- 12 hours ago
Eulachacha Waikiki 1 ep 19 eng sub [Full Movie] [Full Series]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:03The first time I got to be here, I'll be more than a day
00:00:06Today, tomorrow, tomorrow
00:00:10I'm a dreamer, so I'm a dreamer
00:00:13I'm a dreamer, so I'm a dreamer
00:00:15I'm still going to be here
00:00:18I'm going to be a dreamer
00:00:21I'm going to be a dreamer
00:00:45I'm sorry.
00:00:46I'm sorry.
00:00:47But it's really important to me.
00:00:49I can't understand that this time?
00:00:52So, it's a feeling that you're going to need something else, you don't have to think.
00:00:54I'm lying to you, so...
00:00:54I'm lying to you.
00:00:59Oh, I'm lying to you.
00:01:01I'm lying to you.
00:01:02I'm lying to you.
00:01:03about as you, huh?
00:01:04Yes and I'm lying.
00:01:05Oh, I'm lying to you.
00:01:07I'm lying to you.
00:01:16I'm lying to you.
00:01:20Really, really, really fine.
00:01:27What? Y-Center's contract?
00:01:30That's right!
00:01:32Well done!
00:01:33There's a lot of famous people here.
00:01:35Now we're going to get into the world.
00:01:40Really?
00:01:42Oh, right.
00:01:43Mas't that's it.
00:01:43Se준 Ahi, I'm okay.
00:01:46Oh, I'm okay.
00:01:46I'm sorry, I'm sorry.
00:01:47I'm okay.
00:01:56No, you didn't get it?
00:01:58I don't have a new sign in the end.
00:02:05I'll show you guys then.
00:02:07Okay, then
00:02:09So, let's get into the first side of the song.
00:02:50Oh, it's a little bit better.
00:02:53Oh, it's so bad.
00:02:54Oh, it's so bad.
00:02:55Oh, it's so bad.
00:02:56Oh, it's so bad.
00:02:57Oh, it's so bad.
00:02:57Oh, it's so bad.
00:02:58I'll go first.
00:02:58Then I'll go first.
00:03:00I've been doing this for my job so I need to learn.
00:03:03Oh, so...
00:03:04I can't do that.
00:03:06I can't do that.
00:03:10You can get back to me.
00:03:13I can't do that.
00:03:15I can't do that.
00:03:25I'll go first.
00:03:25Then, the wedding is finished.
00:03:28Okay.
00:03:35The wedding is finished.
00:03:35Hi, my dad.
00:03:35Yes, yes.
00:03:37Well, it's all about the date.
00:03:37It's time to go back to date.
00:03:41Yes, it's time to go back to date.
00:03:44I don't know if you can't.
00:03:44Yes, you can go back to date.
00:03:46Yes.
00:03:48What do you want to do?
00:03:50Well, I don't want to know that.
00:03:52I don't think that's all about it.
00:03:55It's all about life.
00:03:58Yes, right?
00:03:59We've been doing it for a long time.
00:04:01I could just leave the exam 10 years ago.
00:04:03I've done a lot of job.
00:04:04I can't even go on much.
00:04:08Tell them how I'm staying.
00:04:10I have been going on a lot on my birthday.
00:04:14I have been back on my job today in my life.
00:04:17I'm sorry.
00:04:19I don't want to go to go.
00:04:19Then I'll go.
00:04:22I'm taking it away.
00:04:23I'm going to give you a real life.
00:04:23So, who is that, where are you doing?
00:04:29I'm acting like you are doing a lot to go.
00:04:30I don't think it's the same thing.
00:04:32It's the same thing.
00:04:32Do you want to wear a suit?
00:04:34I'm going to wear a suit!
00:04:36I'm going to wear a suit!
00:04:40So you are going to wear a suit?
00:04:43That's right!
00:04:44You get a suit!
00:04:46We're going to wear a suit!
00:04:48Frugger's 2018 vintage collection!
00:04:51Ultra V-neck knit!
00:04:54Are you okay?
00:04:55But your hair is like a lot?
00:04:57You know I'm an 쌍 Are you wearing this?
00:04:58I saw you wearing this.
00:04:58Ah, you can wear it for the full size.
00:05:03Do you wear it for a long time?
00:05:08See you?
00:05:10You can do it for now.
00:05:13It's easy to wear.
00:05:15I don't know.
00:05:16I just need this.
00:05:17Do you wear it for the first time?
00:05:21But you just wear it for now?
00:05:22What?
00:05:24You wear it?
00:05:25We hanged our clothes and took me to a forage.
00:05:29What?
00:05:29What?
00:05:30When?
00:05:31Why did you have to paint?
00:05:32Why did you have to feed us?
00:05:35Are you extremely versatile, McIss عjos?
00:05:50Well.
00:05:51Yes, it's good.
00:05:52Then sign up.
00:05:55Yes, I will.
00:06:27Yes, it's good.
00:06:28Yes, it's good.
00:06:29Yes, it's good.
00:06:30Yes, it's good.
00:06:32Yes, it's good.
00:06:34Yes, so,
00:06:39little lion and daddy are
00:06:43very happy to live.
00:06:48Now, the question is...
00:06:51You think this story is the one thing?
00:06:53The story of the Monkey, the topic of the Monkey.
00:06:57That's it.
00:07:00You think this story, the answer is,
00:07:07you think it's your kind?
00:07:07You think this story is helping.
00:07:09So, you think the answer is help.
00:07:15It's a movie.
00:07:20What?
00:07:21You're so cute!
00:07:23What?
00:07:24You're so cute?
00:07:25I'm so cute!
00:07:26I'm so cute!
00:07:28Where did you buy it?
00:07:30It's not a good idea!
00:07:31It's a good idea!
00:07:33What?
00:07:34You're so cute!
00:07:36That's it!
00:07:38It's not a good idea!
00:07:38I'm so cute!
00:07:40It's not a good idea!
00:07:45Oh!
00:07:45Oh, yeah.
00:07:46Yeah, I'm so cute!
00:07:48I'm so cute!
00:07:51You got a good idea!
00:07:53Look at me!
00:07:53I'm so cute!
00:07:55What's that?
00:07:56You're so cute!
00:07:57Yeah, I love you, right?
00:07:59You look at me so good!
00:08:00Wait, I'm so cute!
00:08:02What the fuck?
00:08:07What?
00:08:08What the fuck?
00:08:09Why I'm not trying to get away all this?
00:08:10No, right?
00:08:12No, you're so cute!
00:08:18He's got a lot of engagement and he wants to get around he's a woman.
00:08:21Right.
00:08:24You're welcome.
00:08:27You're welcome.
00:08:29You're welcome.
00:08:31You're welcome.
00:08:32You're welcome.
00:08:33Well, I think you're the one.
00:08:37I've got so much fun.
00:08:37I've got so much fun.
00:08:38That's right, honey.
00:08:40I'm so excited, and sexy.
00:08:43It's just so cute.
00:08:47It's what I'm doing, you know?
00:08:48But it's not so cute.
00:08:54It's just so cute.
00:08:55It's so cute.
00:08:56It's so cute, too.
00:08:58It's just so cute.
00:09:00It's so cute.
00:09:02It's so cute.
00:09:02It's a bit of a shock, right?
00:09:04What are you doing?
00:09:08What are you doing?
00:09:09What are you doing?
00:09:11That's right, right?
00:09:15She's designed to be so pretty.
00:09:18Right.
00:09:19Why are you doing this?
00:09:21It's so pretty.
00:09:23Why are you doing this?
00:09:24What are you doing?
00:09:33Why are you doing this?
00:09:35Why are you doing this?
00:09:36It's the 2018 SS Cutie Collection for the summer number 5,
00:09:42called the women's
00:09:55Now I have a full-term, so I have a sort of cutie color.
00:10:01So I want to emphasize the cutie color.
00:10:03Okay?
00:10:04Wow, all right?
00:10:05Right?
00:10:07Thank you so much.
00:10:09Thank you so much.
00:10:10I'm going to get to the country that I have to do everything in the world.
00:10:13Did you know that?
00:10:14Okay.
00:10:15So, here's the situation.
00:10:20Yes, I'm going to get to you.
00:10:22I have a tie-in.
00:10:22Yes, I have a tie-in.
00:10:25So, first...
00:10:26Yes...
00:10:27Yeah, okay.
00:10:29Why?
00:10:30What was your problem?
00:10:34A...
00:10:35Yes, yes.
00:10:38What's your call for?
00:10:42What's your call, Jan?
00:10:44Oh, wow!
00:10:46Oh, wow!
00:10:47It's really a famous person.
00:10:49Oh, wow!
00:10:51I'm so excited about this.
00:10:54Oh, wow!
00:10:56Wow!
00:10:57Wow!
00:10:58Wow!
00:10:58Wow!
00:10:59Wow!
00:11:00Wow!
00:11:00Wow!
00:11:00Wow!
00:11:01Wow!
00:11:10Wow!
00:11:14아니, 무슨 시구 하는 거 가지고 전체 회의를 수집하고 난리야.
00:11:17역시 대형 매니지먼트가 다르긴 다르구나.
00:11:22파격적이고 신선한 시구라.
00:11:24뭐가 있을까?
00:11:25이준규 씨가 드라마에서 앵커 역할을 맡고 있으니까 손석희.
00:11:30손석희 앵커처럼 분장을 하고 마이크 모양의 공을 던지는 거.
00:11:34이거 어떤가요?
00:11:35아, 그건 좀 밋밋하고 또 다른 의견들.
00:11:38없어?
00:11:39아니, 사람이 몇 천데 이렇게 아이디어가 없어.
00:11:47아이고, 여보.
00:11:50예?
00:11:53폴댄스를 배우고 싶다고요.
00:11:55하무요, 하무요.
00:11:56하고 싶으면 하셔야죠.
00:11:58아, 예.
00:11:58예.
00:12:01컴온.
00:12:04폴댄스...
00:12:12그러니까, 지금 여기서 폴댄스 연습을 하라 모르고요?
00:12:16대표님이 절대 언론에 생각하면 안 된다고 했거든요.
00:12:20보안의 생명이라고.
00:12:21아, 근데 폴댄스 신고는 좀 아니지 않냐, 어?
00:12:24아, 무슨 신고를 폴댄스를 추면서 해? 이게 말이 돼?
00:12:27그럼 어떡해요.
00:12:28대표님 아이디언데.
00:12:31미치겠네, 진짜.
00:12:32그럼 연습 시작할까요?
00:12:34제가 먼저 시범 보여드릴 테니까 잘 보고 따라해보세요.
00:12:38예.
00:12:47어때요?
00:12:49참 쉽죠?
00:12:50아니요.
00:12:50저는 불가능하겠는데요.
00:12:52그럼 이만.
00:12:53오오오오.
00:12:54에이, 연습하시면 금방 하실 수 있어요.
00:12:57일단 매달리기부터 해볼게요.
00:12:59매, 매달리기요?
00:13:05아, 장난치지 마시고요.
00:13:07자, 팔 힘!
00:13:08주고, 다시!
00:13:10아, 뜨거워.
00:13:12야!
00:13:13아...
00:13:14아!
00:13:16다시.
00:13:17어?
00:13:19어?
00:13:19어?
00:13:19Don't say! Don't say! Don't say! Don't say! Don't say! Don't say! Don't say!
00:13:28I'm going to get sick of a day, and I've been sick of it.
00:13:32But… I'm going to go like this.
00:13:33I don't know… I'm going to be an idea.
00:13:36I've been trying to keep you with that.
00:13:38I'm fine… It's a good chance to be better.
00:13:41I'll try again… I'll try and make it hard.
00:13:47So I'll give you something to me.
00:13:52I'm so grateful for all the pain.
00:13:56But, you know, I don't think it's going to be a pass.
00:13:59I think it's going to be something else.
00:14:02What?
00:14:06How are you going?
00:14:08Why are you going to get up?
00:14:09You're going to get up and you're going to get up.
00:14:12I'm going to get up.
00:14:14You're going to get up and I'm going to get up.
00:14:19I'm going to get up.
00:14:22You know what I've got?
00:14:23What do you think?
00:14:24You're going to get up and get up?
00:14:25Why don't you get up?
00:14:27What do you think is that?
00:14:28You're going to get up and get to me.
00:14:29I don't know why I need the place to tell you.
00:14:30I don't think that's why I'm given up.
00:14:35I don't think so.
00:14:38If you want to get along.
00:14:39You can't take him in too.
00:14:43I don't think so.
00:14:48Oh, what did you eat?
00:14:53Oh, what?
00:14:56Oh, what?
00:14:59What?
00:15:01What?
00:15:05Why are you laughing?
00:15:06What?
00:15:07That's right.
00:15:08I just got a dream of a dream.
00:15:13I'm really happy to be a dream.
00:15:16It's a dream.
00:15:18It's a dream.
00:15:20It's a dream.
00:15:20It's a dream.
00:15:21But, you know, I've designed a dream.
00:15:25I don't want to buy a dream.
00:15:26I don't want to buy a dream.
00:15:28But why don't you buy a dream?
00:15:32I don't want to buy a dream.
00:15:35And then, I wouldn't want to buy you a dream.
00:15:36That's a dream.
00:15:36아직은 공부가 안됐으니까, not meant it.
00:15:39그렇겠지?
00:15:41그럼, 공부라면 되려나?
00:15:44아, 그럼 되겠네.
00:15:54그럼, aliment town.
00:15:57안녕하세요.술우즈와
00:15:58아르바이니까 신선권. 가장 인위는
00:16:00긴트 한번 보시고 계세요.
00:16:01Look at that, look!
00:16:02It looks so attractive!
00:16:05It looks so sexy.
00:16:07Oh, yes, look.
00:16:09Look at that.
00:16:11It looks like it.
00:16:13Go see it.
00:16:15Look at that.
00:16:17I'm gonna get some help.
00:16:19It's Suryujiwa Armani-mol.
00:16:20I'm gonna be so happy.
00:16:24You're so sad.
00:16:25I'm gonna be so sad.
00:16:31Wow!
00:16:34Wow!
00:16:35Wow!
00:16:36He's doing well.
00:16:37That's right!
00:16:38It's time to play a game.
00:16:41But I'm going to throw it down.
00:16:45Then I'll do it.
00:16:47I'll do it.
00:16:48Really?
00:16:49Then I'll do it.
00:16:50I'll do it.
00:16:51I'll do it.
00:16:53I'll do it.
00:16:56Then you go, go.
00:16:57Let's go.
00:16:57Let's go.
00:17:01Let's go.
00:17:04Let's go.
00:17:09Let's go.
00:17:12Let's go.
00:17:13Let's go.
00:17:14There's another boat.
00:17:16I can't do it.
00:17:21That's him.
00:17:22Psysysysy...
00:17:25Okay.
00:17:27Let's go up there.
00:17:30Yeah?
00:17:30Okay, let's go...
00:17:31Go on school?
00:17:32No, I've been oh.
00:17:33Okay, I can't go.
00:17:35I've been oh, baby!
00:17:36Okay?
00:17:38I'm gonna do it.
00:17:44I can't go.
00:17:46I'll go.
00:17:47I'll go.
00:17:48Okay, I'll go.
00:17:49I'm gonna go.
00:17:50Okay.
00:17:50What's up?
00:17:50Okay, okay.
00:17:52Let's go.
00:17:53Okay, let's go.
00:17:53Okay, let's go.
00:17:56No!
00:18:00No!
00:18:02No!
00:18:03Oh!
00:18:05Oh!
00:18:05Oh!
00:18:05Oh!
00:18:06Oh!
00:18:13Oh!
00:18:14Oh!
00:18:16Oh!
00:18:17Oh!
00:18:20Oh!
00:18:21This guy knows me.
00:18:28Oh!
00:18:29Oh!
00:18:37Where'd that buzzes?
00:18:40Serbia continues!
00:18:42Don't let him go, you're not too bad.
00:18:48But we don't even know where to go.
00:18:51He's gonna be the villain.
00:18:53So, you can't do it.
00:18:55We'll be able to get him out of it.
00:18:56I don't know.
00:18:57You're not lying.
00:18:59He's gonna be the villain.
00:19:00It's not gonna be the villain.
00:19:05I don't know what it is.
00:19:10.
00:19:11,
00:19:11,
00:19:11,
00:19:11,
00:19:12,
00:19:12,
00:19:14.
00:19:14,
00:19:15.
00:19:15.
00:19:15.
00:19:15It's not a...
00:19:15What?
00:19:16No.
00:19:18It's not a way of doing this.
00:19:21It's not a way of doing this.
00:19:22It's not a way of acting.
00:19:23No, it's not a way of acting.
00:19:31This is not a way of acting.
00:19:35It's pretty bad.
00:19:38It's not a way of acting.
00:19:45I'll say you're right.
00:19:46I tend to put a design thing in order to get you done.
00:19:49What?
00:19:50What was the noise?
00:19:51It's ordered.
00:19:53Oh, so.
00:19:57Why?
00:19:58Look at this!
00:19:59I bought it!
00:20:00I got them v-nake.
00:20:01I bought them five times.
00:20:02I bought them five times!
00:20:04I bought them five times!
00:20:06I bought them!
00:20:06I got them!
00:20:10Look at this!
00:20:12I've never seen this one!
00:20:13I've never seen this one!
00:20:14I've never seen it.
00:20:17I've never seen it before.
00:20:21I can't believe it.
00:20:27Well, I've never seen it to me.
00:20:32What?
00:20:33What?
00:20:33What?
00:20:41Suah, what is it?
00:20:43Ah, it's the 2018 S.S. Sexy Collection.
00:20:49Ultra fire pants.
00:20:51It's the same way.
00:20:53How?
00:20:56It's okay.
00:20:57It's sexy and sexy and sexy.
00:21:00You can't get it.
00:21:02You can't get it.
00:21:02But Suah, this is really hard.
00:21:06It's very difficult to offer.
00:21:09But Suah, this is very hard to do.
00:21:09And I'm going to give you a special gift.
00:21:12So, I will give you a special gift.
00:21:15So, I'm gonna give you a special gift.
00:21:25You can't do anything.
00:21:28You can't do anything.
00:21:28We're going to work hard.
00:21:32We're going to work hard.
00:21:33But if we're going to work hard,
00:21:36we're going to work hard.
00:21:38I'm sorry.
00:21:39I'm sorry.
00:21:41I'm sorry.
00:21:42I'm sorry.
00:21:42I'm sorry.
00:21:43What's your name?
00:21:49It's a good thing.
00:21:51I'm sorry.
00:21:52I hope you work hard,
00:21:52I'm 어쩌봐.
00:21:53내가 없어도 이거 보면서
00:21:55항상 내가 옆에 있다고 생각해.
00:21:58알았지?
00:21:59Well, he's got your copy in the script.
00:21:59고마워.
00:22:00내가 오빠 1호팬인 거 알지?
00:22:02내가 항상 오빠 옆에서 응원하고 있다는 거 잊지마.
00:22:05알았어.
00:22:06그리고 선물 또 하나 있는데?
00:22:09What is that?
00:22:14Fight!
00:22:15I'll go for you.
00:22:16Fight!
00:22:18I'll go for you now.
00:22:19I'll go for you now.
00:22:29I'm going to go to the office department.
00:22:31You can't do it.
00:22:36I just need to go to the office department.
00:22:43What do you think?
00:22:45Just let me go.
00:22:47You know what, I mean?
00:22:47You can't get to it anymore.
00:22:50Get into it like this.
00:22:55Yeah, I really need to get this thing.
00:22:57You got to go first.
00:22:58I was actually editing my job, but I just left my job at a time.
00:23:04Yes!
00:23:07Come on!
00:23:08Yes!
00:23:08We're going to go!
00:23:09Yes!
00:23:10Yes, go!
00:23:12Go to my department!
00:23:14Yes!
00:23:14Yes!
00:23:18Yes!
00:23:18I'm going to go!
00:23:20Yes!
00:23:22Yes!
00:23:23Yes!
00:23:23Yes!
00:23:23Yes!
00:23:23Thank you!
00:23:24Yes!
00:23:26Yes!
00:23:27Okay, so...
00:23:27I'm going to go.
00:23:29I'm going to go.
00:23:45What?
00:23:47What is this?
00:23:54What are you going to do with this?
00:23:54Let me ask you what to do.
00:23:59But what do you want to do with the Armani?
00:24:03That's what I'm going to do.
00:24:04Anyway, I'm sorry.
00:24:06But what are you going to do with this?
00:24:09What are you going to do with this?
00:24:10What are you going to do with this?
00:24:13Why are you looking at this?
00:24:15Why are you going to be able to get inside and chat?
00:24:18Hey, you're going to have a look.
00:24:20You need something to get inside.
00:24:22You want to get inside?
00:24:24You want to take inside?
00:24:24You want to take inside and get inside.
00:24:26You want to take inside.
00:24:27That's all right, please.
00:24:29Then leave it at...
00:24:41I've never had this on my own own business.
00:24:44I've never had this before.
00:24:45I've never had this before.
00:24:46So now, you're going to find what you think you're going to do.
00:24:49Then, I'll do it again?
00:24:50I'll do it again.
00:24:52So, I'll do it again.
00:24:52Let's go!
00:24:53I'll do it again.
00:24:55I'm going to be an internet shopping mall.
00:24:57We're gonna go to the front door.
00:24:57I'm not gonna have a conversation.
00:25:00So I'll have to go to the front door.
00:25:16I'll have to go.
00:25:30I can't wait to sleep at all.
00:25:31You are going to sleep at all?
00:25:31What?
00:25:33Just wait, you are in the way!
00:25:34Why are you doing so?
00:25:35I was like, I had to play with my girlfriend.
00:25:39I'm going to sleep.
00:25:41I'm going to sleep.
00:25:42You're a bit crazy.
00:25:44What?
00:25:45Is that a bitch?
00:25:47What is this?
00:25:48What is that?
00:25:49You have to go to sleep at all the rest of your life?
00:25:54Yes.
00:25:55I will go to sleep at all the rest of your life.
00:25:55I am very proud of you, so I got it.
00:25:58I made it happy that I sang at the end.
00:26:00So, I do make it good.
00:26:01You can?
00:26:04Here you go.
00:26:06Now, you got a pretty well.
00:26:11The guy is assaulting.
00:26:13What's this, where did you buy it?
00:26:15I think it was pretty hot for our style.
00:26:17It's like an honourable person.
00:26:19It's like an orange machine.
00:26:21It's like a cat that's hot out there.
00:26:23I don't know.
00:26:23We've got this sale.
00:26:26It looks like a branded design.
00:26:28It looks like a very sexy brand.
00:26:30Yeah, it looks so good again.
00:26:36You've got some good design.
00:26:38I'll have to go with the product.
00:26:38I think it looks great.
00:26:38Go ahead.
00:26:40And then I'll go with the food.
00:26:41What?
00:26:42There's a lot of snacks.
00:26:43If you were going to eat it,
00:26:46don't you already see it?
00:26:48We will have to put it up.
00:26:49It's a bit better.
00:26:51We'll meet again.
00:26:53I'll see you later.
00:26:55Don't forget.
00:27:00You aredued for the fall dance show,
00:27:04but it was already come of an effect.
00:27:07Today, the idea is where you got?
00:27:09Yes.
00:27:10The idea is that a lot of people taught us to think about it's a great idea.
00:27:16It's not there.
00:27:21Hey, how are you?
00:27:24Hi, how are you?
00:27:26It's just a way to go.
00:27:29You can't play dance.
00:27:31Are you still not going to play dance?
00:27:33Yes, but I'm going to help you.
00:27:37I'm going to help you with my own people.
00:27:39I'm going to help you with this.
00:27:43I'm going to help you with this.
00:27:45Most, don't you?
00:27:48You're cousin of her?
00:27:49Isn't she a close friend?
00:27:50Yes?
00:27:58aホl...
00:28:02Not anything.
00:28:04Why?
00:28:06Is that what style is what style you are today?
00:28:08Well...
00:28:09Yes.
00:28:10I love you.
00:28:18Wow.
00:28:20You're still 1.
00:28:232 is the full dance.
00:28:243 is the full dance.
00:28:26Yeah, he's really good.
00:28:29But the full dance is what he's doing.
00:28:31I don't think I can't imagine this.
00:28:34Yeah, this is the world.
00:28:39What was your fault?
00:28:42What?
00:28:43What was your fault?
00:28:45What was your fault?
00:28:47That's your fault.
00:28:50You're the only one who had a friend.
00:28:54That's no way to give up.
00:28:55You can't tell me.
00:28:59I'm sorry.
00:29:01I didn't get to talk about you.
00:29:04No, it's okay.
00:29:06You're not.
00:29:10You're not wearing this.
00:29:12You're wearing this suit.
00:29:14We bought this suit.
00:29:15We bought this suit.
00:29:16This suit is a suit.
00:29:20Really?
00:29:21You're not wearing this suit.
00:29:30Yeah, I've been working for a week.
00:29:34You're responding to me.
00:29:36I'm grateful.
00:29:37I'm grateful for that.
00:29:38You're the one for our drama.
00:29:40Yes.
00:29:43I'm grateful for that.
00:29:45It's the one for the ultimate.
00:29:48That's a great feeling.
00:29:50But it's all you guys are?
00:29:53You're the one for the title.
00:29:55You're the one for the title.
00:29:57You're the one for the title.
00:29:59How many people are here?
00:30:30Let's see if this was the one who made it,
00:30:31He thought it was hisosa,
00:30:32He's the one who made it.
00:30:37Okay?
00:30:40Yes, he knew that he had to talk to us about it.
00:30:41Okay, we'll take it.
00:30:44Yes.
00:30:45Yes, I'm going to go back to him.
00:30:48Bye!
00:30:50Come on!
00:30:53What?
00:30:54What?
00:31:03Hena?
00:31:05Hena, right?
00:31:06It's been a long time.
00:31:09Cut!
00:31:10Okay, good.
00:31:11Then we go.
00:31:13Yes.
00:31:15Depends to your hair.
00:31:15By the way, look at the hair.
00:31:16Your hair, and you can't look.
00:31:18You can't look at the hair.
00:31:30No, not look at the hair.
00:31:39What?
00:31:40Yes.
00:31:41Why did you look at her hair?
00:31:42What?
00:31:43Why did you look so late?
00:31:43Yes.
00:31:49Amen, your father, your father, your father, your father, your father, your father.
00:31:55God bless you.
00:31:58Amen.
00:32:01Oh, what?
00:32:03Oh, what?
00:32:04Oh, what happened?
00:32:07Just happened?
00:32:08Well, how did you see it?
00:32:14I think it's too much.
00:32:19I think it's a lot.
00:32:20I think it's too much.
00:32:22I think it's too much.
00:32:23You can't get it, too.
00:32:24It's going to be a good time.
00:32:28I'm really so excited.
00:32:31I want to go for a while.
00:32:33I want to go after you.
00:32:40I'm sorry.
00:32:41Why are you crying?
00:32:42Don't worry about it.
00:32:43I'll be fine.
00:32:46Don't worry.
00:32:48Don't worry.
00:32:53I'm sorry.
00:32:54I'm sorry.
00:32:55I'm sorry.
00:33:11I'm sorry.
00:33:15와.
00:33:16준기 형이 국민 여동생 신디랑 포옹을 다하고 이게 웬일이야?
00:33:21에이 그냥 연기인데 뭘.
00:33:23그나저나 서진이 신경 쓰이겠네.
00:33:26질투는 하겠다?
00:33:27질투할 것도 많다.
00:33:29연기인데 뭐.
00:33:30그래 야 우리 박하 그렇게 속 좁은 사람 아니거든?
00:33:33아 맞다 박하야.
00:33:35우리 이번 주 일요일날 저번에 못 갈 레스토랑에서 밥 먹자.
00:33:38에휴 괜찮아.
00:33:39요즘 오빠 바쁘잖아.
00:33:40아니야.
00:33:41다른 날도 아니고 우리 박하 생일인데 그냥 넘어갈 수가 있나.
00:33:44이번엔 무슨 일이 있어도 약속 지킬 테니까 무조건 이 시간 비워놔.
00:33:48알았지?
00:33:49응 알았어.
00:33:50근데 너 생일이야?
00:33:53에이구 하나밖에 없는 동생 생일도 모르냐?
00:33:55하긴 내가 뭘 바라냐.
00:33:58응.
00:34:01저 장 좀 보고 올게요.
00:34:08야 유나씨 왜 저래?
00:34:11제방자격증 시험을 잘 못 봤나봐.
00:34:14그래도 며칠째 저렇게 힘이 없네.
00:34:16아 그럼 나가서 데이트라도 하면서 기분 풀어주던가.
00:34:18해봤지.
00:34:20근데 영 안 풀리네.
00:34:21아 기분 풀어준 무슨 방법 없나?
00:34:23그럴 땐 제일 중요한 게.
00:34:26니가 알아서 하세요 어?
00:34:29그럼 나 촬영 갔다 올게.
00:34:30갔다 올게.
00:34:31저.
00:34:38형 죄송해요.
00:34:39픽업 가는 중에 갑자기 차가 퍼지는 바람에.
00:34:41괜찮아.
00:34:42나 택시 타고 가면 돼.
00:34:43신경 쓰지 마.
00:34:45촬영장에서 봐.
00:34:49택시.
00:34:52왜?
00:34:53왜?
00:34:54왜?
00:34:54죄송합니다.
00:34:55괜찮으세요?
00:34:56화분에 물 주다가 실수로 그만.
00:34:59거 조심 좀 하시지.
00:35:01아 맞다.
00:35:03다 칠 뻔했잖아요.
00:35:04아 정말 죄송합니다.
00:35:05죄송합니다.
00:35:06죄송합니다.
00:35:07됐어요.
00:35:10신경 감수했네 진짜.
00:35:13택시!
00:35:17왕이�아 어두rze요.
00:35:19어엉 부세요.
00:35:19어딜로 모실까요?
00:35:20JBC 방송국으로 가주세요.
00:35:23근데 어디서 많이 뵌 분이네.
00:35:25이것도 알아보시네.
00:35:27너무 얼마 전에 폴댄스 시 Girl 때문에 그런가.
00:35:29폴댄스 시구요?
00:35:30그게 뭔데요?
00:35:32모르세요?
00:35:34아 그럼 그 드라마 뉴스룸 보시는구나.
00:35:36뉴스룸이요?
00:35:38어?
00:35:39송 준석.
00:35:41I'll see you in the next one.
00:35:44I'll see you next time.
00:35:44Yeah, I'll see you next time.
00:35:47So, I'll see you next time.
00:35:50Let's get started.
00:35:54Then we'll start.
00:36:03I mean, what do you do?
00:36:05Yeah, could you tell me what happened?
00:36:06You hear me?
00:36:06Are you going to let me explain?
00:36:08Look, I'm going to take this up.
00:36:11But I think she's going to die.
00:36:17I'm...
00:36:18Trying to take this away?
00:36:18I mean, this is a sad day.
00:36:20But I don't know how long,
00:36:20but I think you had an idea.
00:36:30The only thing is...
00:36:31I was gonna stay with you guys.
00:36:34Cindy!
00:36:36Right! That's the guy! Cindy's son!
00:36:39Yes?
00:36:40The taxi driver is Cindy's son?
00:36:42Yes! That's the guy who is Cindy's son?
00:36:44It's a guy who is Cindy's son!
00:36:47Wait...
00:36:50What?
00:36:55What?
00:36:56What?
00:36:59What?
00:37:00What?
00:37:00That's not bad?
00:37:00It's not bad.
00:37:00You know, Cindy's son!
00:37:03That's not bad, Cindy.
00:37:04You're fine.
00:37:06You're fine.
00:37:07You're fine.
00:37:08It's not bad that you're fine.
00:37:21Why are you doing this for both of you?
00:37:24I don't mean I can't get you to the public for both of you are
00:37:28You're fine.
00:37:28You're fine.
00:37:29But, Cindy looks good at me.
00:37:32But...
00:37:33I'm notEnvy.
00:37:35Ah!
00:37:36My dad is just what I'm doing!
00:37:37Ah!
00:37:38My dad!
00:37:38I'm sorry!
00:37:38I'm sorry I am!
00:37:39It's just me!
00:37:40It's just me!
00:37:41You know what I'm doing!
00:37:42No, it's just like Natsug Dwayne, what's that?
00:37:44Why, that's not funny!
00:37:45Why, I'm not looking at you!
00:37:47What's that?
00:37:48What do you look like?
00:37:48What's that looks like?
00:37:50What's that?
00:37:51This is true?
00:37:53Hazy!
00:37:55Hazy!
00:37:55Hazy!
00:37:57Hazy!
00:37:58Hazy!
00:37:58Hazy!
00:37:58Hazy!
00:37:59Hazy!
00:38:00I don't care what's up.
00:38:03I think he's going to stay on me as well.
00:38:08What the hell is it?
00:38:12No!
00:38:14He's thinking, remember.
00:38:18And it's tough.
00:38:20He's sexy.
00:38:22I'm only gonna stop him.
00:38:26But what happened?
00:38:34And I don't know.
00:38:35And that's how I'm gonna do it.
00:38:46Yeah, you don't do anything.
00:38:53You didn't know anything about any other people in the future right now.
00:38:55But you're also a fan of the other.
00:38:58Yes.
00:38:59That's my friend.
00:39:01That's my friend.
00:39:03Yes.
00:39:05That's my friend.
00:39:06Really?
00:39:07Then I'll talk to you later.
00:39:12Yes.
00:39:13Oh.
00:39:17We could.
00:39:17Oh, that's my friend.
00:39:20Oh, he aunts but he'd come up with this leg here.
00:39:24Are you real?
00:39:26Do you have a history degree, man?
00:39:27What?
00:39:28Why you love the song line.
00:39:29근데 what happened that song he was not doing a company on him virtually?
00:39:32Washington can't fight a company or something.
00:39:36I don't want it to make a company call him.
00:39:37Wow.
00:39:37Hey, Miles Lucie!
00:39:38To you first find your group.
00:39:39What's true?
00:39:40Hey!?
00:39:41Hi, Miles.
00:39:44No time no shit.
00:39:46You know?
00:39:48Ah!
00:39:48Here's the guy who is.
00:39:49Here's the guy who is.
00:39:50Ah!
00:39:52Hi.
00:39:53Ah!
00:39:53Ah!
00:39:54Ah!
00:39:55Ah!
00:39:56Ah!
00:39:56Ah!
00:39:58Ah!
00:39:59Ah!
00:40:00Ah!
00:40:14Okay, let's get it.
00:40:23자, 이번엔 헤나가 준석의 집에 갑자기 찾아온 것이네요.
00:40:27헤나가 촉촉하게 젖은 눈으로 준석을 바라보다 기습 뽀뽀를 하는 거야.
00:40:33알겠지?
00:40:34네.
00:40:35자, 그럼 촬영 들어갈게.
00:40:36리얼하게 가자고.
00:40:38네.
00:40:39수술할게요!
00:40:41자, 하이!
00:40:43컷!
00:40:44자, 하이!
00:40:44누우세요?
00:40:46헤나 형.
00:40:48무슨 일이야?
00:40:49선배.
00:40:51들어와, 들어와서 얘기해.
00:40:53저.
00:40:57하이!
00:40:59하이!
00:41:01하이!
00:41:02하아!
00:41:03하아!
00:41:03하아!
00:41:04하아!
00:41:05하아!
00:41:05하아!
00:41:05하아!
00:41:05하아!
00:41:05괜찮으세요?
00:41:06아, 지금 뭐하는 거야?
00:41:07죄송합니다, 감독님.
00:41:09괜찮아요, 준기 씨?
00:41:10아, 예예.
00:41:11괜찮아요.
00:41:11I don't know what to do.
00:41:19What? Cindy?
00:41:21What?
00:41:22Then, kiss, kiss, kiss, kiss, kiss, kiss.
00:41:24Okay.
00:41:27Okay.
00:41:27Hi!
00:41:29Hi!
00:41:30Hi!
00:41:31Hi!
00:41:34Why are you?
00:41:36Why are you?
00:41:37Junki 씨!
00:41:38Junki 씨!
00:41:39괜찮아?
00:41:40Yes, yes, yes.
00:41:41다들 정신 똑바로 안 차릴 거야?
00:41:43오늘 다들 왜 이래?
00:41:45갑자기 왜 이러지?
00:41:47Junki 씨, 미안해요.
00:41:49Yes, yes.
00:41:50괜찮습니다.
00:41:55Cindy?
00:41:56뭐야?
00:41:58그럼 설마 이 사람도...
00:42:01괜찮으세요?
00:42:03아, 예, 예, 예.
00:42:05괜찮습니다.
00:42:06자, 그럼 조명 세팅 될 때까지 잠깐 쉬었다 가자고.
00:42:09Junki 씨 좀 쉬어.
00:42:10네.
00:42:15불길해, 불길해.
00:42:16너무 불길해.
00:42:18형, 괜찮아요?
00:42:20뭔가 이상해.
00:42:21아무래도 마이크랑 조명 스텝이랑 다 신대펜들인 것 같아.
00:42:25에이, 또 그 소리예요?
00:42:26아니라니까요.
00:42:27분명히 뭔가가 있다니까.
00:42:28진정하고 음료수 좀 드세요.
00:42:31아, 네.
00:42:32고마워.
00:42:38뭐야!
00:42:39뭐야!
00:42:40야, 이거 마시오.
00:42:41이거!
00:42:42아이씨!
00:42:45야!
00:42:46이거 유통기한테 일일일이 했잖아!
00:42:48아, 그래요?
00:42:49아, 죄송해요.
00:42:51가게에서 진대로 가져온 건데?
00:42:53아, 됐어.
00:42:54아, 맞다.
00:42:56이번 주 일요일 날 나 스케줄 없는 거 맞지?
00:42:58나 진짜 엄청 중요한 약속이 있거든.
00:43:00일요일이요?
00:43:01어.
00:43:01잠깐만요.
00:43:02아휴, 일요일.
00:43:09그럼, 매, 매니저 너도...
00:43:12왜 그러세요?
00:43:13아, 아냐, 아냐, 아냐, 아냐.
00:43:15형, 괜찮아요?
00:43:17정신되게 커피라도 좀 갖다 드릴까요?
00:43:18안 먹어, 안 먹어! 절대 안 먹어!
00:43:20아이씨!
00:43:21바르네요.
00:43:26으악!
00:43:28으악!
00:43:36으음...
00:43:37이거 지금?
00:43:40박사준이 내 스타일이지.
00:43:42두 시계는 아니지?
00:43:45치!
00:43:45어딜 가니?
00:43:49잘생겼다, 어?
00:44:00으악!
00:44:03으악!
00:44:03으악!
00:44:04으악!
00:44:04으악!
00:44:04으악!
00:44:04왜 그래?
00:44:05미쳤어, 미쳤어!
00:44:08민수아, 너 미친 게 확실해!
00:44:11뭐하냐, 은수아?
00:44:12너!
00:44:13내가 뭘 하든 말든 네가 무슨 상관이야, 이 돼지야!
00:44:17저게 또 돼지라고 그러네, 또!
00:44:19야! 내가 왜 돼지야, 왜, 어?
00:44:21이 바보 동기야, 맘이잖아!
00:44:22저 싸이코 진짜!
00:44:23도라이 아니야, 씨!
00:44:27형 얼굴이 왜 그래?
00:44:29두식아, 나 너무 무서워.
00:44:31무섭다니, 뭐가 무서워?
00:44:34뭐?
00:44:35신디 팬들이 형을 테러하는 것 같다고?
00:44:37그렇다니까!
00:44:38자꾸 이상한 일이 일어날 때마다 보면은
00:44:40다들 신디 팬인 거야!
00:44:41아무래도 나랑 신디랑 러브라인이 생기니까
00:44:43팬들이 보복하는 것 같아!
00:44:45에이, 그게 말이 되냐?
00:44:47피해망상이야, 그거!
00:44:49아, 아니라니까!
00:44:50분명히 뭔가가 있다니까!
00:44:52그러지 말고, 방에 들어가서 좀 자!
00:44:54형 피곤해서 그런 거야, 그거!
00:44:55그래?
00:44:56응!
00:44:57그런 건가?
00:44:58쉬면 좀 귀찮아시겠지?
00:45:00쉬어, 빨리 가!
00:45:02그래!
00:45:05위험해, 위험해!
00:45:06이벌밖에 너무 위험해!
00:45:08위험해!
00:45:17형, 형!
00:45:18왜, 왜, 왜!
00:45:19왜, 왜, 왜, 왜, 왜.
00:45:22신데펜이 나한테 막 변질을 버렸어!
00:45:24신데펜이 내 방에도 들어왔나 봐!
00:45:26어?
00:45:27이불 안 둬 위험해, 이불 안 둬 위험해!
00:45:31Where are you?
00:45:33Where are you?
00:45:34Why are you doing that?
00:46:03What do you think?
00:46:05What do you think?
00:46:07What do you think?
00:46:14You're still feeling good about it?
00:46:18No.
00:46:19I'm not a problem.
00:46:21I'm a week after Dubai.
00:46:24I'm going to go to Dubai.
00:46:24I'm going to go to Dubai.
00:46:26I'll go.
00:46:31Yuna Espinoza, you're from here.
00:46:32I got my mother and dicey.
00:46:33Is there anything else?
00:46:37I'm necessary to walk you in here.
00:46:41Horgo.
00:46:42I guess you're gonna have to go?
00:46:48It's not a joke.
00:46:50I'm sorry for a joke.
00:46:51I'm sorry.
00:46:54I'm sorry for a joke.
00:46:56No one?
00:46:58I'm a singer.
00:46:59Every other person who's like a song.
00:47:00I'm sorry for a song.
00:47:01But I'm not sure what they've heard of.
00:47:05I love you.
00:47:07I love you.
00:47:08They're the same.
00:47:08They're the same.
00:47:11So?
00:47:12What are you talking about?
00:47:15It's not like MC.
00:47:17You're the same.
00:47:19You're the same?
00:47:21I'm the same.
00:47:23I love you.
00:47:24eso habe y'all your own 사람이에요?
00:47:25그럼요.
00:47:26제가 제일 존경하는 래퍼예요.
00:47:28사실은 제가 다카피 때문에 래퍼를 꿈꾸기 시작한 거거든요.
00:47:33정말요?
00:47:34다카피 한번 만나보는 게 소원이었는데.
00:47:37그럼 제가 만나게 해 드릴까요?
00:47:39정말요?
00:47:40그럼 저요 너무 좋죠.
00:47:43참네, 이제 웃네, 이제.
00:47:45그렇게 좋아요?
00:47:46네, 너무너무 좋아요.
00:47:49동희식, 정말 고마워요.
00:47:50정말 고마워요.
00:47:51아이, 진짜 참.
00:47:54Oh!
00:47:55Oh!
00:47:56Oh, what?
00:47:58Hello.
00:48:00How's that?
00:48:02How's that?
00:48:04How's that?
00:48:05Well, let's go have a coffee.
00:48:08Thanks.
00:48:09Bye.
00:48:09It's okay.
00:48:26Oh, my God, my God, my God.
00:48:40He's coming to the table.
00:48:41I'm going to eat it.
00:48:42I'm going to eat it.
00:48:44I'm going to eat it.
00:48:46Please eat it.
00:49:09I'm sorry.
00:49:10I'll take you to the hospital.
00:49:11I'll take you to the hospital.
00:49:12I'll take you to the hospital.
00:49:28I don't know what you got here, no one got me.
00:49:34I'm sorry, I got me.
00:49:35Are you okay to me?
00:49:37No.
00:49:40But you get me.
00:49:41Why do you stop me?
00:49:43I don't say anything and I don't give up.
00:49:47I'm sorry.
00:49:47Is there anything I can do with you?
00:49:49No, that's not true.
00:49:51If there is something I can do with you, please.
00:49:55Yes?
00:50:01You're crying?
00:50:05You're crying.
00:50:08Why?
00:50:10Why?
00:50:10The whole thing to finish, huh?
00:50:14We've got a little girl.
00:50:15You know what?
00:50:23We're trying to figure out that she didn't give up.
00:50:32Why are you looking for it?
00:50:35I just did my baby.
00:50:36I can't handle that.
00:50:37I can't handle it.
00:50:38I can't handle it.
00:50:38I can't handle it.
00:50:39I can't handle it.
00:50:39If my baby's girl, oh, I can't handle it.
00:50:40I can't handle it.
00:50:40I can't handle it.
00:50:40It's not funny.
00:50:41You're pretty good.
00:50:43You're pretty good.
00:50:45You're pretty good at all.
00:50:47Why did this work?
00:50:54Is that a lawyer?
00:50:55I literally know she's gone,
00:50:59but she can't be the governor.
00:50:59I don't know if she's not ready to go.
00:51:04She's a lawyer.
00:51:05If she's a lawyer,
00:51:07she can't be it.
00:51:08A lawyer?
00:51:10This is what a ...
00:51:11What the hell?
00:51:11It...
00:51:16was it?
00:51:17What is it?
00:51:24What?
00:51:25What you need to do there?
00:51:26What you need to go?
00:51:27I got to go, let's go.
00:51:29Yeah, over.
00:51:30What is it?
00:51:35What was it?
00:51:35What's it?
00:51:37What?
00:51:38What do you think?
00:51:38Is it okay?
00:51:42It doesn't matter!
00:51:44It's insane!
00:51:45What is it?
00:51:47It's what she gets.
00:51:47That is, it's a sign of me.
00:51:50That's what I did!
00:51:51Oh!
00:51:54Oh, no, I can't tell you!
00:51:56Oh, you're right!
00:51:59It's a sign.
00:52:00Oh, that's right.
00:52:01Whatever it is, you know?
00:52:05Oh, no, no, no.
00:52:07I'll take you back.
00:52:10I'll take you back.
00:52:28Yes, the guy.
00:52:29Yes, the guy was looking for you.
00:52:31Yes, it was a mistake.
00:52:32I don't think I can just ask you.
00:52:34I'll take you back.
00:52:36I'll take you back again.
00:52:37No, that's why I want to take you back.
00:52:41I'm sorry.
00:52:41No, I'm sorry.
00:52:45I've lost my financial aid.
00:52:48I don't have a job yet.
00:52:57You're not a good idea.
00:52:58I'll take you back to my job.
00:52:59Let's get started.
00:53:00След�worth, please invite me to
00:53:01finish with checkup.
00:53:01I encourage you that, temperature?
00:53:06What...
00:53:07What's у Giz spread to him?
00:53:20How are you?
00:53:21Are you sure that he's going to live in a studio?
00:53:22He's going to get it.
00:53:23What?
00:53:29He's going to give yourolf company a little bit.
00:53:37Becuase me, really.
00:53:40What?
00:53:42He's going to give him a little bit.
00:53:43Well, he's also going to take care of you.
00:53:44Well, it's okay.
00:53:45Brother, you don't care about this.
00:53:47Brother, my mom, you're okay.
00:53:50I'm okay with you.
00:53:52He's okay with you right now.
00:53:57Look, you're okay with me, brother.
00:53:57My mom, you're right now.
00:54:01I'm okay with you.
00:54:02I'm okay with you.
00:54:03You're okay with you.
00:54:06But you can't get him together for a reason,
00:54:08I'm in the face, but I thought I saw that Korean would be absolutely dead.
00:54:15I've never seen any of these.
00:54:15I'll have a new date too.
00:54:17Yeah, it's just a year.
00:54:18I'll have a new date.
00:54:19I'll have a new date, just you know?
00:54:21Okay.
00:54:22Okay.
00:54:22I'm not even sure how it is.
00:54:24I'm not sure how it is.
00:54:26I'm not sure how it is.
00:54:28I'll be able to go to the next day.
00:54:31Okay?
00:54:33Okay.
00:54:42Let's get it.
00:54:43Okay, let's get it.
00:54:45Thank you very much.
00:54:46Thank you very much.
00:54:47Thank you very much.
00:54:48Thank you very much.
00:54:49Thank you very much.
00:54:49You're welcome, you're welcome.
00:54:51근데 우리 조 감독님 여자친구가 제 팬일 줄은 또 몰랐네요.
00:54:56저도 꿈에도 몰랐답니다.
00:54:58실은 제가 MC 다카피씨의 음악을 들으면서 래퍼의 꿈을 키웠거든요.
00:55:04지금은 포기했지만.
00:55:06원래?
00:55:07래퍼가 꿈이셨구나.
00:55:10Let's get it.
00:55:16Let's get it.
00:55:17Okay, 그럼 유나씨 오신 김에 녹음 한 번 하고 가시는 게 어때요?
00:55:22정말요?
00:55:23Of course.
00:55:24한 번 해봐요.
00:55:26추억도 쌓고 좋잖아요.
00:55:28어떤 노래 불러보실래요?
00:55:30저 그럼 다카피씨의 대표곡 마포대교 진짜 좋아하는데 한 번만 불러봐도 돼요?
00:55:36Sure.
00:55:36Right now.
00:55:37전 녹음실로 갔어요.
00:55:38Let's get it.
00:55:44자, 유나씨.
00:55:45그럼 한 번 시작해 볼게요.
00:55:47네.
00:55:48긴장하지 마시고.
00:55:49Okay.
00:55:50Let's get it.
00:55:56뭐야.
00:55:58이거 자이언티의 양화대국이랑 똑같잖아.
00:56:00진짜 대단하다.
00:56:02대단해.
00:56:11저희 집에는 벨라 혼자 있었지 어머니는 버스 드라이버 어디세요?
00:56:19여쭤보면 항상 마포대교 해피하자 해피하자
00:56:27슬프지 말고 슬프지 말고
00:56:33유나씨 잠깐 잠깐.
00:56:35네?
00:56:36왜 그러세요?
00:56:37유나씨 지금 노래하시는 게 자꾸 자이언티 같거든요?
00:56:41자이언티 양화대교랑 헷갈리시는 것 같은데 지금 이건 제 노래 마포대교예요.
00:56:47마포대교 양화대교가 아니라고 유남쌤?
00:56:49네.
00:56:50죄송합니다.
00:56:52자이언티처럼 절대 부르지 마세요.
00:56:54아시겠죠?
00:56:55네.
00:56:55다시 한 번 갈게요.
00:56:57레츠기릿.
00:57:21스타비 스타비!
00:57:23야 유나씨.
00:57:26또 자이언티 같잖아.
00:57:27아니 이거랑 그거랑 전혀 다른 노래다니까 왜 자꾸 헷갈리시지?
00:57:32양화대교랑 마포대교랑 거리가 일단 1km 이상이 떨어져 있고 그 사이에 서강대교까지 있다고.
00:57:39근데 그걸 헷갈리세요?
00:57:40아니.
00:57:43행복.
00:57:45행복.
00:57:45아니지.
00:57:46행복.
00:57:47해피하자.
00:57:49해피하자.
00:57:51이게 그렇게 안 되나?
00:57:53네?
00:57:54죄송합니다.
00:57:57그럼 마지막으로 다시 한 번 해볼게요.
00:58:00네.
00:58:09야 박하.
00:58:11우리 박하.
00:58:12오늘 완전 예쁘나?
00:58:14정말?
00:58:15오랜만에 데이트라 신경 좀 썼는데.
00:58:17괜찮아?
00:58:18어.
00:58:19완전 예뻐.
00:58:21그럼 갈까?
00:58:22응?
00:58:23아 맞다.
00:58:24잠깐만.
00:58:28뭐 하는 거야?
00:58:29혹시라도 기자들한테 걸리면 안 된다고 대표님께서 밖에 나갈 때는 꼭 이렇게 하고 나가라고 하시더라고.
00:58:34아.
00:58:35그래.
00:58:36자.
00:58:37그럼.
00:58:37가서!
00:58:38가자!
00:58:44어서 오십시오.
00:58:48예약하셨습니까?
00:58:50추박카.
00:58:52이쪽으로 가신다.
00:58:59주복.
00:59:00아.
00:59:02자.
00:59:03자.
00:59:03자.
00:59:05들어갑니다.
00:59:14고마워.
00:59:16근데.
00:59:17그거 계속 쓰고 있을 거야?
00:59:19아.
00:59:19뭐였어 이거?
00:59:20아.
00:59:21아 이거 벗어야지 벗어야지 벗어야지 벗어야지 벗어야지.
00:59:23You're welcome.
00:59:24Oh, my God.
00:59:25I need you to do anything.
00:59:27You're not looking for this.
00:59:32How many people do you see here?
00:59:34I met him.
00:59:36I was waiting for you now.
00:59:38Just think it won't be true.
00:59:42I'm sorry.
00:59:47I'm so far.
00:59:48Are you waiting for him yet?
00:59:54Who are you?
00:59:56Hello, my wallet.
01:00:04I'm looking for you.
01:00:05Is my brain disease?
01:00:06Saishina, go.
01:00:08I can't find you.
01:00:09Then I'll show you.
01:00:10I'm going to go.
01:00:11I'm going to go?
01:00:12Minimo?
01:00:22um
01:00:34um
01:00:35um
01:00:50ooh
01:00:51um
01:00:52I'll leave you there!
01:00:53I'll leave you there!
01:01:00Why are you not here?
01:01:04What?
01:01:10Why are you not here?
01:01:13I'm not here to get you to the police station.
01:01:15So I'm going to get you to the police station.
01:01:17I'm going to go back to the police station.
01:01:18How are you?
01:01:18What?
01:01:20I'm sorry.
01:01:24I'm sorry.
01:01:26I'm sorry.
01:02:05I'm sorry.
01:02:07I'm sorry.
01:02:08I'm sorry...
01:02:08I'm sorry.
01:02:09I have been waiting for the police station.
01:02:14I'm sorry.
01:02:19I'm sorry.
01:02:21You know, I'm sorry.
01:02:25I'm sorry.
01:02:29Sorry, I'm sorry.
01:02:30I'll have to think about it.
01:02:34We'll have to think about it.
01:02:38What?
01:02:40What do you think about it?
01:02:44What?
01:02:45What's that?
01:02:46Just...
01:02:49we'll have to think about it.
01:02:54What?
01:03:21I don't know.
01:03:24저는 왜 잘하는 게 하나도 없을까요?
01:03:27제빵도 그렇고, 랩도 그렇고.
01:03:31에이, 왜 계속 안 좋은 쪽으로만 생각을 해요.
01:03:35미안해요.
01:03:37동구 씨가 기분 풀어주려고 애쓰는 것도 아는데,
01:03:41기운이 안 나네요.
01:03:45아, 이 여자 정말 안 되겠네.
01:03:48유나 씨, 제가 유나 씨를 위해서 준비한 게 있는데.
01:03:53뭔데요?
01:03:54음, 음.
01:03:57예, 기릿.
01:03:59시험에 상처, 가슴에 맺혀, 눈물이 흘러.
01:04:03외로워도 슬워도, 울지 않는 동구, 아냐 유나.
01:04:08동구 씨, 지금 뭐 하는 거예요?
01:04:10내 눈을 바라봐, 렛츠 앙.
01:04:13닭과 피는 잊어버리수, 지워버리수.
01:04:16그리고 달려, 네 꿈을 향해 달려.
01:04:18그냥 가는 거예요.
01:04:19어디?
01:04:20아, 아, 아, 아, 다시, 다시.
01:04:23아, 그냥 가는 거예요.
01:04:28유나 씨 지금 웃은 거죠, 그죠?
01:04:30그럼 기분 풀린 거죠?
01:04:32야, 유나 씨 기분 풀어주기 진짜 힘드네.
01:04:37아유, 창피해.
01:04:38왜요?
01:04:39잘만 하는데.
01:04:41유나 씨만 하겠어요.
01:04:44에이, 손이.
01:04:45오빠 랩 좀 하니?
01:04:54왜요, 뭔데요?
01:04:55저, 합격했대요.
01:04:57제 빵 자격증 시험 합격했대요, 동구 씨.
01:05:00정말요?
01:05:03고마워요.
01:05:04내가 뭐랬어요, 묻는다고 했잖아요.
01:05:07축하해요, 유나 씨.
01:05:08고마워요.
01:05:09아, 잠깐, 잠깐.
01:05:11오늘 같은 날 그냥 있으면 안 되죠?
01:05:12오늘 파티예요, 파티.
01:05:14잠깐만 기다려요.
01:05:15제가 케이크 사올게요, 알았죠?
01:05:17아니요.
01:05:24유나야.
01:05:51뭐, 소리 아빠가 찾아왔다고?
01:05:54오빠가 여긴 어떻게...
01:05:56혹시 핏줄은 땡긴다다니.
01:05:58유나랑 소리, 제가 책임지고 싶습니다.
01:06:01이제 와서 책임을 지겠다고?
01:06:02저 아직 유나 사랑합니다.
01:06:04오빠가 이런다고 달라질 거 하나도 없어.
01:06:06그래도 소리 아빠라는 건 변하지 않잖아.
01:06:08조금이라도 용서받고 싶어.
01:06:09그것도 안 돼?
01:06:10왜 자꾸 두식이 생각을 하는데 왜?
01:06:13미쳤어, 민수아.
01:06:14미쳐도 다 따지 미쳤어.
01:06:16아, 아, 왜요?
01:06:18너 왜 그래? 어디 아퍼?
01:06:19봉 두식 씨 계세요?
01:06:20너한테 할 말이 있는데...
01:06:24아무래도 너를...
01:06:26난 내가 되게 강한 사람인 줄 알았는데 아닌가 봐.
01:06:29일생에 한 번 올까 말까 한 그 기회를 그냥 버리겠다.
01:06:32죽석 던겼대.
01:06:34그래서...
01:06:34사진이라 해야겠나 하고?
01:06:36오늘 신디와 여리설에 대해 솔직하게 다 말씀드리도록 하겠습니다.
Comments