- 9 minutes ago
Mi marciano favorito (1999) pelicula completa español latino [Full Movie] [Long Version]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:30Atención. Recibimos un voltaje de baja frecuencia. El voltaje bajó a 185.
00:00:35Ahí está nuestra roca, amigos. De 119.
00:00:38Hermosa.
00:00:39Ahí está otra vez. Ahí está. El voltaje bajó a 113.
00:00:42¿Pueden dirigir los rayos solares?
00:00:44Negativo. La energía del detector es mínima.
00:00:46Superficie de Marte. Estamos perdiendo la señal.
00:00:52Entendido. Transmisión terminada.
00:00:54Bien, señores. Felicitaciones.
00:00:57Reunimos información de más de 12 rocas nuevas.
00:01:00Diría que estos fueron cinco años y nueve mil millones de dólares bien gastados.
00:01:10¡Ni-Ni!
00:01:18¡Ni-Ni!
00:01:27¡Ni-Ni!
00:01:41Let's go.
00:01:59¿Entiendes?
00:02:00Sin cinta no hay historia.
00:02:01Cuente con ello, lo que usted diga, jefe.
00:02:05Necesito algo de lanzamiento en Vandenberg.
00:02:07Yo conozco Vandenberg, jefe.
00:02:08Jefe, ¿crees claro qué?
00:02:10Félix, es tuya.
00:02:11Consigue entrevistas con todos los altos funcionarios.
00:02:13Llévate a Brace, así ella ganará experiencia.
00:02:15Brace, ¿estás seguro?
00:02:16Porque yo soy el que produce sus segmentos en cámara.
00:02:19Somos un equipo.
00:02:20Digo, somos más de un equipo, Brace y yo...
00:02:22Tú y mi hija son qué.
00:02:29Nada, así es.
00:02:30No envía Brace a todos esos internados ingleses
00:02:32para que terminara con un sujeto como tú.
00:02:35Oh, tengo algo justo para ti.
00:02:39Un extraordinario concurso de ancianos bronceados mañana en la playa.
00:02:42El tradicional evento de los ancianitos bronceándose.
00:02:46Quiero imágenes de esas viejeras quemándose.
00:02:48Una entrevista con un doctor que hable de los peligros del bronceado, etcétera, etcétera, etcétera.
00:02:51Debo llenar tiempo.
00:02:52Si mi torpe meteorólogo se queda corto.
00:02:57Señor Channing, señor Channing.
00:02:59Discúlpeme, señor.
00:03:00Usted me empleó porque yo tenía 10 años de experiencia como reportero de un periodo.
00:03:04Iría hasta el fin de la tierra a obtener una gran noticia.
00:03:07Pero necesito la oportunidad.
00:03:09¿Sabes, Tim?
00:03:10Cuando te analizo, me veo a mí mismo a tu edad.
00:03:14¿En serio?
00:03:15Y yo era un imbécil.
00:03:16Pero eres arriesgado, ojala, y eso me gusta.
00:03:19A veces.
00:03:20Está bien, es tuya.
00:03:21Pero usted dijo que yo...
00:03:22Cállate, Felix.
00:03:23Usted no se arrepentirá de esto, señor.
00:03:24No lo hará.
00:03:25Ojala.
00:03:25Sí.
00:03:26Si te equivocas con lo de Van de Verde, te despido.
00:03:28¿Está claro?
00:03:28Sí, está claro.
00:03:31Atención a todo el personal.
00:03:32Estamos a cinco minutos en cuenta regresiva.
00:03:34Estamos aquí en la base aérea Van de Suérez,
00:03:36donde el transportador espacial atlante...
00:03:38Brace, dulzura, la goma de mascar.
00:03:40¡Pilly!
00:03:41Disculpe, sargento.
00:03:43Vamos, tenen gusto.
00:03:44Sí, de acuerdo.
00:03:45De nuevo al principio.
00:03:46¿Todos listos?
00:03:46Lo mismo en cinco, cuatro, tres, dos.
00:03:50Estamos aquí en la base aérea Van de Verde.
00:03:52Estamos aquí en la base aérea Van de Verde,
00:03:54donde en pocos minutos será lanzado el transbordador Atlantis
00:03:57por primera vez desde la costa oeste.
00:03:59Dicen que el proyecto Deadhead está llevando un satélite de alta tecnología...
00:04:02...para estudiar al cometa Fiona.
00:04:04Así es.
00:04:05El satélite posee un sistema de guía
00:04:07el cual le permitirá pasar más cerca que nunca
00:04:10que otros satélites del cometa.
00:04:11¿Está Jerry García a bordo?
00:04:13¿Qué?
00:04:14¿Está Jerry García a bordo?
00:04:16¿Está Jerry García a bordo?
00:04:18Eh, bueno, sí, realmente, el proyecto Deadhead toma su nombre
00:04:24del hecho de que su carga incluye las cenizas del famoso
00:04:26rock and rollero Jerry García del grupo Grateful Dead.
00:04:29¿Cómo es posible que lo supiera?
00:04:31Es mi trabajo saber.
00:04:31Es mi trabajo saber esas cosas, Capitán.
00:04:33Vaya.
00:04:50Inicia ahora a Brace.
00:04:53Muy bien, Brace, continuamos
00:04:54Y así en esta la noche del cometa Fiona
00:04:59Nuestras ilusiones están con ese único pasajero, Jerry García
00:05:02Soy Brace Channing
00:05:03Soy Brace Channing de KGSC
00:05:05Gracias, Capitán Dalton
00:05:07Con gusto
00:05:08Eres una hermosura
00:05:09Eres una hermosura
00:05:13Gracias, igual a usted
00:05:16Terminamos
00:05:16Tim, ahora quiero
00:05:18Y hasta aquí llegué
00:05:21Coronel
00:05:24¿Quiere darle un vistazo a esto, señor?
00:05:26¿El cometa Fiona? ¿Y qué?
00:05:27Está cambiando su trayectoria, señor
00:05:29Es imposible, ¿no es la trayectoria de nuestro satélite?
00:05:32No, señor
00:05:33El cometa cambió su trayectoria de nuevo, señor
00:05:35Tiene que ser el de equipo
00:05:36Tengo la confirmación
00:05:37No, señor
00:05:37Nuestras computadoras verifican que el sistema está bien
00:05:39Viene, viene para acá, señor
00:05:41¿El satélite?
00:05:42No, señor
00:05:43El cometa
00:05:45De acuerdo, alerta general
00:05:46Mayor, prepárenos F-16
00:05:48Sargento, contacte al grupo
00:05:49Sandy
00:05:49Muchachos, tenemos un objeto volador no identificado
00:05:53Permiso
00:05:55¿Qué es esto?
00:05:56El número telefónico del Capitán Dalton
00:05:58Bueno, él no es mi tipo
00:06:00Pero...
00:06:01Tú me hiciste lucir como una tonta
00:06:03Chris, vamos
00:06:03No, tú espera lo que papá diga de esto
00:06:06¡Dele!
00:06:07Chris, espera un minuto, vamos
00:06:08Puesta haberse conocido
00:06:10Cuéntanos a dónde te envía
00:06:12No fue un completo desastre
00:06:14¿Comparado con qué?
00:06:15¿El Hindenburg?
00:06:16¿El Titanic?
00:06:18Lo siento, Timmy
00:06:19Gracias, qué gentil
00:06:21Lo siento
00:06:25No, no, no, no
00:06:31Hágalo por más
00:06:32¡No, no, no!
00:06:32¡Ay, ya, ya, ya, ya, ya!
00:06:33¡Venga, ya, ya, ya, ya!
00:06:35¡Venga, ya, ya, ya!
00:06:35Dice que la levantara
00:06:35Porque la finalen
00:06:37¡Nos estrellaremos!
00:06:39¡Vete, güey!
00:06:40¡Vete, vete!
00:06:41Look at this.
00:07:12You're crazy, you're going to destroy my car.
00:07:14Did you see that?
00:07:14Did you see that?
00:07:15What did you see?
00:07:15It was a accident, an airplane, a combatant, I don't know.
00:07:18It happened so fast.
00:07:20Oh my God, it was a accident aéreo.
00:07:22But it's terrible.
00:07:23We're not even in the team.
00:07:24Look, come here.
00:07:26Come here.
00:07:27Yes, wait.
00:07:28My nose.
00:07:29I'm not so fast.
00:07:31It's my news, remember?
00:07:38What was that?
00:07:39There was a light that...
00:07:41Olvidarlo.
00:07:43Tim, Tim, wait.
00:07:45Paul, son unos zapatos muy tostosos, ¿sabes?
00:07:53Vamos, Tim, ¿dónde está?
00:07:55Era una gran cosa.
00:07:57Era una...
00:07:57Es espeluznante por aquí.
00:08:05Tim, tienes 30 segundos y me voy.
00:08:16Mira esto.
00:08:17¿Qué es eso?
00:08:18No lo sé, yo no lo sé.
00:08:20¿Es esta tu idea de una broma?
00:08:22No, te lo juro, observa esto.
00:08:23Esta cosa era enorme, era...
00:08:24¿En serio?
00:08:25Y yo creí que eras uno de los normales.
00:08:27Soy uno de los normales, normalmente.
00:08:30Ja, ja, ja.
00:08:33Buen intento, Tim.
00:08:34Tú y yo solucimos en la playa en una noche de eclipse lunar.
00:08:37Oye, no es invento, lo vi.
00:08:38Guarda el recuerdo de nuestra última cita.
00:08:40¿Última cita?
00:08:41Aún hemos tenido la primera.
00:08:42Bueno, considérala ambas.
00:08:44¡Praise!
00:08:45¡Praise!
00:08:48¡Praise!
00:08:50¡Praise!
00:08:52¡Praise!
00:08:56¡Praise!
00:09:08¡Praise!
00:09:11Let's go!
00:09:12Let's go!
00:09:16Let's go!
00:09:17Let's go!
00:09:19Yes!
00:09:40Let's go!
00:09:53Tim!
00:09:54Señora Brown.
00:09:55Demasiado labial.
00:09:56Ya que lo menciona...
00:09:57No, no, no, no.
00:09:58Es que...
00:09:59No.
00:10:00Es solo como usted se apareció.
00:10:02Esto.
00:10:03Te guardé unos brownies de la señora Brown.
00:10:05Brownies de la señora Brown, ¿entiendes?
00:10:07Sí, excelente.
00:10:08Aquí tienes.
00:10:08Muchas gracias.
00:10:10¿Viste el eclipse?
00:10:11¿No estuvo Tre Magnifique?
00:10:13Estudiar francés da resultado.
00:10:14Lo notaste.
00:10:16Gracias por los brownies, señora Brown.
00:10:18Oh, Tim.
00:10:19Quería recordarte sobre la venta de caridad este fin de semana.
00:10:22Si tienes algo para donar, déjalo aquí y yo paso por él.
00:10:24Pues confía en mí.
00:10:25Esto estará encima de todo.
00:10:26Ah.
00:10:27Buenas noches, señora Brown.
00:10:28Hay otra cosa que quería decirte, pero...
00:10:30¡Buenas noches, Tim!
00:10:44Estoy teniendo una mala noche.
00:10:46No podría estar más de acuerdo con usted.
00:10:49Ya cállate.
00:10:50¿Cómo logra hacerlo?
00:10:52Habla O'Hara.
00:10:53Deja el mensaje.
00:10:53Que sea corto.
00:10:56Habla, Charming.
00:10:57Estás despedido.
00:10:58¡Es bastante corto para ti!
00:10:59¿Qué puedo decir?
00:11:01Cuando tienes razón, tienes razón.
00:11:49¿Cómo logra hacerlo?
00:11:51¿Cómo logra hacerlo?
00:11:53Ya te dije que te calles.
00:11:54No podía estar más de acuerdo con usted.
00:11:57No me dejaste salir.
00:11:59No.
00:11:59¿Quién está ahí?
00:12:01¡Tengo un arma!
00:12:12Mis amigas.
00:12:13¡Ay, ay!
00:12:14¡Ay, ay, ay!
00:12:28¡Ay, ay!
00:12:28Oye, amigo.
00:12:29Oye.
00:12:31Oye.
00:12:32¡Oye!
00:12:33Oye.
00:12:33Oye.
00:12:33¡Eso es, Terricolás!
00:12:35¡Está vivo!
00:12:37¡Arrra!
00:12:38¡Arrra!
00:12:39¡Arrra!
00:12:40¡Arrra!
00:12:40¡Muy bien!
00:12:41¡¿Quieres jugar?!
00:12:44¡Se me preocupa!
00:12:46¡No, puche!
00:12:47¡Lero, lero, lero!
00:12:49¡Lero, lero!
00:12:50¡Me la quise a mi salsa!
00:12:52¡A que no me la hagas!
00:12:53¡A que no me la hagas!
00:12:54¡A que no me la hagas!
00:12:54¡Mira!
00:12:54¡Tengo un credio de amor perdido!
00:12:56¡Soy yo un traje de demonio!
00:12:58¡Legame!
00:12:59¡Legame!
00:13:03¡Qué maldino!
00:13:09¡Vamos!
00:13:09¡Muéstralo, cara!
00:13:10¡Si es que tienes!
00:13:14¿A dónde se fue?
00:13:17¿Qué rayos habían esos brownies?
00:13:22Con formas primitivas de vida.
00:13:24A veces hay que recurrir a primitivos actos.
00:13:27¿Estás bien, Sud?
00:13:29¡Disculpa la pregunta!
00:13:30¿Dónde estabas?
00:13:31¡Este terrícola trataba de matarme!
00:13:32¡No seas cobija mojada!
00:13:33¡Un momento!
00:13:34¡No metas a mi madre en esta abeja espacial!
00:13:36¡Es tu culpa que hayamos terminado en este inútil, demasiado, oxigenado planeta miserable!
00:13:40¡Tim!
00:13:41¡Ay, no! ¡Ya llegó otro!
00:13:42¡Seguro que no estás dormido!
00:13:44¡Tim, soy Lizzie!
00:13:46¡Oh, Lutz!
00:13:47¡Es Lizzie!
00:13:48¿Qué es una Lizzie?
00:13:49¡Yo diría que un forno del hotel, pero este tiene mejores guantos!
00:13:52¡Aúda! ¡Aúda!
00:13:53¡Sé que es una mujer, pero ¿qué hago con ella?
00:13:55¡Oh, Dios mío, señor!
00:13:56¡Salva vidas!
00:13:56¡Me ahogo de mi respiración de boca!
00:13:59¡Ay, intercambio de saliva!
00:14:00¡Yo nunca participaría en esa antigénica interacción!
00:14:02¡Tiene que haber otra manera de saludarla y deshacerse de ella!
00:14:04¡Tim!
00:14:05¡Si yo fuese tú, sería él!
00:14:08¡Tim, por favor!
00:14:09¡Ya ni idea, Sut!
00:14:24Bueno, Tim, usaré tu llave de repuesto.
00:14:29¡Voy a abrir la puerta!
00:14:33¡Sí!
00:14:35¡Lizzie!
00:14:35¡Mi querida amiga o parte de mi familia!
00:14:38¡Ah!
00:14:39¡No veo nada!
00:14:40¡Oh!
00:14:41¡Inapropiado!
00:14:42¡Lizzie!
00:14:47¡Mi querida amiga o parte de mi familia!
00:14:49¿Suenas raro?
00:14:50¿Tienes catarro?
00:14:51¿Catarro?
00:14:51¿Viros?
00:14:52¡Sí!
00:14:54¿Deberías irte?
00:14:55¿Qué?
00:14:55¿Qué es lo que...?
00:14:56¿Eres un galáctico?
00:15:00Sí.
00:15:01Es verdad.
00:15:02De acuerdo.
00:15:03¿Qué sucede?
00:15:04¿Qué sucede?
00:15:05¿Ah?
00:15:05¿Dime, estás bien?
00:15:06¿No eres el de siempre?
00:15:07Soy Tim.
00:15:08¿No ves Tim Hara?
00:15:08No hay por qué dudarlo.
00:15:09¿Qué sucede?
00:15:10¡Blox!
00:15:16¡Blox!
00:15:20¡Blox!
00:15:24¿Sí?
00:15:25Si eres mi hermana, una explicación es lógica.
00:15:28Sí.
00:15:30Esto significa que tú y yo...
00:15:32Claro.
00:15:32Ahora, si me disculpas.
00:15:33Tengo trabajo que hacer.
00:15:35¿Y tú?
00:15:35¿Tienes que irte?
00:15:41¿Emociones humanas?
00:15:42Sí, ¡es trífamates locos!
00:15:44¿Qué?
00:16:01¡Está llegando!
00:16:02¡Ábrale la puerta, señor árbitra!
00:16:04¡Sí, señor!
00:16:05Welcome, sir.
00:16:09¿Dónde está Coli?
00:16:11Examinando protoplasma de tipo mucoso.
00:16:15Ah, la sal es su base.
00:16:17Dios santo, Coli utiliza un catalizador la siguiente vez.
00:16:20Quiero todo esto analizado.
00:16:22Y el cigarrillo revisar las huellas digitales.
00:16:23Quiero saber de quién era.
00:16:25Hay más, señor.
00:16:27Huellas cuadrúpedas se convierten en bípedas.
00:16:31Debió tomar forma de nada.
00:16:32Las pisadas terminan en la carretera.
00:16:35Creemos que tal vez vinieron por él.
00:16:37Evidencia de un accidente.
00:16:39No hay nave espacial ni un alien con forma humana.
00:16:41Igual al incidente del año 64.
00:16:43Mantén la boca cerrada.
00:16:45Ese incidente no solo está clasificado, sino que nunca pasó.
00:16:48¿Entiendes?
00:16:49Sí, señor.
00:16:50Sin extraterrestre ni ovni estamos en cero.
00:16:52Si no me consigues a alguno de los dos, será mejor que te busques otro empleo.
00:16:56Ya lo escucharon.
00:16:57Muévanse.
00:16:57Está por ahí en algún lugar.
00:16:58Muévanse.
00:16:59Camine.
00:16:59Vamos.
00:17:00El solo Dios pude proteger al diablo que se va a llevar.
00:17:15Silencio, subcultura.
00:17:16Bájeme de aquí.
00:17:17Mira lo que me hiciste.
00:17:19Bájeme.
00:17:20Bájeme.
00:17:21Como quieras.
00:17:26Para ser ladrón eres demasiado torpe.
00:17:30Yo no soy ladrón.
00:17:31¿Con qué sí?
00:17:33Tim, ojalá eres un reportero.
00:17:35Ah, reportero no.
00:17:36Soy productor, amigo.
00:17:37Déjeme decirle una llamada.
00:17:41Escuche.
00:17:41Yo no robé nada.
00:17:42De acuerdo, no sé de qué está hablando.
00:17:43Está bien, está bien.
00:17:48Escucha, si tratas de revelar mi identidad, será inútil.
00:17:50Los marcianos usan el 100% de su inteligencia.
00:17:53Ustedes ni el 10.
00:17:54Creo que usamos más del 10.
00:17:55Sus astronautas llevan el baño en sus trajes y ahí orinan.
00:18:03De acuerdo.
00:18:04De acuerdo.
00:18:05Solo.
00:18:19Esto solo es un sueño.
00:18:20Solo es una pesadilla.
00:18:23Vamos, despierta.
00:18:24¡Despierta!
00:18:25¿Por qué hace eso?
00:18:27Creo que se llama un ataque de nervios.
00:18:29Lo de anoche no pasó.
00:18:31Yo no creo en extraterrestres.
00:18:33Escuche eso, ¿eh?
00:18:34Para nosotros, tú eres el alien.
00:18:36Para que lo sepas, yo soy del planeta que llamas Marte.
00:18:39¿Y yo qué?
00:18:39¿Qué?
00:18:40¿Fue de Urano?
00:18:40A mí nunca me...
00:18:41Ya te iba a presentar.
00:18:42No estés molestando.
00:18:44Por favor, preséntame con el primatito.
00:18:47Este es...
00:18:48Mi traje Sud.
00:18:49Un polimórfico Sudinex 3000.
00:18:51Mirar y no tocar.
00:18:52¿Su traje habla?
00:18:54Y es constante.
00:18:55Los de pana hablan y nadie los critica.
00:18:57Marte, espera un momento.
00:18:59No hay...
00:18:59No puede haber vida en Marte.
00:19:01Tendríamos naves...
00:19:01Se lo explicaría, pero ustedes aún piensan que es igual a MC al cuadrado.
00:19:04Y tratan de analizar nuestras rocas.
00:19:09Mucha arena en partículas.
00:19:10Está completamente cristalizado el generador vórtice.
00:19:13Oiga, ¿le importa?
00:19:15¡Tim!
00:19:16¿Y ahora qué?
00:19:17Eso es, un testigo ocular.
00:19:18¿Testigo ocular?
00:19:19¡Negativo!
00:19:19Nadie debe saber...
00:19:20Sin lo vender, pero su vehículo está mal estacionado en mi sala.
00:19:22Además, es la más grande noticia en la historia de la humanidad.
00:19:24Hay vida inteligente allá afuera en el universo.
00:19:26No te estarás incluyendo en esa declaración.
00:19:28Oh, disculpa que se moleste tan temprano en la mañana, pero recibí tu correspondencia.
00:19:31¡Venga, por favor!
00:19:33¡Solo quiero que vea esto!
00:19:35¡Ah!
00:19:36¡Oh!
00:19:37¡Oh!
00:19:38Definitivamente necesita sirvienta.
00:19:40¡Oh, hola!
00:19:43¡Saludos!
00:19:44¡Oh, disculpe por encontrarlo en su pijama!
00:19:47¿Pijama de huella?
00:19:48¡P-P-P-P-P-Pero!
00:19:49¿Dónde está la nave?
00:19:50¿Cómo?
00:19:51Aquí está.
00:19:52¡Oh, para la venta de caridad!
00:19:53¿Con figura de acción?
00:19:54Ese soy yo.
00:19:55¡Oh!
00:19:56No creo haber tenido el gusto.
00:19:57¡No, no, no!
00:19:58Lo toqué.
00:19:58Es un marciano.
00:19:59¿Cómo?
00:20:00¿Martin?
00:20:01Sí, correcto.
00:20:02Martín, Martín.
00:20:02Y tiene...
00:20:03¡Tío!
00:20:06Martín.
00:20:07¡Ah!
00:20:08Pues es un placer conocerlo.
00:20:09Él se vuelve invisible.
00:20:10Su traje habla.
00:20:11Tiene un traje que hablar.
00:20:12Tiene estas cosas que le salen de la cabeza.
00:20:13Salen solas.
00:20:14Muéstrele.
00:20:14Muévanle el dedo.
00:20:19Debe perdonar a Tim, señora Brown.
00:20:21Se quedó sin empleo anoche.
00:20:22Está pasando por un ataque nervioso.
00:20:24¡Pobre!
00:20:25Espero que pueda pagar la renta.
00:20:27Tranquila.
00:20:28Estoy aquí para cuidar de él.
00:20:29Es afortunado en tener un tío así en su vida, Martín.
00:20:32Y usted, señora Brown, es un brillante cuarzo en el hueco negro de mi día.
00:20:36¡Oh!
00:20:37Dime Loraleigh.
00:20:39¿Loraleigh?
00:20:39Eso es agua pura y fresca de la montaña del centro de la tierra.
00:20:44¡Oh, vaya!
00:20:49¡Oh!
00:20:54Obviamente es una nueva costumbre.
00:20:56Mis disculpas.
00:20:57Yo soy...
00:20:58neoyorquino.
00:20:59No, en realidad es...
00:21:01es...
00:21:01está bien.
00:21:02Es...
00:21:03es perfecto.
00:21:05¡Oh, un cierro!
00:21:06¡Oh, Martín!
00:21:07Sí, Loraleigh.
00:21:10El señor Brown falleció hace unos años y...
00:21:14yo creí que le gustaría saber eso.
00:21:18Au revoir.
00:21:22Te informo, con darme la mano es suficiente para mí.
00:21:25¿Crees que realmente me agradó probar esa cubierta de cuerpo femenino?
00:21:29Simplemente usé datos de su especie primitiva para determinar la forma óptima de evitar sospechas.
00:21:33¿Y cuál es la forma óptima para volver a casa?
00:21:35Ah, Bloods.
00:21:36No lo sé.
00:21:37¿Dónde en este pantanoso planeta bárbaro podríamos encontrar un acelerador de electrones?
00:21:42Tu nueva novia debe tener humo.
00:21:43Muy gracioso.
00:21:45Disculpen, muchachos.
00:21:46Ah, yo no quiero interrumpir, pero...
00:21:48creo que...
00:21:48que...
00:21:48que podría ayudarlos a encontrar ese electrón...
00:21:51lo que sea.
00:21:52Ya nos llevo.
00:21:53No puedo creerlo.
00:21:55¿En serio piensa reparar la nave con esta chatarra?
00:21:57Todo ha sido seleccionado por su potencial en crear un simple bófice de electrón acelerador.
00:22:01Excepto por esto.
00:22:02Una pupa pala.
00:22:03No tengo idea de lo que hace, pero es fascinante.
00:22:06Disculpe, ¿los acopladores de inclusión nuclear?
00:22:09¿Es algo del jardín?
00:22:12No lograré salir de este planeta infernal.
00:22:16¡La inteligencia de un aerolímpico!
00:22:17Tienes razón, los humanos son las amebas del universo.
00:22:19Sí, lo dice un tipo que habla con su tonto traje.
00:22:21Oiga, ¿por qué fue eso?
00:22:22No fui yo, fue Suth.
00:22:26Un momento, escuche.
00:22:27Ha estado en la Tierra solo 10 minutos.
00:22:29¿No es tan malo aquí?
00:22:30Eso fue lo que dijo Ninor.
00:22:31¿Quién?
00:22:32Exacto.
00:22:32Uno de los más talentosos científicos de mi planeta.
00:22:34Ya ha desaparecido sin rastro alguno.
00:22:36Llegó a la Tierra en el 64.
00:22:38Presumo fue secuestrado por tu gobierno.
00:22:39No sé qué le habrán hecho en nombre de la ciencia.
00:22:42¿De qué se burlan?
00:22:43Oye, hombre espacial.
00:22:45¡Me han descubierto!
00:22:48¡Lo siento mucho!
00:22:50¿Qué pasó?
00:22:51Ellos no saben nada, solo se están burlando de su vestimenta.
00:22:53Están burlándose.
00:22:53Soy uno de los seres mejor vestidos en mi planeta.
00:22:55Oye, Elvis, lindo traje.
00:22:57Dorothy, siento decirte que ya no estás en cáncer.
00:22:59¡Vamos!
00:23:00Sí, claro.
00:23:01En cuanto te volteó, tú te estás metiendo en los pantalones de otro.
00:23:04Debo pasar de saber si vino.
00:23:05Y tú eres como un traje en una playa nula.
00:23:07¡No pierdas el control!
00:23:11Porque Suth siempre es el último.
00:23:13Está bien, está bien, está bien.
00:23:15Quietaje marcial.
00:23:16Por favor.
00:23:16No, Suth, eso también me desgarra.
00:23:18Ya, ya sé que no soy el mismo.
00:23:19Una ruga aquí, una mancha allá.
00:23:29¡Pervertido!
00:23:29¡Ya no hay seguridad para una mujer!
00:23:32Ya soy uno de ustedes.
00:23:38Extraordinario.
00:23:39Martin, esa ropa luce ridícula.
00:23:40¡Qué estilo, hermano!
00:23:41Gracias, hermano.
00:23:43Picudo.
00:23:44Creo que tengo el toque en los dos planetas.
00:23:46Tengo que salir más.
00:23:46¿Cómo tomó su traje?
00:23:47Tú eres inteligente, él lo entiende.
00:23:50¡Me usaste, huevo de batón!
00:23:52¡Esto, tu cana al aire!
00:23:53¡Los estampados se destillen!
00:23:55¡Hola!
00:23:56¿Alguien viene?
00:23:57¿Hola?
00:23:58¡Ay, qué desorden!
00:24:01¡Ay, cielos!
00:24:02Ese sí que es un traje ridículo.
00:24:06¿Ridículo?
00:24:07¡Venga!
00:24:08¡Oiga!
00:24:09¿Qué?
00:24:11¡Con la otra mezquilla!
00:24:13¡Ah!
00:24:14¡Oye!
00:24:16¡Yo es gelatina!
00:24:19¡Ah!
00:24:21Bueno, me voy a escapar de aquí.
00:24:23Ten, pruébate este.
00:24:24Sí, claro, pruébatelos todos.
00:24:25¿A mí qué me importa?
00:24:26¿Ah?
00:24:27¡Ay!
00:24:28Si el amor es un delito, enciérrenme porque soy culpable.
00:24:32Miren eso.
00:24:34Mi perfecto tamaño 6.
00:24:35¡Y sin estrenor!
00:24:38¡Ah!
00:24:39¡Qué le ayúdame y solumina mua!
00:24:41¡Ah!
00:24:42¡Ay, qué locura!
00:24:43¡Soy un polimorfo y tú eres poliéster!
00:24:45Sí, sí, eres sintética, pero me gusta eso en una chica.
00:24:48¡Tambilito, mi amor!
00:24:49¡Mua, mua, mua, mua, mua, mua, mua, mua!
00:24:50¿Qué es esto?
00:24:51¿Vecro?
00:24:52¡Chú!
00:24:52¡Ah!
00:24:53No, gracias, no compro lotería.
00:24:55Lujuloso, leotardo, ¿no te da vergüenza?
00:24:57Con esa combinación pareces caja fuerte.
00:25:00Entra aquí o te colgaré en un gancho de carnicero.
00:25:03¡Listos para aterrizar, alerones abajo!
00:25:07¿Qué te metas, te digo?
00:25:08Bueno, ya, ya, ya, ya, no tienes que tirarme la ropa sucia.
00:25:12¡Ingato!
00:25:18La siguiente vez a la tintorería.
00:25:20¡Cómete esto!
00:25:21¡Ven, diablado, numplex!
00:25:23Oh, Venus, Neptuno, 27, ¡ayúdame!
00:25:27¡Anda al menor!
00:25:29¡Tim, uno azul pequeño!
00:25:31¡No!
00:25:32¡Dámela!
00:25:32¡Tu pequeño engendro del blots!
00:25:35¡Mía!
00:25:36¡Toma!
00:25:37¡Mía!
00:25:37¡Nurplex!
00:25:41¡Mamá, mamá!
00:25:43¡El señor de a tu sol!
00:25:45¡Mamá!
00:25:45¿Por qué no le dio al niño la goma de mascar?
00:25:48¡Ah, sí, claro!
00:25:49Bueno, ahí tienes una.
00:25:50¡Pruébala!
00:25:51¡Entra, apúrate!
00:25:52¿Qué hace?
00:25:52¿Qué hace?
00:25:53¿Qué hace?
00:25:53¡Vamos adentro!
00:25:53¿Qué hace?
00:25:53Sin dedo, sin dedo, sin dedo.
00:25:55Tranquilo, prueba una.
00:25:56¿Por qué?
00:25:56¿No quieres goma de mascar marciana?
00:25:58No, no, particularmente.
00:25:59¿Miedo?
00:26:00¿Qué rico, ¿eh?
00:26:07Sabe algo, no sabe nada mal.
00:26:09El centro tiene un sabor picante.
00:26:12¿Notas algo diferente?
00:26:14No, no realmente.
00:26:15¿Qué hora tienes?
00:26:23¡Escupe, escupe, escupe!
00:26:28¿Está todo bien allá adentro?
00:26:31La cremallera.
00:26:36Esta goma es lo que me permite tomar una apariencia externa de ser humano.
00:26:39En ti tiene un efecto inverso.
00:26:40¿Entonces es así como luce en realidad?
00:26:43No seas asqueroso.
00:26:44Era un Feluvian Nurplex.
00:26:46Ah, qué bueno.
00:26:47Llevamos diferentes planetas.
00:26:48Si crees que ese era malo, este es Vinox VII.
00:26:52Bueno.
00:26:53¿Y jamás te metas con Vinox VII?
00:26:55Cuando se trata de Vinox VII, solo di no.
00:27:08El sol, ¿cuándo lo hay?
00:27:10La arena y la marea.
00:27:11Usualmente la playa evoca imágenes de nuestra juventud.
00:27:14Pero vengan al muelle de Sunset hoy y sus contraceptivos de...
00:27:17¡Preconcepciones!
00:27:19¡Preconcepciones!
00:27:20¿Sale?
00:27:20Dije preconcepciones, lo juro, preconcepciones.
00:27:22¡Yo sé!
00:27:23¡Ya dije preconcepciones, no sé preconcepciones!
00:27:25Debía haberle hecho caso a mis padres y sernos todo esto.
00:27:30¿Estamos filmando?
00:27:31Nadie dijo corte.
00:27:33¿Qué dice de esto?
00:27:34Que debería usar un bikini.
00:27:36¡No sigan!
00:27:37¡Corte, corte, corte, corte, corte, corte!
00:27:39¡Corte!
00:27:41¡Felix está aniquilado!
00:27:43Si Tim no viene pronto, estaremos en la calle.
00:27:50Espera aquí.
00:27:52¿Cuál es el motivo de este desvío?
00:27:54Tengo que ver a unos amigos.
00:27:55¡No!
00:27:56Con acento en la O, estamos perdiendo un tiempo valioso.
00:27:58Mi nave debe...
00:27:59¿Qué es eso?
00:28:02¿Tienes idea de lo afortunados que son?
00:28:04La única agua que hay en Marte tiene que ser exprimida de las rocas.
00:28:07Bueno, la maría está alta.
00:28:08Tim, me alegra que vinieras.
00:28:09El huracán Brace atacó de nuevo.
00:28:10Muy bien.
00:28:11Martin, tengo que irme.
00:28:12No tengo...
00:28:33¿Qué fue eso?
00:28:34Debo encontrar alimento.
00:28:36¿Eso fue tu estómago?
00:28:37Estómagos.
00:28:38Ah, él es...
00:28:39Él es un bromista.
00:28:41Estaré contigo en unos minutos.
00:28:42Sí.
00:28:42Tú solo estudia la situación y dile a...
00:28:44¿Tengo que conseguir?
00:28:46¡Ah!
00:28:47Mi hermano, no.
00:28:50Disculpe, ¿me puede dar un helado doble?
00:28:52No, no, no.
00:28:52Mejor hágalo triple.
00:28:53Con sabor a chocolate.
00:28:54Tim, necesito alimento.
00:28:56No hay esos cubos de manteca congelado.
00:28:57En la tierra.
00:28:58Este es un alimento muy nutritivo.
00:28:59Para el desayuno es muy bueno.
00:29:00Tim, ¿no necesitas probar el veneno para saber que es un retor?
00:29:03Gracias.
00:29:04Aquí tienes.
00:29:05Dame cinco minutos y debo ir a la unidad móvil.
00:29:10¡Felix!
00:29:11¡Yo dije preconcepciones!
00:29:12¡Yo les lo juro, preconcepciones!
00:29:13¡Eres un novenido antiprofesional!
00:29:15¡Lo que tienes que hacer es dictarme las obrerías que sigo!
00:29:18¡Felix!
00:29:19¡Fraise!
00:29:20¡Fraise!
00:29:22¿Me diste esta herramienta?
00:29:23Quizás siete y cinco en la escala de Brace.
00:29:25Hablaré con Félix.
00:29:26Oye, nunca me hablaste de tu tío.
00:29:29¿Estás?
00:29:31Escucha, tira, le voy a tener un lado.
00:29:32Necesitamos hablar.
00:29:33Esto es importante, muy importante.
00:29:35Sí, lo sé, lo sé.
00:29:35¿En serio?
00:29:36Sí, lo he analizado y nuestra amistad significa mucho para mí.
00:29:40Y es mejor que no la arruinemos.
00:29:42¿De acuerdo?
00:29:42Creo que sería mejor si pretendemos que...
00:29:45Anoche no pasó absolutamente nada.
00:29:47¿Qué pasó anoche?
00:29:48Exacto.
00:29:49No estoy seguro de entender que...
00:29:51Tampoco yo.
00:29:57Estamos los dos confundidos.
00:29:58No, Tim.
00:30:00Cielos.
00:30:04Tranquilo.
00:30:05¿Qué eras ella?
00:30:06Es terrible, Tim.
00:30:07¿Cómo duraste tanto?
00:30:08Es un poco temperamental, pero es buena.
00:30:10La lujuria te pierde.
00:30:11Aún tenemos ese equipo de la cámara secreta en alguna parte.
00:30:14¿Estás sentado en ella?
00:30:15¿Por qué?
00:30:16Mañana.
00:30:17Dame.
00:30:17Déjame ayudarte con esto.
00:30:18¿Lo harías?
00:30:19Estas palabras son muy complicadas.
00:30:21¿Humedad?
00:30:22Calentura.
00:30:30Es un fastidio.
00:30:32Señorita Channing, ¿podría hablar con usted, por favor?
00:30:35De acuerdo.
00:30:38Ya está autografiada.
00:30:41Por favor, ¿quiénes son ustedes?
00:30:53Bien, muchachos.
00:30:54Todo está arreglado.
00:30:55¿Cómo sabéis?
00:30:55No lo sé.
00:30:56Se fue.
00:30:57¡Denunció!
00:30:57¡Yo seré el culpable!
00:30:59¿Qué está ocurriendo ya?
00:31:02Billy, pon esto en mi auto.
00:31:04Tengo que irme.
00:31:05Llámame.
00:31:06¡Marty!
00:31:07¡Marty!
00:31:16¡Qué delicia!
00:31:17¡Marty!
00:31:21Tim, estás aquí.
00:31:23Tienes que salvarme de mí mismo.
00:31:25Es intoxicante.
00:31:27¡Qué rico!
00:31:30Tío Martín, te llevaré a casa de nuevo.
00:31:32Todo lo que le dan a ella es gelatina.
00:31:34¿No?
00:31:35¡Helado!
00:31:36Yo quiero más.
00:31:38¡Qué delicia!
00:31:40¡Me gustó mucho!
00:31:51Tietaje marciano.
00:31:52Toma dos.
00:32:01Fuerte resaca, ¿no?
00:32:03Lo siento.
00:32:05Prometo que jamás volveré a comer helado.
00:32:07Una pizca es mucho.
00:32:08Un millón no basta.
00:32:10Entonces, ¿qué tal vas con tu natura?
00:32:12He convertido un secador de cabello, dos correas elásticas
00:32:14y una bomba aleja insectos en un acelerador de electrones temporal.
00:32:18¿Está funcionando?
00:32:18Claro que no, pero del lado positivo, tu coche está ahora libre de cucarachas.
00:32:22¡Odio lo alquilado!
00:32:23¿Es una nave alquilada?
00:32:25Mi nave está en el mecánico para su ajuste de mitad del milenio.
00:32:27¿Dónde está tu... ya sabes, tu traje, tu...
00:32:29Súper.
00:32:31Lavándose.
00:32:37Cinco minutos más y a la secadora.
00:32:39¡No me limites, viejito!
00:32:42¡Ay, que no daría por deshacerme de este rostro humano grotesco!
00:32:45¡Oh, y que las aguas frescas acaricien mi piel marciana!
00:32:49¿Por qué no lo haces?
00:32:51¿Por qué no?
00:32:52¿Cierto?
00:32:53¡A un lado, su...
00:32:54Martín, aquí no es.
00:32:55Mejor en el baño, en la tina, con agua caliente, privado, para tizono.
00:32:59¿Te refieres a que escupa mi núclex y regrese a mi forma marciana en tu domicilio?
00:33:03Exacto.
00:33:04¡Ah!
00:33:04¿Y estaré a salvo?
00:33:06Ah, claro que estarás a salvo.
00:33:08¡Lo haré!
00:33:09Bien, vamos.
00:33:10¡Oh, es frescas en la tierra!
00:33:11¡Tim!
00:33:12¿Sí?
00:33:13Gracias.
00:33:13No es nada, Martín, solo un baño en la tina.
00:33:15No me refiero solo a eso.
00:33:16Sé que debo haber creado muchos problemas en tu simple vida desde el momento que llegué.
00:33:19Por eso quería decirte...
00:33:21Gracias.
00:33:25¡Ay, ay, ay!
00:33:26¡Hola!
00:33:28¡Hola!
00:33:29¡Hola!
00:33:30¿Podría alguien venir y decirle qué es lo que está pasando aquí?
00:33:34Muy bien, señorita Channing.
00:33:37¿Sabe qué es esto?
00:33:39Ha sido positivamente identificado por mi equipo de expertos y sé que es su cigarrillo.
00:33:44Fue encontrado cerca del lugar donde un homie se estrelló.
00:33:47Y en él hay rastros de elementos de lo que nosotros creemos y sabe en extraterrestre.
00:33:53¿Extraterrestre?
00:33:54¡Ah, no se haga la tonta conmigo!
00:33:56¡Usted es un extraterrestre que habita en el cuerpo de una mujer!
00:34:02Yo diría una muy atractiva mujer.
00:34:05¡Ay, basta!
00:34:06Doctor Kolai, hicimos el análisis del otro cigarrillo.
00:34:09Es de humano el ADN.
00:34:10¡Ah!
00:34:12No siento.
00:34:13Un error simple.
00:34:15Señorita Channing, ¿tiene alguna idea de cómo el ADN extraterrestre llegó a su cigarrillo?
00:34:20Ah, tal vez.
00:34:22Pero antes tenemos que hablar de lo que hay para mí.
00:34:24La seguridad entera de nuestro planeta depende de lo que usted me diga a mí.
00:34:28No hay absolutamente nada para usted.
00:34:31¡Ya!
00:34:31Doctor Kolai, ¿puedo llamarlo doctor?
00:34:37Tiene que pensarlo.
00:34:38Cuando esto sea público, usted va a ser el más famoso genio en la historia.
00:34:43Usted estará en la portada de la revista...
00:34:45¿Cómo se llama?
00:34:47Usted será el hombre que pruebe que los extraterrestres existen.
00:34:51Y yo seré la mujer que le cuente al mundo su historia.
00:34:55Ya, el éxito será nuestro, doctor.
00:35:00Sí.
00:35:01Sí.
00:35:25¿Kim?
00:35:27¿Qué estás haciendo ahí arriba?
00:35:30Mi tío Martin está en la tina y yo estoy aquí...
00:35:32...viéndolo.
00:35:34¡Ah!
00:35:38¡Qué extraña familia!
00:35:41Tú puedes dormir aquí.
00:35:43Ustedes duermen, ¿verdad?
00:35:44¡Ah!
00:35:45Por supuesto que sí.
00:35:46¡Ah!
00:35:46Bien.
00:35:46Tenemos algo en común.
00:35:48Eres muy gentil, Tim O'Hara.
00:35:50¡Oh!
00:35:51Solo muy cansado.
00:35:52¡Ay!
00:35:52Disfruta tu ciclo de descanso.
00:35:55Yo haré lo mismo.
00:35:56Ay, necesito cerrar los ojos.
00:35:59Yo igual.
00:36:02¡Hora de levantarse!
00:36:04Sí, sí, sí, claro.
00:36:05¿Qué planes tenemos hoy, Tim O'Hara?
00:36:06¡Ay!
00:36:07Me siento como nuevo.
00:36:08Hoy aún es de noche, dormiste 30 segundos.
00:36:10¿30 segundos?
00:36:11Vaya, sí que estaba cansado.
00:36:13Bueno, ¿qué es lo que estamos esperando?
00:36:15Hay toda una ventaja.
00:36:16Están esperando a hacer descomienda.
00:36:18No, a medianoche no lo está.
00:36:19Se me atoja un helado y no hay mejor tiempo que presente.
00:36:22¡Hola!
00:36:23¿Por qué no han hecho esto?
00:36:24¿Qué pasa en este planeta?
00:36:26Martin, te lo dije.
00:36:27No abren hasta las 10.
00:36:28Pero seré primero en la fila.
00:36:29Pues cuando abra, no te dejarán entrar o después del espectáculo.
00:36:37Eso es violación de domicilio.
00:36:38Oh, rayos.
00:36:42El olor del aire húmedo.
00:36:44Nunca olvidaré esto.
00:36:46¡Tu océano!
00:36:47¡El helado!
00:36:49Este primitivo planeta no se compara con Marte, pero no es la roca podrida que yo pensaba.
00:36:54No hagas nada, Martin, pero creo que están siguiéndonos.
00:36:56Imposible.
00:36:56Mi aguda percepción sensorial ya lo hubiera detectado.
00:37:00Ahora funciona.
00:37:02Oiga, oiga, amigo.
00:37:03¿Qué haces?
00:37:04¡Estoy descubierto!
00:37:05¡Estoy muerto!
00:37:05No, tranquilízate.
00:37:07Probablemente es un turista o algo así.
00:37:08Además, si te atrapan, probablemente serías bienvenido.
00:37:11¿Bienvenido?
00:37:12Tim, ¿dónde ponen los terrícolas, sus más bellos y exóticos animales?
00:37:16Si no puedo arreglar mi nave, estoy muerto.
00:37:17Igual que Niner.
00:37:19¡Puedes arreglarla porque me muero en mí!
00:37:21¡Un trago!
00:37:22¡Un trago!
00:37:23¡No me necesito!
00:37:24¡Ay!
00:37:25¡Sí!
00:37:25¡Eso es!
00:37:27¡Hasta el fondo!
00:37:29¡Oh, Dios mío!
00:37:31¿Qué es eso?
00:37:32¿Qué pasa?
00:37:33¿Qué es esto?
00:37:36¡Oh, blood!
00:37:38¡Sup!
00:37:39¡Un S-S-I!
00:37:46¡Odio lo alquilado!
00:37:53¡Dona, eh!
00:37:54¡So good!
00:37:58¡La dona en bófilo!
00:38:01Tío Martín, ¿puedes?
00:38:11¿Departamento técnico?
00:38:12Hola, soy yo.
00:38:13Hola.
00:38:14¿Qué haces?
00:38:16Investigando.
00:38:17¿Alguna vez has pensado lo que sientes por alguien y de pronto algo que dice o hace te hace cambiar
00:38:22de opinión?
00:38:23Claro, sí.
00:38:26¿Podrías venir?
00:38:27Que vaya.
00:38:27Por favor, necesito verte. Es importante.
00:38:30Seguro.
00:38:32¿Podrías darme media hora?
00:38:33Eres la mejor, Lizzie.
00:38:34De acuerdo. Adiós.
00:38:36No puede ser.
00:38:41¡Oh, oh, oh, oh!
00:38:46Martín, no soy igual a ti. Necesito más de 12 segundos para dormir.
00:38:50Todo lo que necesito es un cochino acelerador de electrones para el generador Vortex.
00:38:55¿Puedo construirlo?
00:38:56¡No!
00:38:57Tranquilo, lo harás. Solo tienes que darte un poco de tiempo. Eso es todo.
00:39:00¡Ah! ¡Ya no tengo tiempo!
00:39:02Descubrí que esta nave alquilada está equipada con un S-S-I.
00:39:06¿Y qué es eso?
00:39:07Sistema de seguridad interestelar.
00:39:08Un mecanismo de detonación designado para evitar que la tecnología avanzada caiga en manos erróneas.
00:39:13Su cronómetro se activa automáticamente en caso de haber un accidente.
00:39:17Oye, espera. ¿Escuché detonación o me pareció?
00:39:19Si no despego hoy a las 9 de la noche, escucharás mucho más que eso.
00:39:22¿Cómo cuánto más?
00:39:26Ajá.
00:39:27Lublik.
00:39:28Sí, bueno...
00:39:41Has hecho lo mejor para ayudarme, pero no tiene caso.
00:39:46Oh, no.
00:39:47Me estoy hundiendo en una depresión marciana.
00:39:51¿Hundiendo? No, nada de eso. Tenemos que arreglar esa cosa.
00:39:53Voy a caer en pedazos, Tim.
00:39:55No, no dañas.
00:39:57Vamos, ¿qué?
00:39:59Te despedazas.
00:40:00En Marte, cuando nos deprimimos, nos caemos en pedazos, literalmente.
00:40:05De acuerdo, está bien. No hay problema, de acuerdo.
00:40:07No te muevas, no lo hagas más difícil de lo que ya es.
00:40:09Vamos a unirte de nuevo.
00:40:10Vamos a ponerte junto de nuevo.
00:40:12Esto se tornilla.
00:40:14No, no, el brazo.
00:40:16Yo quiero salir de aquí.
00:40:18Unamos nuestras cabezas.
00:40:22¡Ya voy!
00:40:22¿Quién? ¿Quién es?
00:40:23Es Lizzy.
00:40:24Sí, sí.
00:40:25No, espera aquí.
00:40:28¿A dónde vas con eso?
00:40:29Estoy haciendo el aseo.
00:40:30No te agradezco, pero debáltame mis brazos, devuélveme.
00:40:32Tengo que morir aquí.
00:40:35Hola.
00:40:37¿Cómo te muevas?
00:40:39Tim.
00:40:40¿Hay algo aquí que te parezca extraño?
00:40:42Tim.
00:40:44¡Un momento!
00:40:46¿Quieres quedarme?
00:40:47¡Ya voy!
00:40:48¡Besil!
00:40:49¿Bres?
00:40:50Tim.
00:40:51¿Estás arreglado?
00:40:52Ah, sí, sí, sí, lo estoy.
00:40:53Bueno, yo, yo, yo, qué sorpresa.
00:40:55¡Sí!
00:40:55Y ahora, largo.
00:40:56¿Qué dijiste?
00:40:57Ah, que me largo.
00:40:58Es decir, que me alegro de lo bella que te ves.
00:41:06Tim, espero que me dejes compensarte por lo del otro día.
00:41:09No, no, tienes que hacer eso.
00:41:10Digo, bueno, eso depende de ti.
00:41:12Sí, sí, eso es lo que tú quieres.
00:41:17Te traje una ofrenda de paz.
00:41:19¿Dónde están tus vasos de vino?
00:41:20No, no, no, no, no, no.
00:41:21Esa es la habitación.
00:41:22No hay vasos allá arriba.
00:41:23Tal vez luego me la enseñes.
00:41:25No, olvides el baño.
00:41:26¿Qué dijiste?
00:41:27Tengo que ir al baño, luego, tarde.
00:41:29Los vasos están en la cocina, porque no voy a buscarlos y tú tratas de ponerte cómoda, ¿de acuerdo?
00:41:34Sí.
00:41:37Un apartamento fantástico.
00:41:39Gracias, muchas gracias.
00:41:41Ya está.
00:41:43Qué desordenado.
00:41:58No, eso está bueno.
00:42:12No, hazlo.
00:42:17¿Dónde está el vino?
00:42:18Ah, está el vino.
00:42:18¿Por qué no deberíamos caer en el amor?
00:42:21No, está el vino.
00:42:24Gracias.
00:42:26Le dije a papi que te diera otra oportunidad.
00:42:29Ah, bien.
00:42:32Aquí vienes.
00:42:33Adorable.
00:42:35Gracias.
00:42:38Oye, creí que el accidente que viste podría convertirse en una linda noticia.
00:42:42¿Ah, sí?
00:42:48¿Qué es eso?
00:42:49No escuché nada.
00:42:53¿Estás bien?
00:42:55Sí, sí, sí.
00:42:55Es que necesito ir al baño.
00:42:58Bueno, aquí estaré.
00:43:03Solo un minuto.
00:43:05Es normal, mire.
00:43:07¡Tim!
00:43:08¡Lácame de aquí!
00:43:11Dile que deje de golpearme.
00:43:13Además, ¿qué haces dejando entrar a esa mujer en tu apartamento?
00:43:15No entiendes.
00:43:16He esperado largo tiempo para tener a Brace Channing en mi apartamento.
00:43:18Pero, ¿te gusta Lizzie?
00:43:19Lo supe durante tu intercambio de saliva.
00:43:21¿De qué hablas?
00:43:21Oye, Tim.
00:43:22La noche en que estabas inconsciente, Lizzie vino aquí.
00:43:25¿Y tú qué?
00:43:25¿La besaste?
00:43:26Sí.
00:43:26No, no.
00:43:27Bueno, tú lo hiciste.
00:43:28Con tus moléculas hice un clon de tu cuerpo.
00:43:30¿Qué?
00:43:31¿Qué?
00:43:31Ah, nunca entenderías.
00:43:32Ustedes creen que el email es asombroso.
00:43:34El punto es que, mientras fui tú, me conecté con tu subconsciente.
00:43:37Confía en mí.
00:43:38A ti te gusta Lizzie.
00:43:39Por eso creí que estaba bien que la besaras.
00:43:41Yo no lo hice.
00:43:42Tú lo hiciste.
00:43:50¡Lotería!
00:43:52¿Tim?
00:43:53Entré por la puerta de atrás.
00:43:56¿Hola?
00:43:57Ah, qué ternura.
00:43:59Lizzie, ¿eres tú?
00:44:02Te ves linda.
00:44:05Él está en el baño.
00:44:06Es todo tuyo.
00:44:08Ya tengo lo que vine a buscar.
00:44:13Ok, bien.
00:44:16¡Tim!
00:44:16No tienes mucho tiempo.
00:44:18Estoy confundido, ¿entiendes?
00:44:19Todo marchaba bien hasta que tú apareciste.
00:44:20No te ilusiones.
00:44:21A una especie tan bajas como la tuya tienen sentimientos.
00:44:23Solo cálmate por un milisegundo y analiza tu corazón.
00:44:27¿A quién ves en él?
00:44:34Escucha, Brace, creo...
00:44:36¿Lizzy?
00:44:39Liz, Liz, espera, espera, por favor.
00:44:41Habrá una explicación.
00:44:43Sí, la hay.
00:44:44El tipo con quien estuve ayer en el muelle, ¿lo recuerdas?
00:44:46Tu tío Martin.
00:44:47No es mi tío.
00:44:49¿Es un marciano?
00:44:51Sí.
00:44:53Eres un completo cretino.
00:44:54No, no, no, no.
00:44:55Él es un marciano, es cierto.
00:44:56De hecho, a él fue a quien besaste, no a mí.
00:44:58¿Ah, sí?
00:44:58Sí.
00:44:59Su cabeza está en mi lavabo.
00:45:02Vete a dormir, te ves fatal.
00:45:04Lizzie.
00:45:05Y si había algo indecente en esas cintas,
00:45:07dile a Brace que te las devuelva.
00:45:13Oye, ¿es que cuándo me convertí en mecánico?
00:45:16¿Qué?
00:45:17¿Tengo un cárcel de lantal?
00:45:22¡Tío Martin!
00:45:23No cortes el rojo.
00:45:25Oye, el azul.
00:45:26No cortes el rojo, el azul, el azul, el azul.
00:45:28No puedo ver nada allá abajo.
00:45:30Gracias.
00:45:35¡Ay, me quemé!
00:45:36¡No, no, no!
00:45:37No, por favor, señorita, cállese, cállese.
00:45:39Él me está durmiendo.
00:45:41Martin, te dije, tenemos que irnos a la estación
00:45:44antes de que Brace llegue.
00:45:45¡Abre la bolsa!
00:45:45¡Abre la bolsa!
00:45:46¡Está bien, está bien, está bien!
00:45:47¡Ay, no puedo respirar!
00:45:49¿Dónde está el endiablado de Sud?
00:45:52¡Sud, Sud!
00:45:53Creo que está invitado a un ciclo de enjuague.
00:45:54¡Déjalo!
00:45:55¡Rápido, Tim!
00:45:56¡Saca mi brazo de la otra bolsa!
00:45:57¡Está bien, bien, bien, bien!
00:45:58¡De acuerdo!
00:46:00¡No te digo!
00:46:01¡Diríguelo hacia la nave!
00:46:02¿Qué?
00:46:02¡Más a lojado!
00:46:03¡Más a lojado!
00:46:04¡Más a lojado!
00:46:04¡Misla!
00:46:06¡Sí!
00:46:07¡Misla!
00:46:08¡No!
00:46:08¡No!
00:46:09¡No!
00:46:11¡No!
00:46:12¿Qué sucede?
00:46:14¡Oh, oh!
00:46:17Cariñito.
00:46:18¡Es el video más asombroso que jamás haya visto!
00:46:20¡Feliz!
00:46:21¡La cinta de Ocara irá en las noticias de las 6!
00:46:23¡Bandandisi!
00:46:23¡Llama a la cadena!
00:46:24¡Briz saldrá en cámara con la noticia del siglo!
00:46:28¡Me siento mareado del viaje!
00:46:30¡Lo siento!
00:46:33Tim, me siento mal.
00:46:34No puedo pensar en nada.
00:46:36¡Se nos acaba el tiempo!
00:46:38¡Trata de mantener detenido!
00:46:39¿Para qué?
00:46:39Estamos perdidos.
00:46:40Si mi acelerador de electrones, el SSI, hará explosión.
00:46:43Me siento igual a un descortizador.
00:46:44Es un acelerador de electrones, de todos modos.
00:46:46Es una fuente de energía, de bajo amperaje, que activa los aceleradores.
00:46:50¿Como una especie de alternador?
00:46:51¿Qué es un alternador?
00:46:52Hace que el motor de un auto encienda.
00:46:54¿Un auto?
00:46:55Sí.
00:46:55¡Eso es!
00:46:55¡Estamos salvados!
00:46:57No de poco.
00:46:58¡Ah, sí lo estamos!
00:47:00Escucha, he estado grabándote en video.
00:47:01Tengo todo.
00:47:02Tengo la nave, tengo ASU también.
00:47:04Hasta te tengo en tu forma, Marciana.
00:47:06Estaba preparando una noticia y la iba a poner al aire, pero no pude hacerlo.
00:47:09¿Por qué no?
00:47:10Porque te aprecio, Martin.
00:47:11Te aprecio, George.
00:47:13Y lo siento, George.
00:47:14Lo siento.
00:47:14Doctor, te pido las culpas que no haberte mentido.
00:47:17Tú eres un buen humano.
00:47:18Ah, sí, soy maravilloso.
00:47:21¡Martin, estás de vuelta!
00:47:21Es que yo también, te aprecio.
00:47:24Nunca había tenido sentimientos.
00:47:28Ahora, tenemos que arreglar mi nave.
00:47:29Sí, claro.
00:47:30No, no, no, no.
00:47:30Tenemos problemas.
00:47:31Las cintas.
00:47:31Brace hará la noticia del marciano en cinco minutos.
00:47:33¡Oh, Bloods!
00:47:34Sí, tengo que conseguir esas cintas y llegar a donde Brace antes de que salga el aire.
00:47:37Pero no se puede estar en dos lugares a la vez.
00:47:39Sí.
00:47:40Espera un momento.
00:47:41Vamos.
00:47:42¿Hay un alien entre nosotros?
00:47:44¿Hay un alien entre nosotros?
00:47:47¿Hay un alien entre...?
00:47:50¡Billy!
00:47:51¿Ahora qué?
00:47:52Yo quiero ser Brace Channing.
00:47:55Sí, ponte en la lista.
00:47:56Oye, lo siento, pero no tengo tiempo para dar ningún auto...
00:48:01Originales, ¿no es cierto?
00:48:02En estos días muchos de nuestros jóvenes nacen con cable.
00:48:05Ustedes del...
00:48:07¡Javi!
00:48:10Cuatro minutos para salir al aire.
00:48:11Todos a su puesto.
00:48:14¿Teen?
00:48:14¿Qué haces aquí?
00:48:16¿Luces cansado?
00:48:17Sí, estuve con Brace trabajando en la noticia del extraterrestre.
00:48:19Hay un par de errores en la cita número dos, pero esa es la versión correcta.
00:48:23¡Ay, si pudiese hacer esto sin tener que mirar el espejo!
00:48:27¡Prepárate!
00:48:28¡Preparado!
00:48:28¡Ven a salir al aire!
00:48:31¡Ay!
00:48:35¡Hey!
00:48:40¿Martín?
00:48:40¿Eres tú?
00:48:41Hay animales en el bosque.
00:48:43¡Ven, ven!
00:48:44¡Ven, ven, Brato!
00:48:45¿Cómo están?
00:48:45¡Aquí!
00:48:46¡Hola, Brace!
00:48:48¡Hola!
00:48:49¡Felicidades, Brace!
00:48:50Sí, soy Brace Channing.
00:48:51¡Suerte!
00:48:56Dr. Colai, usted será un hombre de fama.
00:48:58Identificación, abre.
00:49:00Lista, cámara uno.
00:49:03Con su presentador, Howard Friendly.
00:49:05Y con la noticia especial, Brace.
00:49:07¿Quién le ha puesto a ella?
00:49:08Ya conoces a Brace.
00:49:09Sí, debe ser de acuerdo.
00:49:1015 segundos, señores.
00:49:12Cariñito, tira la goma de máscara.
00:49:16¡Billy!
00:49:17¡Déjale la goma, Billy!
00:49:19¡Quítasela!
00:49:20¡A la aire en 10 segundos!
00:49:21No.
00:49:22Preparada, cámara dos, en cinco.
00:49:23¡Dame la goma, Brace!
00:49:24¡No, no, no!
00:49:25¡Cuatro!
00:49:25¡No!
00:49:26¡Déjasela!
00:49:27¡Tres!
00:49:27¡Suelta la goma!
00:49:30¿Hay extraterrestres entre nosotros?
00:49:32Este reportaje es transmitido en vivo a la...
00:49:33¡Ya la asustó!
00:49:34Claro, gracias a ti, Félix.
00:49:36Y ahora, Howard Friendly y Brace.
00:49:39Y le señala Howard.
00:49:41Buenas noches, soy Howard.
00:49:43¿Qué le pasa?
00:49:43No lo sé.
00:49:44Esta noche la nación está mirando una noticia especial.
00:49:46No lo que se ha desarrollado durante el día, aquí mismo en el sur de California.
00:49:50Brace Charming ha estado siguiendo los eventos según se han presentado.
00:49:53Cámara tres, ya.
00:49:55¿Qué está haciendo?
00:49:56Howard.
00:49:57Vamos a la voz.
00:49:57¡No!
00:49:59Brace.
00:50:00Brace.
00:50:01Solo le libreto.
00:50:02¡Ay!
00:50:03¡Necesito el door, Brace!
00:50:04¿Qué hable?
00:50:06¿Hay un alien entre nosotros?
00:50:08Hoy lo sabremos.
00:50:09De acuerdo con el doctor Elliot Collin, jefe de biología e investigación para el grupo CETI,
00:50:13la respuesta es...
00:50:17¡Sí!
00:50:18¡Ella es un alien!
00:50:19¡No es un alien!
00:50:20¡Es mi hija!
00:50:20Lo que están por ver es la...
00:50:22Evidencia.
00:50:23Imágenes reales.
00:50:23Es el extraterrestre.
00:50:25Pero le siento que su apariencia no es como lo que han visto anteriormente.
00:50:29¡Se mete debajo de la mesa!
00:50:31¡Ella es un miada para los niños!
00:50:35¿Qué rayos es esto?
00:50:37¡Es que la cinta la marcaron mal!
00:50:39No lo sé.
00:50:40En vivo otra vez.
00:50:42¿Qué está haciendo Jara con mi hija?
00:50:43¡Yo, yo, yo, yo!
00:50:44¡Yo no sé!
00:50:46¡Otra cinta, rápido!
00:50:47¿Qué quiere que haga?
00:50:49¡Vamos!
00:50:50¡Eres sobrevuelto, Jara!
00:50:51¡Vamos!
00:50:52¡Pero que salió bien!
00:50:53¡Ya presiona!
00:50:54¡Ya puedo!
00:50:56¡Vose bien!
00:50:57¡Tranquila!
00:50:58¡Vose por todas partes!
00:50:59¡Vaya!
00:51:00¡Su cabeza era oscura y vacía!
00:51:01¡Ahí está!
00:51:03¡Auto!
00:51:04¡Aprende!
00:51:07Yo pienso que la señorita pudo haber sido contaminada por el alien.
00:51:10Recomiendo que se le haga un examen rapidito.
00:51:13Tardaré un momento.
00:51:17¿Estaré olvidando algo?
00:51:19¡Oh!
00:51:22¡Ahí está!
00:51:25¡Señora!
00:51:26¡Señora!
00:51:27¡Por favor!
00:51:27¡Por favor!
00:51:28¡Por favor!
00:51:30¡Por favor!
00:51:30¡Por favor!
00:51:30¡Por favor!
00:51:31¡Ay!
00:51:32¡Ay!
00:51:32¡Si tiene un dólar o dos!
00:51:39¡Hola, señora Brown!
00:51:40¡Hola, chicos!
00:51:43¡Suth!
00:51:45¡Flash!
00:51:46¡Mi nave!
00:51:47¿Dónde está mi nave?
00:51:48¡Tenemos dos horas antes de que explote!
00:51:49¡Revisaré a mí!
00:51:50¡Anda!
00:51:51¡Suth!
00:51:52¡Suth!
00:51:53¿Dónde estás?
00:51:55¡Flash!
00:51:55¡Tú no eres Sud!
00:51:56¿Dónde puedes estar?
00:51:57¡No me iré de este planeta sin Sud!
00:51:58¡Tim!
00:51:59¡No está arriba!
00:52:01¿Una venta de beneficencia?
00:52:03¿Beneficencia?
00:52:04¿Beneficencia?
00:52:04¿La venta?
00:52:05¿La señora Brown?
00:52:12Parece que tenemos compañía.
00:52:13¡Flash!
00:52:14¡Son ellos!
00:52:15¡Síganlo!
00:52:17¡Sujétate!
00:52:22¡Gilbert y tercera!
00:52:23¡Gilbert y tercera!
00:52:23¡Espera en esa cosa!
00:52:24¡Logé en el camino!
00:52:26¡Nunca nos vamos a perder!
00:52:27¡No puede manejar más rápido que eso!
00:52:29¡Cabeza, cuarta!
00:52:33¡Hay problemas!
00:52:34¡Máxima potencia!
00:52:35¿Qué?
00:52:36¡Acelera, acelera!
00:52:38¡Nos vamos a estrellar!
00:52:39¡Cópido!
00:52:40¡No lo creas!
00:52:49¡Desparen, disparen!
00:52:51¡Estos disparan!
00:52:52¡Allí!
00:52:53¡En esa cochera!
00:52:54¡Esa!
00:52:55¡Ciérame!
00:52:59¡Tim!
00:53:00¿Por qué paramos?
00:53:04¡Ahí deben estar!
00:53:08¡Traigan esa cosa de ahí!
00:53:09¡Sí, señor!
00:53:09¡Esto se hará con plomero!
00:53:11¡Se me cayó!
00:53:12¿Qué?
00:53:12¿Qué se te cayó?
00:53:13¡Mi compresor molecular!
00:53:14Toma.
00:53:15Usa eso.
00:53:17¡No funcionará!
00:53:18¡No!
00:53:18¡Úsalo para encontrarlo!
00:53:21¡Esto es lo que se necesita!
00:53:23¡Échelo a andar!
00:53:26¡Lo encontré!
00:53:27¡Ya lo tenemos!
00:53:30¡Tim!
00:53:44¡Métala, métala!
00:53:45¡Me estás acercando!
00:53:47¡Muchas rápido como puedo!
00:53:48¡No será suficientemente rápido!
00:53:57¡Moyín!
00:53:58¡Muyín, mira!
00:53:58¡Adelante!
00:53:59¡Adiós los pequeños!
00:54:03¡No lo lograremos!
00:54:06¡Súquétate!
00:54:10¿Lo perdimos?
00:54:12¡No!
00:54:13¡No lo lograbo!
00:54:14¡Deo luz, adelante!
00:54:16¡Oh, oh, oh!
00:54:28¿Dónde estaremos?
00:54:29¡Alma!
00:54:30¿Dónde está mi revista de pesca y casa?
00:54:31¡Está en el baño!
00:54:32¿Dónde la dejaste?
00:54:34¡Ahí está!
00:54:35Ahora me acuerdo.
00:54:36A propósito, ¿dónde está mi ensalada de azúcar?
00:54:38¡Aquí eres ahí!
00:54:39¡Ajá!
00:54:41¡Ay, por qué comería tantos burritos!
00:54:52¡Hazlo!
00:54:53¡Hazlo ahora!
00:55:05¡Lo siento, amigo!
00:55:06¡No vas a pagar!
00:55:07¡Todo!
00:55:08Señor, la policía recibió una llamada.
00:55:10Un automóvil acaba de salir de un excusado.
00:55:16¡Deténgase, deténgase!
00:55:17¡Tenemos que hablar!
00:55:18¡Deténgase!
00:55:21¡Estaciónate ahí!
00:55:21De acuerdo.
00:55:22Trae el alternador.
00:55:23Yo la nave.
00:55:24¡Muy bien!
00:55:25¡Santos cielos, Martin!
00:55:27¿Qué sucede?
00:55:28Perdóname, pero esto es urgente.
00:55:29Tienes algo que necesito desesperadamente.
00:55:31Martin, no la digas si no es verdad.
00:55:33Y ahora lo sabrás.
00:55:34Yo vengo de otro mundo.
00:55:36Ah, eso se notó a leguas.
00:55:46¡Martin!
00:55:48¡Martin!
00:55:49¡Ven acá!
00:55:51¡A ver las estrellas!
00:55:53¡Piensa en mí!
00:56:00Creo que ya tengo que salir de este planeta.
00:56:02¡Lo tengo!
00:56:03No tengo herramienta.
00:56:04Tengo problemas también.
00:56:07O podemos hacerlo a tu manera.
00:56:09Espera.
00:56:09¿Quiere decir que tu auto ya no funcionará?
00:56:11Significa mucho para ti.
00:56:13Bueno, las...
00:56:14Sobre todo porque acabo de lavarlo.
00:56:23Martín, ¿Martín?
00:56:27¡Tiro perfecto!
00:56:29Tío, Martín.
00:56:29Lo tenemos.
00:56:30Lo tenemos.
00:56:31Los objetos han sido capturados.
00:56:32Vayan a la puerta sur.
00:56:33Sí, señor.
00:56:34Orden lo que me hagan.
00:56:38Oiga.
00:56:41Oiga.
00:56:42Oiga.
00:56:43¡No sabe lo que hace!
00:56:44¡Oiga!
00:56:44¡Oiga!
00:56:45¡No interfiera con esa nave!
00:56:47¡Va a explotar!
00:56:49Rayo, el mínimo.
00:56:50¡Intensifícalo!
00:56:51¡Venga!
00:56:52Estamos aquí.
00:56:53¡Aquí estamos!
00:56:54¡No nos oyen!
00:56:55¡Por favor!
00:56:56¡Vamos a morir!
00:56:58¡A morir!
00:56:59¡Pero si todavía soy la nave virgen!
00:57:02¡Tengo miedo!
00:57:03¡Abrázame!
00:57:04¡Se sienta bien!
00:57:06¡Bien!
00:57:07¿Qué tienes?
00:57:10¡Bien!
00:57:11¡Espacio!
00:57:14Está bajando la temperatura.
00:57:16¡Ah!
00:57:18¡Fascinante!
00:57:19Doctor.
00:57:20Parece ser alguna clase de aparato de transmisión biomecánico.
00:57:24Doctor, hay goma de mascar pegada en la muela de atrás.
00:57:26¡Déjala!
00:57:27¡Molestando con goma de mascar!
00:57:28Este tipo tiene una estación de radio en su cráneo.
00:57:31Ven.
00:57:31Pondremos esto bajo el microscopio más tarde.
00:57:33¡Oh!
00:57:34¡Excelente!
00:57:35Armistán se tragará sus palabras.
00:57:37Perfecto final para un ya perfecto día.
00:57:40Creo que el extraterrestre está teniendo una reacción negativa a los tranquilizantes.
00:57:43¡No se sede adrenalina!
00:57:44¡Ande!
00:57:45Doctor, lo estamos perdiendo.
00:57:47¡Oigan!
00:57:47¡Nada!
00:57:48¡Apágalo!
00:57:49¡Oigan!
00:57:49Vamos a intentar de nuevo toda la energía esta vez.
00:57:51Está apuntando hacia algo.
00:57:54Apúntase aquí.
00:57:55¡Levántela!
00:57:55¡Levántela!
00:57:56¡Sí!
00:57:56¡No!
00:57:57¡No, no, no, no!
00:57:58¡La otra!
00:57:58¡La otra!
00:57:59¡La otra!
00:58:00¡Esa!
00:58:00¡Sí!
00:58:01¡Sí!
00:58:02No hay ninguna radiación.
00:58:32¡Su estructura sigue cambiando!
00:58:33¡Vadie tomará este traje!
00:58:34¡Traigo las costuras calientes!
00:58:36¡No sé!
00:58:36Tim, ¿estás bien?
00:58:38Estoy bien.
00:58:38¿No querías lo que vi?
00:58:39¿Estás bien?
00:58:39Sí.
00:58:43Hay que encontrar a Martin.
00:58:44Sí.
00:58:46¡Marche atrás!
00:58:47¿Me escucharon?
00:58:48No entiende.
00:58:49La nave va a explotar en 20 minutos.
00:58:50¿En serio?
00:58:51¡Al suelo!
00:58:51Sí.
00:58:52Ahora.
00:58:54¿Desculpen, Arnoldo, Jean-Claude?
00:58:55¡Nada!
00:58:57¡Ay!
00:58:57¡No se asustaron!
00:58:58¿Es un traje vacío?
00:58:59¡Traje vacío!
00:59:00¡Ahora verás, aquellos altamontes!
00:59:05¿Boxeo?
00:59:06¡Ay!
00:59:06¡No me sirves ni como bolsa de entrenamiento!
00:59:09¡Ay!
00:59:09¡Vos!
00:59:09¡Me da cositas!
00:59:12Oye, ¿eres una de las Spice Girls?
00:59:18Vivis fuera porque sigue.
00:59:19Así que te hacías en la cama en el campamento de verano.
00:59:21¡Oye!
00:59:37¡No me sirves ni como bolsa de entrenamiento!
00:59:50¡Esto te dolerá!
00:59:55Lizzie.
00:59:57¡No me vea explotando!
00:59:59No acepto.
01:00:00Mastícalo.
01:00:02¡Tiene que quererme!
01:00:03¡No!
01:00:20¡No!
01:00:42¿Te hiciste algo en el cabello?
01:00:44Me alegro que lo notaras.
01:00:59Creo que me gustabas más de la otra manera.
01:01:01Sí, eso se puede arreglar.
01:01:03No, no, no. Hay que encontrar a Marty. ¿Dónde está Sue?
01:01:07Oh, no.
01:01:11¡Vamos, vamos!
01:01:12No hay respuesta que había aquí.
01:01:13Doctor, está muerto. No hay pulso.
01:01:15No está muerto.
01:01:16Prepárenos electrones.
01:01:17Apártate, apártate.
01:01:18Cargado.
01:01:20Ahora he hecho el equipo.
01:01:21¡Deje, deje!
01:01:25¡No hay respuesta!
01:01:28¡Demonios!
01:01:29No hay pulso, doctor.
01:01:30De acuerdo. Oficialmente murió a las 8 o 15.
01:01:33Está bien.
01:01:34No, deprisa.
01:01:37¿Quiere que haga la autopsia, doctor?
01:01:38¡Está loco! ¡Váyanse de aquí! ¡Váyanse todos!
01:01:41¡Todos ustedes! ¡Váyanse! ¡Váyanse de aquí!
01:01:43¡Váyanse ahora mismo! ¡Váyanse!
01:01:45¡Tarados!
01:01:47De acuerdo.
01:01:49Mi triste y solitario marciano.
01:01:52Como tú quieras.
01:01:54Ahora te voy a abrir.
01:01:56¿Le ayudo, doctor?
01:01:58¿Qué?
01:01:58No, usted...
01:02:00Espera un momento.
01:02:01Usted no es...
01:02:02Ella vino conmigo.
01:02:03¿Listos?
01:02:12Debemos estar juntos.
01:02:29¿Súd?
01:02:40¿Súd?
01:02:42Martin?
01:02:44No.
01:02:46Martin.
01:02:47Dean.
01:02:48Lishi.
01:02:49¿Estás? ¿Estás?
01:02:51La hermosa bata.
01:02:53A ver, el algodón hace eso.
01:02:55Cuidado, no creo que hay, yo tengo la imagen que cuidar.
01:02:57Martin.
01:02:58Martin.
01:02:59No tenemos mucho tiempo.
01:03:00¡Blobs!
01:03:01¡Sí!
01:03:02¡No!
01:03:03¡No!
01:03:04¡No!
01:03:06¿Puedes abrir la puerta?
01:03:09¿Puedes abrir la puerta?
01:03:11Eso creo.
01:03:14¡Vamos!
01:03:16¡Uvidades biotécnicas en el leal!
01:03:19Todo el personal que no es de seguridad, reportarse a la área de seguridad.
01:03:22¡Vamos!
01:03:23¡Agállate!
01:03:25¡En ese lugar!
01:03:27¡Muy bien!
01:03:28¡Háganse a un lado!
01:03:37¡Muy bien!
01:03:38¡Muy bien!
01:03:38¡Muy bien!
01:03:38¡Muy bien!
01:03:38¡Muy bien!
01:03:39¡Ya ha habido un problema, señor!
01:03:39¡Abre esa reja y encuentra al doctor Loli!
01:03:41¡Vamos!
01:03:41¡Vamos! ¡Vamos!
01:03:42¡Eseguida!
01:03:42¡Déjelo pasar!
01:03:45¡Ten!
01:03:48Lo pongo aquí y contacto.
01:03:51Eso, creo que va a funcionar.
01:03:55Échale de menos, Martín.
01:03:57Y a ti, Sud.
01:03:58Eres demasiado albidonado.
01:04:00Diles cómo te sientes.
01:04:02Eres la mejor mascot que haya tenido.
01:04:04Tenga conmigo al niño.
01:04:05Bueno, ya, ya, no apuses.
01:04:06Está bien.
01:04:08Lizzie, mi querida amiga.
01:04:11Cuídate, tío Martín.
01:04:15Ya lo había hecho.
01:04:16Delicioso.
01:04:17Yo se los recomiendo.
01:04:20¡Buena suerte a los dos!
01:04:27Algo me dice que vas a perder tu vuelo.
01:04:29En dos minutos vamos a morir.
01:04:31No es cierto.
01:04:32¿Estás seguro de eso, Kolai?
01:04:35Porque yo no lo estoy.
01:04:36¿Qué estás diciendo?
01:04:37Suéltalo.
01:04:38¿Que lo suelte?
01:04:39He invertido mi carrera tratando de probar que los extraterrestres existen.
01:04:43Ahora él es mi prueba.
01:04:44Vivo o muerto, se quedará conmigo.
01:04:54Kolai, siempre fuiste un poco...
01:04:57¿Qué?
01:04:58¡Ninort!
01:04:59¿Ninort?
01:05:00No he escuchado ese nombre en largo tiempo.
01:05:03Pronunciado apropiadamente.
01:05:04¿Quieres decir que eres uno de ellos?
01:05:06No puedo creerlo.
01:05:07Debe haberlo sabido.
01:05:08¡Eres un anciano!
01:05:10¡Fui uno!
01:05:23Un momento.
01:05:24Usted es el que vi en el muelle.
01:05:26Quería contactarlos antes que ellos.
01:05:27He tratado de ir a casa durante más de 30 años.
01:05:30¡Oh, qué belleza!
01:05:31Por cierto, me parece que estas son tuyas.
01:05:35¡Oh, mis antenas!
01:05:37No podría conseguir novias si vuelvo a casa sin ellas.
01:05:40Las mías también me han dado trabajo.
01:05:41Y todo se ve en blanco y negro.
01:05:43Piezos comerciales, plomplom, piz, piz.
01:05:46Y esta goma ya no tiene sabor desde el 66.
01:05:49Está bien, ya vámonos andando.
01:05:51Adiós.
01:05:51Hasta la vista.
01:05:52Regresa a visitarnos, Martín.
01:05:53Tal vez.
01:05:55He comenzado a sentir un estello de potencial en los terrícolas.
01:05:58Reciban un consejo.
01:05:59Nunca avanzarán como una cultura si no cuidan de sus océanos y quitan los programas de opinión.
01:06:06Adiós, locos enamorados.
01:06:08¡Ya van a aparecer un santo estéril!
01:06:10Adiós, Ud.
01:06:11Corre, corre, corre.
01:06:13La vaquita, corre.
01:06:21¡Esperen!
01:06:22¡No!
01:06:23¡Está para el aire!
01:06:25¡Oh, no se vayan!
01:06:27¡No se vayan!
01:06:28¡Ah!
01:06:35¿Qué diablos es esto?
01:06:37¡Goma!
01:06:39Pero si es del aire en esta goma.
01:06:41¡Sí!
01:06:42¡Esperen!
01:06:43Yo no haría eso si fuera usted.
01:06:44No lo sé, ¿verdad?
01:06:48¡Puedo saber sorrir por la goma que deja!
01:06:51¡Oh!
01:06:52¡Es brillante!
01:06:53¡Puedo sentir cada molécula de mi cuerpo comenzando a cambiar!
01:07:01¡Oh!
01:07:02¡Oh!
01:07:08¡Deténgase!
01:07:09¡No se mueva!
01:07:10¡No!
01:07:11No, no disparate, travel.
01:07:13No, no disparate, inutiles.
01:07:15No tenemos un marxiano real vivo.
01:07:24El mio cuerpo podría estar en cualquier lugar ahora.
01:07:34La verdad ya se sabe.
01:07:36La verdad ya se sabe.
01:07:38And this is the story here from Santa Bárbara in the afternoon.
01:07:41I'm Bill Randall, KGSC.
01:07:50Hey, dormilón.
01:07:52Preparate.
01:07:56I was thinking,
01:07:58now that I know what happened between us,
01:08:00I think maybe we should leave things like they were.
01:08:04Our friendship really means a lot to me.
01:08:06I've also been thinking,
01:08:07and I think I have enough friends.
01:08:10Let's go.
01:08:36Let's go.
01:08:38Let's go.
01:08:39Shoot.
01:08:42Let's go.
01:08:43Let's go.
01:08:43Let's go the next time.
01:08:44What's going on?
01:08:45Nothing.
01:08:46We've decided to stay here with you.
01:08:48What are you?
01:08:49I thought we were going to feel like we were going to feel.
01:08:51And as you said you would be able to do it,
01:08:53I decided to avoid the pain of separation.
01:08:59I'll never let you go.
01:09:00You're not sorry if you are with me so I can't sleep.
01:09:02That's what I wanted to take down your day.
01:09:05It's the real problem.
01:09:06Bye, you are in there.
01:09:08One moment, a moment.
01:09:09Don't you go?
01:09:09A Martin, of course.
01:09:18Martin.
01:09:19Martin.
01:09:19What are you doing?
01:09:20Tim, we will survive together so you can make something like this mobiliario.
01:09:23What do you mean?
01:09:24We're going to take this sofa and buy a camera like normal.
01:09:28No, no, no, no, no, no, no, no.
01:09:29Oigan, ¿quién quiere helado?
01:09:30Hoy se me antoja vainilla con caramelo.
01:09:33Martin, ¿crees que estos graciosos no los has visto comer helado?
01:09:35No es agradable.
01:09:37Chocolate, chocolate, chocolate.
01:09:39Martin, Martin, no puedes.
01:09:40No, duerme, no me deja dormir.
01:09:42Yo no puedo, no, no puedo tener a un marciano viviendo conmigo.
01:09:44Yo no, no quiero, no quiero.
01:09:47Ah, tal vez sí.
01:09:49¡Zut!
01:09:50Tenemos vainilla.
01:09:51¿Quieres probarla?
01:09:52¡Zut!
01:09:53¡Zut!
01:09:53¿Dónde estás?
01:09:54¿Mesero?
01:09:55Un Mai Tai, por favor.
01:09:57¡Ja, ja, ja!
01:09:58¡Victoria Secret!
01:10:00¡Ah, ustedes perrícolas sí saben vivir!
01:10:03¡Ja, ja, ja, ja!
01:10:04¡Oh, licra!
01:10:05¡Ja, ja!
Comments