Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago
E 14. Hell University

Category

📺
TV
Transcript
00:30Paraan para maligtas ko siya.
00:31Na hindi nagsususpecha si Madam Violet.
00:34How do I know if I could trust you?
00:37Oo.
00:38Alam kong bichesa ako minsan.
00:41Minsan?
00:42Pero gusto ko ding makalabas sa impyerno ito?
00:46I don't eat spinach.
00:49Try mo lang. Salam mo.
00:59Ace. Huh?
01:02Okay ka lang?
01:06Supremo.
01:08Are you okay?
01:12Thank you for the lunch.
01:14Zane.
01:17You...reject the spinach?
01:19Stupid!
01:21Linagay masalangan ni Supremo!
01:22Tupang ako kasi!
01:24Bobo!
01:24Anong gusto yung gawin sa kanya?
01:26Itali niya lang! Huwag nampawalan!
01:28Kala!
01:29Kala!
01:30Kala!
01:31Kala!
01:31Pangaho ko sa'yo.
01:33Anong papayarin ko sila lahat?
01:36Black Blood Gang and Devil God Warrior.
01:40Memorize these faces!
01:42Next week, they'll be your target.
01:45Happy hunting!
02:01Please remember to speak to your team.
02:08Please stay here ANSYATING!
02:13provocaral is aggression,
02:14ag' wichtig!
02:15Help!
02:17Help!
02:21Tekak mara'y Moscow!
02:24¿Qué es lo que se siente?
02:29¿Pinandidirian?
02:36¿Do I really deserve this treatment?
02:46Please help us, please!
02:48Please stop, please!
02:49What's happening?
02:50Stupid!
02:51You were so careless.
02:52You didn't think you were so careless.
03:03Mark!
03:04Mark!
03:08Bye, Zane, Sean.
03:31¿Qué piensas?
03:55¿Qué piensas?
04:24¿Qué piensas?
04:26¡Vamos!
04:30¡Andelie!
04:31¡Dalban!
04:33¡Dalban!
08:33No, no, no, no, no, no, no.
08:50No, no, no, no, no, no, no, no.
09:20No, no, no, no, no, no, no, no, no.
09:43No, no, no, no, no, no.
10:12Iko alam kung anong gagat kong maramdaman.
10:23Stock room.
10:25Third cabinet.
10:26Mga faculty.
10:28Load sheets.
10:37Gracias.
11:01Gracias.
11:01Kaya panatakot sa akin ang mga estudyante.
11:05Dahil sa ginawa ni Supremo,
11:09sana hindi niya ikapahamak to.
11:37Teo McTanak estibuert a kaya suerte.
11:39mafia' ir tiger kaya suure of alami.
11:47Kaya suure of alami.
11:50Kaya suure of alami.
11:55Kaya suure of alami.
11:59¿Qué es lo que te hagas?
12:24¿Qué es lo que pasa?
12:25Desde la situación,
12:28se convirtió en la Secretaría.
12:31Ahora mismo se convirtió en cuatro.
12:34Ahora mismo se convirtió en Reyna.
12:37¿No se convirtió en todo eso?
12:41Todos tienen.
12:44¿Eso es el Supremo?
12:47¿Para qué se ver?
12:49¿De qué?
12:50Después de la pairing de él,
12:52se convirtió en un poco?
12:54Se convirtió en un poco.
12:57Se convirtió en un poco de vida.
13:00Me lo sé!
13:04¿Ear un poco de vida?
13:06¿Qué me es lo que?
13:08¿Ear un poco de vida?
13:10Se convirtió en un poco de vida.
13:13¿Se convirtió en!
13:14¿Qué tanto de vida en un poco?
13:18pero nunca se acorde a él.
13:21Y nunca se siente Dios.
13:25¿No se siente Dios?
13:29¿Vocó que me gustó aprender a él?
13:33¿De qué opinas?
13:35Todos los demás están aceptados.
13:43¡Y me voy aases de ellos!
13:44Si, si, no lo hablo de esto porque sin ti är, no te mató...
13:47¡Alto!
13:49¡Achelicam!
13:52¡Achelicam!
13:53No sé cómo se lo han visto en mi corazón,
13:56no sé cómo se lo hazca.
13:58¡Qué es lo que yo!
14:01¡Qué está haciendo para proteger el Supremo!
14:05Si, ¿y cómo lo dijeron que todo esto?
14:09Si tú realmente lo amabas,
14:12Stop HURTING HIM!
14:14¿Puedo ver si me gustó todo eso?
14:17¿Ah?
14:21¿Ajale?
14:23¡Ajale!
14:32¡Ajale!
14:38¡Ajale! ¡Ajale! ¡Ajale! ¡Ajale! ¡Ajale! ¡Ajale! ¡Ajale! ¡Ajale!
14:57¡Ajale!
15:14No, no, no, no, no.
15:29No, no, no, no, no.
15:59Ano ba talaga para sa'yo si Misión Supremo?
16:03She's my secretary.
16:06We need to protect her.
16:07And that's understandable.
16:09Pero pwedeng mawala sa'yo yung pwesto.
16:12We're just concerned, Supremo.
16:15Ayaw ka namin mapahama.
16:17I don't care.
16:19Hindi siya pwedeng mawala.
16:21I need her.
16:26Alam kong alam mo, Kapalit, sa gusto mong pagtulong doon sa dalawa.
16:30I will give them the exemption.
16:34You tell them that they can breathe.
16:39For now.
16:46Kanyang din nagsimula si Lax.
16:49I'm nothing like him.
16:53Kailangan ko nang mamili paglabas nito.
16:56Hindi ako maaaring manatili sa gitna.
17:00Kailangan kong mamili.
17:02At tanggapin yun ng buo.
17:13Zayn?
17:24Zayn?
17:27You okay?
17:31Senegumwa anita sa'yo.
17:35Zayn?
17:38Okay.
17:39Maka ma na somma god.
17:41Pata ma na taisa klinek.
17:57Ezo.
17:59Zayn?
18:03Zayn?
18:12Zayn?
18:16Yes.
18:46¡Suscríbete al canal!
19:16Gracias por ver el video
19:22¡Suscríbete al canal!
20:03¡Suscríbete al canal!
20:07¡Suscríbete al canal!
20:08¡Suscríbete al canal!
20:10¡Suscríbete al canal!
20:26¡Suscríbete al canal!
20:28¡Suscríbete al canal!
20:29¡Suscríbete al canal!
20:56¡Suscríbete al canal!
21:06¡Suscríbete al canal!
21:26¡Suscríbete al canal!
21:38¡Suscríbete al canal!
21:56¡Suscríbete al canal!
22:14¡Suscríbete al canal!
22:18¡Suscríbete al canal!
22:20¡Suscríbete al canal!
22:21¡Suscríbete al canal!
22:23¡Suscríbete al canal!
22:25¡Suscríbete al canal!
22:26¡Suscríbete al canal!
22:28¿Qué?
22:29No, no, no.
22:31Oh, we won't tell you.
22:33She really doesn't know.
22:35Come on, guys.
22:36Please.
22:37I have to get something from my locker.
22:40Okay, okay.
22:49See you around.
22:51See you.
22:55Oh.
22:56Pinigilig siya, eh.
22:58Krista.
23:00Sa'yo nga yun?
23:03Pinigilig.
23:04Sa'yo nga ba kasi?
23:05Taliyo pa kayo, eh.
23:07Vanessa.
23:08Tina.
23:09She's a problem, huh?
23:12Ayan, Dave.
23:13It's Jerome.
23:14Huwag din naman nandito kayo.
23:15Pagsabihin nyo nga siya na Vanessa.
23:17Ayaw niyang sabihin sa'kin kung anong dapat kong malaman, eh.
23:21Hindi mo alam.
23:24Hindi nga.
23:26Tito niya alam, Jerome.
23:28Tite.
23:29Zayn, ganito kasi, ano?
23:33Hindi mo ba talaga alam?
23:36Alam nyo?
23:37Magsama kayong lahat, no?
23:39Ha, kainis.
23:46Paalam.
23:50Huwag.ไป
23:52mula mula. Sama
24:04pa. Tak.
24:06Kainis.
24:06Na-na.
24:06Ni, ga.
24:07Sin-na.
24:07Nga-na.
24:08uang ayat. Sama ko sila
24:11hyun. Puwag. Nga
24:17-na. Nga
24:20-na. Sama
24:20No, no, no, no, no, no, no, no, no.
24:50No, no, no, no, no, no.
25:10¿Namabaliwa ka na ba?
25:14Me gustaría que se unirte con el premio.
25:18¿Quieres que me guste?
25:22Sí, por favor.
25:26No.
25:34¿Has visto como unido?
25:39¿Sale?
25:41¿Podrías bobo?
25:41¿Podrías que te dar espacios?
25:42¿Podrías que lo haces a lo largo?
25:54¿Eso?
25:57¿Cómo?
26:03¿Eso?
26:04¿Qué es lo mejor?
26:10¿Qué es eso?
26:12Esa fue mi...
26:14...yacapsul
26:15¿yacapsul?
26:17¿Qué?
26:18A Supremo's Hug
26:21es la medicina más efectiva
26:23ever.
26:24Y puede evitar más.
26:27Entonces,
26:29si necesitas más...
26:34Just run to me.
26:35Always.
26:37¿Ok?
26:43¿Puedo...
26:44...hay uno más, ¿no?
26:48¿Debería haber perdido?
26:50Ok.
26:53¿Debería haber perdido?
26:55¿Debería haber perdido?
26:56Ok.
26:59¿Debería haber perdido?
27:04¡No!
27:04¡No!
27:05¡No!
27:32¡No!
27:47¿Cuál es el plan de la semana, Supremo?
27:56Ms. Sean, ¿tienes planos para Supremo?
28:06Supremo, si hay que hacer para el día de hoy, puedes decirle a nosotros.
28:10We will give you anything you want.
28:14¿Really? ¿Anything I want?
28:22Well, what if I want you guys to leave me alone?
28:25Supremo.
28:29I knew it.
28:31You guys can't give me the thing I want the most.
28:35Stop playing around.
28:37No, no, no, no, no, no, no.
28:39We really want you to thank you until now, your position is still in your position.
28:45Thank you, then.
28:48Si alguien te lo hagan,
29:16¿Qué puedes hacer para que se lejara el Supremo?
29:20Limit yourself.
29:21No puedes involucrarse el Supremo en cualquier caso.
29:24El presidente no debería mostrarle ninguna señal de maldades.
29:27¿Te lejos el Supremo?
29:29La mission no va a ir a ningún lugar.
29:32No me hagas lo que suceda.
29:34¿Qué pasa si Zane no se lejos?
29:40El Supremo se lejara el Supremo.
29:43Es así.
29:47¿Qué pasa si Zane no se lejara el Supremo?
29:50¿Cuál es lo que haces entre los personas cuando se lejara el Supremo?
29:53¿Qué te la haciendo aquí, Ms. Alistair?
29:55No te lo dejan con los mercados de SSG.
29:58¡Oh, no te dao!
29:59¡No te dao!
30:05¿Y vos, Supremo?
30:08¿Tienes relaciones con los Diputados?
30:11Sean.
30:19Yes.
30:24Wow.
30:26The President and the Secretary.
30:30What a plot twist.
30:33Not surprised.
30:34Knowing you, Zing, Sean.
30:37You're a bitch!
30:38Call her a bitch one more time.
30:40Alam mo ba kung anong dahilan kung bakit nawalaan dati, Supremo?
30:45Sa parehong dahilan kung bakit mapapatal si Ace Craig.
30:55So ano?
30:57Handa na ba kayo na ipagkalat ko sa buong university ang sekreto nyo?
31:10Zing, please, don't do this.
31:13Namayo ka.
31:15Please.
31:19Nagmamaka ako sa'yo.
31:22Please.
31:25Please, wag, please.
31:27Too late, Queen Zing.
31:31At ikaw mawawala rin sa'yo lahat.
31:41This is all your fault!
31:56Don't shoot, they're relievable.
31:59I can live without this position.
32:07But I can't live without you.
32:10Yes, you can.
32:13Nabuhay ka nang wala ako.
32:16At mabubuhay ka nang wala ako.
32:20Buhay nga ako, pero hindi ko naman maramdaman.
32:22Man, you don't understand.
32:26For the longest time I've been here,
32:29I've never felt alive.
32:33It's like...
32:35It's like when I met you,
32:37I felt human again.
32:39Dahil sa'yo na rinandaman ko ulit.
32:41Kung pano mabuhay.
32:44Nang mabubuhay ka nang wala ako.
32:49We need to set each other free.
32:52It's for the best.
32:54Tangina naman, Zane.
32:57Ikaw na nga nang meron ako eh.
33:00Huwag pa nang pagkait pa.
33:02I need you more than what I have.
33:06You deserve what you earned.
33:11Ayoko mawawala lahat yun nang dahil lang sakin.
33:20Darling.
33:22Don't do this.
33:29Please.
33:32Kahitiragala mo na nang sakin.
33:35Malapit yun kaaraman ko.
33:48I love you more than myself.
33:52And everything that I have.
33:56So, please.
33:59Don't leave me hanging.
34:02Darling.
34:21I love you.
34:23I love you.
34:23So, premo nemen.
34:24No, no, no.
34:56No, no, no.
35:32No, no.
35:54No, no.
36:02No, no.
36:23No, no.
36:25No, no.
36:49No, no.
36:52No, no.
37:27No, no.
37:31No, no.
38:04No, no.
38:06No, no.
38:06No, no.
38:08No, no.
38:11No, no.
38:11No, no.
38:12No, no.
38:15No, no.
38:25No, no.
38:26No, no.
38:29No, no.
38:36No, no.
38:39No, no.
38:40No, no.
38:43No, no.
38:43No, no.
38:44No, no.
38:48No, no.
38:48No, no.
38:49No, no.
38:49No, no.
39:02No, no.
39:04No, no.
39:19No, no.
39:19No, no.
39:22No, no.
39:22No, no.
39:23No, no.
39:23No, no.
39:24No, no.
39:24No, no.
39:24No, no.
39:25No, no.
39:25No, no.
39:26No, no, no.
39:37No, no, no.
39:43No, no, no.
40:09No, no.
40:13No, no.
40:43No, no, no.
40:44No, no, no.
40:54No, no, no.
40:56No, no, no, no.
41:20No, no, no.
41:32No, no, no, no.
42:00No, no, no, no.
42:31No, no, no, no.
43:01No, no, no, no.
43:28No, no, no.
44:01No, no, no, no, no, no.
44:28No, no, no, no, no, no, no, no.
45:25No, no, no.
45:40No, no, no, no.
46:13No, no, no, no, no.
46:31No, no, no, no, no, no, no.
47:00No, no, no, no, no.
47:34No, no, no, no, no, no, no, no, no.
47:40No, no, no, no, no.
48:10No, no, no, no.
48:40No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
48:59no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
49:03no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
49:10Y si no se mantendrán,
49:13yo voy a acabar con el Supremo.
49:15Sabes las reglas.
49:17Un presidente del PSG no debería involucrarse con nadie.
49:22No debería darte la emoción en este lugar.
49:26Esa es una cosa.
49:28Habla de ellos para ti.
49:36¿Tienes que hay...
49:37¿Tienes que hay otra vez?
49:38¿Tienes que hay otra vez?
49:39Si tienes 10 veces conmigo,
49:43no te olvides de todo lo que ocurre.
49:45No te olvides de todo lo que ocurre.
49:46No te olvides.
49:48No te olvides de uno.
50:14No te olvides de uno.
50:22No te olvides de uno.
50:45No te olvides de uno.
50:50No te olvides de uno.
50:53No te olvides de uno.
51:03No te olvides de uno.
51:07No te olvides de uno.
51:08No te olvides de uno.
51:25No te olvides de uno.
51:35No te olvides de uno.
51:45No te olvides de uno.
51:48No te olvides de uno.
51:51No te olvides de uno.
51:55No te olvides de uno.
Comments

Recommended