
00:43:01사고였습니다.
00:43:03따라서 이 사건은 두 가지로 나누어서 판단을 해야 됩니다.
00:43:06첫 번째 행위로는 상위죄를.
00:43:09두 번째는 교통사고 처리 특례법에 따른 치사 혐의로 다루어야 됩니다.
00:43:14알겠습니다.
00:43:15검사 측, 공소사실 변경하시겠습니까?
00:43:23재판장님, 검찰은 피고인이 둔기로 피해자를 가격한 행위가 명백히 살인의 고의를 가지고 있다 판단하여 기존의 살인죄를 주의적 공소사실로 유지하겠습니다.
00:43:35다만 법원이 살인죄 성립 요건을 충족하지 못한다고 판단할 경우를 대비해 예비적 공소사실로 살인미수죄와 상해치사죄를 추가하고 나아가 상해죄 및 교통사고 처리
00:43:48특례법에 따른 치사 혐의도 포함하겠습니다.
00:43:52변호인, 공소장 변경에 이의 있으십니까?
00:43:56이의 없습니다.
00:44:00질러났으니 이제 결정적 한방을 찾아야죠.
00:44:04네.
00:44:05막막하지만 최선을 다해 보려고요.
00:44:08아무리 의견서 잘 쓰고 결론 잘해봐야 그것만으로는 승소할 수 없어요.
00:44:14좋은 원석으로 가공을 해야 좋은 결과물이 나옵니다.
00:44:18원석에 해당하는 유리한 사실관계를 찾아내는 게 핵심이에요.
00:44:22가공에 해당하는 변론은 주장의 근거를 효과적으로 제시할 뿐 실체적 근거를 만들어낼 수는 없으니까요.
00:44:28네.
00:44:29알겠습니다.
00:44:31나는 일정이 있어서.
00:44:38오늘 뭐 있었다?
00:44:41강요민 변호사.
00:44:44진짜 멋있었어요.
00:44:45강요민 변호사.
00:44:47감사해요.
00:44:48저는 사고 현장에 한번 가봐야겠어요.
00:44:51지난번에 갔다 왔잖아.
00:44:53놓치고 있는 게 있을 수도 있지.
00:44:54아니, 수사기관도 아닌데 뭘 그렇게까지 해?
00:44:57좋은 원석 찾으러 한번 가봐야지.
00:45:01변호사 수입료도 대신 내주기로 했다면서요.
00:45:04진짜?
00:45:06왜 그렇게까지 해?
00:45:10우리가 도와줄게.
00:45:11응.
00:45:12우리가 도와주자.
00:45:12말만 해.
00:45:13뭐 도와줄까?
00:45:14좋은 원석을 찾아줘?
00:45:35참고할 만한 자료 이메일로 보냈으니 살펴봐라.
00:45:39그리고 김영미 수입료는 네 계좌로 입금했다.
00:45:44지은이한테 들었어.
00:45:45얘는 왜 엄마한테 얘기해가지고.
00:45:51아, 그리고 그걸 왜 엄마가 안 해?
00:46:30이거야.
00:46:32이거야.
00:46:35네.
00:46:50아.
00:46:57미안해.
00:46:58사무실이 아니라 이런 데서 회의하자고 해서.
00:47:00Why?
00:47:01I'm very happy.
00:47:03I have to take a break with you.
00:47:06Why are you doing this?
00:47:07I'm not going to know.
00:47:11You're not going to eat it.
00:47:12I'll eat it.
00:47:14I'll eat it.
00:47:15I'll eat it.
00:47:17Ah, really.
00:47:22I'm sorry.
00:47:23I'm sorry.
00:47:24I'm sorry.
00:47:24I'm not going to throw it in there.
00:47:28There you go.
00:47:31There you go?
00:47:34What?
00:47:34What?
00:47:34What's wrong with that?
00:47:36I'm not sure who you are at the end.
00:47:38You don't sit and miss me?
00:47:40If you have an American one, then I'll put you in the rest Предerns.
00:47:46I'm getting the one you will do.
00:47:47You're still alive, or not?
00:47:48You're right!
00:47:50You're gonna be all right!
00:47:51You're the one you are!
00:47:52You're the one to be PM!
00:47:55You don't have to take care of!
00:47:56You have to pay!
00:47:57You're so hard to pay for this.
00:48:00That's hard for me to get out of here.
00:48:03I'm just a cafe.
00:48:04Simply not a global company.
00:48:06If you had any of Shang8thang, it was a
00:48:09clinic?
00:48:11Please, if you have any questions, tell me.
00:48:13No, thank you.
00:48:14Give me your hand.
00:48:15Get better.
00:48:16You're so happy.
00:48:19You're so happy.
00:48:20This is not my main problem.
00:48:25You're welcome to the channel.
00:48:28Nothing else is happening.
00:48:30You're welcome.
00:48:36This isn't just what you're doing.
00:48:42What are you saying?
00:48:42I'm at myeverybody manager.
00:48:45Here's this
00:48:46What's the reason?
00:48:46Let's come back to the public.
00:48:51Fyessite, go down.
00:49:14Why are you doing it?
00:49:16Why are you doing it?
00:49:19I'm going to work for you.
00:49:22I'm going to have to go.
00:49:23You are going to go out.
00:49:27You're going to go out there.
00:49:35You don't think so.
00:49:36You don't think so.
00:49:38But you're like, what is it?
00:49:38You're just like a friend.
00:49:39You're a assigner?
00:49:41They're just like, you're so happy.
00:49:45Are you interested in giving them friends?
00:49:49You're a good friend, Right?
00:49:51You're just like you're a bad friend.
00:49:52I don't know if she's a kid.
00:49:56And I'll be able to do it.
00:49:57You can't believe that.
00:50:04Mom...
00:50:11Why?
00:50:13Do you want to contact me?
00:50:15What?
00:50:17What is it?
00:50:33I'm not going to go.
00:50:36Okay.
00:50:58I'm not going to go.
00:51:01You can't say you can't say you can't say you can't say you.
00:51:04But when I'm here, I'm going to go.
00:51:09I'm going to talk to you about the lawyer.
00:51:12You've got your skills.
00:51:14Well, I'm not that much.
00:51:18But I'm going to struggle.
00:51:24I was a fan of M&A.
00:51:25I was a fan of M&A.
00:51:26I was a fan of M&A, so I was really a half.
00:51:30But it was a bit like this, but French was saying it was something else.
00:51:36That's right.
00:51:37So, I was a bit tired from...
00:51:40Yes, I was so happy to hear this guy.
00:51:44I was actually a part of the music with him.
00:51:46And I was like, what is he doing?
00:51:47I'm getting a lot of time to hear it, and then I'm getting a lot of time.
00:51:51I'm so happy to hear it.
00:51:53It's a good way.
00:51:56Do you know?
00:51:57No, I don't know.
00:52:11...
00:52:17...
00:52:19...
00:52:20...
00:52:34So, what are you going to do with your picture, or what are you going to do with your picture?
00:52:38Yes, I'm going to take a picture of you.
00:52:43It was a mistake.
00:52:45What are you going to do with your picture?
00:52:48Yes, you last night to meet me.
00:52:51I'm going to get you here.
00:52:53You're all ready, sir?
00:52:55Yes, yes.
00:52:55You have to get down to it.
00:52:57You're going to take it to him?
00:53:00You're not going to take it to him.
00:53:02You're going to take it all.
00:53:02Yeah, you're going to.
00:53:23What's that?
00:53:24What story is your dad?
00:53:25He's the guy who's been a lawyer who's got to go.
00:53:30He's got to go.
00:53:32That's what I'm seeing.
00:53:32He's got to be of the needle.
00:53:35When he comes to the perspective of the proposal, we'll make you a way.
00:53:40Well, that's why we can't answer that.
00:53:50Like this?
00:53:52He said he did not want to go to, but I need to come back to him.
00:53:57But it's because he reaches the first time.
00:54:00He told me he reached it.
00:54:02He asked for what he told me to do.
00:54:05He's just how he is going to show up.
00:54:06He's trying to sell drugs, so he's making it Git.
00:54:14He's making it, because he's making it so hot.
00:54:15He's not as if he can do it.
00:54:16He's going to apply it so that he can become a ander.
00:54:17He's making it so hard to get it.
00:54:19You're not supposed to go.
00:54:23I don't know.
00:54:24You can't work, like a person.
00:54:24But, when I kick him into something, when it comes due to AEW, I'll leave him for too long.
00:54:27No.
00:54:28That's what I'm going to say.
00:54:29That's why I've been there.
00:54:30That's why I don't want to put a man in a way.
00:54:32Yes.
00:54:33It's not that it's not the same.
00:54:36There's no way to get everything that can look like.
00:54:40That's what he's saying.
00:54:53He's the judge of the jury of the voi who made a dead animal for the people who had died,
00:54:58and she who came to the death of the problem once again.
00:55:01The papers are highly
00:55:03responsible for levar a requesting
00:55:04to mobilize the police and a acquisition of prison.
00:55:41피해자의 상습적인 무단횡단 습관입니다.
00:55:47피해자 최소윤은 평소 교통법규를 자주 위반했습니다.
00:55:53사망 3개월 전에도 무단횡단을 하다가 차량에 치여 통원치료를 받은 기록이 있으며 최근 3년간 12건의 교통법규 위반 기록이 있습니다.
00:56:02그리고 결정적으로...
00:56:16다음 공판에서 검사는 둔기로 가격한 행위와 차량 충돌로 인한 행위를 연속적인 하나의 행위로 간주해야 한다는 주장을 할 거야.
00:56:25이를 반박하기 위해서는 행위와 사망 사이의 인과관계가 단절돼 있음을 입증해야 해.
00:56:32즉, 독립적인 개입을 통해 인과관계의 연속성을 끊어야만 검사의 주장을 효과적으로 반박할 수 있어.
00:56:40최소윤 고등학생 때 내가 차를 칠 뻔한 적 있어.
00:56:44내 차는 녹색 신호에 따라 정상적으로 주행 중이었는데 최소윤이 갑자기 도로 한가운데로 뛰어들었지.
00:56:51그 도로는 왕복 4차선으로 보행자가 건너기엔 매우 위험했어.
00:56:57주변에 육교와 지하보도가 있었지만 최소윤은 무단횡단을 선택했어.
00:57:03사람은 쉽게 변하지 않아.
00:57:06이거야.
00:57:10나 좀 도와줘요.
00:57:13우선 사고 현장 CCTV부터 확보해야 돼요.
00:57:166개월치 정도?
00:57:19증거보전 청구부터 해야 되지?
00:57:21피해자의 교통법규 위반 기록도 필요해요.
00:57:25피고인이 피해자를 둔기로 가격한 장소는 피해자의 단골 술집 근처로 해당 술집의 주차장은 도로 건너편에 위치해 있습니다.
00:57:35사고 현장은 보행자가 건너기 위험한 왕복 6차선 도로임에도 불구하고 피해자는 무단횡단을 선택했습니다.
00:57:45뿐만 아니라 피해자는 사망 전 6개월 동안 해당 술집을 34번 방문하면서 매번 동일한 방식으로 무단횡단을 반복했습니다.
00:57:55부검 결과 등기로 인한 외상은 생명에 지장을 주지 않은 뇌진탕이었고 사망 사인은 차량 충돌로 인한 흉부 압박에 의한 심장 파열로
00:58:06확인되었습니다.
00:58:06지금 내 딸 죽음이 내 딸 책임이라는 거야?
00:58:13그게 말이 돼?
00:58:17정숙하세요.
00:58:18자꾸만 소란 피우면 퇴장 조치 시키겠습니다.
00:58:22아니.
00:58:23야, 명숙아.
00:58:24야, 하지 마, 하지 마.
00:58:25하지 마, 하지 마.
00:58:25진정해, 진정해.
00:58:28아...
00:58:32검사 측 주장을 받아들인다면 피고인의 행위와 피해자의 사망 간의 인과관계를 지나치게 포괄적으로 해석하는 결과를 초래합니다.
00:58:41본 사건은 살인죄가 아닌 등기로 인한 상해죄와 차량 사고로 인한 사망이라는 두 개의 독립된 사건으로 분리시켜 판단되어야 됩니다.
00:58:49이 주장을 빗발침할 증거 자료 제출하겠습니다.
00:58:59검사, 구형하시죠.
00:59:03피고인에게 징역 25년을 선고해 주시길 바랍니다.
00:59:08변호인 최후 변론해 주세요.
00:59:18재판장님, 저는 오늘 이 자리에서 피고인의 변호인이 아닌 이 사건의 책임을 통감하는 한 사람으로서 말씀드리고자 합니다.
00:59:29피고인 김영민은 과거 심각한 학교폭력의 피해자였습니다.
00:59:33그리고 저는 그 폭력을 외면했던 방관자 중 한 명이었습니다.
00:59:41그게 무슨 뜻이죠?
00:59:4312년 전 피고인이 학교폭력을 당했던 당시의 영상을 증거로 제출하고자 합니다.
00:59:49재판장님, 해당 영상의 출처가 불분명하고 이 사건과의 직접적인 연관성도 없습니다.
00:59:54또한 피해자와 유족들에게 심각한 2차 피해를 초래할 가능성이 큽니다.
00:59:58맞습니다.
01:00:00검사 측 주장대로 이 영상은 본 사건과 직접적인 관련이 없습니다.
01:00:05그러나 피고인의 양형 판단에 있어서 중요한 자료입니다.
01:00:10학폭 피해로 인한 피고인의 고통이 현재 그녀의 정신적 상태와 범행에 미친 역량을 보여주는 증거이기 때문입니다.
01:00:18피고인의 양형 자료로 제출된 증거라면 제한적으로 인정할 수 있습니다.
01:00:27영상 공개 허가합니다.
01:00:30뭐야?
01:00:31내 딸은 죽었는데 지금 학폭 영상을 틀겠다고?
01:00:35그깟 학폭 영상이 뭔데?
01:00:39방청석 정숙하세요.
01:00:41당신이 그러고도 판사야?
01:00:44왜?
01:00:46왜 살인자를 두둔하는데?
01:00:50경희 퇴장시키세요.
01:00:51너와!
01:00:53너와!
01:00:55너와!
01:00:56너와!
01:00:56너와!
01:00:57내가 사과를 버릴 거야!
01:00:58너를 다시 죽여버릴 거야!
01:01:01변호인, 계속 진행하세요.
01:01:04재판장님.
01:01:05영상을 공개하기 전 피고인의 트라우마를 최소화하기 위해 영상 상영 중 피고인이 눈 가리개와 소음을 차단하는 헤드폰을 착용해도 될런지요?
01:01:16네.
01:01:17허락합니다.
01:01:22눈 가리시고 음악 좀 듣고 계시겠어요?
01:01:26변호사님.
01:01:27조심하여 저는 손을 보내고 계시겠어요?
01:01:34어려운 관계를 보니 나머지에 다해보쓴.
01:01:36손을 인사할 수 있으니까.
01:01:36아니요?
01:01:39저보다 남은이 볼 수 있을지 못하지만...
01:01:44눈이 숨겨지는 모습도 뭐야?
01:01:45혁張.
01:01:47다른 사 garbage에 일으키세요.
01:01:49아wach야.
01:01:55이 인사할 수 있을지 못 expedient뉴니까
01:01:56몇 명의 기능은?
01:02:01It's fun.
01:02:05It's fun.
01:02:07It's fun.
01:02:09It's fun.
01:02:10I'm on the other side.
01:02:11I'm going to go.
01:02:19Alright.
01:02:31I'm going to show you the past.
01:02:31Now, the past is the past.
01:02:34I'm going to show you the past.
01:02:35I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
01:03:09하나, 둘, 셋.
01:03:19피고인 김영민은 중학교와 고등학교 1학년 동안 전교 1등을 놓치지 않았던 총명하고 성실한 학생이었습니다.
01:03:28그녀는 친구들과 어울리며 웃고 미래를 꿈꾸던 평범한 소녀였습니다.
01:03:37만약 그 잔인한 학폭이 없었더라면 오늘 이 법정에서 피고인으로 서 있는 것이 아니라 사회에 기여하며 자신의 역량을 펼치고 있었을 사람입니다.
01:03:51어쩌면 제 자리나 재판장님 옆 배석판사 자리에 앉아 있었을지도 모릅니다.
01:04:02재판장님, 피고인의 범죄는 결코 합리화되거나 용서받아서는 안 되며 마땅히 그에 상응하는 처벌을 받아야 됩니다.
01:04:11그러나 형벌로만 이 사건을 마무리하게 된다면 우리는 또 한 명의 삶을 잃게 됩니다.
01:04:19법은 형벌뿐 아니라 교화와 재사회화를 통해 새롭게 기회를 제공하는 역할을 해야 합니다.
01:04:26피고인 김영미의 범죄는 단순히 개인의 비극이 아니라 우리가 외면했던 사회적 책임의 결과입니다.
01:04:35그녀의 갱생을 돕는 일은 단지 한 사람의 인생을 구제하는 것이 아니라 우리가 외면했던 사랑과 책임을 되찾는 길이며 더 나은 사회로
01:04:45나아가는 발판입니다.
01:04:48저와 같은 방관자들, 즉 피고인의 고등학교 동급생 84명이 작성한 탄원서를 제출하겠습니다.
01:04:59재판장님, 이 자료들과 탄원서를 양형 판단에 신중히 고려해 주시길 간곡히 부탁드립니다.
01:05:08피고인 김영미가 새롭게 삶을 시작할 수 있도록 다시 한 번 기회를 주십시오.
01:05:18피고인, 최후 진술해 주세요.
01:05:40피고인, 최후 진술해 주세요.
01:06:12피고인, 최후 진술해 주세요.
01:06:27피고인, 최후 진술해 주세요.
01:06:39This is a serious issue.
01:06:42Two cases, he has to keep in mind that the victim will be clearly
01:06:45due to a serial theft and a crime.
01:06:55Two cases, he has to keep in mind that the victim would be
01:07:01taken to court for 2 years.
01:07:05I'll be back.
01:08:02It's what it is?
01:08:03What's your name?
01:08:03What's your name?
01:08:04최소연 핸드폰에 있던 학폭 영상이랑 사진.
01:08:07이 휴대폰을 아직 가지고 있었어요?
01:08:10응.
01:08:13결국 돌려주지 않았어.
01:08:16창고에 있더라.
01:08:18양형에 도움될 거야.
01:08:22지난번에 네가 했던 말.
01:08:25막 그건 지금의 내 나이, 내 경험치.
01:08:30그리고 내가 알고 있는 모든 걸 가지고 각오를 간다면 더 현명한 선택을 할 수도 있겠지.
01:08:36하지만 그때의 나로서는 그게 최선이었고 바꿀 수 없는 결정이야.
01:08:48왜냐하면 모든 결정의 중심에는 내 딸 효민이에 대한 사랑이 있었으니까.
01:08:58그 사랑이 변하지 않는 한 과거로 돌아간 들을 같은 결정을 내릴 거야.
01:09:06그래서 후회 안 한다고 말한 거야.
01:09:08내가 그런데 네 말 듣고 나니 처음으로 후회가 되네.
01:09:42혼자 알아서 할 수 있는데 왜 나서요?
01:09:46혼자 알아서 할 수 있는데 왜 나서요?
01:09:52뭐하세요?
01:09:53깜짝아.
01:09:55선호사님.
01:09:58아니, 자리하고 있는 줄 알았는데?
01:10:01요 앞에 치킨집에 다들 모여있어.
01:10:04무슨 일이 있어요?
01:10:11요.
01:10:13머리가 조금 무거워서요.
01:10:18근데 변호사님은 왜 퇴근 안 하시고?
01:10:21일이 좀 남았어요?
01:10:24나는 머리 지킬 겸 종종 올라와요.
01:10:27좋네요.
01:10:29뭐가요?
01:10:30그냥 다요.
01:10:32여기 뷰도 분위기도.
01:10:35그리고.
01:10:37생각지 못하게 변호사님을 만난 것도.
01:10:40다요.
01:10:45오늘 재판.
01:10:48제가 본 재판 중에 손에 꼽힐 정도로 훌륭했어요.
01:10:52정말요?
01:10:54정말요?
01:10:57인간은 먼저 직관적으로 판단을 내리고 그 다음 논리적인 근거를 만든대요.
01:11:04그래서 직관은 신의 선물이고 이성은 그에 충실한 종이라는 얘기가 있죠.
01:11:09이번 변론은 직관적이면서도 판사에게 논리적인 근거를 기술적으로 잘 제시했어요.
01:11:17감성과 이성의 균형을 잘 유지했고요.
01:11:20잘했습니다.
01:11:22변호사님도 잘하셨어요.
01:11:26뭘요?
01:11:30소송으로 상처를 치유하려는 의뢰인을 만나면 상처의 내면을 봐요.
01:11:39선입견을 걷어내고 본질을 봐요.
01:11:43나에게 정의란 내가 지켜야 할 사람들을 지켜내는 거예요.
01:11:47도구마이 같은 난쟁이들처럼 생각하지 말고 넓게 생각해 봐요.
01:11:53변호사님은 훌륭한 조각가예요.
01:11:57어수들의 서툰 부분과 부족한 부분을 조금씩 깎고 다듬어서 스스로 몰랐던 가능성을 끌어내시잖아요.
01:12:05그런 변호사님이 만든 조각상 중 단연 최고의 작품은?
01:12:12이진우?
01:12:17강효민?
01:12:18민거.
01:12:22자주 좀 웃으세요.
01:12:24웃음 아껴서 뭐 하시게요?
01:12:26네, 그럴게요.
01:12:43강효민?
01:13:11강효민?
01:13:41강효민?
01:13:44I'm sorry.
01:13:46You, you're going to take your breath.
01:13:48I'm not gonna die.
01:13:50You're going to talk about his life.
01:13:51It's worth mentioning.
01:13:52You have to get me to understand, you have to understand.
01:13:54What do you need to do tomorrow?
01:13:56Go ahead?
01:13:57Go ahead.
01:13:58I'm the judge's attorney.
01:14:00You're there.
01:14:01You're not a good guy.
01:14:02I have a complaint.
01:14:04You can find me.
01:14:12you
01:14:59you
Comments

Recommended