Skip to playerSkip to main content
  • 29 minutes ago
Leprechaun (1993) pelicula completa español latino [Full Movie] [High Quality]Full EP - Full
Transcript
00:00:00Oh, gracias por el ofrecimiento.
00:00:11Eres muy pequeño para beber.
00:00:14Nunca bebas eso, ¿entiendes?
00:00:16Oxi, ¿qué es esto?
00:00:18¡Caíste!
00:00:19Ven acá.
00:00:42¡Nayton!
00:01:08¡Oh, lo siento! ¿Estás bien?
00:01:11¿Buscaba insectos en la repisa? No sabía que estabas por aquí.
00:01:13Solo quería hacer una oferta de paz.
00:01:16Pero creo que todo está en ese cajón.
00:01:19Espero no haber dañado nada.
00:01:21No pudiste dañar nada.
00:01:24Grady guardaba mucha basura.
00:01:26¿Grady?
00:01:27Sí, Dan Grady.
00:01:28Era el dueño de este lugar.
00:01:31Realmente, un sujeto bien raro.
00:01:35¿Quieres decir, extraño, como aquellos que usan autos llamativos y pintan casas para vivir?
00:01:42Veamos qué hay aquí.
00:01:47O tal vez no lo abrimos y tienes miedo.
00:01:51¿Miedo? ¿Yo?
00:01:53Dame esa palanca, yo misma la abriré.
00:01:56¿Un martillo?
00:01:58Bueno, está bien.
00:02:00Sí, claro.
00:02:04Parece que eso sí. Vamos.
00:02:09Como dice la moda, el azul no es tu mejor color.
00:02:14Alex, te pedí sostener bien esa escalera.
00:02:18Mira lo que sucedió.
00:02:19Oh, no hay necesidad de preguntar qué pasó aquí, ¿eh?
00:02:23Hay un baño junto a la cocina.
00:02:26O por lo menos parecía un baño.
00:02:29No me gusta el color azul.
00:02:50Estrellita, estrellita.
00:02:58Estrellita, me pregunto, ¿tú qué estás tan alta en el mundo?
00:03:11Como diamante en el cielo.
00:03:14¿Quién está ahí?
00:03:15Estrellita, estrellita.
00:03:18Me pregunto, ¿dónde estás?
00:03:22Estrellita, estrellita.
00:03:41¿Hola?
00:03:46¿Hola?
00:03:54Mucha basura bonita.
00:03:57Por favor, déjeme salir.
00:04:00Por favor, ¿por qué no me saca de esta canasta?
00:04:04¿Eh?
00:04:05¿Cómo llegaste ahí?
00:04:06Por favor, déjeme salir.
00:04:10Por favor, no me gusta aquí.
00:04:12Por favor.
00:04:18¿Hola?
00:04:20¿Hola?
00:04:27¡Regresé!
00:04:34Hey, amigo, ¿tienes fuego para la pipa de un viejo duende?
00:04:46Me estoy muriendo.
00:04:48No he comido en diez años.
00:04:50¿Quién?
00:04:51¿Quién eres tú?
00:04:54¿Qué parezco?
00:04:56Mira esto.
00:04:58Las semillas en mis zapatos.
00:05:00Soy un minúsculo duende.
00:05:03Un zapatero de oficio.
00:05:06Y hablando de zapatos.
00:05:09Deberías limpiar los tuyos.
00:05:12Pero antes...
00:05:14¿Has visto un cántaro de oro por acá?
00:05:19¡Dímelo!
00:05:21O te quitaré la oreja.
00:05:23Y te haré unas botas con ella.
00:05:38¡Déjame!
00:05:39Escaparse porque mis poderes son débiles.
00:05:42¡Necesito mi hora!
00:05:45¡Hay un duende en el sótano!
00:05:47¡Hay un duende en el sótano!
00:05:48¿Qué sucede?
00:05:49Dime qué sucede.
00:05:50Salió de una caja.
00:05:51Tenía unos dedos largos y aterradores.
00:05:54Y no actuaba muy amable ni algo así.
00:05:56Luego se comió un insecto.
00:05:58¿Un duende?
00:06:00¿Podemos tener un poco de realidad aquí, por favor?
00:06:03Yo lo vi.
00:06:04Realmente lo vi.
00:06:05Incluso trató de brillar mis zapatos.
00:06:07Bien.
00:06:08¿Y dónde está el cántaro de oro?
00:06:09Es lo que dijo que quería.
00:06:11Dijo que quería su...
00:06:12Bien.
00:06:14¿A dónde vas?
00:06:15Mira, si te hace sentir bien o si iremos al sótano.
00:06:19No, no vayas.
00:06:20No vayas allá.
00:06:21No, por favor.
00:06:22Por favor.
00:06:25Bueno, por si acaso.
00:06:26Voy contigo.
00:06:29Por si acaso.
00:06:31Nathan, Nathan.
00:06:32No creo que sea eso suficiente.
00:06:36Esperen.
00:06:37Espérenme.
00:06:37Voy con ustedes.
00:06:38Por si acaso.
00:06:48Oye, realmente destrozaste esta caja.
00:06:51No, no, no.
00:06:52No, yo no lo hice.
00:06:53Lo hizo el duende.
00:06:54El duende que está por ahí, escondido.
00:06:57Ah, sí.
00:06:58El duende.
00:07:03Bueno, no veo nada, ¿o sí?
00:07:06Pero es cierto.
00:07:09Quiero decir, tenía hebillas en sus zapatos y unos dientes horribles y todos podridos y eso.
00:07:19Yo sé que nunca se los lava.
00:07:22Ese es él.
00:07:26Es él, es él.
00:07:28Va a matarnos a todos y a mí primero.
00:07:46Oxy, ven acá.
00:07:47No quiero ir a ese sitio oscuro.
00:07:50Ni yo.
00:07:54¿Qué fue eso?
00:07:56Espera, espera.
00:08:13Oh, es una rata.
00:08:16Sí, una rata.
00:08:19Bueno, sí, creo que encontramos tu duende.
00:08:22No, no, no, no, no, no, tú no entiendes.
00:08:25Era más grande, mucho más grande.
00:08:28Bueno, bueno, ahora que descubrimos el misterio, podemos salir de aquí y ya.
00:08:48¡Ey, miren el firmamento!
00:08:50Eso, oxy, es un arco iris.
00:08:52Un arco iris mágico.
00:08:55Duende y arco iris.
00:08:57Es la señal.
00:08:58Sí, sí, sí, está bien, es una señal, es tiempo de regresar a pintar, vamos.
00:09:02No, no, no, no, no, tenemos que ir al final del arco iris.
00:09:06Oxy, me avergüenzas.
00:09:08Ven acá, acompáñame.
00:09:10Tenemos que llegar al final del arco iris.
00:09:12Y un cántaro con oro.
00:09:14Oye.
00:09:15Hacen lo que sé fácilmente, pero yo haré que regrese al trabajo.
00:09:19Me encargaré de él.
00:09:20Vengan acá.
00:09:21Alex.
00:09:22Déjalos perseguir el arco iris.
00:09:24Tú y yo pintaremos.
00:09:26Esto es biodegradable, ¿verdad?
00:09:29Ajá.
00:09:31Oxy, esto es estúpido.
00:09:32No puedes encontrar el final del arco iris.
00:09:39Aquí termina el arco iris.
00:09:41Parece como si terminara ahí.
00:09:44¡Ey, mira, se va!
00:09:52Cuidado, te cortas con ese viejo metal oxidado.
00:09:54Si lo haces, se cerrarán tus mandíbulas.
00:09:58Es muy interesante.
00:10:01Ey, Oxy, tengo una idea.
00:10:03Probemos a encenderlo.
00:10:04No, no creo que la batería funcione.
00:10:10¡Oh!
00:10:12Mira esto.
00:10:16¡Dámela!
00:10:17¡No, no, no!
00:10:18¡Dámela!
00:10:18Solo déjame mirarla un minuto.
00:10:20Te la devolveré, te lo prometo, te lo prometo.
00:10:23¡Dame eso!
00:10:27¡Dámela!
00:10:28¡Oye!
00:10:33¡Oh, mira esto!
00:10:35Aquí está tu moneda.
00:10:37¡Una bolsa llena!
00:10:39Tranquilo.
00:10:40Te lo dije.
00:10:41Te lo dije, te lo dije.
00:10:44Eso era de lo que estaba hablando el duende.
00:10:47¿Puedes parar ya con ese asunto del duende?
00:10:50Encontramos este oro y es de quien lo encuentra.
00:10:54Espero que sea de verdad.
00:10:56Sé cómo saber si es real.
00:10:58¡Muérdelo!
00:10:59Lo vi en una película.
00:11:05¡Oh, Dios!
00:11:07Creo que me tragué la moneda.
00:11:09Bien hecho, mandíbulas.
00:11:12Oye, oye, ¿puedes morirte si tragas una moneda?
00:11:15Sí, después de que te mate.
00:11:17Ahora déjame encargarme de esto, ¿bien?
00:11:19Ah, llevaré a la ciudad una para que la revisen para ver si es real o no.
00:11:24Y así esconderemos el resto.
00:11:25No podemos contarle a nadie.
00:11:28Bueno, bueno.
00:11:30¿Por qué?
00:11:31Tú sabes cómo son los adultos.
00:11:33Más si se trata de dinero.
00:11:35Tratarán de quitárnoslo.
00:11:38Tengo el lugar perfecto para esconderlo.
00:11:40El antiguo pozo detrás de la casa.
00:11:43Hey, Oxi, ¿sabes lo que significa?
00:11:46Que somos ricos.
00:11:48Y podremos comprar muchas historietas.
00:11:51Sí, pero ¿sabes qué más?
00:11:53¿Qué más?
00:11:55Podemos hacerte una cirugía.
00:11:57¿Para qué?
00:11:59Para volverte inteligente.
00:12:01Verás cómo podemos ir al hospital y hacerte operar el cerebro.
00:12:05Pero...
00:12:06Pero si yo soy inteligente.
00:12:09Un poco.
00:12:11Pero quizás...
00:12:12Si eres un poco más inteligente, la gente no se burlará de ti.
00:12:18¿Se burlan de mí?
00:12:20No frente a ti.
00:12:21Solo a tus espaldas.
00:12:23Vamos, vamos al pozo.
00:12:32¡Hey, vamos!
00:12:33¡Vamos!
00:12:36¡Vamos!
00:12:47Mira, empieza por las esquinas.
00:12:49Con golpes suaves, iguales.
00:12:52¡Ah!
00:12:55¡Eso es!
00:12:56¡Lo tienes!
00:12:58No está mal, ¿eh?
00:12:59Sí, una verdadera Picasso.
00:13:03¿Me sacas del negocio?
00:13:06Traeré otra lata de pintura.
00:13:07Está bien.
00:13:08Solo mira cómo una profesional consigue una lata de pintura.
00:13:11Bien, conseguiré un trapo.
00:13:12Adelante.
00:13:21¿Natan?
00:13:33¿Natan?
00:13:39Nathan, vamos, ¿qué haces?
00:13:47¡Oh, Dios!
00:13:51¿Qué pasa?
00:13:53Querida, ¿estás bien?
00:13:55Te escuché gritar.
00:13:56Creí que me estabas frotando la pierna.
00:13:58¿Y me dejabas?
00:14:00Ese no es el asunto.
00:14:01Algo estaba frotando mi pierna como acariciándola.
00:14:04Y corrió hacia ese lado.
00:14:07Probablemente algún animal, querida.
00:14:08No, papi, ese no fue un animal.
00:14:10Era como si un hombre estuviera acariciando mi pierna.
00:14:14¿Sí?
00:14:15Tenemos que limpiar estas heridas.
00:14:17Sí, probablemente debería buscar ese animal, ¿no?
00:14:20Sí, así es.
00:14:21Bien, ¿por qué?
00:14:22Puede tener rabia.
00:14:23¡Oh, grandioso!
00:14:29Era un gato.
00:14:30Creo que encontramos a tu admirador secreto, querida.
00:14:33No era un gato.
00:14:37Parece herido.
00:14:40Vamos, gatico, vamos.
00:14:43Eso es, vamos.
00:14:44Vamos, gatico.
00:14:45Sé bueno, ven.
00:14:50Vamos.
00:14:52Vamos, vamos, vamos.
00:14:58Presione fuerte.
00:14:59Presione.
00:15:00No puedo creerlo.
00:15:02Me mordió ese gato.
00:15:03Vamos, vamos.
00:15:03No te vas a poner bien, papi.
00:15:05Vamos a llevarte al hospital.
00:15:07¡Oh, sí!
00:15:08¡Me mordió duro!
00:15:13Lo llevaremos al hospital, vamos.
00:15:18¡Oh, no!
00:15:20¡Oh, no!
00:15:21¡Vamos!
00:15:22¡Alex!
00:15:22No funciona la tapa del distribuidor.
00:15:31¡Vamos, vamos!
00:15:33Eso es.
00:15:36¡Enciéndelo!
00:15:58Muy bien, nos va a tocar esperar, así que consigue algo de comer y los veré luego.
00:16:02¿Bien?
00:16:02¡Bien!
00:16:06Es nuestra oportunidad.
00:16:08¿Para conseguir algo de comer?
00:16:10Para revisar la moneda.
00:16:12Vamos, se está oscureciendo ya.
00:16:13Muy bien.
00:16:31Nunca había visto una moneda así.
00:16:35Los símbolos.
00:16:37Marcas increíblemente extrañas.
00:16:40¡Ya dejé de pensar!
00:16:42¿Cuánto cuesta?
00:16:43Bien.
00:16:44Si es oro sólido, podría valer 500 dólares.
00:16:50Pero tiene valor histórico.
00:16:53Y eso no tiene precio.
00:16:57¿Puedo guardarla hasta mañana para estudiarla?
00:17:00Nos la cuidarán, ¿no es verdad?
00:17:02Sí, la pondré en la caja fuerte.
00:17:04Le daré un recibo.
00:17:06Oiga, escuche algo.
00:17:08Algo interesante.
00:17:09Esa moneda puede venir de un duende.
00:17:14No importa.
00:17:16Regresaremos mañana.
00:17:18Y que esto quede entre nosotros.
00:17:22¿Hecho?
00:17:23Bien, regresemos al restaurante.
00:17:25Se van a molestar por la demora.
00:17:33¡Ah!
00:17:54¡Ah!
00:17:56Oh
00:18:18Debo estar escuchando cosas
00:18:25Bien, ahora vamos a guardar esto
00:18:56Oh
00:19:06Bien, aquí
00:19:10Eso es
00:19:19Quiero mi moneda de oro
00:19:27Mi moneda
00:19:30No es bueno robar monedas de oro a un duende
00:19:34Dueño malo del almacén
00:19:36Dueño malo del almacén
00:19:41Volveré
00:19:44Ahora vamos a jugar
00:19:46¿Quieres jugar conmigo?
00:19:50No
00:19:54Este joven me jugó
00:19:57No podemos tener los zapatos sucios
00:20:02¿No?
00:20:06Ahí ya
00:20:08Bonitos, brillantes
00:20:10Te despedirás enseguida
00:20:16Una moneda de oro
00:20:18Quedan 99 de oro
00:20:21Por la suerte de los irlandeses
00:20:32Gracias
00:20:46Gracias
00:20:52Seguro les dijiste a Oxy y a Alice
00:20:54Donde es el lugar
00:20:54Se supone que nos encontraríamos aquí
00:20:56Relájate
00:20:57Son niños
00:20:58Tal vez se detuvieron en alguna parte a comprar historietas
00:21:00Oh, Dios
00:21:01Qué noche
00:21:03Mi primer día aquí
00:21:05Mi padre termina en el hospital
00:21:07Es solo para observación
00:21:08Estará bien en la mañana
00:21:11Mira el lado bueno, Tori
00:21:14Lo malo ya pasó
00:21:18No, no, no
00:21:19No, no, no
00:21:20No, no
00:21:32No, no
00:21:35No
00:21:42Oh, my God.
00:22:21Señor, ¿no es muy joven para estar afuera tan tarde?
00:22:25No, ya tengo 600 años.
00:22:28Muy bien, genio.
00:22:31¿Por qué no te quitas la máscara y sales del auto, ah?
00:22:35No está bien burlarse de un pequeño duende.
00:22:40Es eso.
00:22:41Así que eres un duende, ah.
00:23:00¿Seguro no quieres?
00:23:02No
00:23:03Quiero decir si quiero algo
00:23:05Lo que quiero es una ensalada de berros y un vaso de agua pura
00:23:09Pero no tienen eso
00:23:11Todo lo que tienen es whisky barato y cerveza caliente
00:23:15Mira el agua
00:23:19Oh, gracias
00:23:45Aléjese de mi
00:23:47Aléjese de mi, pequeño demonio
00:23:49Oh, Dios
00:24:18Así que quieres jugar a las escondidas, ¿eh?
00:24:52Oh, Dios
00:25:12Oh, Dios
00:25:13Oh, Dios
00:25:18Por aquí está
00:25:22Basta
00:25:32Basta, déjeme solo
00:26:02No más
00:26:11¿Dónde, dónde diablos estás?
00:26:18Gracias
00:26:48Gracias
00:26:58Eso fue muy divertido
00:27:01¿Sabes, Tori?
00:27:03Te ves un poco delgada
00:27:04Sin ofender, pero...
00:27:07Debes comer algo de carne
00:27:09Tengo mucha aquí
00:27:10No, no
00:27:12¿Sabes eso qué es?
00:27:13¿Sí, carne?
00:27:14No, eso es vaca muerta
00:27:17Y eso sí tienes suerte aquí
00:27:21¿Sabes? No como carne
00:27:22No mato seres vivos
00:27:25Me siento muy mal con eso
00:27:27¿De veras?
00:27:28¿De veras?
00:27:33¿Qué?
00:27:34¡Eres tú!
00:27:35Mira
00:27:36¿Qué haces?
00:27:37Vaca muerta son tus zapatos, ¿bien?
00:27:40Dame mi zapato
00:27:42Por favor, devuélveme mi zapato
00:27:44Gracias
00:27:46Mira, Alex y Oxi están regresando
00:27:49Trata de dar buen ejemplo, ¿quieres?
00:27:51Lo siento por el atraso
00:27:55¿Dónde han estado?
00:27:56Estábamos allá en ese lugar
00:27:58De acuerdo, ¿dónde está mi cántaro de oro?
00:28:18Allá
00:28:31¡Papá!
00:28:38¡Papá!
00:28:43¡Gil mi oro!
00:28:47¡Papá!
00:28:57¡Gil mi oro!
00:29:20Let's go.
00:29:58Oh, no. Miren eso.
00:30:04¡Oh, Dios!
00:30:07Oh, creo que alguien entró aquí.
00:30:10No digas, Sherlock.
00:30:12Oh, Alex, deja de burlarte y cierra esa bocota, por favor.
00:30:17Seguro.
00:30:17Mira, si quieres, Oxy, estaré castigado por dos semanas, ¿bien?
00:30:24Es una locura. ¿Qué sucedió?
00:30:27Bien pudo ser un duende. A veces le da por bajar de las montañas.
00:30:31Grandioso.
00:30:32Mi padre fue un loco al comprar este lugar.
00:30:35¿Sabes? Ese duende trató de pulir mis zapatos.
00:30:38Dijo que era un zapatero.
00:30:40Miren, ustedes pueden sentarse a teorizar, osos o no osos.
00:30:45Yo me largo de aquí. Voy a cruzar esa puerta y no regresaré.
00:31:00Es muy oscuro allá afuera.
00:31:03Muy bien, limpiemos este sitio.
00:31:07¿Sabes usar una de estas?
00:31:10Bien, vamos.
00:31:22Finalmente organizamos todo esto.
00:31:24Sí, ya comenzaba a gustarme.
00:31:30¿Qué fue eso?
00:31:31Parecía una campana.
00:31:48Miren lo que encontré.
00:31:51Grandioso, Oxy.
00:31:53Espérame aquí. Voy a ir a revisar las habitaciones una a una.
00:31:57Oh, bien. Mientras haces eso, yo iré por mi cartera y reservaré en un hotel.
00:32:10Alex, ¿crees que se puede matar a un duende?
00:32:17Oxy, tú no puedes matar a nadie. Tienes que aprender a hacerlo.
00:32:21Ahora, dame un Magnum 357, apunto a los enanos verdes y...
00:32:27¡Bang!
00:32:29Sesos, tripas y sustancias babosas saldrán de su cabeza.
00:32:33El sujeto se irá con una muerte capital.
00:32:45Oxy, deja de tocar esa estúpida campana.
00:32:58Parece que viene de la cocina.
00:33:17Ahora sí, estamos muy asustados.
00:33:20Esperen aquí. Voy a ir a mirar.
00:33:25Nathan, ten cuidado.
00:33:26Nathan, ten cuidado.
00:33:31¡Feliz.
00:33:36¡Feliz.
00:33:39Tienes.
00:34:05I can't do it.
00:34:07What a hell of a bitch!
00:34:09¿Te atrapé en una trampa para osos?
00:34:14¿Vete de aquí?
00:34:18Vamos a jugar, ¿al médico quieres?
00:34:24No, no!
00:34:26T경elo!
00:34:29¡Quitame!
00:34:31¡Quíta!
00:34:32¡Quíta!
00:34:33¡Vete!
00:34:34¡Ya!
00:34:35¡Fuera!
00:34:36¡Fuera!
00:34:37¡Needan!
00:34:38¡Needan!
00:34:39¡Needan!
00:34:39¡Needan!
00:34:40¿Qué sucedió?
00:34:42¡Oh Dios!
00:34:44¡Dios mío!
00:34:45¡Dios mío!
00:34:46¡Llávala, Poli!
00:34:48¡Suéltame, maldito!
00:34:49¡Suéltame!
00:34:50¡Alex, la escopeta!
00:34:52¡Alex!
00:34:54¡Corre!
00:34:54¡Trae la escopeta!
00:34:56¡Ve!
00:34:56¡Pronto, Alex!
00:34:59¡Ve, Alex!
00:35:01¡Sí, sí, enseguida!
00:35:09¡Auxilio!
00:35:09¡Auxilio!
00:35:10¡Auxilio!
00:35:10¡Auxilio!
00:35:10¡Nos está atacando un duende sobre la granja Grady!
00:35:13¡Envíen ayuda!
00:35:14¡El duende está atacando!
00:35:16¡Ejercito!
00:35:16¡Cañones!
00:35:17¡Envíen todo lo que puedan, por favor!
00:35:19¡Nos necesitamos medicinas!
00:35:21¡Ey, comisario!
00:35:23¡Acabo de recibir una llamada de Opsi!
00:35:24¡Dice que los duendes están atacando!
00:35:28¿Qué fue la semana pasada?
00:35:30¿Un ovni?
00:35:31¡No, no, no!
00:35:32¡Era pie grande!
00:35:33¡Ja, ja, ja, ja!
00:35:35Bueno, tú conoces a Opsi.
00:35:37Es un buen chico.
00:35:39Un duende.
00:35:42Es un buen cuento.
00:35:47¡Más, cósmica!
00:35:49¡Más, cósmica!
00:35:51¡Más, cósmica!
00:35:52¡Más, cósmica!
00:35:53¡Más, cósmica!
00:35:54¡Más, cósmica!
00:35:55¡Más, cósmica!
00:35:56¡Más, cósmica!
00:35:57¡Opsi!
00:35:58¿Estás bien?
00:36:01¡Sacales de aquí!
00:36:02¡Vamos, muchachos!
00:36:03¡Miren!
00:36:03¡No!
00:36:04¡No quiero ir!
00:36:05¡No, no!
00:36:06¡Quítame eso!
00:36:08¡Ayúdame!
00:36:08¡No quiero ir!
00:36:09¡Cuidado!
00:36:10¡Quítamelo!
00:36:11¡Ya está!
00:36:12¡Ah, bien!
00:36:14¡Se fue por los arbustos!
00:36:15¡Ah, bien!
00:36:23¡Ah!
00:36:26¡Ah!
00:36:27¡Ah!
00:36:29¡Ah!
00:36:30¡Ah!
00:36:31¡Ah!
00:36:32¡Ah!
00:36:35¡Ah!
00:36:40¡Ah!
00:36:43¡Ah!
00:36:45Oh, Dios. Tenemos que llamar a un paramédico.
00:36:47Sí, ya lo hice. Me encargué de eso.
00:36:49Lo llamé y les dije que necesitábamos el ejército y médicos y paramédicos.
00:36:53Hoxie, ¿no les habrás dicho que se trata de un duende, verdad?
00:36:57Claro que lo hice. ¿No debía hacerlo, acaso?
00:37:02Está bien, bien, bien. Tenemos que llevarlo a casa. ¡Vamos!
00:37:13¡Diablos! La línea está muerta.
00:37:16Alex, ¿alguna vez estuviste con los exploradores?
00:37:18Sí, muy bien. Ahora tiene que ayudarme con esto. Tenemos que parar la sangre.
00:37:23Hoxie, ve al baño y consigue todo lo que puedas. Papel higiénico, alcohol, algodón.
00:37:28¿No te pareció ese sujeto un duende?
00:37:31¡Hooxie, vete!
00:37:33Vamos, hombre.
00:37:37Vas a estar bien. Tan pronto como paremos la sangre, llevaremos a Nathan al hospital.
00:37:41¿Y qué sucede si esa cosa está todavía allá?
00:37:45No puede ser. Le dispare tres veces.
00:37:48Sí. Está muerto.
00:37:51Sí.
00:37:52Alex, ve y consigue hielo.
00:37:54Tenemos que detener la inflamación en la pierna de Nathan.
00:38:02Vamos.
00:38:05Ayúdame.
00:38:06Ten cuidado.
00:38:07Démonos prisa.
00:38:12Baja con cuidado.
00:38:13Muy bien.
00:38:14Sí, sí.
00:38:14No está por aquí. No lo veo.
00:38:18Así.
00:38:20Adiós.
00:38:22Dios, me duele.
00:38:23¿Puedes verlo?
00:38:25No, no está.
00:38:26Vamos, dense prisa.
00:38:28Suba, rápido.
00:38:30Sube, sube.
00:38:32Rápido.
00:38:33Sí.
00:38:33Gracias.
00:38:35Oh, no.
00:38:38Lo logramos.
00:38:41¿Qué sucede?
00:38:46Diablos.
00:38:48La tapa del distribuidor.
00:38:56Alex, ten cuidado.
00:38:59Sí.
00:39:09Apúrate.
00:39:11Apúrate.
00:39:18Apúrate.
00:39:19Apúrate.
00:39:20Apúrate.
00:39:33Jugar con los amigos.
00:39:41Jugar con los amigos.
00:39:53Jugar con los amigos.
00:40:10My ear, my ear, my ear.
00:40:13Hey, calm down.
00:40:18What the hell is that doing there?
00:40:32I'm looking for Rosa, with a beautiful flower.
00:40:38Hurry up.
00:40:42What a hit, what a hit.
00:40:51We're falling.
00:41:09Where are my big friends?
00:41:11I want to know where my gold is.
00:41:14Devuélvalo a this little inofensive duende.
00:41:20Very good, let's go.
00:41:22Let's go.
00:41:27I love you, my friend!
00:41:31Let's go!
00:41:32Let's go!
00:41:33I love you!
00:41:35Don't you go!
00:41:42I'm standing!
00:41:46I'm standing!
00:41:48I'm standing!
00:41:50I'm standing!
00:42:05What are we going to do?
00:42:07A phone. I have to call for help.
00:42:10The phone is dead.
00:42:12Yes, the phone is dead.
00:42:14My phone is dead.
00:42:22Hello. Necesito a policía. Es una emergencia.
00:42:25Sí, hola. Soy Tori Reading. Llamo de la granja a Grady.
00:42:30Algo terrible ha sucedido y necesitamos que envíen a alguien inmediatamente, por favor.
00:42:35Por favor, apúrense.
00:42:37¿Hola?
00:42:38Oh, diablos. Se acabó la batería.
00:42:42Oh, no.
00:42:43Está bien. Me comuniqué y van a enviar a alguien. Estaremos bien. Bien.
00:42:51¿Oficial Tribit? Aquí el comisario Cronall.
00:42:56¿Tribit me escucha?
00:42:59Lo escucho, comisario. Adelante.
00:43:02Bien, muy bien. Preste atención. Acabamos de recibir una llamada urgente de la granja... ¿Cómo se llama?
00:43:10De la granja Grady. Una mujer de nombre Tori Reading llamó por una emergencia.
00:43:18Entendido, comisario.
00:43:20Estoy a menos de tres minutos del lugar.
00:43:23Si necesito ayuda, llamaré de nuevo.
00:43:27Ve por la puerta de atrás.
00:43:28Sí, las ventanas del sótano están cerradas.
00:43:31Ahora, revisa las ventanas de la cocina.
00:43:35Oh, me duele mi oreja, Tori.
00:43:38Apuesto a que ese duende hizo una bota con ella.
00:43:41Vas a estar bien, Oxy.
00:43:43No se llevó tu oreja, solo la mordió.
00:43:45¿Dónde diablos está la policía?
00:43:47Ella debería estar aquí.
00:43:50Bien.
00:43:53Voy a apretar un poco aquí.
00:43:57¿Muy apretado?
00:43:58No, está bien.
00:44:00Ese duende seguro que sí es rudo.
00:44:02No es un duende, maldita sea, Oxy.
00:44:06Ser esa cosa, pero no es un duende.
00:44:09¿Lo entiendes?
00:44:33Oro.
00:44:35Iba a guardarlo para hacer a Oxy una cirugía.
00:44:38En el cerebro.
00:44:40Alex, no puedes arreglar el cerebro de Oxy.
00:44:43Yo lo sé, pero él no.
00:44:48Bien.
00:44:48Cuéntame de ese oro.
00:44:50Está en el balde del pozo, ¿verdad?
00:44:52Sí, hálalo y ahí encontrarás las monedas de oro.
00:44:55Muy bien.
00:44:56Esto tiene que funcionar.
00:44:57Si tiene su oro, nos dejará en paz.
00:45:01No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:45:04Siéntate, eso es, siéntate.
00:45:07Bien, bien, sí, mira.
00:45:08Lleva esta escopeta.
00:45:10Solo cárgala, apunta y aprieta el gatillo.
00:45:14¿La has usado antes?
00:45:17No, pero lo haré.
00:45:25Cuídate de esos dientes.
00:45:34Cuídate de esos dientes.
00:45:35Cuídate de esos dientes.
00:45:41Cuídate de esos dientes.
00:45:42Cuídate de esos dientes.
00:45:43Cuídate de esos dientes.
00:45:45Cuídate de esos dientes.
00:45:46Cuídate de esos dientes.
00:45:46Cuídate de esos dientes.
00:45:47Cuídate de esos dientes.
00:45:48Cuídate de esos dientes.
00:45:48Cuídate de esos dientes.
00:45:48Cuídate de esos dientes.
00:45:48Cuídate de esos dientes.
00:45:50Cuídate de esos dientes.
00:45:50Cuídate de esos dientes.
00:45:53Cuídate de esos dientes.
00:45:55Cuídate de esos dientes.
00:45:57Cuídate de esos dientes.
00:46:10Oh, my God.
00:46:43¿Ese es mi oro?
00:46:45¿Quién eres?
00:46:46Soy un duende, amorcito.
00:46:49Aquí. Esto es lo que buscas, ¿no es así?
00:46:54Mis poderes están regresando.
00:47:00Suena como mi oro.
00:47:06Se ve como mi oro.
00:47:13Huele como mi oro.
00:47:18Sabe como mi oro.
00:47:28¡Aro! ¡Delicioso!
00:47:34¿Qué pasó?
00:47:35¡Cálmate, cálmate!
00:47:37Se lo llevó.
00:47:40Tiene lo que quería.
00:47:42Ahora podemos llevarlos al hospital y buscar ayuda.
00:47:46Todo terminó.
00:47:4994.
00:47:5395.
00:47:5596.
00:47:5997.
00:47:5997.
00:48:0198.
00:48:0499.
00:48:11Falta una moneda.
00:48:14Me han engañado.
00:48:16Tienen una moneda.
00:48:20¡Nadie roba el oro de un duende!
00:48:26Alex, tienes que conseguir un poco de hielo para la oreja de Oxy y hervir un poco de agua.
00:48:30Te cubriré.
00:48:40¡No!
00:48:42¡Se hola!
00:48:43¡OCome gente!
00:48:45¡A congratulations!
00:48:46¡No!
00:48:49¡No!
00:48:50¡No!
00:48:51¡No!
00:48:52¡No!
00:48:53¡No!
00:48:53¡No!
00:48:53¡No!
00:48:54¡No!
00:48:59¡No!
00:49:01Allí.
00:49:04Está en la gaveta.
00:49:06Bueno, Tori, quiero que lo abras y regreses enseguida, ¿bien?
00:49:10Bien.
00:49:17¡Quiero mi oro!
00:49:19¡Rápido!
00:49:20Sí.
00:49:25Deberías haber abierto la segunda puerta.
00:49:31¡Ya!
00:49:37¡No me viste!
00:49:39¡Oh, Dios mío!
00:49:42¡Nunca puedes atrapar a un duende!
00:49:45¡Vamos!
00:49:46¡Allá va, se escapa!
00:49:48¿A dónde diablo se fue?
00:49:50¡Se fue por allá!
00:49:51Quédate con Osi.
00:49:57Espera.
00:50:01¡Oh, Dios!
00:50:18¡Aquí estoy!
00:50:20¡Y yo no soy Santa Claus!
00:50:25¡Tenemos al maldito!
00:50:27¡No!
00:50:29¡No!
00:50:30Nathan, ten cuidado.
00:50:48¿Crees que esté muerto?
00:50:53Sí.
00:50:55Está muerto.
00:50:59¡No es cierto, chicos!
00:51:01¡Ande, ande, ande!
00:51:02¡Dónde, dónde, dónde, dónde!
00:51:08Bien, esperen.
00:51:10Bien, bien.
00:51:19Bueno, bueno, bueno, bueno.
00:51:23Ahora.
00:51:27¿Qué es eso?
00:51:30No sé.
00:51:32No sé.
00:51:33¿Qué es eso?
00:51:34¿Qué es eso?
00:51:39¿Qué es eso?
00:51:51¡Vamos!
00:51:54¡Deprisa! ¡Se fue por allá!
00:51:55¡Espera, espera, espera!
00:51:58¡Se fue al sótano!
00:51:59¡No!
00:52:02¡Escuchen hacia allá!
00:52:03¡Sí, hacia allá! ¡Puedo irlo!
00:52:05¡No, escuchen, escuchen! ¡Miren!
00:52:08¡Va hacia allá! ¡Hacia allá!
00:52:12¡Ven acá, pedazo de demonio! ¡Saca tu cabeza, maldita sea!
00:52:17¿Dónde está?
00:52:19¡Salió!
00:52:21¡Se fue!
00:52:24¿Todo estará bien?
00:52:31¿Escuchas algo?
00:52:34¿No?
00:52:35No, no.
00:52:45¡Hacia el sótano!
00:52:48¡Hola! ¡Auxilio, por favor! ¡Auxilio! ¡Estamos atrapados aquí!
00:52:52¿Dónde está el resto de mi oro?
00:52:54¡No!
00:53:14¿Tiene problemas?
00:53:16¿Necesitan una mano?
00:53:22¿Qué diablos pasa? ¡Le di su oro! ¡Yo le di su oro!
00:53:31Creo que sé lo que quiere.
00:53:35¿Qué?
00:53:36Quiere su última moneda de oro.
00:53:40¡Deténlo! ¡Deténlo! ¡Tiene la última moneda en su estómago!
00:53:43¡Auxilio, puedes ir allá!
00:53:46Tiene que haber otro camino.
00:53:48Esta cosa es un duende y tenemos que detenerlo.
00:53:51Espera.
00:53:51El viejo Grady...
00:53:53...puede saber cómo matarlo.
00:53:55Mira, cuando yo era niño, solía contarme historias de hadas y duendes.
00:53:59Si alguien sabe cómo matarlo es él, él fue el propietario de esta casa.
00:54:04Probablemente puso eso en esa caja.
00:54:07Bien, ¿dónde está?
00:54:08El viejo Grady está en el asilo al final del pueblo.
00:54:12Tuvo un ataque hace diez años.
00:54:15Bueno, entonces tenemos que ir allá.
00:54:17¿Cómo llegaremos allá?
00:54:19Sí, muy bien, en el campero.
00:54:21Esperen un segundo.
00:54:22Tengo una idea.
00:54:32Alex, deja la puerta sin llave.
00:54:34Sí.
00:54:36Sí.
00:55:10¡Hola, amor!
00:55:12¡Mira!
00:55:14¡Toma!
00:55:25¡Brillo!
00:55:25¡Brillo!
00:55:26¡Brillo!
00:55:28¡Toma ese!
00:55:34¡Ahora!
00:55:36¡Ahora!
00:55:39¡Ahora regresaré!
00:55:40¡Brillo, brillo!
00:55:44¡Brillo, brillo!
00:55:49¡Brillo!
00:55:58¡Brillo!
00:56:14¡Brillo, brillo!
00:56:19¡Brillo, brillo!
00:56:20¡Brillo, brillo!
00:56:22¡Brillo, brillo!
00:56:23¡Brillo, brillo!
00:56:26¡Brillo, brillo!
00:56:27¡Brillo, brillo!
00:56:28¡Brillo, brillo!
00:56:29¡Brillo, brillo!
00:56:34Yes.
00:56:36Yes.
00:56:38Yes.
00:56:44Oh, my God.
00:57:02Oh, my God.
00:57:19Grady, Grady.
00:57:22Da, Grady.
00:57:52Da, Grady, Grady, Grady.
00:57:58I can't sleep in a while.
00:58:24Oh, God.
00:58:51Señor Grady, está afuera.
00:58:55Está fuera de la caja.
00:58:57No lo creerías.
00:58:59Nadie creía que era un duende.
00:59:03No lo creo.
00:59:04¿Cómo lo detenemos?
00:59:06Solo hay un modo.
00:59:07Un modo de matar a un duende.
00:59:09Pero no te lo voy a decir.
00:59:15Nunca te lo diré.
00:59:19¡Me tolo!
00:59:31¡Me tolo!
00:59:39¡Me tolo!
00:59:53Oh
00:59:59Oh
01:00:00Oh
01:00:11Oh
01:00:23Reviso por mí sabía que lo haría pero nadie me creía
01:00:33No, no es demasiado tarde tienes que
01:00:41Tienes que matarlo
01:00:42¿Cómo? ¿Cómo lo hacemos?
01:00:44Un trébol de cuatro hojas
01:00:48Recientemente cortado del camino detrás del pozo
01:00:54Tienes que ponerlo sobre su cuerpo
01:00:58Y dejar que lo toque luego puedes matarlo
01:01:20No, no es así
01:01:21No, no es así
01:01:36No, no es así
01:01:38No, no es así
01:01:49Let's go.
01:02:21Oh
01:02:47Auxilio
01:02:49Tiene que ayudarnos
01:02:51Por favor, ayúdenos
01:02:53Tiene que ayudarnos
01:03:01Quiero mi oro
01:03:18No, no
01:03:27Ojo por ojo, amorcito
01:03:31Por favor
01:03:42Tori
01:03:44Escuchamos tus gritos
01:03:46Dios, ¿dónde está Alex?
01:03:48Está bien, en la casa, ¿estás seguro?
01:03:50Está bien
01:03:51Grady dice que necesitamos un trébol de cuatro hojas
01:03:53Ese trébol matará al duende
01:03:55Bueno, mejor nos vamos de aquí antes de que esa cosa despierte
01:03:58Tiene que haber un trébol de cuatro hojas en el camino detrás del pozo
01:04:01Él dijo que lo había
01:04:02Está bien, vamos, vamos
01:04:07Oh, miren esto
01:04:10Nunca vamos a encontrar un trébol de cuatro hojas ahí
01:04:12Oh, sí lo haremos
01:04:14Yo encontré uno cuando era niño
01:04:22¡Ey!
01:04:22¿Qué?
01:04:25Oh, no, no importa
01:04:28Oh, Dios, Oxi
01:04:35No tengo miedo
01:04:38Puedo atrapar a ese duende
01:04:50Puedo atrapar a ese duende
01:04:51Por favor, no vengan todavía
01:04:55Sé que yo puedo atraparlo
01:04:57No tengo miedo
01:05:00Lo voy a matar
01:05:02
01:05:03
01:05:04Lo mataré
01:05:06Puedo atraparlo
01:05:07No tengo miedo
01:05:09No tengo miedo
01:05:11No tengo miedo
01:05:28No tengo miedo
01:05:28Puedes encontrarlo
01:05:30Solo tienes que creer
01:05:32¡Maldita sea!
01:05:34Oxi, estoy enferma con tu magia y tu fantasía estúpida
01:05:37Es muy tarde para eso
01:05:38No tenemos tiempo para sentarnos en un maldito camino a buscar tréboles
01:05:43¡Esa cosa se va a despertar!
01:05:44¿Has perdido la fe?
01:05:46Tienes que creer
01:05:48¡Hazlo!
01:05:50Muy bien, Oxi
01:05:51Mira, creo
01:05:52¡Yo creo!
01:05:59Mira
01:06:01Encontraste uno
01:06:02¡Te lo dije!
01:06:05¡Te lo dije!
01:06:06¡Dios!
01:06:07Tenemos que ponerlo sobre el duende
01:06:20La mejor
01:06:21¡Oh, no!
01:06:22¡Mi niño!
01:06:23¡No, por favor!
01:06:24¡Ahora voy a terminar lo que empecé!
01:06:26¡No, suélteme!
01:06:30¡Ayúdenme!
01:06:31¡Por favor!
01:06:32¡Socorro!
01:06:33¡Alguien que me ayude!
01:06:35¡Oh, oh, oh!
01:06:37¡Oh, oh!
01:06:38¡Oxy, ayúdame!
01:06:39¡Es a mí! ¡Es a mí! ¡Es a mí a quien quieres! ¡Maldito enano bastardo!
01:06:43Tengo la moneda de oro
01:06:44Me la tragué
01:06:45¡La tengo en mi estómago!
01:06:47Entonces quiero tu lindo estómago
01:06:50¡Vengo aquí!
01:06:56¡Oxy, regresa Alex!
01:06:59¡Alex!
01:07:00¡Alex!
01:07:14¡Aquí es mi última moneda!
01:07:19¡Oxy, aguanta! ¡Aguanta!
01:07:21¡Yo te salvaré!
01:07:22¡Aguanta un poco más, Oxxy!
01:07:27¡Al diablo contigo, maldito enano!
01:07:34¡Oh, sí!
01:07:45¿Estás bien?
01:07:54¡Ah!
01:08:09¡Lo hiciste!
01:08:13¡Lo hice!
01:08:16¡Hice algo inteligente!
01:08:18¿Está bien?
01:08:19¿Qué es eso?
01:08:39Quiero...
01:08:41¡Berecha pulidos!
01:08:43¡Oh, Dios!
01:08:44¡Adiós!
01:08:56Ya verás.
01:09:12¡Cúranse!
01:09:39¡Cúranse!
01:09:57I will not rest until I have my gold.
01:10:00Damn this place that my soul inhabits.
01:10:04Until I find the magic that breaks my sword.
Comments

Recommended