- 2 hours ago
My Royal Nemesis - S01E07.(K-Drama) [Full Movie] [Latest Version]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:02No.1 K-Contents Channel
00:00:05즐거움엔 TVM
00:00:0715
00:00:3110
00:00:3210
00:00:3311
00:00:5712
00:00:5713
00:00:5714
00:00:5715
00:00:5715
00:00:5715
00:00:5716
00:00:5916
00:00:5916
00:00:5916
00:01:0616
00:01:0716
00:01:0716
00:01:0716
00:01:0716
00:01:1217
00:01:1318
00:01:1418
00:01:1419
00:01:2119
00:01:2220
00:01:2220
00:01:2220
00:01:2220
00:01:2420
00:01:2620
00:01:3922
00:01:42Oh
00:01:43Oh
00:01:44Oh
00:01:45Oh
00:01:45Oh
00:01:46Oh
00:01:48Oh
00:01:52What are you doing?
00:01:55Oh
00:01:55Oh
00:01:56Oh
00:01:58Oh
00:02:02Oh
00:02:12Oh
00:02:14Oh
00:02:14Oh
00:02:18Oh
00:02:19Oh
00:02:21Oh
00:02:21Oh
00:02:21I'm so sorry.
00:02:30Nice Americano.
00:02:34The attorney, is it okay?
00:02:38What about you?
00:02:39I was in the last night,
00:02:41when the attorney was shocked,
00:02:43he was a guy who was a guy who was a guy.
00:02:45He was a guy who was a guy who was a guy.
00:02:48But if it was a woman who was in aambient,
00:02:50who'd be the younger woman's boyfriend,
00:02:52then it's such a weird man!
00:02:53From now on, I'm not a judge.
00:02:55There's a man who has the board with the massa...
00:02:58Da영is.
00:02:58Yeah.
00:03:00The case was a lot.
00:03:01Oh?
00:03:02Oh, sorry.
00:03:08Hey, hey.
00:03:09Or my dad?
00:03:10What's that?
00:03:13Well, you're fine.
00:03:15Now, it's fine.
00:03:15Okay, now?
00:03:16Yeah.
00:03:17No, that's just what I was trying to do.
00:03:19You're not going to do it.
00:03:21Yeah.
00:03:23I'm not going to be a PM.
00:03:25It's a fight for me.
00:03:27I'm going to be a man.
00:03:27I'm going to be a man.
00:03:36The sheriff.
00:03:42Yes, I'm going to go.
00:03:43Okay, thank you.
00:03:48I'm sorry.
00:03:51What is your name?
00:03:53Hello, this is your name.
00:03:59Do you know anything about this?
00:04:00Can you tell me anything about this?
00:04:01Well, I'm fine.
00:04:02So, I'm fine.
00:04:03Yeah.
00:04:07Sir, I'm not sure how you can get caught by you.
00:04:11I'm sorry.
00:04:12I'm sorry.
00:04:12I don't know for you anymore.
00:04:13I'm sorry.
00:04:16I'm sorry.
00:04:16If you're out there,
00:04:17you'll have a null to me.
00:04:20You're okay with me.
00:04:22I'm sorry.
00:04:26I'm sorry, sir.
00:04:28Well, that's what I'm saying.
00:04:31I'm going to send it right away.
00:04:35I've already done that.
00:04:37Yes?
00:04:39It's the case.
00:04:44I'm going to send it right away.
00:05:40He's a brief show for two shows.
00:05:41But it's important to see the old character.
00:05:42But, we'll see you on the show.
00:05:47It's like a present country.
00:05:51Isn't it the same as well?
00:05:54Or is it so bad?
00:05:54So, it's in an epic way.
00:05:56So what's the facts?
00:06:00The owner, mayor, Confederate?
00:06:03The owner is a good guy,
00:06:05and the poor is a good guy,
00:06:07Out of time, I said he had a lot of cars in the audience.
00:06:11And this happened to me.
00:06:23Why do you want me to call you a girl,
00:06:27you know?
00:06:27I'm trying to do it with her mother.
00:06:29I'm trying to do it with her voice.
00:06:36But why do you do it?
00:06:41Is this the job?
00:06:43Is it not me?
00:06:51No, it's just a thing.
00:06:53You don't have to...
00:06:55I'm sorry.
00:06:55I'm sorry.
00:06:55I'm sorry.
00:06:56I'm sorry.
00:06:56I'm sorry.
00:06:57I'm sorry.
00:07:01I'm sorry.
00:07:03No.
00:07:03A different job.
00:07:04You can't do it.
00:07:04This joke, very fast.
00:07:04You can't do it again.
00:07:08It's a bit funny anymore.
00:07:09You've been in the office.
00:07:10It's been a very fun meeting.
00:07:12Yes.
00:07:17Once you have akhir file,
00:07:18it was your fault.
00:07:19comment you got me on.
00:07:19I can't take a pocket.
00:07:46I don't know.
00:08:00F9?
00:08:05F9?
00:08:06What?
00:08:07What?
00:08:09Why?
00:08:12Here's 4th of F9.
00:08:14There's a place for the couple.
00:08:15There's a place for the couple.
00:08:17It's not a place for the couple.
00:08:19There's a place for the couple.
00:08:21There's no power in the room.
00:08:24There's a place for the couple.
00:08:24It's not other than the couple.
00:08:25You really know exactly what you're doing, 차.
00:08:28I'm just going to say that it's just a little.
00:08:30Well, then it's a fact checker for the first time.
00:08:33You'll see it.
00:08:34I'll be able to get you out of the car.
00:08:35Okay, what?
00:08:36What?
00:08:37Who can I do?
00:08:39There's a team that has to do a human.
00:08:42What?
00:08:42Human?
00:08:43Yes.
00:09:13Okay, I'm gonna go ahead.
00:09:15Okay, I'll have to take a break.
00:09:20I've made a mistake for the U-min-t.
00:09:30I'm going to eat it.
00:09:31Oh no.
00:09:32I'm going to eat it.
00:09:34I'm going to eat it.
00:09:35I'm going to eat it.
00:09:35I'm going to eat it.
00:09:36I'm going to eat it.
00:09:37I'm going to check it out.
00:09:38It's okay.
00:09:51What are you doing today?
00:09:54Do you have a date?
00:09:56Just...
00:09:57What are you doing today?
00:10:02What are you doing today?
00:10:33Do you want to leave your family here?
00:10:34I'm going to go to the hotel.
00:10:34I'm going to take my kids a little bit.
00:10:34I'm going to go to the hotel.
00:10:35I'm going to go to the hotel.
00:10:36I'll give you a minute.
00:10:37I'm going to put my family into my house now.
00:10:41I don't know what the fuck is going on in front of me.
00:10:43Okay, then we'll come back.
00:10:45Um.
00:10:46That's the attorney.
00:10:47Uh-huh.
00:10:48That's your husband, isn't it?
00:10:49Yeah, right.
00:10:52But why didn't you fight?
00:10:54Did you fight?
00:10:56Yeah.
00:10:57Well, it's hard to get married.
00:11:00You're going to marry me.
00:11:01You're going to marry me.
00:11:02You're going to marry me.
00:11:02You're going to marry me.
00:11:07Huh.
00:11:09I don't care.
00:11:11When I was married, I met her husband.
00:11:13I didn't want to marry me.
00:11:15I came to marry me.
00:11:17But, what are we going to marry me again?
00:11:18What did you say?
00:11:20Well, at home, you're going to be shy ofiting me.
00:11:26Do you want to marry me?
00:11:31We're doing something.
00:11:33I don't know what that means.
00:11:35It's so warm.
00:11:40It's so warm.
00:11:41It's so warm.
00:11:46It's so warm.
00:11:53I'm going to college.
00:11:57I'm late.
00:11:57Okay.
00:12:05Okay.
00:12:12Oh, sorry.
00:12:15It's good, bro.
00:12:17You've gotta go.
00:12:17Oh
00:12:17Yeah.
00:12:21Okay.
00:12:22I don't know what to do.
00:12:22I can't wait to see it.
00:12:24It's not so easy.
00:12:25I can't wait to see it.
00:12:37That's right.
00:12:51Yeah.
00:12:57Ah, so cool.
00:13:00Since we'll go here!
00:13:02Yeah, this feels nice.
00:13:04Hurrayed.
00:13:05I've had time to end this.
00:13:06I don't know what you saw.
00:13:07You're so excited to do it to me.
00:13:08Yeah.
00:13:09Huh, yeah.
00:13:12Yeah, well, my 헤어지ons.
00:13:16When did you pass this home?
00:13:17Listen.
00:13:22Bye-bye.
00:13:23You're a good night.
00:13:27You're a good night.
00:13:28You're a good night.
00:13:31It's not my fault, right?
00:13:32You're a good night.
00:13:33You're a good day.
00:13:36Yeah, what a nice thing.
00:13:38I'm going to get you!
00:13:38You're better, I'm better.
00:13:39I'm going to go.
00:13:44I'm going to get you.
00:13:54Is that what?
00:13:56Ah!
00:13:58How'd you get?
00:13:59As soon as you get me, I've got to get you.
00:14:01Wow.
00:14:05Mission benefit is so big.
00:14:10It's going to be a winner.
00:14:19What is it?
00:14:26Hello.
00:14:27Let's go.
00:14:41Let's go.
00:14:41What are you doing?
00:14:42Are you going to meet me?
00:14:45You're going to meet me?
00:14:47I'm going to meet you.
00:14:49You're going to meet me.
00:14:53You're going to meet me.
00:14:54I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:14:55You've been in a bank, too.
00:14:59You're so sad.
00:15:01You're so sad when you're in the car, you're so sad.
00:15:02You're not so sad.
00:15:06You're going to go.
00:15:07You're so sad when you're sick.
00:15:09I'm so sad.
00:15:44You're not going to go there.
00:15:46I'm not going to go there.
00:15:48I'm not going to live in the house, but I'm not going to go to the house.
00:15:51You know, you're not going to be a good person.
00:15:57You're not going to go there.
00:15:58I'm not going to go there.
00:16:00I'm not going to go there.
00:16:04I'll go to the hotel.
00:16:06How many days?
00:16:07When did you go there?
00:16:08Do you have a thousand dollars?
00:16:15I'm going to take you.
00:16:18Alright.
00:16:19I bet I'll go there.
00:16:20I'm not going to be so far away from the house in the house.
00:16:24I don't want to go there.
00:16:27I'm not going there.
00:16:28I need to get some help.
00:16:28You're not going to talk about it.
00:16:30It's still a while.
00:16:34I'm sorry.
00:16:42It's time for a moment, if you have a problem, you can just go.
00:16:49I'll have a room for you, and I'll have a room for you.
00:16:56Yeah!
00:16:57That's what I'm saying!
00:17:02Why are you doing this?
00:17:03Why do you think I'm so sad?
00:17:10Let's be at the shower.
00:17:12I'll take you to the shower.
00:17:14Yeah, I'll take you.
00:17:17I've never said that.
00:17:22You saw the parking lot in the parking lot?
00:17:27I saw it.
00:17:29It was a lot of great.
00:17:32I don't know if we were to go to the parking lot.
00:17:53Do you want to do it again?
00:18:00I'm so tired.
00:18:05I'm so tired.
00:18:07Don't let me go.
00:18:10Let me go.
00:18:28I'm so tired.
00:18:29I'm so tired.
00:18:31I'm so tired.
00:18:32You're stressed?
00:18:33Why?
00:18:35Why?
00:18:36You're not going to drink whiskey.
00:18:37I'm so tired.
00:18:40Why?
00:18:44You're not a bad guy.
00:18:51He was a bad guy like that.
00:18:58Yeah you're good.
00:19:05You might be a bad guy.
00:19:06You're sacks!
00:19:07Well you're not an answer.
00:19:11You know what I can do now,
00:19:13don't you!
00:19:15I'm not going to drink whiskey.
00:19:16Wait, it's here.
00:19:18Her husband's director of the police.
00:19:23Yes...
00:19:24He said that I was just like that.
00:19:27That's why I was just.
00:19:29It's a woman's rights.
00:19:31It's my man's rights.
00:19:31You called me.
00:19:33Do you see her once a little, I don't see her, I don't see her.
00:19:39But the way...
00:19:41... is her...
00:19:45I...
00:19:45Did you see it?
00:19:50What...
00:19:51What...
00:19:52Is that...
00:19:52What...
00:19:53Is that...
00:19:56That's not...
00:19:58Hey...
00:20:00That's not your case...
00:20:02What...
00:20:04Right?
00:20:07It's not...
00:20:08The red hair...
00:20:10Is it made?
00:20:19What's this?
00:20:20What's this?
00:20:23What's this?
00:20:39It's not a weird thing.
00:20:42It's not a weird thing.
00:20:51But, it's not a weird thing.
00:20:51Why do you think that's what it's like?
00:20:53What do you think it's a weird thing?
00:20:55I'm going to drink coffee.
00:20:59I was also going to drink coffee.
00:21:02I think yourGS is going to be no longer a deal.
00:21:07If you're in trouble, there's no longer a deal.
00:21:08So we're going to ask you a question.
00:21:11How about you, The President?
00:21:12Actually.
00:21:15I can't see you.
00:21:19What is it?
00:21:24I'm going to go to the subway.
00:21:26We will put a link to the news.
00:21:29We'll just put it in there.
00:21:30Let's get out.
00:21:31Let's get out.
00:21:33How do we get out of the car?
00:21:34I will wait for you to wait for you.
00:21:38I'll wait for you.
00:21:42I'll wait for you.
00:21:44I'm not going to do that, right?
00:21:47Yes, that's right.
00:21:49That's right.
00:21:50Well...
00:21:51I've never seen a lot of guys on the phone.
00:21:54I don't know how to do that, right?
00:21:59Right?
00:22:04One shot and move?
00:22:07Oh...
00:22:08Oh...
00:22:08Oh...
00:22:10Oh...
00:22:11That's fine.
00:22:12There's a couple of guys that can't live.
00:22:16I've got a good...
00:22:19But...
00:22:19Yeah.
00:22:20I'm going to go back to the door and.
00:22:22No, no, no, no.
00:22:23Just...
00:22:25Okay...
00:22:30Sorry, but...
00:22:31I didn't see you in there.
00:22:47I've been just going to work for you.
00:22:49What are you doing?
00:22:50You're not doing this.
00:22:53You're not doing this job.
00:22:54You're doing this job and working out.
00:23:00I'm like, you know, looking at a certain degree.
00:23:02I don't have a good job.
00:23:03But I don't have a lot of respect.
00:23:06I was on the job of the city in the district of the club.
00:23:10I was on the meeting where I was at the front of my house.
00:23:15And I got a question for the person who didn't really know.
00:23:20I had a few days ago, and I was like, Oh my God, aren't I?
00:23:21Oh, that's our company?
00:23:26Yes.
00:23:26So, this is a guy who is going to be the best of yours?
00:23:28Right.
00:23:30I...
00:23:34I...
00:23:35I feel like you're good at this.
00:23:37I feel like I'm a bit...
00:23:40I feel like I'm an adult,
00:23:43and I feel like I'm so happy.
00:23:44I feel like I'm a good guy.
00:23:46I feel like I'm a good guy,
00:23:49and I feel like I'm so happy.
00:24:04Yeah, I'm sorry.
00:24:06Yeah, I'm sorry.
00:24:07Ah, I'm sorry.
00:24:09I'm sorry.
00:24:10I'm sorry.
00:24:12You're the one that I've ever met.
00:24:19I'm sorry.
00:24:21I'm sorry, my dad.
00:24:21I don't know what to do.
00:24:22Wait a minute.
00:24:23I don't know what to do.
00:24:25I don't know what to do.
00:24:25That's what I told you about.
00:24:25Right.
00:24:27Okay, okay.
00:24:30What do you get one?
00:24:32Let me know what to do.Рuscious.
00:24:46Oh, sorry.
00:24:50Okay, okay,
00:24:52what? What did you get
00:24:55I don't know.
00:24:57I'm wearing a shirt like this.
00:25:00Yeah.
00:25:03It's white?
00:25:05No.
00:25:07It's not?
00:25:08It's white?
00:25:10It's white?
00:25:11No.
00:25:13It's white.
00:25:16It's white.
00:25:18I'm really...
00:25:20It's white.
00:25:21Too late.
00:25:23That's it.
00:25:26Okay.
00:25:27I'm going to get a coffee for you.
00:25:29I'm going to get you sleep.
00:25:29As long as I walk you through,
00:25:30Okay.
00:25:30Let's go.
00:25:58Oh, my God.
00:26:04아, 나 뭐하는지.
00:26:07아니, 봤을 때 어쩔 거야, 어?
00:26:09몰라.
00:26:10내가 뭐 죄 줬어?
00:26:12됐어, 맙니다, 씨.
00:26:14어, 깜짝이야.
00:26:17왜 그렇게 놀라요?
00:26:21아, 너무 갑자기 들어오시니까.
00:26:26갑자기 들어오면 안 되는 거예요?
00:26:28그럼 로크라도 해야 되는 건가?
00:26:32왜?
00:26:35또...
00:26:36이런 거라도 하고 있었네.
00:26:56뭐야?
00:26:59뭐야?
00:27:01아, 본 거 맞잖아, 어?
00:27:18아...
00:27:29아...
00:27:42노기준.
00:27:44아, 왜?
00:27:46회사에서 아는 척하지 말라며.
00:27:48아무도 없잖아.
00:27:50또 주인아가 괴롭혔니?
00:27:52다 죽어가네.
00:27:53그래.
00:27:55그래.
00:27:55양지 벌은 곳에 잘 묻어주라.
00:27:58왜 그냥 곱게 죽어?
00:27:59네 동화출 있는데.
00:28:02김 전무 말이야.
00:28:04부회장님이랑 저녁 약속 취소돼서 술 친구 찾는 것 같던데?
00:28:23네.
00:28:24아, 예 전무님.
00:28:26저 노기준 대리입니다.
00:28:28네.
00:28:35주 실장은 그 윗분들 앞에서 하고 한 마디도 안 지고.
00:28:41누구는 뭐 당돌하게 못해서 안하나?
00:28:44그게 다 사회생활 하는 거지.
00:28:46네.
00:28:47그쵸?
00:28:47아이, 그 윗분들한테도 그럽니까?
00:28:50아니, 그래도 그...
00:28:52강약약강 스타일은 또 아닌가 보네요.
00:28:54아이, 뭐 강약약강이든 강약중간약이든 사네.
00:28:59그리고 뭐 그렇게 사람 보는 눈이 없어서 어떡해.
00:29:03아니, 우리 이 에이스 노대리를 말이야.
00:29:07그 3팀에 몰아넣고 말이야.
00:29:09PM이나 시키고.
00:29:10PM이 뭐야, PM이.
00:29:12맞습니다.
00:29:13저 정말 괴롭습니다, 전무님.
00:29:16야, 너무 걱정하지 마라.
00:29:18어?
00:29:19나 알지?
00:29:21이게, 자, 아직은 어플을 냈거든요.
00:29:29어.
00:29:32내가 지금 부서를 하나 만들고 있고요.
00:29:36이 그룹 전체의 어떤 컨트롤 타워 기능을 하는.
00:29:43응?
00:29:45경영총괄.
00:29:46응.
00:29:49총괄경영콘트롤본부라고.
00:29:51총괄경영콘트롤본부.
00:29:53이런 것도 굉장한데요?
00:29:55굉장하지.
00:29:56하하하하.
00:29:57내 노대리 얘기를 이미 해놨어.
00:30:00그러니까.
00:30:01뭐, 탈출할 수 있을 거야.
00:30:07제가 한잔 따라드리겠습니다, 전무님.
00:30:09오케이.
00:30:12하하.
00:30:13하하.
00:30:13하하.
00:30:14우리의.
00:30:15이.
00:30:18총괄경영콘트롤본부.
00:30:19컨트롤본부.
00:30:20찬란한 미래를 위하여.
00:30:23위하여.
00:30:23하하.
00:30:27하하.
00:30:33하하네.
00:30:52하헣, 하하.
00:30:57I'm going to take care of you when you leave.
00:31:03I'm going to take care of you first.
00:31:25I don't think so.
00:31:26Yes, I'm going to go.
00:31:30...
00:31:31..
00:31:31..
00:31:31..
00:31:31..
00:31:32..
00:31:33..
00:31:34..
00:31:34We were always at the same time.
00:31:36We were at the same time.
00:31:39We were very young.
00:31:41We were able to contact you.
00:31:50You really don't eat this food?
00:31:52You eat a lot.
00:31:55You don't like it.
00:32:00That's right.
00:32:06We'll be very young.
00:32:18We...
00:32:19We'll be together.
00:32:22We'll be together.
00:32:23Take it, guys, man.
00:32:57Ah, 감사.
00:33:01수고하셨습니다.
00:33:02아이고, 피곤하지?
00:33:04늦게까지 고생했어.
00:33:05아니에요.
00:33:06저 완전 뿌듯해요.
00:33:08제 인생 첫 야근이었거든요.
00:33:11그래?
00:33:13그러면, 축하주 한 잔 하러 갈까?
00:33:15완전 좋아요.
00:33:17저희 맛있는 거 먹으러 가요, 대리님.
00:33:18그래, 정리해서 가자.
00:33:19좋아요.
00:33:41I'm sorry.
00:33:41I'm going to go to the next time.
00:33:45What's wrong?
00:33:46Did you get it?
00:33:54It's not true.
00:34:00It's not true.
00:34:02We're gonna do it.
00:34:05What?
00:34:06We're gonna do it.
00:34:09We're gonna do it.
00:34:10We're gonna do it.
00:34:11Why are you doing it?
00:34:12Why are you doing it?
00:34:14Why are you doing it?
00:34:15I just need a couple of weeks.
00:34:18I can't wait.
00:34:19Just go home.
00:34:21Where is it?
00:34:25I can't wait.
00:34:32I can't wait.
00:34:33I can't wait.
00:34:39What's wrong?
00:34:40No, no, no, no.
00:35:22Oh my god.
00:35:23Oh my god.
00:35:24Oh my god.
00:35:40오늘 일찍 끝나?
00:35:42일찍 끝내볼게. 맛있는 거 먹자.
00:35:44응. 빨리 좀 끝내.
00:35:46알겠어.
00:35:51안녕하세요. 좋은 아침입니다.
00:35:53네, 안녕하세요.
00:35:59날씨가 너무 좋네요.
00:36:02오늘 스타일이 되게 멋지세요.
00:36:05아, 그런가요?
00:36:06네.
00:36:07두 분도 보기가 너무 좋습니다.
00:36:10감사합니다.
00:36:24안녕하세요, 실장님.
00:36:26응, 너들이 부모님.
00:36:28아, 셔츠를 참 좋아하시나봐요. 너무 잘 어울린다.
00:36:32기분이 좋아 보이네.
00:36:34아침부터 뭐 좋은 일 있나봐요.
00:36:36아, 기분 나쁠 이유가 있겠습니까?
00:36:38오늘 날도 좋고 아주.
00:36:39나쁠 이유 있는 것 같은데.
00:36:42주차장 아직 한 건도 못 잡았다면서요.
00:36:45또 손 차장 때처럼 맡은 일 우습게 여기고 어영구역 넘기려는 거 아니겠죠?
00:36:50분발하죠.
00:36:51감사실 일은 다 똑같이 중요합니다.
00:36:55그래.
00:36:56그래.
00:36:56다 맞춰주자.
00:36:57곧 안 볼 사이인데.
00:36:59아, 그럼요.
00:37:00제가 제대로 전복하려고 차도 가져왔는데요.
00:37:03또 실망시켜 드리는 일 절대 없을 겁니다.
00:37:12어, 실장님.
00:37:17아, 저기 통합물에서 이번에 경품행사를 크게 했는데
00:37:20기준이 뭐냐.
00:37:21어, 뭐 진짜 주는 건 맞냐.
00:37:23나 몇 개를 넣는데 왜 난 하나도 안 되냐.
00:37:25그리고 컴플레인 전화가 엄청나게 들어오네요.
00:37:27이야, 감사실이 뭐 CS센터도 아니고요.
00:37:30어, 노대리는 마트 준차장 업무 계속해요.
00:37:32잠깐만.
00:37:33아유, 그...
00:37:34그 잠복하려면 파트너가 있어야 수월할 텐데, 그치?
00:37:37아이고, 잠깐만.
00:37:40아이고, 혈구도 전화받고 이거 인력이 없는데 어떡하냐.
00:37:44인력이 왜 없습니까, 팀장님?
00:37:46여기 최고급 인력이 있으신데.
00:37:50누구?
00:37:59나 불편해, 왜 그래.
00:38:03왜요?
00:38:05주차량 일은 실장님이 하실만한 일이 아닌가요?
00:38:09감사실 일은 다 똑같이 중요하다고 들었습니다만.
00:38:17그럴까요, 그럼?
00:38:19오붓하게 유익한 시간 만들어보죠.
00:38:30벨트는 안 하셔도 되지 않을까요?
00:38:33시동도 안 걷는데.
00:38:36내 맘이에요?
00:38:38에이, 깜빡하신 것 같은데.
00:38:40풀고 계세요, 답답하실 텐데.
00:38:42나 지금 하나도 안 답답해요.
00:38:44어우, 나 너무 편한데?
00:38:45어우, 편해.
00:38:46그냥 푸세요.
00:38:47뭐 이런 걸로 자존심을...
00:38:50그러실 수도 있죠.
00:38:52원래 이 잠복도 해본 사람이 하는 거라 괜찮아요.
00:38:59역시 노대리는 이 업무에 대한 이해도가 참 높네요.
00:39:03네?
00:39:05아무래도 잘 알겠죠, 노대리가?
00:39:07이런...
00:39:08사건에 대해서?
00:39:10하...
00:39:12실장님.
00:39:14그, 그때 그거는요.
00:39:16그거?
00:39:16그게 뭐예요?
00:39:17그거.
00:39:18실장님이 보신 그거.
00:39:20그 상황이.
00:39:21제가 원래 그런 놈이라서 그런 게 아니라.
00:39:24이게.
00:39:25저도 입술...
00:39:26쉿, 쉿.
00:39:29잠깐.
00:40:10제가 마무리하겠습니다.
00:40:12제 일이니까.
00:40:25차 문 열겠습니다.
00:40:27감사팀입니다.
00:40:36문 열겠습니다.
00:40:38문 열겠습니다.
00:40:38Come on, let's go.
00:40:46어머, Kim 전무님.
00:40:49많이 바쁘시다더니.
00:40:52잠깐만.
00:40:53여기서 뭐하시는 거예요, 지금?
00:40:55왜 이래?
00:40:57다 알만한 분들이 이러시면 안 되죠.
00:41:00엄연히 각자 배우자도 있으시면서, 어?
00:41:06Please leave me there!
00:41:08I'll try to advance.
00:41:10Let's go!
00:41:12Let's go!
00:41:20Let's go!
00:41:20You're a great guy!
00:41:24You're a great guy!
00:41:26You're a great guy!
00:41:26He's a great guy!
00:41:28I was in the middle of the day, right?
00:41:30I'm going to go for a year, right?
00:41:34It's the time to go.
00:41:38I'm going to go for him.
00:41:39He's going to go for a while.
00:41:41I'll go.
00:41:42He's going to stay with his head.
00:41:43If we all know his head, the other side will be better.
00:41:49I'm sorry.
00:41:51I'm sorry.
00:41:57Sorry.
00:41:58I'm sorry.
00:41:59You really need to talk to him,
00:42:02because he's the only thing in charge.
00:42:03I'm sorry.
00:42:04I'm sorry.
00:42:06He's the only thing in charge,
00:42:08but he's not going to go back to him.
00:42:09He's the only thing in charge.
00:42:16He's also going to pay for work.
00:42:17There's also a lot of people who are working, who are the CEO's line.
00:42:19He's a former lawyer, and he's a former attorney.
00:42:20He is a senator.
00:42:23He decides to do his job around.
00:42:32Kim Jong-un,
00:42:35as well as the end of the movie,
00:43:09I don't know what to do.
00:43:28I don't like that.
00:43:29Or my
00:43:31Oh, my lord.
00:43:31Hi, how do you go?
00:43:34I was going around, I went all the way back to.
00:43:41He has to go to you with the body.
00:43:44Oh.
00:43:45No.
00:43:47,
00:43:48.
00:43:48.
00:43:48.
00:43:48.
00:43:49Ah...
00:43:49I got a notebook.
00:43:50No...
00:43:51I have to pay you.
00:43:54I'm pretty sure you put this one.
00:43:59How are you?
00:43:59What's the difference?
00:44:02Where are you?
00:44:03Go to the left.
00:44:07Oh, my God.
00:44:13Oh, my God.
00:44:15Oh, my God.
00:44:17Oh, my God.
00:44:22Oh, my God.
00:44:23Oh, my God.
00:44:27Oh, my God.
00:44:27The Shift are below the points.
00:44:29Oh, my God.
00:44:30Enough are you out there?
00:44:38Yeah, toe.
00:44:46You don't have to talk to him alone.
00:44:47Oh, my God.
00:44:49Why don't you talk to me?
00:44:50Why don't you talk to me.
00:44:51It was gonna be a good call.
00:44:52Nat don't want to give me one of my friends.
00:44:56Let me tell you what to call my friend.
00:44:57You.
00:44:58What to say to me?
00:45:00This guy gives me permission.
00:45:02No, you don't want to say anything.
00:45:05You are like a little old baby.
00:45:08I'll say this.
00:45:11I only know.
00:45:14What's your name?
00:45:15You don't want to know.
00:45:16I'm going to come back to the house.
00:45:19Don't talk to me.
00:45:21No, I'm going to come back.
00:45:26I'm not going to come back.
00:45:27I am going to go down.
00:45:28You can't take me away from me.
00:45:28No, you're not going to come back.
00:45:30Tell me, tell me.
00:45:33I'll come back.
00:45:33I'll come back.
00:46:24김전무 일은 영구스럽습니다.
00:46:27일부러 턴 거냐?
00:46:28그런 거 아닙니다.
00:46:30다른 제보로 감사 중에 우연히...
00:46:31실망이구나.
00:46:33이제 칼도 쓸 줄 아는가 했더니 얻어 걸린 거였구만.
00:46:37나 아직 너한테 아무것도 안 줬다.
00:46:40네가 증명해.
00:46:41넌 네 엄마랑 다르다는 걸.
00:47:05여보, 성렬이가 왔어요.
00:47:08여보, 인사드리고 있어.
00:47:11커피 내려줄게.
00:47:14아버지, 막내 왔습니다.
00:47:19형님도 계셨네.
00:47:20오랜만이다.
00:47:23아버지, 건강은 좀 어떠세요?
00:47:25넌 유배를 가 있는 놈이 부르지도 않았는데 어디 마음대로 낯짝을 내밀어?
00:47:30여전하신 거 보니 좋습니다.
00:47:34어떻게 니들 둘은 중간이 없냐?
00:47:36한 놈은 물러 터져서 뭘 하질 못하고 또 한 놈은 너무 겁대가리가 없어서 사고랑 빵빵 쳐대고.
00:47:45그래서 아버지, 아버지 제가 또 사고를 하나 쳤어요.
00:47:52아버지가 꿈에도 나온다 했던 사우디 가스 플랜트 1번 패키지 더해서 3번까지 총 87억 7천만 달러.
00:48:01제가 따왔습니다.
00:48:10어때요?
00:48:11저, 이 정도면 유배 풀어주실 수 있나요?
00:48:14마침 본사에 자리도 하나 비었다던데.
00:48:16네?
00:48:32오차는 취소할까요?
00:48:34컨디션 안 좋아 보이셔서.
00:48:37괜찮아.
00:48:40임직원들 인사평가 보고서하고 승진 대상자 리스트업 좀 해줘.
00:48:45아, 그리고 QS 인테나셔널 이현근 사장하고 식사 한번 잡지.
00:48:50빠른 실례.
00:48:52네, 알겠습니다.
00:48:54바로 이동하시겠어요?
00:48:56인공지능 캠프요.
00:48:5830분 뒤에.
00:49:01잠시만요.
00:49:24이런 건 내가 알아서 할게.
00:49:27재료는 메일로 보내줘요.
00:49:32네.
00:49:35네.
00:49:45네.
00:49:47네.
00:49:49네.
00:49:51Thank you very much.
00:50:14What happened?
00:50:17Oh, well, it's not.
00:50:19Oh, it's...
00:50:24Our Yunday's a good time.
00:50:29Here, Yunday's a good time.
00:50:31Oh, it's a good time.
00:50:34What?
00:50:34What's the thing that you'd like?
00:50:38Wow.
00:50:39Oh, I'm so bad.
00:50:42I'm so bad.
00:50:45Mango style?
00:50:45Um.
00:50:46Heyoung.
00:50:47Today's party?
00:50:48Water is a sweet potato.
00:50:50Can you eat it?
00:50:50Do you eat it?
00:50:51That's a good thing.
00:50:52I'm so hungry.
00:50:53It's so good.
00:50:54I don't have a lot of time.
00:50:57I'm so hungry.
00:50:58Heyoung, you're going to eat it so well, and you're not so hungry?
00:51:03What is the name of your wife?
00:51:04There's a piece of a piece of a piece of everything.
00:51:07I'm sorry.
00:51:08It's too late, you're not.
00:51:09You heard it?
00:51:12You're right.
00:51:13You're right?
00:51:13I don't think so.
00:51:15You're right.
00:51:16You're right.
00:51:17Did you go to the other room?
00:51:19You're right.
00:51:20I'm sorry.
00:51:23I'm fine.
00:51:24I'm fine.
00:51:25I'm fine.
00:51:26I'm fine.
00:51:26I'm fine.
00:51:28I'm fine.
00:51:30It's a little bit so I can't eat it.
00:51:30So, it's a little better.
00:51:33I don't know why it's so bad.
00:51:34I'm so sorry.
00:51:36I'm so sorry.
00:51:39I'm so sorry.
00:51:41I'm so sorry.
00:51:42I'm so sorry.
00:51:43I'm so sorry.
00:51:49I'm so sorry.
00:51:51I'm so sorry.
00:51:54I'm so sorry.
00:52:03That's it.
00:52:04That's it.
00:52:10My hope.
00:52:13My love.
00:52:17Adios.
00:52:25There's no one plus.
00:52:25No, I saw them in a typical room.
00:52:35It's so good.
00:52:38It's so good.
00:52:40It's so good to see how it was.
00:52:40What is it?
00:52:40It's like the rain.
00:52:42But you'll get that on the streets.
00:52:44There's a city of the withass.
00:52:52You can't eat your ass.
00:52:56I'm not good at that.
00:52:58You're not good at that.
00:53:01I'm not good at that.
00:53:03No, I'm not good at that.
00:53:05Because he's a guy who's like a guy who's like.
00:53:12So he's not good at that.
00:53:13That's what I'm saying.
00:53:16I'm sorry?
00:53:18I'm so sorry.
00:53:21I'm sorry.
00:53:25I'm sorry.
00:53:32Thanks for having me.
00:53:34Thanks for having me.
00:53:39I'm sorry, I'm sorry.
00:53:41I'm sorry.
00:53:43Oh, I'm sorry.
00:53:44A less time, too.
00:53:47Yes, it's true.
00:53:47You're even a little once.
00:53:48Right, right?
00:53:49Yes, I would once.
00:53:52Yes, please.
00:53:54Yes, you are.
00:53:55I'm going to get back.
00:53:59Good day.
00:54:00Let's go.
00:54:00If you were to get back, too, should I get back to this?
00:54:08Oh, Water, okay.
00:54:10Okay.
00:54:12Noderi, I've been so much fun.
00:54:17You know, Noderi's got a lot.
00:54:20Well, we're going to our team.
00:54:21We're going to our team.
00:54:22Our team is a little bit.
00:54:23We're going to our team.
00:54:27Noderi's got a little bit.
00:54:32We're going to our team.
00:54:34We're going to our team.
00:54:34We're going to our team.
00:54:41It's delicious!
00:54:45It's delicious!
00:54:46It's delicious!
00:54:47It's delicious!
00:54:47It's delicious!
00:54:50Chef Samara
00:54:51Mom
00:54:54Mom
00:54:55Mom
00:54:56chúng
00:54:58I
00:55:01있어
00:55:08I'm so happy to be here.
00:55:19I'm so happy to be here.
00:55:27I'm so happy to be here.
00:55:30Oh, no, no, no.
00:55:33It's so good.
00:55:35It's going to be a pain.
00:55:38Oh, there it was.
00:55:46Hey, hi.
00:55:47Yeah, I'm a big fan.
00:55:48Awesome.
00:55:49Hey.
00:55:50Hey.
00:55:51Woohoo!
00:56:31고생하셨습니다.
00:56:322.
00:56:423.
00:56:453.
00:56:453.
00:56:462.
00:56:483.
00:56:483.
00:56:483.
00:56:493.
00:56:493.
00:56:493.
00:56:493.
00:56:503.
00:56:503.
00:56:502.
00:56:503.
00:56:503.
00:56:55you
00:56:55i
00:56:55i
00:56:55i
00:57:09i
00:57:09i
00:57:09i
00:57:09i
00:57:12i
00:57:12i
00:57:13I'm not sure what's going on.
00:57:15But it's not what's going on.
00:57:18Why are you...
00:57:19Why are you doing this?
00:57:22Are you not going to kiss you?
00:57:25Yes?
00:57:27You're not going to kiss you?
00:57:28Yes?
00:57:30You're not going to kiss you?
00:57:54You're not going to kiss you?
00:58:00Ah...
00:58:06Ah...
00:58:10Ah...
00:58:16Ah...
00:58:20Ah...
00:58:21Ah...
00:58:22Ah...
00:58:23Ah...
00:58:23Ah...
00:58:24괜찮아?
00:58:25밤새 또 하던데?
00:58:29어제도 히트였다며.
00:58:31야, 너 그거 어떻게 알아?
00:58:32여기 회사야.
00:58:34그렇게 재밌는 얘기 실시간으로 놀지.
00:58:36너 남한테 미혼 처음 받아보지?
00:58:40어디서나 예쁨 받는 사랑둥이 노기준이니까.
00:58:43사랑둥이 무슨...
00:58:49야, 그래도 회사인데 일 잘하면 언젠가 다 있겠지?
00:58:55기준아, 예쁘면 주는 거 없이 예쁘고
00:58:59한 번 미우면 무슨 짓을 해도 미운 거야.
00:59:04지금 네가 무슨 짓을 해도 꼴 보기 싫을걸?
00:59:07주 실장은?
00:59:08아...
00:59:09나 그냥 퇴사할까?
00:59:11그래도 출근은 해.
00:59:13사직서도 가서 내야지.
00:59:15난 오늘 연차다.
00:59:18좋겠다.
00:59:38저...
00:59:39실장님.
00:59:41어제는 죄송했습니다.
00:59:43실망 많이 했나 봐요.
00:59:45네?
00:59:50총괄경영컨트롤본부 못 가게 된 거.
00:59:54그렇게 감사팀이 나가고 싶은 얘기라 제일 그랬어요.
00:59:58나 그렇게 꽉 막힌 사람 아닌데.
01:00:00뒤에서 호박씨까지 말고.
01:00:04아, 참고로 그 부선 엎어졌어요.
01:00:07김전무 나가리 되면서.
01:00:18어떻게 속은 괜찮아?
01:00:22이야...
01:00:23나는 쪼대리인 좀 멋진 것 같아.
01:00:25나였습니다.
01:00:26어우, 절대 죽었는데.
01:00:28아이, 뭐 불런지 왜 부추지래요.
01:00:31지금 본인도 얼마나 힘들겠냐고.
01:00:34그쵸?
01:00:35아니요.
01:00:37급발진 잘하는 타입이신데.
01:00:40하!
01:00:48아니야.
01:00:50어?
01:00:50아니야.
01:00:51어?
01:00:52아니야.
01:01:09그래.
01:01:10이 정도면 재충전 좀 하고 다른데 취직하면 돼.
01:01:16야, 때려쳐.
01:01:35docssssss
01:01:57Nowg exercise.
01:01:57실드님 드릴 말씀 있습니다.
01:01:58I'll go.
01:02:00No, no, no, no.
01:02:06No?
01:02:08Yes, it's OK.
01:02:13Wait a minute.
01:02:16Wait a minute.
01:02:21Here.
01:02:43Here.
01:03:13Here.
01:03:43Here.
01:04:24Here.
01:04:24Here.
01:04:26If you're going to talk about the truth that we have a truth,
01:04:28I have to lose the truth that we can last.
01:04:31What?
01:04:33You're a celebrity killer?
01:04:35You should lose it today.
01:04:36Get up right now.
01:04:38This story is so mad.
01:04:40Have you seen one for a male?
01:04:43He's got 10 people on the floor.
01:04:44He's got 10 people on the floor.
01:04:45He's going to be the most famous people on the floor.
01:04:49What kind of person is this?
Comments