- 9 minutes ago
First Lady S01E03 [Full Movie] [Hot 2026]Full EP - Full
Category
๐ฅ
Short filmTranscript
02:40.
02:40.
02:40.
02:41.
02:51I'm not sure what's going on.
02:54He came to think about this city.
02:55He said to me, I can't tell you.
02:55The start can be seen in the wilderness.
02:55What if he had to come to you?
02:58Did you know what he said to me?
03:26Look, here.
03:28See!
03:28Put it on your face.
03:28Take a picture!
03:29Somebody called me!
03:31Why?
03:32You're saying it and what?
03:35You're a little!
03:35That's what you're doing!
03:36I'm a patron !
03:38You're a person who's a person who's a person who's a person who's an pirate and a 45-year-old.
03:43Are you a person who's a person who's a person who's a person who's a person who's a person who's
03:45a person who's a person?
03:45Do you get better?
03:46You guys want to love me?!
03:47No?
03:49Get back!
03:51Take care!
03:51Take care!
03:52Take care!
03:52Take care!
03:53Here, I'll take him!
03:54I'll take him!
03:58No!
03:58No, I'm good at him!
04:04I will take him!
04:10Yes, I will take him!
05:03์ง์ง์จ ์ฌ๋ก ์กฐ์ฌ ๊ฒฐ๊ณผ ๋์์ต๋๋ค.
05:09์ฐ๋ คํ ๋งํ ์์น๋ ์๋๋๋ค.
05:12์์ง๊น์ง๋ ์ง์ผ๋ณด์๋ ์ชฝ์ ์ฌ๋ก ์ด ์ฐ์ธํ ๊ฑธ๋ก ๋ณด์
๋๋ค.
05:16๊ทธ๋ณด๋ค ๋ํต๋ น์ค์์ ํ๋์ ๊ฐ์๊ธฐ ์ฐ๊ธฐํ์ต๋๋ค.
05:21๋ถ์ ๋ฏธ์ฌ์ผ ๋ฐ์ฌ ๋๋ฌธ์ด๋ผ๊ณ ๋ง์ ํ๋๋ฐ ์ฌ๋ก ์ด ์ด๋๋ก ์์ง์ผ์ง ์ง์ผ๋ณด๊ฒ ๋ค๋ ์ฌ์ ๊ฐ์ต๋๋ค.
05:28์๋ฌด๋๋ ๊ทธ์ชฝ์ ๊ธํ ๊ฒ ์์ผ๋๊น์.
05:40๋ฐฐ์์ ํ๋ณด๋ฅผ ๋ง๋๋ณด์์ฃ .
05:43ํจ๋ฐฐ ์น๋ณตํ๊ฒฌ ๋๋ ํน๋ณ๋ฒ์ ๋ํด์๋ ์๋ฌด ์ธ๊ธ ์์์ต๋๋ค.
05:49์๋น ๋ ์ฌ๊ธฐ ์์ ์๊ฒฉ ์์ด.
05:52๊ฐ์กฑ๋ ์๋๊ณ ๋ญฃ๋ ์๋์ผ.
05:54์๊ฒฉ ์์ด.
06:02์์ง ์ ํฌ ์ชฝ์ผ๋ก ๋๋ ค์ธ์ธ ์ ์์ต๋๋ค.
06:11์ ๋ํต๋ น์ด ์ ์์น๊ธฐ ์ ์ ์๋๋ฌ์ผ ํฉ๋๋ค.
06:18๊ทธ๋ ๊ฒ ์ด๋ฒ ์ฃผ ๋๋ผ ์ค์ง ์์ผ๋ ์ข๊ฒ ์ด.
06:21์๊ฒ ์ต๋๋ค.
06:21๊ทธ๋ง ๋๋ฌ๊ฐ๋ณด๊ฒ.
06:29๊ทธ๋ง ๋๋ฌ๊ฐ๋ณด๊ฒ.
06:33๊ทธ๋ง ๋๋ฌ๊ฐ๋ณด๊ฒ.
06:35๊ทธ๋ง ๋๋ฌ๊ฐ๋ณด๊ฒ.
06:54ํ์ ์ ๋ค๋
์์ง?
06:57์๋ง๊ฐ ์นด๋ ํด๋จ์ผ๋๊น ๋ ์ฆ์ ๋ฐ์์ ๋ฐฅ ๋จน์ด.
07:01๋ ๋ฐฐ๋ฌ์์ ์์ผ๋จน์ง ๋ง๊ณ .
07:04์ด๋ฐ ๋ ์ ํํ ๊ฒ.
07:07ํด๊ทผ ์ ํ์ธ์?
07:08๋ฐ๊ธธ์ด ๋จ์ด์ ธ.
07:10๊ตํต์ฌ๊ณ ๋ ๋ค์๋ถํฐ ๋ด๋ด ์ ๋ฌ๊ณ ๊ณ์๋๋ฐ ์ด๋ป๊ฒ ํผ์ ๋๊ณ ๋ค์ด๊ฐ.
07:15์ด๋ฌ๋๊น ๋ค๋ค ๋น์๋ ๋ณด๊ณ ์์ฅ์กฐ๋ผ๋ ๊ฒ๋๋ค.
07:19๋ ํผ์๋ง์ด ์๋์ง.
07:20์ฐ๋ฆฌ๋ค์ ๋ฌถ์ด์์ง.
07:21์ ๋ ์ ๋ฐ ์ข ๋นผ์ฃผ์ญ์์ค.
07:25๋ฌด๋ค์๋ ๊ทธ๋ฅ ์กฐ์ฉํ ํผ์ ๋ค์ด๊ฐ์ ๋ฌปํ๊ณ ์ถ์ต๋๋ค.
07:29๊ฑฐ๊ธฐ์๋ผ๋ ์์๋
์ ์ทจํด์ผ์ง.
07:32์์ฆ ๊ฐ์์๋ ์ด์๋ ์ฌ๋ ๊ฒ ์๋๋ผ๋๊น์.
07:35ํด์ ๊ธฐ๊ฐ ๋์ ์ํ์๋ชฉ๊ธ๊ธ๊ธ๊ธ ์ด๋์ ๋ํต๋ น ๋น์ ์์ผ๋จ๋๋ฐ.
07:42๋จ๋๋ฐ.
07:44๋ญ?
07:45์๋๋๋ค.
07:47๊ทธ๋ฅ ๊ทธ๋ ๋ค๊ณ ์.
07:50์ ํํต ๋ถ๋๋ ๊ฒ๋ง ์ข ์ ์ ํด์ ธ๋ ๊ด์ฐฎ์ ๊ฒ ๊ฐ์๋ฐ.
07:54๋ฏธ์น๊ฒ ์ด์.
07:55์ฐจ์์๋ ์ง์์๋ ์ด๊ฒ ์ ํ๋ฒจ ์๋ฆฌ๊ฐ ํ์ฅ์ฒ๋ผ ๋ค๋ฆฐ๋ค๋๊น์.
08:00์ง์๋ค ๋ถ๋ง๋ ์ด๋ง์ ๋ง์ด ์๋๋๋ค.
08:02์ ๊ฐ ์ด์ ์์ ๋๋ค๋ถ ์ ์ธ๋ผ๋๊น์.
08:05์ถ๊ทผํ๋ฉด ์ง์๋คํํ
์น์ด์ง.
08:07๋.
08:08๋ ๋ญ.
08:19๋ ๊ทธ๋ฅ ๋ง ๋๋ฆฌ์ง ๋ง๊ณ ํ์คํ๊ฒ ๋งํด.
08:23์ ๊ธฐ.
08:25๋ง ๋๋ฆฌ์ง ๋ง๋ฌ์ง.
08:27์๋์.
08:28์ ๊ธฐ.
08:30์ฌ๋ชจ๋.
08:41์๋๋๋ค.
08:43I'm sorry, I'm sorry.
09:11I had to reach the door there.
09:12I'm going to go back and go to the opposite of the school.
09:19You can go back and be friends?
09:20I don't know?
09:26He knows?
09:27Great.
09:28I need to know.
09:28It's been a time for a year.
09:33I'm sorry.
09:34I don't know.
09:37I'm sorry, come back.
09:37I'm not going to go back to the hospital.
09:40I'm going to go back to the hospital.
09:41I'm going to go back.
10:07What happened to you?
10:20You know what happened to me?
10:25What happened to me?
10:26I didn't know what happened to you.
10:29I've been a very much depressed.
10:32I've been a little bit in my life.
10:35I've been a good job.
10:35I'm a bad person, too.
10:50Is it okay?
10:54You know what, I'm pretty sure.
10:55So you still have to be fine.
10:56I will probably be fine on your phone, but I will take it on your phone.
11:00But I do not have time to get started.
11:06I think we should not have thought about the situation, too.
11:12I will take a while.
11:12I will be thinking about it.
11:12We should have a phone call.
11:15Let's go.
11:34I can't believe it.
11:40I'm not going to die, but I'm not going to die.
11:41But it was a little bit more difficult.
11:43We were just going to meet him and take care of us.
11:49How did we get this?
11:50You all have to give me what you're doing to me.
11:56I'll give you one more time.
11:58I'll give you one more time.
12:02I'll give you one more time.
12:07I'll give you one more time.
12:11...
12:12...
12:12...
12:12...
12:13It's important that you have to stay with me whenever you want to stay in the middle of the day.
12:17You just don't want to stay in the middle of the day.
12:26That way I can't stay in the middle of the day.
12:28I'm going to stay in the middle of the day.
12:33No.
12:34I'm not going to stay.
12:35I'm fine.
12:36I'm fine.
12:37I'm fine.
12:51I'm fine.
12:52I'm fine.
13:06I'm fine.
13:07์์ง ์๊ฐ ์์ด.
13:08์๊ฐ ์์ผ๋๊น.
13:09๋ด๊ฐ ์ด๋ป๊ฒ ํ ๊น?
13:11์ด๋ป๊ฒ ํ๋ฉด ๋น์ ๋ง์ ๋๋ฆด ์ ์๋๋ฐ.
13:14๋น์ ์ํค๋ ๋๋ก ํ๋ค๋๊น.
13:17๊ทธ๋ฌ๋๊น ์ดํผ๋ง.
13:20์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ํจ๊ปํ ์๊ฐ์ ์๊ฐํด์๋ผ๋.
13:25์ฌ๋ณด.
13:28ํ ๋ฒ๋ง ๋ด ๋ง๋๋ก ํ์์ง์, ์๋ง.
13:35๊ทธ๋ ๊ฒ ๋ถ๋ฅด์ง ๋ง.
13:38๋น์ ์ ์ง์ ์ด๋ฆ ์
์ ์ฌ๋ฆด ์๊ฒฉ ์์ด.
14:14ํ...
14:18ํ...
14:23ํ...
14:26๋๊ตฌ ์์ด๋์ด์ผ?
14:28์์๋ก ๋ณด๋ด๋ ธ๋ ์ท๋ค์ด ์ ์ฌ๊ธฐ๋ก ์๋๋ฐ.
14:31ํํ ๊ธฐ์๋ค ์ฃ ๋ชฐ๋ ค ์๋ ์๊ฐ์.
14:34๋น ๋ฐ์ค๋ค ์๋ฉ ๊ปด๋ฃ์ด์ ํด๋ํ๋ ๊ฐ์ง ๋ด์ค๊น์ง ๋ง๋ค์ด์ ๋ง์ด์ผ.
14:38๊ทธ๋ ๊ฒ๊น์ง ์ผ๋ฅผ ํด์ผ๊ฒ ๋ค?
14:41๋ง์ฐฌ๊ฐ์ง์์์.
14:45์๋ฌด๋ฆฌ ๋ถ๋ฆฌํ ์ํฉ์์๋.
14:48๋ ๋น๋นํ๊ฒ ๋ง์ฌ์ ๋ง์ฐ์ง.
14:51๊ทธ๋ ๊ฒ ๊ธฐ์๋ค์ ๋นํด ๋๋ง์น ์ค์ ๋ชฐ๋์ด์.
15:05ํ...
15:08์ ๋น์ ์์ด๋์ด๋ค.
15:09๊ทธ์น?
15:16์ต๊ณ ํํ
๋ฐฐ์ด ๋๋ก์ฃ .
15:18์ง๊ธ์ ๋ฌด์กฐ๊ฑด ์ป์ด๋ง๋ ์ชฝ์ด ๋ผ์ผ ํ๋๊น์.
15:21๋๋ ํด๋ณด๋ ค๊ณ ?
15:23์ ๊ทธ์ ๋น์ ์ธ์ ์ํด ์ผํ ๋ฟ์
๋๋ค.
15:26์ฌ๋ชจ๋์ด ๊ทธ๋ฌ๋ ๊ฒ์ฒ๋ผ์.
15:28๋ ๊ทธ ์ ๊ฐ ์ด๊ธฐ๊ธฐ๋ฅผ ์ํ์ด.
15:29์ ์ญ์ ๋ง์ฐฌ๊ฐ์ง์์.
15:31๊ทธ๋ฐ๋ฐ ์ง๊ธ ๋น์ ์ธ๊ป์ ์ด๊ธฐ๋ ค๋ฉด
15:33์ฐ๋ฆฌ ๋ ์ค ํ๋๋ ๋ฐ๋์ ์ค์ผ๊ฒ ์ฃ .
15:38๊ทธ๊น ์ธ๋ก ํ๋ ์ด๋ก
15:40๋ ์ฐ๋ฌ๋จ๋ฆด ์ ์์ ๊ฒ ๊ฐ์?
15:43๊ณ ์ ์ด๊ฑธ๋ก ์ฐ๋ฌ์ง๋ฉด
15:45๋๋ฌด ์ฑ๊ฒ์ฃ .
15:52๋๋ฌ๋ค๊ณ ์๊ฐํ์ง ๋ง.
16:24์์ก๊น์ง ๊ฐ์ง ๋ง์.
16:25๊ทธ์ ์ ํฉ์ํ์.
16:30๊ณ ์ ์ด๊ฑธ๋ก ์ฐ๋ฌ์ง๋ฉด
16:31๋๋ฌด ์ฑ๊ฒ์ฃ .
16:47์ฌ๋ณด์ธ์.
16:51์ฐจ์์ฐ์
๋๋ค.
16:58์ฌ์ฌ๋.
16:59์ด๋ป๊ฒ ์ ํํ
๋ค ์ ํ๋ฅผ ์ฃผ์๊ณ .
17:02๋ฏธ์ํด์, ๋ฆ์ ์๊ฐ์.
17:04์๋์, ๋ฆ๊ธด์.
17:06์๋ฌด๋ฆฌ ๋ฆ์์ด๋ ์ฌ์ฌ๋ ์ ํ๋ฅผ ํ๋ฉด ์ธ์ ๋ ํ์์ด์ฃ .
17:13์ง์ฐํ ๊ฒ ์์ด์.
17:16๋ํต๋ น ๋น์ ์ธ ๋ถ๋ถ์ ์ดํผ ์์์ด ๊ตญ๋ฏผ๋ค์๊ฒ ์ถฉ๊ฒฉ์ ์๊ฒผ๋๋ฐ์.
17:21์ง๊ธ ์ ์์ ์ฐจ์์ฐ ์จ๊ฐ ๋์ ๊ณ์ญ๋๋ค.
17:25์ด์ ์ค์ญ์์ค.
17:29์์ฆ ํ์ฐฝ ํ์ ๊ฐ ๋๊ณ ์๋ ๋ ๋ถ์ ์ดํผ์ ์๋ฌด๋๋ ์ฐจ์ํ์ด๋ค ๋ณด๋๊น ์ ํฌ๊ฐ ๋ชจ์
๋ ๋๋๊ฐ ์ถ์๋๋ฐ์.
17:36์ฐจ์์ฐ ์จ๊ป์ ์ง์ ๋์ค์๊ฒ ๋ค๊ณ ๋ง์ํด ์ฃผ์
จ๊ธฐ ๋๋ฌธ์ ์ด๋ ๊ฒ ์๋ฐฉ์ก ๋ด์ค ๋งค๊ฑฐ์ง์ ๋ชจ์๊ฒ ๋์ต๋๋ค.
17:44๋จผ์ ์ดํผ ์ด์ผ๊ธฐ๊ฐ ์ด๋ป๊ฒ ๋์ค๊ฒ ๋ ๊ฑด์ง๊ฐ ๊ถ๊ธํ๋ฐ์.
17:48๋ค.
17:56์์งํ ์ ๋ ์ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ต๋๋ค.
18:02๋ค๋ฅธ ํ๋ฒํ ๋ถ๋ถ๋ค์ฒ๋ผ ์ ํฌ๋ ๊ฐ๋ฑ๋ ์์๊ณ ์ธ์ฐ๊ธฐ๋ ํ๊ณ ๋คํฌ๊ธฐ๋ ํ๊ณ ๊ทธ๋ฌ์ฃ .
18:11๊ทธ๋์ ์์๋ฌผ ์ฐ๋ ๊ธฐ๋ฅผ ๋๊ฐ ๋ฒ๋ฆฌ๋ ๋ถ๋ฆฌ์๊ฑฐ๋ฅผ ๋๊ฐ ํ๋๋ ๊ฐ์ ์ฌ์ํ ๋ฌธ์ ๋ค๋ถํฐ ๋ธ์์ด ํ์ ๋ณด๋ด๋ ๊ฒ ๊ฐ์ ์ผ๋ ๊ทธ๋ ๊ณ ์.
18:28ํ์ง๋ง ์ธ์ ๋ ์๋ก ์ดํดํ๊ณ ์๋ณดํ๊ณ ํ๋ฉด์ 20๋
๋๊ฒ ์ ์ด์์์ต๋๋ค.
18:43๊ทธ๋ฐ๋ฐ ์ด๋ฒ์ ๋ํต๋ น์ ๋น์ ๋๋ฉด์.
18:49ํ์ด, ํด๋ก์ .
18:52์ญ์ ์ฐจ์์ฐ ๋ฐฉ์ก์ ์์์.
18:55์์ฃผ ๊ทธ๋ฅ ์์ฒญ๋ฅ ์ ์ญ์ญ ๋์ด์ฌ๋ฆฌ๋ค.
18:583๋ฒ ์นด๋ฉ๋ผ ์กฐ๊ธ๋ง ๋ ํ์ดํธํ๊ฒ.
19:03์ค์ผ์ด, ๊ฑฐ๊ธฐ๊น์ง ๊ทธ๋๋ก.
19:06์ฃ์กํฉ๋๋ค.
19:09๋ํต๋ น์ ๋น์ ๋๊ณ ๋์ ์ฒ์ ์ดํผ ์๊ธฐ๊ฐ ๋์๋ค๋ ๋ง์์ด์ ๊ฐ์?
19:14๋ค.
19:15๊ทธ์ ๊น์ง๋ ์ดํผ์ ๋ํ ์ด๋ค ์ธ๊ธ๋ ์์๊ณ ์?
19:19์์์ต๋๋ค.
19:21๋ค๋ฅธ ๋ถ๋ถ๋ค์ฒ๋ผ ๋ฌธ์ ๋ ์๊ณ ๊ฐ๋ฑ๋ ์์๋ค๊ณ ๋ง์ํ์
จ๋๋ฐ์.
19:26๋น์ฅ์ ๊ธฐ์ต์ด ๋์ง ์์ง๋ง ์ด๋ค ์ค์๋ฅผ ํ์ ์๋ ์์ง ์์ต๋๊น?
19:31ํน์ ์ง์ํ๋ ๋ถ๋ถ ์์ผ์ค๊น์?
19:34์์ต๋๋ค.
19:35์ง๊ธ ์ ํฌ ๊ฐ์ ์ ๊นจ๋ ค๋ ๊ฑด ์ ๊ฐ ์๋๋๋ค.
19:40๊ทธ๋์ ์ค๋ ์ด ์๋ฆฌ์ ๋์จ ๊ฒ๋๋ค.
19:42์ ๊ฐ ๋จผ์ ์ดํผ์ ์๊ตฌํ๋ค, ๋จํธ์ ๋ด์ซ์๋ค.
19:46๊ทธ๋ฐ ๊ฐ์ง ๋ด์ค๋ค์ ์ด๋ป๊ฒ๋ ๋ฐ๋ก์ก๊ณ ์ถ์์ด์.
19:53์ ๋ ์ด ๊ฐ์ ์ ์งํค๊ณ ์ถ์ ํ๋ฒํ ์๋ง์ด๊ณ ํ๋ฒํ ์๋ด์ผ ๋ฟ์
๋๋ค.
20:01๋ํต๋ น ๋น์ ์ธ์ ์๋ด๋ผ๋ ์๋ฆฌ๊ฐ ๊ทธ๋ฅ ํ๋ฒํ๋ค๊ณ ๋ง์ ํ ์ ์์ ๊ฒ ๊ฐ์๋ฐ์.
20:0720๋
์ ํจ๊ป ์ด์์จ ๋จํธ์๊ฒ ๊ฐ์๊ธฐ ์ดํผํ์๋ ์๊ธฐ๋ฅผ ๋ฃ๋ ์ผ๋ ํ๋ฒํ ์ํฉ์ ์๋์ฃ .
20:16๋ฌผ๋ก ๊ทธ๋ ๊ธด ํ์ง๋ง ๋ํต๋ น ๋น์ ์ธ ๋ถ๋ถ์ ๋ถํ๋ฅผ ๋๊ณ ๊ฐ์ธ์ ์ธ ๊ฐ๋ฑ์ด ์๋๋ผ ์ ์น์ ์ธ ๊ฒฐ๋ณ์ด๋ผ๋ ํด์์ด ๋์ค๋ ๊ฒ๋ ์ฌ์ค์
๋๋ค.
20:27์์ฌ ์ค์ธ ์ฌ์์ด๋ผ ์๋จํ๊ธฐ๋ ์ด๋ ต์ง๋ง ๊ฑฐ์ก์ ์ ์น ์๊ธ์ด ์ ํ์ฅ์๊ฒ์ ์ฐจ์์ฐ ์จ๋ฅผ ํตํด ๋น์ ์ธ์๊ฒ ํ๋ฌ๋ค์ด๊ฐ๋ค๊ฑฐ๋.
20:38๋ด์ค ๋งค๊ฑฐ์ง ๋ด ๋จ๋
์ผ๋ก ์ถ์ฐํ๋ ๋์ ์กฐ๊ฑด์ด ์์ด์.
20:42๋ฌด์จ ์กฐ๊ฑด์ธ๋ฐ์?
20:44์ ํ์ฅ ์๊ธฐ๋ ํ์ง ์๋ ๊ฑธ๋ก ํ์ฃ .
20:48์ด๋ฒ ์ธํฐ๋ทฐ๋ ์ดํผ์ ๋ํ ์
์ฅ๋ง ๋ฌป๊ณ ๋ตํ๋ ๊ฑธ๋ก.
20:51์, ๋ค.
20:53๋ฌด์จ ๋ง์์ด์ ์ง ์๊ฒ ์ต๋๋ค.
20:55๊ทธ๋ฐ๋ฐ ๋๋ฌด ๊ฑฑ์ ํ์ง ๋ง์ธ์.
20:58์ด์ฐจํผ ์์ฒญ์๋ค์ด ๊ถ๊ธํดํ๋ ๊ฑด ๋ณต์กํ ์์ฌ ์๊ธฐ๊ฐ ์๋๋ผ ์ดํผ ์๊ธฐ๋๊น.
21:05๊ทธ ๋๊ฐ๋ก ์ ํ์ฅ ๋ถ๋ฒ ์น๊ณ์ ์ฐจ์์ฐ ์จ๊ฐ ์ฐ๋ฃจ๋ ์ ํฉ์ด ํ๊ฒฉ์ ์ง์ ์ ์ธ ์์ธ์ด๋ผ๋ ์ด์ผ๊ธฐ๋ ๋์ค๋๋ฐ์.
21:21์ฌ์ค์ด ์๋๋๋ค.
21:26ํ์ฅ๋.
21:30์๋ณด ์ข ๊ฐ๊ณ ์ฌ ์ ์์ง?
21:31ํด ๋ณผ๊ฒ์.
21:32๋ฌด์กฐ๊ฑด ๊ฐ๊ณ ์.
21:33๋ค.
21:35์คํตํ๊ณ ๊ฒ์ฐฐ์ฒญ ์๋ณด ์ฐ๊ฒฐํ ๊ฑฐ์ผ.
21:37์ฐจ์์ฐ ๋ฐ์ ํ๋ฒ ๋ณด์๊ณ .
21:39์ด์ ์ฐ๊ฒฐ๋์ด์.
21:40์ค์ผ์ด.
21:42์ก ๊ธฐ์, ํ์ด.
21:45ํ.
21:46์ง๊ธ ์๋ณด๊ฐ ๋ค์ด์์ต๋๋ค.
21:50๋ณด๊ณ ๋ค์ ์ด์ผ๊ธฐ ๋๋์์ฃ .
21:55๋น์ ์ธ์ ์ฐจ ์จ๋ฅผ ์ ๋ณดํต์ ๋ง ์ด์ฉ ์ด์ง ๋ฐ ์ ๋ณด๋ณดํธ ๋ฑ์ ๊ดํ ๋ฒ๋ฅ ์๋ฐ, ํต์ ๋น๋ฐ๋ณดํธ๋ฒ ์๋ฐ์ผ๋ก ์ ๊ฒฉ ํ์ฌ ๊ณ ์ํ์ต๋๋ค.
22:05๋น์ ์ธ์ ์ฐจ ์จ๊ฐ ์ง๋ 20๋
๋์ ๋์ฒญ์ผ๋ก ์์ ์ ๊ฐ์ํ๋ค๋ฉฐ ๊ฒฐํผ ์ํ์ ๊ทผ๊ฐ์ด ๋๋ ์ ๋ขฐ๋ฅผ ๋ฒ๋ฒ ํ์๋ก ์ ๋ฒ๋ ธ๋ค๋ ๊ฑธ ๋น์ ์งํ์
22:15์๊ฒ ๋๋ค๊ณ ๋ฐํ์ต๋๋ค.
22:17๊ฒ์ฐฐ์ฒญ์ ์ฆ๊ฑฐ๋ก ์ ์ถํ ๋์ฒญ๊ธฐ๊ฐ ๋น์ ์ธ์ ๋ง๋
ํ๊ณผ ํ
๋ธ๋ฌ์์ ๋ฐ๊ฒฌ๋ผ ์ถฉ๊ฒฉ์ ๋ํ๊ณ ์์ต๋๋ค.
22:26๋ฐฉ๊ธ ์๋ณด๋ฅผ ๋ณด๊ณ ์ค์
จ๋๋ฐ์.
22:30์ฐจ์์ฐ ์จ๊ฐ ์์ ์ ๋์ฒญํ๋ค๊ณ ๋น์ ์ธ์ด ํ์ฌ ๊ณ ์ํ์ต๋๋ค.
22:35๋จผ์ ์ฌ์ค๊ด๊ณ๋ถํฐ ํ์ธํ์ฃ .
22:38๋์ฒญํ ๊ฒ ์ฌ์ค์
๋๊น?
22:45๊ฒฐํผ ์ํ ๋ด๋ด ๋จํธ์ ๋์ฒญํ๋ค๋ฉด ์ค๋ ์ด ์๋ฆฌ์์ ๊ทธ๋ฅ ํ๋ฒํ ์๋ด๋ผ๊ณ ํ๋ ์ฐจ์์ฐ ์จ์ ํญ๋ณ์ ์ค๋๋ ฅ์ ์์ ์๋ฐ์ ์์ต๋๋ค.
23:01๋น์ ์ธ์ ์ฃผ์ ๋๋ก ๋์ฒญํ ๊ฒ ์ฌ์ค์ด๋ผ๋ฉด ๊ฐ์ ์ ๊นฌ ๊ฑด ์ฐจ์์ฐ ์จ ๋ณธ์ธ์ด ์๋๊น์?
23:06์ฐจ์์ฐ ์จ, ๋น์ ์ธ์ ๋์ฒญํ ์ฌ์ค์ด ์์ต๋๊น?
23:13๋, ๋, ๋, ๋, ๋!
23:15๊ณ์ํด์ ๋ต๋ณ์ ์ ํ๊ณ ๊ณ์๋๋ฐ์.
23:18๋น์ ์ธ์ ๋์ฒญํ๋ค๋ ์ํน์ ํด์ํ์ง ๋ชปํ๋ค๋ฉด ์ค๋ ์ฐจ์์ฐ ์จ์ ๋ชจ๋ ์ฃผ์ฅ์ ๊ฑฐ์ง์ผ๋ก ๋ฐ์๋ค์ฌ์ง ์๋ฐ์ ์์ต๋๋ค.
23:24๋ค์ ํ ๋ฒ ๋ฌป๊ฒ ์ต๋๋ค.
23:26๋์ฒญํ ๊ฒ ์ฌ์ค์
๋๊น?
23:27๋น์ฐํ Gian ์จ๋ ์ฌ์ค์ ์๊ฐ๋ ์ด๊ฑธ ํด๋ฌ๋ผ๋๊น.
23:35์ด๋ ๊ฒ ์ผ์ด๋ฌ์ผ๋ฉด ์ ๋ ์ง๋ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ๋์ต๋๋ค.
23:38ํ์ธํ์ญ์์ค.
23:41์ ๊น ํ์ธํ์ญ์์ค.
23:53์์๊น์ง๋ ์๊ฐ์ด ์๋์ง ํ์ธํ์ญ์์ค.
24:12I don't think it's because he's the one who's the one who's the one who's the one who's the one
24:18who's the one who's the one who owns this.
24:25It was not a good thing about him.
24:29He was in the hands of him to take his hands upon him.
24:34He was in a way to protect him.
24:38He told me to protect him.
24:40He's a good thing to protect him.
24:42Why do you UKP Asuka is in order to protect you?
24:48Why is he the judge of his father and his wife as a partner?
24:55I'm a judge of the judge of his father.
24:58I'm a judge of the judge of the party.
24:59I'm a judge of his father right now.
25:01I'm a judge of the judge of the party.
25:08I'm a judge of the judge of his father and his father.
25:14What's going on?
25:15What's going on?
25:15Do not know what I'm going to do.
25:18What are you doing?
25:19Do not know what to do.
25:31It's not a crime.
25:33I was just a little bit annoyed by myself.
25:34You're not a bad thing.
25:39You're not a bad thing.
25:45It's a bad thing.
25:48You're not a bad thing.
25:58I know it's hard to find you.
26:00It's something that I'm going to give you.
26:02I can't believe you.
26:05I don't know.
26:15I can't believe you.
26:23SONMINJU, I.
26:25I'm done.
26:26I'm done.
26:26I'm done.
26:27I'm done.
26:28I'm done.
26:29Yeah, the food is just so good.
26:31Me, it's not my fault.
26:33It's not my fault.
26:34Well, I'm done.
26:36Okay, so.
26:40Okay!
26:43I think I should go.
26:45There is no way!
26:47I'm not leaving!
26:51You can't leave me.
26:53This time, I get back to my wife's house.
26:55I'll take it.
26:57I'll take it.
27:00I'll take care of it.
27:28Not too many times.
27:42Oh!
27:42Oh, no!
27:43Oh, no!
27:44Oh, no!
27:46Oh, no!
27:46Oh, no!
27:49Oh, no!
27:52Oh, no!
27:55Oh!
27:56I don't know what it's like.
27:58It's a lot of people who are watching.
28:00They're watching this.
28:03That's what I'm talking about.
28:03I'm sorry, I'm sorry.
28:06I'm sorry.
28:07Just so sad.
28:08I saw TV here.
28:10I don't know what you saw.
28:13You can see it.
28:16I'm sorry, I didn't know what you saw.
28:21No, no.
28:24I'm sorry.
28:24I'm going to use your name!
28:54I'm going to use your name, I'm going to use your name.
29:03๊ณ ๋ง์์.
29:06๊ณ ๋ง๊ตฐ์.
29:08์ฐธ, ์ ์๊ฐ๋ถํฐ ๋๋ฆด๊ฒ์.
29:10์ ๋ ๋ณํธ์ฌ ๊ฐ์ ํธ์
๋๋ค.
29:15ํญํ ์ฌ๊ฑด ํ์๋ก ์
๊ฑด๋ ์ค๊ธฐ์ฃผ ๋ณํธ์ธ์ด์.
29:20๊ณ์ ์ ํ๋ฅผ ๋ค์๋๋ฐ ์ ๋ฐ์ผ์๋๋ผ๊ณ ์.
29:22๋ฌธ์๋ ์ ๊ณ ์น์ผ์๊ณ .
29:24์๋ฐฉ์ก ์ถ์ฐํ์ ๊ฑฐ ๋ณด๊ณ ๋ฐ๋ก ์ฐพ์๋ต์ต๋๋ค.
29:28์ํ๋ ๊ฒ ๋ญ์ฃ ?
29:30์์น ์๋๋ค์.
29:33์ฒ๋ฒ์ ์์น ์๋๋ค, ๊ทธ ๋ง ํ๋ง๋๋ฉด ๋ฉ๋๋ค.
29:38๋ํต๋ น ๋น์ ๋๋ฉด ์ฌ๋ฉด๋ ํ๋ ํ๊ตญ์ ์๋์ ์ข ๋ฒ ํธ์์ฃ .
29:42์ธ์์.
29:44๊ทธ๋ฌ๋ฉด ์ค๋ ์ ๊ฐ ํ์๋๋ฆฐ ๊ฑฐ๋ ํ์น๋ฉด...
29:47์ธ์์.
29:56์ฌ๊ธฐ ๋ช ์งธ ์ ์ด์ฃผ์๊ธฐ๋ง ํ๋ฉด ๋ผ์.
30:03์ด๊ฑฐ ๊ทธ๋ฅ ๋ญ ํ์์ ์ธ ๊ฑฐ์์.
30:06์๋, ๋ญ ์ด์ฐจํผ ์ก์น๋๋ถํ์ฌ ์ ๋ถ ํผ๊ณคํด์ง๊ณ .
30:09๊ฒ์ฌ ์์์ ๋ญ ์ง์ ํ๊ณ ๋ญ ์ด์ฉ๊ณ ํ๋ ค๋ฉด ์ค๋์ฒ๋ผ ๊ฑฐ ๊ธฐ์๋ค ๋ฐ๋ผ๋๊ณ ๋ฒ๊ฑฐ๋ก์ธ ํ
๋ฐ ๊ทธ๋ฅ ์ข ์ข๊ฒ ์ข๊ฒ ๋ง๋ฌด๋ฆฌํ์์ฃ .
30:20์ฐ๋ฆฌ ๊ธ๋ฐฉ ๋ ๋ง๋ฉ๋๋ค.
30:23์ ๊ฐ ๋ ํฌ๊ธฐ๋ฅผ ๋ชจ๋ฅด๊ฑฐ๋ ์.
30:25์ ๊ฐ ๋ ํฌ๊ธฐ๋ฅผ ๋ชจ๋ฅด๊ฑฐ๋ ์.
30:26๊ฐ์ ํธ์ ์ ์ฐฉ ์นผ์ ์๋๋๋ค.
30:29๋
์นผ์ ์ด์ง.
30:32์ฐ๋ฆฌ ์ฒซ ํ์์ด๋ ๊ณต์ฃผ ์ข ๊ฐ์ด ๋๋ฆด๊ฒ์.
30:38๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
30:39์๋
., ์๋
.
30:49I'm going to go.
30:50Ka์์, go slowly.
30:52I'm going to go here, because I'm going to go.
30:54Oh, it's a little bit.
30:59It's a little bit.
31:00I'm going to go ahead.
31:04There you go, there you go.
31:06I'm going to go.
31:07Then, you'll go.
31:09Mom, don't go.
31:11Come on, please.
31:16Let's go.
31:17Let's go.
31:18Let's go.
31:19Oh, you're so good.
31:23You're so good.
31:44I'll go.
31:44Where did I go?
31:47I'll go.
32:07Let's go.
32:09Let's go.
32:32Wi-Fi๋ก ์ค์๊ฐ ๊ฐ์ฒญ๋๋ ์์ฆ ๋ชจ๋ธ์ ์๋๋๋ค.
32:37์ง์ ํ์ํด์ ๋
น์ ๋ด์ฉ์ ํ์ธํด์ผ ํ๋ ๊ตฌํ์ด์์.
32:41๋ง๋
ํ์์ ๋์จ ๊ฒ๊ณผ ๊ฐ์ ๋ชจ๋ธ์
๋๋ค.
32:51์ด๊ฑธ๋ก ์์ํ์ฃ .
32:53์ ๋ณดํต์ ๋ง ์ด์ฉ์ถ์ง ๋ฐ ์ ๋ณด๋ณดํธ ๋ฑ์ ๊ดํ ๋ฒ๋ฅ ์๋ฐ, ํต์ ๋น๋ฐ๋ณดํธ๋ฒ ์๋ฐ, ๊ฑธ ์ ์๋ ๊ฑด ์ ๋ถ ๊ฑธ์ฃ .
33:01์ฌ๋ก ์ด ๋ฐ๋ ๊ฒ๋๋ค.
33:06์ธ์ ๋ถํฐ ์๊ณ ์์์ด?
33:11์ฒ์๋ถํฐ?
33:18์ฃ์กํฉ๋๋ค.
33:20ํ์ง๋ง ์ง๊ธ ์ค์ํ ๊ฑด.
33:21๋ญ๊ฐ ์ฐฉ๊ฐํ๋ ๋ณธ๋ฐ ๋๋ ์ง์ ์๋ง๋ฅผ ์ํด ์ดํผํ๋ ค๋ ๊ฑฐ์ผ.
33:26์ด๋ป๊ฒ๋ ๊ฐ์ฅ์ ๊ฐ๋ ์ต์
์ ์ํฉ์ ๋ง์ผ๋ ค๊ณ ์ด๋ฌ๋ ๊ฑฐ์ผ.
33:29์ ์ญ์ ๋ง์ฐฌ๊ฐ์ง์
๋๋ค.
33:30๊ทธ ๋ง ๋ฏฟ์ด๋ ๋๊ฒ ๋?
33:42์ฌ๊ธฐ๊น์ง๋ง ํด.
33:47์ฌ๊ธฐ๊น์ง๋ง ๊ทธ ์ฌ๋ ๋๋ ๋ค์น๊ฒ ํ์ง ๋ง.
33:49์ฌ๊ธฐ๊น์ง๋ง ํด.
33:52์ฌ๊ธฐ๊น์ง๋ง ํด.
33:56์ฌ๊ธฐ๊น์ง๋ง ํด.
33:57์ฌ๊ธฐ๊น์ง๋ง ํด.
34:02์ฌ๊ธฐ๊น์ง๋ง ํด.
34:03์ฌ๊ธฐ๊น์ง๋ง ํด.
34:03์ฌ๊ธฐ๊น์ง๋ง ํด.
34:03์ฌ๊ธฐ๊น์ง๋ง ํด.
34:03์ฌ๊ธฐ๊น์ง๋ง ํด.
34:25Come in, turn!
34:27Come in, turn!
34:28Come in, turn!
34:30Come in, turn!
34:31Come in, turn!
34:38์ด ๋ํต๋ น์ด ์ ํ์ฅ ๋ถ๋ฒ ์น๊ณ ์์ฌ์ ์ฐฉ์ํ์ต๋๋ค.
34:44ํน๊ด๋ฒ์ผ๋ก ์ด๋ป๊ฒ๋ ๋ง๊ฒ ๋ค๋ ๊ฑฐ๊ตฐ.
34:47๋น์ ์ธ๊ป ์ง์ ์นผ๋ ์ ๊ฒจ๋๊ธด ๋ถ๋ด์ค๋ฝ์ง๋ง ๊ทธ ๊ธธ๋ชฉ์ ์ฌ๋ชจ๋์ ํ๊น์ผ๋ก ํ ์์ฌ๋ผ๋ฉด ๋์กฐํ๋ ์ฌ๋ก ๋ ๋ง๋ง์น ์์ต๋๋ค.
34:56์งํ ์๋ง๊ฐ ๊ฐ์ฑ์ง ์จ์์ ๋ง๋ ๋งํผ ์ ๋๋ง ํ์
จ์ผ๋๊น.
35:02๋ฐฐํ๋ณด ํจ๋ฐฐ ์น๋ณต ์ฐ์ค์?
35:03์์ง์
๋๋ค.
35:05ํน๋ณ๋ฒ์ ๋ํ ์ดํด๋์ค์ ๋ฐ์ง๊ณ ์๋ ๊ฒ ๊ฐ์ต๋๋ค.
35:08๋น์ ์ธ๊ป์ ๋์ฐธ์ ์๊ตฌํ ๋งํผ ๋ต์ ๋ด๋์ผ ํ ํ
๋๊น์.
35:14์์ฌ ์ง์ฒ๋๋ ์ํฉ์ ์ง์ผ๋ณด์์ฃ .
35:17๋ฐฐํ๋ณด๋ง ํน๋ณ๋ฒ์ ๋์ฐธํ๋ค๋ฉด ์ ๋ํต๋ น๋ ๋๋ ์ด์ฉ์ง ๋ชปํ ๊ฒ๋๋ค.
35:22๋ฐฐํ๋ณด๊ฐ ์ ๋ํต๋ น๊ณผ ํจ๊ปํ๋ค๋ฉด ์ด์ฉ ์ ์๋ ์ชฝ์ ์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ๋๊ฒ ์ง.
35:27์ด์ฐจํผ ํ๋ฅ ์ธ์์
๋๋ค.
35:29์ ๊ฐ ๋ฐฐํ๋ณด ์ค๋ํ๊ฒ ์ต๋๋ค.
35:32์๋์์.
35:32์๊ฐ ์ธ์์ด์.
35:34์ด์ฐจํผ ํ๊น์ ๋์ผ.
35:37์งํ ์๋ง๊ฐ ์๋๊ณ .
35:39์งํ ์๋ง๋ฅผ ํฌํธ๋ผ์ธ์ ์ธ์ธ ์ ์์ด.
35:42๊ทธ ์ฌ๋ ๋ชป ๊ฒฌ๋ ๊ฑฐ์ผ.
35:46์ฌ๋ชจ๋๊ป์ ๋ฐ์๋ค์ด์ค๊น์?
35:50๋ฐ์๋ค์ด๊ธฐ ํ๋ค๊ฒ ์ง.
35:52์ ๋ ์ง์ง ์๋ ์ธ์์ ํ๋ ์ฌ๋์ด๋๊น.
35:55๋ด๊ฐ ์ ธ์ ์ ๋๋ ์ธ์์ ํ๊ฒ ๋ค๋ฉด ๋ ๋ ๋ง๋ฆฌ๊ฒ ์ง.
35:59๋๊ตฌ๋ ์์ ์ ๋๊ณ ๊ทธ๋ฐ ์ธ์์ ํ๊ฒ ๋ค๋ฉด ๋๋์ฑ.
36:04์ฐ๋ฆฌ ์ดํผํ์.
36:07๋ญ?
36:09์ดํผํ์๊ณ .
36:20์ฐ๋ฆฌ ์ค๋ชฉ๏ฟฝ ํ๊ฒ ์ต๋๋ค.
36:26์๊ฐ blew begin.
37:05I'll be back.
37:06์ด๊ฒ ์ข ๋ณด์ธ์.
37:09์ฌ๋ชจ๋์ด ๋์ฒญ์ ์ธ์ ํด ์ฃผ์ธ์.
37:17๊ฐ์ํ ๊ฒ ์๋๋ผ ๋ณดํธ์๋ค.
37:20์ฌ๋ชจ๋์ด ๋ซ๊ธด ํ๋ฐ...
37:23์ด๊ฑฐ...
37:24์ญํ์ด ์ธ๊ฒ ๋ถ ๊ฒ ๊ฐ์๋ฐ์.
37:30์ด, ์ก ๊ธฐ์.
37:31์ ๊ทธ๋๋ ์ ํํ๋ ค๊ณ ํ๋๋ฐ.
37:34์์ด, ๋ด๊ฐ ํ ๊ฒ ๋ญ๊ฐ ์์ด.
37:36๋ค ์ก ๊ธฐ์๊ฐ ๋ฏธ๋ฆฌ ๊ท๋ธํด์ค ๋๋ถ์ ํ์ด๋ฐ์ ์ ์ก์ ๊ฑฐ์ง.
37:41์ก ๊ธฐ์๊ฐ ์ข์ํ ๋งํ ๋ชฐํธ ์์คํจ๋ฐ ํ๋ ๊ฐ๋ฐํ๋๋ฐ.
37:46์กฐ๋ง๊ฐ ์ฒ ํ์ฅ์ด๋ ๊ฐ์ด ์๋ฆฌ ํ๋ฒ ๋ง๋ค๊ฒ.
37:48์ ํํ๋ ค๊ณ ํ๋๋ฐ?
37:58์๋, ์๋๋.
37:59์๋์ผ, ์ด๋๋ค ์ค!
38:00์ด ์ฌ๋, ์ด๋ด ๊ฑฐ ์์ด.
38:04์๋์ผ, ์๋์ผ.
38:05What?
38:12What?
38:12Oh, what?
38:17What?
38:18How long did it go?
38:20How long did it go?
38:31Get down, get down!
38:33Go, get down!
38:34Get down, get down!
39:01Please.
39:05Yes, sir.
39:09The other one, please, please.
39:10Go.
39:10I'm sorry, I'm sorry.
39:11I died.
39:12It's going to be fine.
39:16It's going to be fine, and her only means to police.
39:19You're not even if I have no to police.
39:20It's going to be wrong, you're nothing.
39:23You're talking about to police, has happened to police.
39:26Would you have prosecuted me.
39:31I'll just stay here.
39:32I'll be here.
39:33I'll be here.
39:33I'll be here.
39:35I'll be here.
39:35Get out of here, and get out.
39:36I don't believe it.
39:40I'll be here.
39:43This is the guy.
39:46What?
39:48What?
39:50What?
39:51What?
39:53What?
39:54I don't know what to do.
39:56I'm not a man.
39:59I'm not a man.
40:01I'm a woman.
40:27I can't be here.
40:29Ma'am, is it ok?
40:32Ma'am, it's not ok.
40:49It's ok.
40:52I'm sorry.
40:54I'm fine.
40:57What are you doing?
41:01I've done well.
41:05I'm sorry.
41:08I've done well.
41:09I've done well.
41:09I've done well.
41:10I've done a lot.
41:11I've done well.
41:12I've done well with respect for equality.
41:15I'll be able to get an email.
41:19I'm sorry.
41:21She seems just enough to discuss the
41:23Give me a kiss,
41:42Oh, my God.
41:45Oh, my God!
41:55Oh, my God!
42:46๋ดค์ด?
42:47๋์ฒญ์ ๊ณ ์ํด.
42:48๊ฐ๋ง์ฐฝ์ด๋ค.
42:49์ฐ๋ฆฌ ์๋ง ์ฐจ์์ฐ์ด๋ ์ฐ๊ณ ์ข๋ค๊ณ ์ฌ๋ฆฐ ์ฌ์ง ๋ค ํด์ ์ง์ ์.
42:53์ฐ๋ฆฌ ์๋ง๋ ์นํ๋ค๊ณ ์ค๋ ๊ฐ์ ๋ฐ๋์ ๊ณ์ ํ์ํ์.
42:56์ฐจ์์ฐ ํด์ถ ๋๋ฉด ์ง์์ ์ด๋ป๊ฒ ๋๋ ๊ฑฐ์?
42:59์๋ง ๋ฐ๋ผ ๋๋ฝ ๊ฐ๋๊ฐ ์ํ ๋ฐ๋ผ ๊ทธ๋๋ก ๋๋ฌ์๋๊ฐ ๋ ์ค ํ๋์ง.
43:23์ฐจ์์ฐ ํด์
43:51์ฐจ์์ฐ ํด์
44:26์ฐจ์์ฐ ํด์
44:45์ฐจ์์ฐ ํด์
44:46์ฐจ์์ฐ ํด์
44:52์ฐจ์์ฐ ํด์
44:53์ฐจ์์ฐ ํด์
44:57์ฐจ์์ฐ ํด์
44:59์ฐจ์์ฐ ํด์
45:12์ฐจ์์ฐ ํด์
45:18You never have a spoon!
45:20Are you not eating any of these?
45:23Are you eating a little bit, and eat?
45:26Yes?
45:46I don't know.
45:48I don't know.
46:25I don't know.
46:27I don't know.
46:32I don't know.
46:34I don't know.
46:42I don't know.
46:46I don't know.
46:46I don't know.
46:47I don't know.
46:47I don't know.
46:51I don't know.
46:54I don't know.
46:59I don't know.
47:00I don't know.
47:02I don't know.
47:04I don't know.
47:05I don't know.
47:12I don't know.
47:16I don't know.
47:17I don't know.
47:17I don't know.
47:45I don't know.
48:00I don't know.
48:01I don't know.
48:02I don't know.
48:03I don't know.
48:04I don't know.
48:05I don't know.
48:05I don't know.
48:06I don't know.
48:29I don't know.
49:00I don't know.
49:00I don't know.
49:02I don't know.
49:04I don't know.
49:07I don't know.
49:08์ธ๋.
49:08ํ...
49:14์์ฐ์.
49:17ํ์ฑ ์จ ๋จ์ผ๋ ๋ค์ธ๋์ฃผํ์์ 30๋ ์ฌ์ฑ์ด ํ๊ธฐ์ ์ฐ๋ ค ์จ์ง ์ฑ ๋ฐ๊ฒฌ๋์ต๋๋ค.
49:23The woman who was born in the House of the House of the House of the House of the House.
49:53I'm not going to die anymore, but I'm not going to die anymore.
50:26Yes, sir.
50:27You have to be afraid to take care of your daughter's job.
50:30You have to be afraid to take care of your daughter's job.
50:36You have to be afraid to take care of your daughter's job.
50:51It's a matter of fact.
50:55I'm going to start the best.
50:55I want the people who are going to have the only half of you.
51:02And the other half of you.
51:06You're not in your own, what's wrong.
51:11So it means that the people who are going to make it to me.
51:13About me, I know it's just the only thing I've ever tried.
51:16It's not a result.
51:21It's not a result.
51:22It's not a result.
51:22But I'm looking at the point where the office is.
51:27I know that it looks very long.
51:28It looks like a few people, but it looks like a few people are doing it.
51:33I get a lot of money, right?
51:42I'm sorry to have you on TV, but for all the koyens, you know the only way I see it,
51:43but it will not go away.
51:45I've got the access to the law too.
51:48I've got to admit that you'll forgive your body.
51:51It's hard, you know.
51:59It's hard to find it.
52:01You can't give it a lot.
52:04Your home will be able to stay.
52:04So then, your home will be able to get down the road.
52:12If you go to the top of the top, you will go to the top of the top.
52:15I'll be able to get you on the top.
52:16If you go down the top of the top, you will be able to get down the top.
52:20I would like to give you a better chance.
52:28I'll give you a little bit more.
52:30I'll just check it out.
52:35I'll just find out once.
52:35Wait a minute, ์ ์๋ง์.
52:45์ฌ๋ณด์ธ์?
52:49๋ค.
52:58์ฃ์กํฉ๋๋ค.
53:00๊ด์ฐฎ์์.
53:01๊ทธ๋ผ ๋ฐฉ๋ฒ์ ์ฐพ์์ฃผ์ธ์.
53:03์์ก์ ๋งก๊ธฐ์ฃ .
53:05์ ๊ฐ ๊ธํ ์ฌ์ ์ด ์๊ฒจ์์.
53:08์ด๋ฒ ์์ก์ ์์ํ๊ธฐ ํ๋ค ๊ฒ ๊ฐ์ต๋๋ค.
53:12๊ทธ๋ผ ์ฌ๊ธฐ ๋ค๋ฅธ ํํธ๋ ๋ณํธ์ฌ๋ผ๋...
53:16๊ทธ์ชฝ๋ ์ง๊ธ ๋ค๋ฅธ ์์ก์ ๋งก๊ณ ์์ด์ ์ฌ์ ๊ฐ ์ ๋ ๊ฒ ๊ฐ๋ค์.
53:26์ฃ์กํฉ๋๋ค.
53:30๊ทธ ์ ์ธ๊ฐ์?
53:33์์ก์ ๋งก์๋ฌ๋์?
53:40๋ญ ์ธ์์์ ์ข์ ์๋ฆฌ๋ผ๋ ํ๋ ๋ง๋ จํ๋ค๋๊ฐ์?
53:46๋ญ๋?
53:48I'm sorry, I'm sorry.
54:29I'm sorry.
54:54Thank you very much.
55:13I'm sorry.
55:13I didn't even ask anyone.
55:13You're gonna have something for me?
55:14I think it's a really hard one.
55:15Did you want to have any questions?
55:21Yeah, it's a hard one.
55:31It didn't have anything.
55:35There is no way to me.
55:41I don't have to go.
55:46There's no way to go.
55:48I don't have to go.
55:53There's no way to go.
56:09There's no way to go.
56:23Yes, ma'am.
56:28Yes?
56:30Are we going to go?
56:52We're going to go.
56:57I'll go.
57:01Oh, no!
57:03Oh, no!
57:04Oh, no!
57:05Oh, no!
57:05Oh, no, no!
57:05Oh, no!
57:07Oh, no!
57:08Oh, no!
57:08Annette!
57:38Okay.
57:39.
57:39.
57:39.
57:39.
57:39.
57:39.
57:39.
57:49.
57:49.
57:49.
57:50.
58:08I'll do it.
58:10I'll do it.
58:12I'll do it.
Comments