Skip to playerSkip to main content
#Nḭne.#PuzẓlḗsS01E08 [Full Movie] [Must See]Full EP - Full
Transcript
00:00.
01:06I don't know.
01:30I don't know.
02:04I don't know.
02:34I don't know.
03:08I don't know.
03:36I don't know.
03:37Yeah.
04:06I don't know.
04:16I don't know.
04:17I don't know.
04:23I don't know.
04:53I don't know.
04:55I don't know.
05:13I don't know.
05:46I don't know.
05:50I don't know.
05:53I don't know.
06:04I don't know.
06:07I don't know.
06:09I don't know.
06:22I don't know.
06:33I don't know.
06:37I don't know.
07:09I don't know.
07:09I don't know.
07:19I don't know.
07:21I don't know.
07:21I don't know.
07:23I don't know.
07:28I don't know.
07:29I don't know.
07:56I don't know.
07:57I don't know.
08:26I don't know.
08:31I don't know.
08:31I don't know.
08:44I don't know.
08:49I don't know.
08:51I don't know.
08:55I didn't know.
08:56I don't know.
08:57I don't know.
09:02Okay.
09:03I don't know.
09:04Okay.
09:04I don't know.
09:04You know?
09:05No.
09:06No.
09:06No.
09:10No.
09:12No.
09:12No.
09:18No.
09:30Why did you tell me that you didn't tell me about the puzzle?
09:33I said that I didn't tell you about the puzzle.
09:36You can tell me about the puzzle.
09:41You can tell me that I didn't tell you about it.
09:43You had the right to the right side of the puzzle.
09:48You didn't tell me about it.
09:49You didn't tell me about it.
09:51You didn't tell me about it.
09:53I was so proud of you.
09:55I was just going to learn something about it.
10:01The puzzle is for you to only get to the puzzle?
10:03Yes.
10:06The puzzle is for you.
10:08The puzzle is for you.
10:08What did you tell me about it?
10:13What did you tell me about it?
10:14What did you tell me about it?
10:16You know what I was thinking about it.
10:19I mean, it was a good idea.
10:34It's like a puzzle.
10:35What did you tell me about it?
10:37What did you tell me about it?
10:39The girl was 10 years ago, my father and my dad were in truck truck.
10:47And he had a lot of serious abuse in my father.
10:51Then I was first to meet him.
10:56He had a disease in the time.
10:59He had a suicide.
11:00He had a suicide.
11:03I had a great job.
11:06I would like to see the patient better than the patient.
11:09I would like to see the patient better than the patient.
11:13But at some point, the patient came to my hospital.
11:18I would like to see the patient better than the patient better than the patient better than the patient.
11:29I would like to see the patient better than the patient better than the patient better than the patient better
11:35than the patient better than the patient better than the patient better than the patient better than the patient better
11:45than the patient better than the patient better than the patient better than the patient better than the patient better
11:45than the patient better than the patient better than the patient better than the patient better than the patient better
11:45than the patient better than the patient better than the patient better than the patient better than the patient better
11:45than the patient better than the patient better than the patient better than the patient better than the patient better
11:45than the patient better than the patient better than the patient better than the patient better than the patient.
12:05He was sleeping in the car when he was sleeping in the car.
12:17When I saw the girl's eyes, do you know what was there?
12:27In the eyes there was a dark...
12:34There was a dark...
13:08What did you do in the U.S.?
13:13I'm going to open the door.
13:17Is it already finished?
13:19Yes.
13:20I'll go in.
13:21Who is it?
13:30How did you come here?
13:50Can I ask you?
13:54Yes.
13:55I came in in the U.S. in the U.S.
13:58I came in the U.S.
14:00I came in the U.S.
14:04I was listening to the U.S.
14:04I was listening to the U.S.
14:05but you were listening to the U.S.?
14:10What is it?
14:10What is it?
14:15I have a study of the hospital in the U.S.
14:20I've been telling you about the U.S.
14:21I've been telling you about the U.S.
14:24I've been telling you about the U.S.
14:24about the U.S.
14:25about the U.S.
14:27about the U.S.
14:29But, Hwang,
14:31I'm sorry, but I can't wait for you.
14:35I have to talk about the U.S.
14:42I've been wondering about the U.S.
14:55I do not want to ask you.
14:58I'll tell you why you're doing it,
15:00and I will tell you.
15:02It's okay,
15:02but,
15:04for the U.S.
15:05I do not want to see you.
15:35Anna
15:37딱히 특별한 얘기 없었어요. 근데 이거 전해달라고 하던데요.
16:08너 이거 언제 받은 거야?
16:10오철진 죽고 나서 받은 거야?
16:15아니 왜 대답을 안 하냐? 뭘 알아야지 내가 널 여기서 빼낼 거 아니야.
16:21너 뭐 때문에 하는 거야?
16:24네가 이렇게 해서 없는 게 뭔데?
16:28여기서 나가 한번 얘기해줄게.
16:31응?
16:33이제 나도 나가고 싶다.
16:36응?
17:14I'm sorry.
17:28The case of the case was one of the one that was in the house.
17:33Do you think it's correct?
17:37It's a crime.
17:39It's already been a result of 5.
17:43Hang정, you don't agree?
17:47It's not a crime, but I think it's a crime.
17:50A crime.
17:55I think it's something to do for the trial.
17:59It's something you can do.
18:00I'm sorry.
18:02I'm sorry.
18:03I'm sorry.
18:08Let's go.
18:11But...
18:13...
18:14...
18:14...
18:14...
18:14...
18:15...
18:15...
18:15...
18:22...
18:22...
18:23...
18:23...
18:23...
18:26...
18:27The taxi driver is you're going to the hotel near the next door and then back to the next door.
18:31But why did you go back to the hotel?
18:32Then you'll talk about it.
18:33Nice!
18:34But it was a while.
18:36You're going to talk about it.
18:38You're going to talk about it.
18:41You're going to talk about it.
18:48What are you going to do with the puzzle?
18:49What did you know?
18:52The guy was meeting the taxi and the hotel.
18:55When someone came to the hotel,
18:56someone got a car,
19:02and he said we were driving the taxi.
19:04I don't know why you were driving this taxi,
19:15but I got a train for you.
19:17I'm so excited.
19:17and how can I get to the hotel?
19:19What can I get to the taxi?
19:20I was able to find the case.
19:23If we were to find the case, we were to find the case.
19:25We were to find the case and the case with the case.
19:28But we still don't know what the case was selected.
19:32But it was not what we were able to find out.
19:34We are still in the sky.
19:37The crime is going to be seen as we were looking for.
19:41So you were the only one who was responsible for this?
19:45What do you want to do?
20:40What do you want to do?
21:10What do you want to do?
21:10What do you want to do?
21:10What do you want to do?
21:42What do you want to do?
21:50What do you want to do?
21:52What do you want to do?
22:23What do you want to do?
22:23What do you want to do?
22:26What do you want to do?
22:27What do you want to do?
22:53What do you want to do?
22:55What do you want to do?
22:59What do you want to do?
23:34What do you want to do?
23:36What do you want to do?
23:44Me?
23:47Me?
24:14Me?
24:15Me?
24:39Me?
24:43Bless
24:48You
25:06Young
25:08He's
25:09What's the matter?
25:10I'm curious.
25:12They're very hard to understand your mind.
25:15I'm so happy to tell you.
25:19I'm happy to spend my time with my friends.
25:21I don't have a mind to talk about my mind.
25:24I don't care about my mind.
25:26I'm so happy to talk about my mind.
25:29I'm so happy to have a skin.
25:33Anyway, I've been working with a couple of years.
25:36What did you tell me about?
25:45You don't know. I'm going to die.
25:47I'll get a sudden.
25:49I've had a sudden trip to my sister.
25:52I was having a cold-natured day.
25:53The day I got to my sister.
25:55I had to get a sudden trip to my sister.
25:56I'm not getting a minute.
25:59I'm having a cold-natured day.
26:01Wait a second.
26:02You're a sister?
26:04He's not a brother.
26:06He's from a hobby.
26:07He's from a hobby.
26:07You're from a hobby?
26:10You were born?
26:12He was a cousin?
26:15He was a cousin?
26:17I don't know.
26:18I don't know what I remember.
26:20There was a big deal.
26:22There was a big deal.
26:24There was a big deal.
26:26It was a big deal.
26:27It was a big deal.
26:29I was waiting for him to drink,
26:31but he didn't have a lot to drink.
26:37I was waiting for him to drink.
26:40I was waiting for him to drink.
26:42I didn't have a chance to drink.
26:43If you were a bad thing,'d
26:45you say? This
26:49thing isn't right? I
26:50didn't want my best out of my way. It
26:54won't be a deal. I
26:55ate a drink. You
26:57remember the drink, please?
27:00Your breath,
27:01please. I
27:04don't
27:04know how to drink it. You were going
27:08to drink it. You were going
27:10to drink it.
27:11If he went to jail, he went to jail for 12 minutes.
27:16If he went to jail for 10 years, he went to the incident.
27:22The time is enough.
27:53The case is important.
27:53I'm going to focus on the 5.7 cases.
27:56The crime and the crime are all the same, but
27:59the crime is going to happen in the current situation.
28:01I'd like to move forward.
28:04I'd like to tell you about this,
28:06I'm going to explain this to you,
28:07and I'm going to explain this to you.
28:17The man who's looking at the photo,
28:19사진을 찍고 있는 남자
28:21이강현
28:25사람 모양의 인형을
28:27총으로 쓰고 있는 남자
28:29윤동훈
28:31솜사탕을 들고
28:33귓속말하고 있는 여자
28:35이미영
28:37원장을 차고
28:39춤을 추고 있는 남자
28:41강치모
28:43모래성을 짓밟고 있는 광대
28:46도윤수
28:47햄버거 많이 먹기
28:50대회에 참가한 남자
28:51오철진
28:53이 퍼즐에는
28:55각각의 그림들이 그려져 있고
28:57그 그림은
28:59피해자를 가리킵니다
29:01그럼
29:03퍼즐을 한번 맞춰볼까요?
29:07보시는 것처럼
29:09이 퍼즐은
29:10총 9개로 이루어진 정사각형
29:13이라는 것을 알 수 있습니다
29:14그럼
29:16남은 퍼즐은
29:18세 개
29:21세 개의 살인이
29:23더 남아있다는 뜻입니다
29:30
29:31다들 잘 들었지?
29:33우리가 빠른 시간 안에 탄소를 찾는 게
29:36세 사람을 살리는 길이다
29:38빨리들 움직이자
29:39빨리들 움직이자
29:43윤이나 경인원
29:44나 좀 봅시다
29:49피해자 유족인
29:50인안이가
29:52수사팀에 참여하는 걸로 말들이 많다
29:54범죄수사
29:55규칙에는 어긋나니까
29:58깊이 신청 대상이라
30:00제척되는 게 맞는데
30:01이건
30:04인안이가 시작한 사건이니까
30:06그냥
30:08이대로 가자
30:10정확히
30:17백성
30:18백성
30:20백성
30:24백성
30:25백성
30:25백성
30:25백성
30:25백성
30:26백성
30:26백성
30:27백성
30:28백성
30:28백성
30:37백성
30:39I've been in the夠 room for seven hours.
30:41I've been in the hospital for three months.
30:44I've been in the hospital for two months.
30:47So you're done with the chicken,
30:48a hot cream cream cream?
30:50You know how you've been mad at the time?
30:52Really?
30:53You're in the hospital.
30:57You're in the hospital.
30:59You have been doing the job.
30:59You've been doing it right now.
31:00I'm going to do this wrong.
31:04Let's check out the doctor.
31:07I already knew that I was going to find a crime in O철진.
31:10I didn't expect it to be expected.
31:13I didn't expect it to be expected.
31:14But I didn't expect it to be able to move on.
31:16But you're going to break a crime in your case.
31:22Right.
31:23So I don't know if I was surprised.
31:26I'm not going to fall asleep.
31:30But why did you send me to O철진?
31:31Why did you send me to O철진?
31:33I'm curious about that.
31:37In the case of O철진,
31:38I was going to kill O철진,
31:41and I was going to kill O철진.
31:42I was going to kill O철진,
31:44and I stopped the murder of O철진.
31:49I was going to kill O철진.
31:51I was going to kill O철진.
31:54I was going to kill O철진.
31:58Who are you?
32:00There's no blood pressure,
32:01and there's no blood pressure.
32:05There's no blood pressure.
32:05I'm sure you're going to kill O철진.
32:10I'm sure you're going to kill O철진.
32:15There's no blood pressure.
32:21I was going to kill O철진.
32:25There are 4 people in the States.
32:28There are only 4 people in the States.
32:31There is no one.
32:33There is no one.
32:34There is no one in the States.
32:36Who?
32:40The last person in the States.
32:43I brought you to the States.
32:51There are a few people around him.
32:55Are you sure?
32:56Are you sure that your girl wasitarian?
32:58You know?
32:59He was an associate with the Charlie's case.
33:03He had 8 minutes to this point.
33:09He had already been identified.
33:42What do you know?
33:42강치목을 죽이지 않아도 됐던거지
33:46그리고 도윤수
33:47도윤수?
33:49좀 찜심하긴 했지
33:51근데
33:52도윤수는 왜?
33:54강치목 통화내역에서 도윤수가 있었음에도 형은 무시했어
33:59시간을 벌고 싶었겠지
34:01그러다가 너가 도윤수를 만나면서 계획에 차질이 생겼고
34:05아마 서둘렀겠지
34:07만약에 그러다가 손수권을 떨어뜨렸던거라면
34:09그러면 오철진은?
34:13사건 당일날 형이 제주도에 있었다는거부터 확인을 해봐야겠지
34:18그렇다고 해도 다 정황증거야
34:20확실한 증거나 목격자를 찾아야돼
34:26롤로
34:27도마시
34:30뭔소리야?
34:33너 레이컨 비던실도 안봤어?
34:39그 영화 보면 마지막에 반전이 같은 편이었던 동료가 범인이었다는거거든
34:45그 범인이 나중에 케빈 스페씨를 총으로 쏴
34:47그러니까 케빈 스페씨가 죽으면서 한마디를 남긴단 말이야
34:50그게 바로
34:52롤로
34:53도마시
34:55근데 나중에 이 한마디 때문에 범인이 잡힌다니까
34:57야 이런 명작은 좀 봐라
34:59너 지금 영화 얘기할 때야? 너네들이 친한거 아니었어?
35:04진짜 극티네
35:07그게 아니고 진짜 그럴 수도 있다고 생각을 하니까 하는 소리 아니야
35:12알았어
35:14그럼 케빈 스페씨 말고
35:17오철진은 죽기 전에 뭐라 그랬는지 알아?
35:18그러니까 조카님 얘기는 강연이도 자살한게 아니란 얘기잖아요
35:24
35:25최근에 도사장이랑 강치목이가 죽은 것도
35:30강연이 죽은 거랑 연관이 있다는 거죠
35:33
35:33모두 동일범에게 살해당했어요
35:37왜 이런 일들이 일어났을 거라고 생각하세요?
35:40죽은 세 사람에게 어떤 연결고리가 있을까요?
35:47모두 더원시티 때문에 아니겠어?
35:49더원시티를 만난게 바로 나니까
35:53결국 나한테까지 올거야
36:02조카님 혹시
36:04지금 더원시티 사시나?
36:07저요?
36:09제가 왜요?
36:14삼촌한테 얘기 들은거 없어?
36:18어떤 얘기요?
36:19더원시티에 대해서요?
36:22윤서장이 조카한테는 부모님 얘기 잘 안했나봐
36:28우리 부모님을 아세요?
36:32윤 원장님 내외
36:34아주 잘 알지 내가
36:37생각해보니까 우리 영훈이하고도 잘 알겠네
36:41둘이 동갑 아닌가?
36:50그래서 넌 양정호가 의심스럽다?
36:54오채진이를 죽인게 양정호다?
37:01가능성이 있다는 얘기죠
37:02그 말 책임질 수 있어?
37:06저 공문 하나만 결제해 주십시오
37:08윤이나 경희가 더원시티 5800이요 얘기했지 않습니까?
37:13오채진이가 재직했던 성진건설에서 더원시티를 지었던 거였습니다
37:17성진건설 관계자 말이
37:19그 사업의 총책임자가 오채진이였답니다
37:22지가 서울에서 제일 좋은 자리에 제일 비싼 아파트를 지었다고
37:26주변하다가 자랑을 엄청 했답니다
37:27사인아 나갔어?
37:30네, 74입니다
37:31경보 압박 74
37:33후두부 출혈이 있긴 한데
37:35사망의 직접적인 원인은 아니고요
37:37뭐 넘어지면서 다친 거 같습니다
37:40범인으로 추정되는 DNA가
37:43이번에도 역시 없고
37:45다른 사건들과 판박입니다
37:47깔끔해요
37:49제주에서 확보한 몇 안되는 CCTV도 다 받아가지고 돌려봤는데
37:52특별한 거 없습니다
37:53CCTV 각도도 안 좋고
37:56아니, 근데
37:58김은성이는 하루종일 안 보이네
38:00어디 갔어요?
38:04어, 내가 따른 거 좀 시켰다
38:07나도 추가했다
38:08그 애는 여기까지
38:12갑시다
38:37혼자 움직이는 이유가 뭐야?
38:43그냥 전반적인 수사 중이야
38:46얘기하기 싫다는 건가?
38:51아직은 얘기할 때가 아닌 거 같아
38:55그럼 하나만 물어보자
38:58너 왜 마포서 사람들 만나고 다니냐
39:01내가 범인이라고 생각해?
39:08그럼 그렇게 생각해
39:09나는 나대로 내 할 일 할 테니까
39:12내가 너가 나한테 여드로
39:12내가 너라고 생각해
39:42너랑 당신은 아직 나의 길이 없을까?
40:01I don't think I'm going to blame you for the two teams, but I don't think I'm going to blame
40:08you for the two teams.
40:09There were all kinds of things you know?
40:11There was a lot of joy in the house.
40:15Yes.
40:18Are you curious about that?
40:20No.
40:22I really want to know what's different.
40:25He was a friend of the 총경.
40:31He died 10 years ago.
40:39He died 10 years ago.
40:39If that's true,
40:41I think that's true.
40:43He thought that's true.
40:44He thought that's not something to see.
40:49Have you seen anything?
40:55It was so long ago.
41:00I don't remember anything.
41:03You don't remember anything.
41:07You don't have any advice to me.
41:11What's your advice?
41:15If you think anything about it,
41:17you can contact me.
41:26If you think anything about it,
42:00Do I remember anything else?
42:05I'm sorry.
42:06The case is a month ago.
42:07I was even in the hospital.
42:10I'm so excited.
42:13You're so excited.
42:14Can you take a nap?
42:17Yes.
42:24I'm sorry.
42:27I'm sorry.
42:30What are you asking?
42:31What's wrong with you?
42:41It's right.
42:43I'm sorry.
42:54You're so sorry.
42:57I was so sorry.
42:57I'm so excited to go.
42:59Okay.
43:02Let's start?
43:08We're going to go to the most comfortable place.
43:13We're going to take all the power of my body.
43:16We're going to go to the rest.
43:196 소리가 들리고, 바람이 느껴지는 숲에 있습니다.
43:29주변의 소리와 살�pitzen 감촉을 느껴보세요.
43:45Then I'll go back to my hand again.
43:53One, two, three.
44:06I'm going to go to the side of my head.
44:11I'm going to go to the side of my head.
44:18Who is there?
44:23I'm alone.
44:26What do you see?
44:32What are all doing?
44:38All 4-year-old?
44:406-year-old.
44:44We're here at the front row.
44:47Is everything you have to do?
44:49My team is in front of the room and the team is in front of the room, but it's not
45:00easy to say.
45:01I can't remember my actions.
45:06One person, one person, one person.
45:11I can't remember.
45:15I'm going to move on to the camera.
45:16My name is a phone.
45:19My name is a test.
45:24My name is a test.
45:25He's sitting on the desk.
45:28But my face is not visible.
45:38I'm going to go away.
45:40It's very close to me.
45:43What are you doing here?
45:49I'm standing up and standing.
45:52What are you doing here?
45:58What are you doing here?
46:06I don't see anything.
46:11Good.
46:12Good.
46:15I'm going to go up to the other person who looks very well.
46:21That person who looks very well,
46:26I'll show you what I'll show you.
46:31What, I'm gonna show you.
46:33What's wrong...
46:45손수건.
46:46오래 된 낡은 손수건 주었습니다.
46:53자 이제 손수건을 주은
46:55사람을 자세히 바라봅니다.
46:59보이는 것을 말해보세요.
47:11I don't know.
47:13I don't know.
47:16I don't know.
47:17It's a smell, sound, smell, smell.
47:19What do you think?
47:21It's a man.
47:26It's a drink.
47:27It's a drink.
47:27It's a drink.
47:30It's a drink.
47:31You can see your face?
47:34Yes.
47:37It's a drink.
47:38It's not a drink.
47:40It's fine.
47:41I'm doing well.
47:49Now,
47:52we're going to go to the person's side.
47:57We have to walk around
47:59and walk around.
48:10I can't see the camera.
48:16I can't see the camera.
48:18I can't see the camera.
48:40It's the team.
Comments

Recommended