- 3 hours ago
Scary movie 3 (2003) pelicula completa español latino [Full Movie] [Recommended]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00The story of a man
00:03However, there are changes for him
00:05Felicidades
00:06Me da jaquete
00:07Oí que hay demasiado magnetismo
00:09Viajando en el espacio por la transmisión de la televisión
00:11Y hace que mueran 10 veces más neuronas de lo normal
00:13No inventes
00:15Se dice con sorpresa
00:17Cinco letras
00:19Caray
00:21No lo sé, magnetismo, neuronas
00:23No entiendo la conexión que pueda tener eso
00:25¿Te digo otra cosa?
00:26El magnetismo encoge el silicón
00:31¡Quítalo, quítalo!
00:32¡No sirve!
00:33¡Es el revés!
00:34¿Y qué hago?
00:35¡No lo sé!
00:38Ay, yo estuve de miedo
00:39Yo sé de algo aterrador
00:40¿Qué?
00:41¿Oíste hablar de cierto video?
00:42El que se se ha hecho en un barco
00:43Y en un auto
00:44Y en una bañera, ¿verdad?
00:45Y él dice, oye, bombón, te adoro
00:46Y ella dice, ¿Dónde estamos?
00:47Y luego le...
00:48No, no es el que hablo
00:49Ah, uno con escenas de miedo
00:50Y luego de que lo veas
00:52El teléfono suena
00:52Y una horrenda voz te habla
00:54Y dice que llegará tu fin
00:55¡Siete días!
00:56Sí, yo la vi con Josh hace unos días
00:57Tú y Josh estuvieron juntos
00:58¡No te parás!
01:01¡Aunque no lo creas!
01:03¡Quieres ganar!
01:06¡No te lo pasen!
01:18Esto es algo extraño
01:19Sí
01:19Para este caso
01:21No es solo un teléfono
01:24Hola
01:31Hola
01:32Voy a ir por ti
01:33Mi preciosa
01:34Hola mamá
01:36Hola preciosa
01:37¿Se divierte?
01:38Pregúntale dónde hay un aparato
01:39Para masaje
01:41Hola
01:42Hola
01:44bait
01:59Tonyお願いします
02:10¡Ah!
02:20Katie?
02:22Katie?
02:27Katie?
02:35¿Todo en orden?
02:39¿Te sucede algo?
02:43¡Ahhh!
02:46Una película de Diego 3
02:49Treinta kilómetros al oeste de Washington D.C.
02:53¡Ahhh!
03:00¡Ahhh!
03:02¡Ahhh!
03:03¡Ahhh!
03:05¡Ahhh!
03:06¡Ahhh!
03:08¡Ahhh!
03:08¡Ahhh!
03:09¡Ahhh!
03:10¡Ahhh!
03:11¡Ahhh!
03:30¡Ahhh!
03:33¡Ahhh!
03:34¡Ahhh!
03:44¡Ahhh!
03:46¡Ahhh!
03:47¡Ahhh!
03:48¡Ahhh!
03:49¡Su!
03:50¿Qué es lo que estás haciendo aquí?
03:52¿Qué? ¿Estás loca?
03:53¿Qué ocurre?
03:53¡Ahhh!
04:01¡Ahhh!
04:02¡Ahhh!
04:02¡Ahhh!
04:09¡Ahhh!
04:10¡Ahhh!
04:28¡Ahhh!
04:28Por otro lado, es obvio que algo extraño está pasando en esta pequeña localidad!
04:31¿Ross?
04:33Perdón, no escuché nada.
04:34Y ahora regresamos después de una pausa.
04:36Tenemos cinco minutos para salir a la...
04:37¿Quieres un segundo?
04:38¡Claro!
04:38Quiero que te hagas cargo de la exposición de clubes nutistas.
04:41Pero quiero cubrir la noticia de los cultivos.
04:42¿Qué te pasa?
04:43El asunto es solo un engaño.
04:44¡No!
04:44¡De verdad!
04:45Tengo presentimiento con estos cultivos.
04:46Ya me les extro sentido síndrome premenstrual o ambos.
04:48Pero yo intuyo cuando hay riesgos.
04:50¡Yo sé que...!
04:50¡Ahhh!
04:51¡Ahhh!
04:52¡Ahhh!
04:53¡Ahhh!
04:53¡Ahhh!
04:53¡Ahhh!
04:53¡Ahhh!
04:54¡Ahhh!
04:55¡Ahhh!
04:56¡Ahhh!
05:06¡Ahhh!
05:06¡Ahhh!
05:07¡La gente no quiere esto!
05:08¡Quiere historias sólidas y una buena cobertura!
05:10Y... y...
05:11¡Y nena!
05:26¿Cree que los Grisel de veras hayan sido los autores?
05:29Lo que sé es que perdí la cosecha.
05:31El banco va a embargarme si no pago la renta.
05:33Tengo 60 días para pagar un dólar y medio.
05:36¡Mmm!
05:37¡Qué pena!
05:38Sé que ahora no le hacen falta...
05:40...problemas en su vida.
05:42Sobre todo después de lo que pasó con su...
05:43Comisario.
05:43No quiero su compasión.
05:45No era mi intención ofenderlo, padre.
05:46Basta.
05:47Además, ya no soy padre.
05:49Ya perdí la fe.
05:50Esa horrible noche.
05:51Su fe regresará.
05:53Como el sol regresa en las mañanas.
05:55Lo siento tan lejano.
05:56Mire, siempre existe una explicación para estos extraños fenómenos.
05:59Puede que sí.
06:00Es probable que fueran esos Grisel.
06:02¿Cuando los interrogué?
06:03Dudo que pase algo por aquí por un largo tiempo.
06:06¡Ya verá!
06:08¿Más tranquilo?
06:09Descanse.
06:16¡George!
06:19¡George!
06:21Quiero que vuelvas mañana en la noche después de pasar por Zoom.
06:24Hay que arreglar esa máquina.
06:25Lo siento, Doc.
06:25Está difícil.
06:26Voy a tener una función.
06:27¿Ese maldito Hip Hop otra vez?
06:30¡Despierta, George!
06:30¿Cuándo harás algo bueno con tu vida?
06:31Tengo un sueño, Tom.
06:32¿Cuál es tu sueño?
06:32Quiero soñar alguna vez.
06:33George, lo único que haces es seguir con tus estúpidas fantasías.
06:36Quiero un semestronauta, vaquero, ginecólogo de artistas.
06:39Y ahora, esa basura del Hip Hop.
06:41Para tu información, el Hip Hop va a hacer que gane mucho.
06:43Voy a ganar la batalla rapera, ¿oíste?
06:44¿Batalla rapera?
06:45Ay, no es cierto.
06:46Tú solo me odias por ser afroamericano.
06:48¡Tú ya no tienes fe en mí!
06:49¡Tú ya no tienes fe en nada, hermano!
06:51Así que ahora solo ocúpate de ti y ya no te ocupen de...
07:00¿Por qué llegas tarde?
07:07Cody.
07:09Tarde otra vez, tía Cindy.
07:10Ay, perdón, es que había tanto tránsito.
07:12Cindy.
07:13Brenda, hola.
07:14¡Qué gusto!
07:15¡Ay, ha pasado años!
07:18Sí, siglos.
07:19Trabajo en exceso.
07:20Cada vez paso más tiempo en la estación y las noticias no dejan de llegar.
07:23¿Qué tenían que dibujar?
07:25A su familia y amigos.
07:26Y un galán en tu vida, Cindy.
07:29Es que aún no encuentro al adecuado.
07:31Yo busco algo más que solo tener sexo.
07:33Ya sé, ¿quieres compromiso?
07:34No, sexo alucinante.
07:35Y si puedo encontrarlo...
07:36¡Eso es exactamente lo que yo quiero!
07:37Tú quieres a alguien que...
07:39¡Ven, ven, ven!
07:40¿Captas la onda?
07:41¡La hija que se detuvieran!
07:43Sabré cuando encuentre al adecuado.
07:46¡New York!
07:47¡Eh!
07:48¡Qué onda, nena!
07:48¡Ven aquí!
07:49¡Qué linda estás!
07:50¡Ah!
07:51Ve por tus cosas, ¿sí?
07:53Yo te conozco.
07:54Eres hermano de Tom Logan.
07:55¡Y tú la reportera, Cindy Campbell!
07:57Sí.
07:57Viste la nota sobre nuestros olivos, ¿no?
07:59Son cultivos.
08:00Claro.
08:02Oye, ¿y vienes a recoger a tu...?
08:03Sobrino Cody.
08:05¿No te vistes como campesino?
08:06Mi hermano es el campesino.
08:07Y yo rapero.
08:08Hmm.
08:09¿Es de verdad?
08:10Soy el 611, Néstor.
08:11Eso es un teléfono.
08:12Más bien 411.
08:13Claro.
08:14Oye, voy a estar rapeando en el Club 23 mañana en la noche.
08:17¡Ah!
08:17¿Quién se va a creer eso?
08:18¿En serio?
08:19¿Qué tal si las dos van?
08:20Voy a rapear, voy a pelear, voy a bailar, voy a volar, voy a panta...
08:23Yar, bar, mar, dar...
08:25Algo así.
08:26¡Qué lindo!
08:27Tal, tal, cual, tal.
08:28Duk, mug, duk, buk.
08:29Raperito, si digo que iremos, ¿ya cerrarías el pico?
08:32Trado hecho.
08:33Bueno, entonces, hasta mañana.
08:35Sí, hasta mañana.
08:36¡Paz, nenas!
08:40¿Qué demonios hizo eso?
08:46Cielo, ¿qué tienes? ¿Otra vez con tus visiones?
08:48Una niña, de cabello negro.
08:50Quiere asesinarte.
08:52Tu periodo inicia en 3, 2, 1...
08:55Ay, ¿qué más? Cody, ¿qué otra cosa hay?
08:57Veo a un pequeño, y a una mujer, pero no hay padre.
09:00Ay, Cody.
09:01Y a ti en un charco de orines.
09:03¿Qué?
09:04Ay, ay, qué asquerosidad.
09:06Ay, Cody, no lo entiendes.
09:07Si nos tenemos uno al otro, todo está en orden.
09:10Cody, has sido muy duro desde que tu madre murió.
09:12Y he sido egoísta también, siempre pensando en mi carrera.
09:15A partir de ahora voy a pensar mucho en ti, 24...
09:18¡Diablos!
09:19¡Oye, Cindy! ¡Alto!
09:22¡Aaah!
09:31¡Aaah!
09:33Cielo voy a salir un rato, así que...
09:45¿Tienes idea de quién es?
09:46No.
09:47Pero a veces habla conmigo.
09:49Ella vendrá esta noche.
10:00¡Ay, padre Moldún!
10:01Cindy.
10:02Ay, le agradezco que haya venido.
10:04Todas las niñeras estaban ocupadas.
10:05No me molesta venir de vez en cuando.
10:08¿Dónde está Cody?
10:11No sé, debió volver a su cuarto a jugar.
10:13En fin, dejé el número de mi teléfono en la mesa.
10:15Ah, y Cody tiene un rasguñito en la espalda.
10:17Así que tiene que tomar un vano.
10:19Gracias, padre.
10:19Hasta luego.
10:23Cody.
10:24¡Oye, te estamos esperando!
10:28¡Se está poniendo buenísimo!
10:30¡Lo estás perdiendo!
10:31¡Ven!
10:32¡Sí, sí, sí, sí!
10:33¡Qué buen ambiente hay aquí!
10:34Oigan, pero antes de la batalla de hoy...
10:36¡Tengo un par de anuncios que hacer!
10:37Sé que todos quieren disparar al aire por su rapero favorito.
10:40Pero si es que pueden...
10:41¡Guardar sus armas de fuego hasta que esto se haya acabado!
10:44¡Ahora hay que poner el seguro!
10:46¡Está al lado izquierdo del cañón!
10:47¡Sobre el gatillo del arma!
10:50¡Pudría sacar a ese desgraciado!
10:51¡Llévenselo lejos de aquí!
10:52¡Gracias!
10:53¡DJ!
10:53¡Qué radiante lugar!
10:55¡Foder!
11:10Me perdones.
11:11¡Venga aquí!
11:14¿Ya tienes miedo?
11:15¿Estás rara?
11:16Lo sé.
11:17¡Son estos reportajes en la televisión!
11:19¡Es una sensación fea!
11:20¡Algo malo está por pasar!
11:21Igual que cuando una anciana va al volante de un alci...
11:23¡Cindy!
11:24¡Despí, ¡despí, dame!
11:24After this, do you want to accompany me to my house and stay with me?
11:27No me abandones.
11:28Of course, Brenda.
11:30I love it.
11:31Pagan my entrance, is it?
11:33George, George!
11:34What happened to the best rap that there is in the streets?
11:36What happened?
11:37What happened, Bombon?
11:37How are you, Bombon?
11:38What happened, Bombon?
11:39What happened, Bombon?
11:39What happened to me, Bombon?
11:40What happened to me, Bombon?
11:42Yes, yes, of course.
11:44And how many people there are?
11:44Caray!
11:45I don't know, one hundred.
11:46One hundred.
11:47One hundred.
11:47One hundred.
11:50Two hundred, yes?
11:51Yes?
11:52What do you have, George?
11:53Oh.
11:53Oh.
11:54¿Se han preguntado cuándo es tiempo de olvidar la vida aquí y empezar una vida aquí?
11:56Wow.
11:57¿Y por qué no olvidar la vida aquí?
11:58¿Y mudarnos allá?
11:59Caray!
12:00Mi tía Sanico estaba por ese rumbo, pero se tuvo que ir de ahí.
12:02¿Sí?
12:02¿Qué pasó?
12:03Ratones.
12:03¿Qué?
12:04Creí que tenía ratas.
12:05No, había ratas afuera, ratones adentro.
12:06Sí, pero si un ratón sale, se convierte en rata.
12:08Y si una rata entra, sería un ratón, ¿verdad?
12:09Yo nunca he visto un ratón afuera, ¿sí? ¿Me captas?
12:11No, porque sería ratas, Opelco.
12:12Ah.
12:12Tal vez llegaste a una verdad.
12:13Qué buena onda.
12:14Amigo, ¿de qué rayos están hablando?
12:16George, ¿quieres algo?
12:17Haría cualquier cosa por ti.
12:19Lo que sea.
12:21Ah, bueno.
12:21Respecto a esos compadres que están resentidos...
12:23Lo que necesita es un representante.
12:25¡Claro!
12:25¡Sí, sí!
12:26¡Quiero ver!
12:27¡Tú puedes ser su hombresote!
12:28¡Ya hablaste! ¡Eso es lo que soy!
12:29¡Ese soy yo!
12:33¡Si me aceptas, te represento!
12:34¡Valecerá yo, viejo!
12:43¡Muy bien, muy bien, muy bien!
12:44¡Ahí está! ¡Eso es lo que queremos!
12:46¡Buena vibra, ¿no?
12:46¡No, no!
12:47¿Tú qué dices?
12:50Yo creo que ambos estuvieron terribles.
12:52¿Cuánto?
12:53¿Qué?
12:54Yo no sé a qué vine.
12:55Este club, en serio, que es patético.
12:58¡Sí, sí, sí!
12:59¡Sí, sí!
13:02¡Sí, sí, sí!
13:02¡Sí, sí, sí!
13:04¡Sí, sí, sí!
13:04¡A un lado!
13:06¡Listo, George!
13:06¡Es tu hora, amigo!
13:07¡Claro!
13:08Quiero decirte, amigo, que no importa lo que sucede en el escenario hoy.
13:12Siempre estarás en mi corazón.
13:13¡Eso es amor!
13:13¡Eso es amor, hijo!
13:14¡Te amo!
13:14¡Eso sí me gusta!
13:18¡Listo!
13:18¡No sientes mi amor por ti!
13:20¡Voy aquí!
13:20¡Voy aquí!
13:20¡Voy aquí!
13:20¡Voy aquí!
13:23¡Viejo, dame un abrazo!
13:24¡Ahora quiero que te luces hoy, ¿sí, viejo?
13:26¡Lúcete hoy, sí!
13:27¡Sí, lúcete!
13:28¡Ya está!
13:29¡Te voy a anunciar!
13:30¡Eso!
13:31¡Y va a ganar!
13:32¡Muy bien, muy bien, muy bien!
13:33¿Quieren otra batalla?
13:35¡A mi izquierda!
13:36¡Tenemos al actual campeón directamente de Fort Apache!
13:39¡Listo!
13:39¡Y es!
13:39¡Qué, qué, qué!
13:40¡Algunos lo conocen como el gran castigador!
13:42¡Sí!
13:42¡Algunos dicen que no tiene piedad!
13:43¡Oh, rayada!
13:44¡Algunos le dicen Joey Crack!
13:46¡Dime Jim!
13:46¡Pero hoy!
13:47¡Dime un aplauso para Fat Joe!
13:51¿Tengo que retar a ese tipo?
13:52¡Ahí está!
13:53¡No te dijeron que era Fat Joe!
13:54¡No!
13:55¡No!
13:56¡Escucha la multitud, George!
13:57¡George!
13:57¡George!
13:58¡Y el retador!
14:00¡Aú!
14:01¡Es un rapero de campo!
14:02¡Así que ese parte del corazón todo el día!
14:04¡Demosle la bienvenida a George!
14:07¡Sí!
14:07¡Sí!
14:08¡Sí!
14:08¡Dale duro!
14:08¡Muy bien!
14:10¡Muy bien!
14:11¡Ahora Fat Joe!
14:12¡Tú eres el campeón!
14:13¡Así que escupes primero!
14:14¡Ese DJ!
14:15¡Venga de ahí!
14:36¡No!
14:53¡No!
14:56Las francas de
14:59Now, everyone, a round of applause for my brother, George, DJ, from today, Gabriel.
15:04Yes, yes, he is my lord, he is my lord.
15:28I'm a white boy, but my neck is red. I put Miracle Whip on my Wonder Bread.
15:32My face is pale, now I've never been in jail. Me and Buffy spend every winter in bail.
15:36How many pitches have I slapped? Zero. Uh, and Martin Stewart happens to be my hero.
15:40I grew up on a farm and I was born with no rhythm.
15:42Doctor Phil's my uncle and I like to hang with him. I can't dance.
15:45I wear a pack of pants, my middle name's Lance.
15:46My grandma's in France, so maybe I'm whack, cause my skin ain't black.
15:49But you can't talk smack, a party just struck me.
15:58There he is, George.
16:00That's my brother, that's my brother.
16:02Oh, no, no te pases. Oh.
16:07George, George, that's a boda. Córtala, córtala.
16:09I'm not sure, I'm not in the boda.
16:10No, my brother.
16:11It's a cadavre.
16:12How do you accept it?
16:13Is it a boda?
16:14No.
16:19Ya está. Se acabó.
16:21Amigo, no se puede renunciar al rap solo así.
16:23Rap no más.
16:24¿Ves? Está en la sangre, ¿oíste?
16:25¡Ja, ja!
16:27Gracias por acompañarme, Cindy.
16:28Estoy pasando un momento difícil.
16:31Brenda, ¿quieres decirme qué te incomoda?
16:35Pues, yo debo contarte.
16:37Encontré un video.
16:38Creo que tienes que saberlo.
16:40Tenía unas alucinantes imágenes.
16:42Brenda, era Marty Grass.
16:44Nunca había tomado vodka.
16:45¡Estaba en el carnaval!
16:46No, no es del que hablo.
16:48Creo que es una leyenda urbana.
16:50¿Lo pones?
16:51Y en cuanto se acaba el teléfono suena.
16:53Y una horrenda voz dice...
16:54En siete días morirás.
16:56¿Y siete días después?
16:58¿Cuándo lo viste?
16:59Hace siete días.
17:01Hace siete días.
17:02Hoy.
17:02Brenda.
17:06¡Qué horror!
17:09Brenda...
17:11Brenda...
17:11¡No puede ser!
17:15¡No puede ser, maldita!
17:17¡Pásate, tómate!
17:18¡Tu cara la tendría que haber visto!
17:20¡No!
17:20¡Ja ja ja ja ja!
17:21¡Qué asusta me dicen!
17:22¡Ja ja ja ja ja!
17:24¡Ja ja ja ja!
17:24¡Sí!
17:25¡Prenta!
17:26¡Que fuera!
17:27¡Ja ja ja ja!
17:28¡Aah!
17:29¡Ja ja ja ja!
17:30¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
17:32¡No!
17:33¡Ja ja ja ja!
17:34¡Ja ja ja ja!
17:35¡Es increíble que creyeras ese falso ataque!
17:37¡Pero se veía tan real!
17:38¡Qué ocasión eh!
17:38¿Te hiciste pipí?
17:39¡Si!
17:40¡Creo que lo hice de loco ¿No?
17:41¡Ja ja ja ja!
17:42¡Quisiera que vieras tu cara cuando te asustas!
17:44¡Eres tan ingenua!
17:46Ah!
17:47Ah!
17:47Ah!
17:49Ah!
17:50Ah!
17:50Ah!
17:51Caíste con un mamá no deule!
17:53Ja ja ja ja ja!
17:54Uh!
17:55Ya se puede!
17:56Si lo soy!
17:57Ya cálmate, solo era un juego!
17:59Ese juego fue algo pesado Brenda!
18:00Voy a traer las otras palomitas!
18:07Tede!
18:08Ay!
18:08Olvídalo!
18:09No voy a volver a caer!
18:22Ay no inventes!
18:24Cindy están las noticias!
18:25Otra niñita que se cayó en un pozo!
18:2850 hombres de color han sido golpeados por la policía,
18:30pero todo el mundo se para por una niñita en un hoyo!
18:36Cindy!
18:38El televisor se derrite!
18:41Cindy!
18:43Cindy aquí pasa algo raro!
18:55Oh!
18:56Ya abojó el piso a esta bruja!
19:01Cindy!
19:02Ayúdame!
19:02No voy a escucharte!
19:05Levanta la feroza bruja!
19:06A ver!
19:07Enséñame lo que tienes!
19:08Quiero verlo!
19:09¿Es tu?
19:10Uh!
19:11Uh!
19:12Uh!
19:13I'm going to do it, Cindy!
19:14Yes!
19:26Cindy! Cindy!
19:27Help me! Cindy!
19:29Of course, just a second.
19:31Hello?
19:31I'm the father Muldoon, and we are going to be incredible.
19:33I thank you, father.
19:34See you soon.
19:35Brenda!
19:36Brenda?
19:39Brenda?
19:50No puede ser.
19:51Si, claro, le diré. Gracias.
19:55Dicen que la maestra de Sue ha...
19:57...fallecido.
19:59Le voy a decir.
20:00No, no, no.
20:01Yo le digo.
20:01Gracias.
20:06Sue?
20:06Si?
20:08¿Recuerdas a tu maestra Brenda?
20:10Si.
20:10Está tiesa.
20:12Ya se murió.
20:13De un horrible y espantoso accidente.
20:15Muerta, muerta, igual que tu cachorro.
20:17Mi cachorrito.
20:18Acabo de atropellarlo con el auto al estacionarme.
20:20Todas las personas que amas están cayendo.
20:23No!
20:29Hola padre.
20:30No me digas así.
20:32Abandoné el hábito desde...
20:35Lamento lo de esa noche.
20:37De no haberme dormido al volante por justo esos 40 minutos.
20:41De no haber tomado justo toda esa botella de vodka.
20:43De no haber asesinado justo a esa vez...
20:46I don't know what relationship he has with Annie
20:49Sorry, it was another night
20:50But if it had been that
20:52It would have happened
20:54It was a horrible night
21:00Hey!
21:04We have 490 in the car
21:05We solicitamos a medical agent
21:07We have 40 km
21:08We have to get the traffic
21:09We have to get a patrol from that side
21:10We have to send something
21:11It's his fault, padre
21:11It's herido
21:12Annie?
21:13A carnet on the Arroyo
21:14It's trapped against a Tronco
21:15No lo entiendo
21:16En tanto siga ahí atrapada
21:18Seguirá con vida
21:19Aún no lo entiendo
21:24Esta
21:24Es su esposa
21:27¿Rompió una sachicha?
21:30Mire lo que le pasa
21:32Al taco
21:33Oiga, es que
21:34No entiendo
21:35El lenguaje médico es extraño
21:36¿Dónde está Annie?
21:38Está partida
21:39A la mitad
21:39O sea
21:41¿Partida de arriba a abajo?
21:43A lo ancho
21:44¿Esta vez será la última
21:45Que hablaré con su mitad?
21:47Sí
21:48Ese auto
21:49Es lo único
21:49Que la mantiene unida
21:50Si dijera que esta
21:51Es su parte de abajo
21:52Comisario
21:53¿Tendré un tiempito
21:54A solas con ella?
21:55No me queda
21:56Claro
21:57De qué habla
21:57Le voy a explicar
21:59Tom
22:00Vaya con ella
22:03Departamento de bomberos
22:04De Middleton
22:07Tom
22:07Necesito que me lleves
22:11Hola amor
22:13¿Qué cuentas?
22:14Estoy muriendo Tom
22:16No, por favor
22:16No digas eso
22:17No estuvo tan duro
22:20Cielo
22:21Un beso
22:21Aunque sea el último
22:25Prométame que nunca te casarás
22:26Lo prometo
22:28Y nada de sexo
22:31Cielo
22:31Perdón
22:32No entendí eso
22:33Nada de sexo
22:34Cielo
22:34Ya no hablas con claridad
22:35El daño debe ser grave
22:36Nada de sexo
22:37La última voluntad de mi esposa
22:38Queda en misterio
22:39Nada de sexo
22:40Cielo
22:41Era tan joven
22:42La voy a extrañar mucho
22:43Que lata
22:43Cielo
22:44Dirígete a la luz
22:45Oye
22:45Dile a George
22:47Dale con fuerza
22:47Claro
22:48Se lo diré
22:49Ah si
22:50Ahora si entendiste
22:52Annie
22:53Annie
22:55Lo siento Doc
22:57No me digas Doc
22:58Ya no me autorreceto
22:59Desde que
23:01Adiós Tom
23:12Se alquila la habitación
23:14Lo lamento señores Mix
23:16Brenda era una gran amiga
23:18Cuando aún tenía vida
23:19Mi tierna tierna Brenda
23:20Se ve tan apacible
23:25Debimos haber sido nosotros
23:27Y no nuestra hija
23:28Conocí a Brenda de cerca
23:29Y ella lo desearía también
23:32Hoy recibí esto
23:33Fotos de un viaje que hizo
23:38En blanco
23:39Es que están al revés
23:40Ah
23:41Si
23:42Pues claro
23:44¿Quién es él?
23:45Es Ralph
23:45Está por allá
23:47Es una pena
23:51Cody
23:52Es niño
23:53Iba a ser un tarado
23:54Fuma cuanto quieras
23:56Te va a atropellar un camión
23:57Eso no va a engañar a nadie
24:01Cindy
24:01George
24:02Hola
24:02Sue quería ofrecer
24:03Sus respetos a su maestra
24:04¿Y tú?
24:06Brenda era mi amiga
24:07Claro
24:10¿Qué te ocurre?
24:11Es que este
24:12Enorme ataúd
24:13Es increíble que lo hayan dejado aquí
24:14Es su reposo
24:15¿Reposo?
24:16¡Prenda!
24:17¡Es un milagro!
24:18¡Prenda no falleció!
24:19¡Tu maestra está viva!
24:20¡Oye!
24:21¡Yo te protejo George!
24:22¡Yo te protejo!
24:23¡Fuera aquí!
24:24¡Le voy a enseñar!
24:28¡Está viva!
24:28¡Está viva!
24:29¡Prenda!
24:29¡No!
24:30¡Está muerta George!
24:30¡No!
24:31¡Prenda no va a ser otra vez!
24:32¡No!
24:33¡Señora Mix!
24:33¡Sí!
24:33¡Señora Mix!
24:36¡No!
24:36¡No está respirando!
24:38¡A un lado!
24:40¡Ya!
24:41¡Despierta!
24:42¡No!
24:43¡Lo han dormido!
24:46¡Chor!
24:46¡Chor!
24:47¡Ahí va!
24:47¡No!
24:48¡Fuéltala!
24:50¡Ahí que la deje de estar!
24:51¡Esta la cien!
24:53¡Esta viva!
24:54¡Esta viva!
24:55¡Esta viva!
24:55¡Esta viva!
24:55¡Espera de chorra!
24:55¡Esta viva!
24:55¡Suéltala!
24:56¡Suéltala!
24:57¡Esta viva!
24:58¡Eh!
24:58¡No!
24:58¡No!
24:59¡No!
24:59¡No!
24:59No!
25:01Ah!
25:03Ah!
25:04Ah!
25:05Cargo!
25:05Ah!
25:08Ah!
25:10Ah!
25:10¡Lo tengo, lo tengo!
25:11Ah!
25:12Ah!
25:14Ah!
25:15Ah!
25:15Ah!
25:17¡Qué amarte!
25:18George!
25:18¡Nunca vuelvo a tratar de revivir a un oxiso!
25:20George, no seas tan duro contigo, tú solo querías salvarla, eres una excelente persona...
25:25...y eres tan lindo...
25:27Ay, gracias Cindy, pero no quiero arruinar tan bien tu vida.
25:30Sabes, lo único que quiero hacer para apoyar ahora es salir de aquí.
25:32George, ¿qué pasará con Sue?
25:35Ah, sí, es verdad. Iré a recogerla ahora.
25:38Espera.
25:40En serio, quiero tener un amigo ahora.
25:45Brenda se fue. Cody está enojado conmigo.
25:48Y no puedo escapar siquiera de mis...
25:50Ay, George, es tan duro.
25:52Bueno, eres muy bella. Y estás abrazándome fuerte.
25:56Ya. Oye, Cindy.
25:58Sé que jamás consideraste en realidad salir conmigo, pero...
26:01Si no estás ocupada mañana...
26:05¿Eso es un sí?
26:06Sí.
26:11Cindy, Brenda te habló sobre el video.
26:14Creo que mencionó algo.
26:16¿Le importa si yo subo a echar un ojo?
26:17No, adelante. Es tu casa, hija.
26:19Cody, ahora vuelvo, ¿sí?
26:21Esta noche será tuya.
26:23No sabe que eres José.
26:28No, de vez.
26:29No, de vez.
26:36No, de vez.
26:56What?
27:07It hurt me...
27:21K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K
27:29-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K
27:30-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K
27:32-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K
27:35-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K
27:44-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K
27:49Yes, perfect.
27:50Siete days.
27:51Siete days?
27:52What a peur, will you die the next Saturday?
27:54Yes.
27:54No, no, no, no, are seven days, Avila.
27:56Four seven days from now.
27:58Are you exactly at this time?
27:59I'll have my clock.
28:00How do I know when I'm at the time?
28:01I'll have to forget the hour.
28:02From today you're at seven days.
28:03But it's that day is festive.
28:04Are you going to count the same?
28:05Depends.
28:05Do you think it's the day?
28:06Martin Luther King?
28:07Well, no.
28:08And that, everyone has a free meal.
28:09I'm going to give you seven days.
28:11I'm going to die for seven days, but if you prefer you, I'm going to be with you.
28:16George, no me importa lo que opines, voy a inscribirte para otra batalla
28:19Mahalik, ya oíste, esa parte de mi vida se acabó
28:21Yo dije lo mismo sobre Seguito a su hermana, pero mírame, aún sigo ahí
28:24Ahí sigue, hermano, él dijo lo mismo de mi hermana
28:26No me importa, se acabó
28:27¿Y qué harás el resto de tu vida, eh?
28:28No lo sé
28:31¿Cómo ven?
28:33Mi hermano tiene razón, tal vez tengo que intentar ser otro
28:36¿Qué dices a esto?
28:37¡Faltito otro crepatitis!
28:38Escucha, hermano, ya no pienses en eso, olvídalo
28:43Oye, intenta hacerlo, George
28:47De veras, tienes talento, viejo
28:49¡Vuelvan aquí, desgraciados!
28:52Hola
28:52George, algo terrible pasó, necesito tu ayuda
28:56Cindy, ¿qué sucedió? ¿Estás bien?
28:57George, George, debes ayudarme
28:59Es que vi la cinta, la que mató a Brenda
29:00Sonó el teléfono y la voz dijo que moriré en siete días
29:03Cindy, no hay ninguna cinta asesina, comprende
29:05¡Sí existe!
29:06De hecho, conozco a alguien que te puede ayudar
29:08¿En serio? ¿Quién?
29:08Oye, hermano, ese Yamal de la 99 vio ese video hace unos días
29:11Y esta mañana despertó muerto
29:12¿Cómo es que se despierta muerto?
29:13Cuando al dormir todavía tienes vida
29:15Solo dime quién va a ayudar
29:15¿Estás diciéndome que puedes dormir muerto y despertar vivo?
29:17No puedes dormirte muerto, sería muy redundante
29:19Solo dime quién
29:19No es cierto, porque te puedes dormir y no morir
29:21Fallecer, más no caer
29:23Pero si mueres en una cama, entonces es cuando despiertas muerto
29:26¡Claro, viejo!
29:26¡Esa onda me gusta, hermano!
29:27¡Te lo digo, ya ves, hermano!
29:28¡Tú deberías dar clases de filosofía!
29:29¿Y tú qué?
29:30¡Aquí va a ayudarme!
29:31Mi tía Sarifua, ella y su novio andan en estas ondas
29:33Ellos saben todo antes que los demás
29:35¡Deberías ir a verlos hoy!
29:36¿Tú crees?
29:36Sí
29:37¿Pero quién cuidará a Cody?
29:40George, vamos a divertirnos con los rompecabezas
29:42Yo los juegos de béisbol que tengo en mi cuarto
29:44Y también tengo un avión a escala
29:45Voy a buscarlo
29:46Ajá, claro
29:46Oye, le preparé de cenar
29:48Y por favor, dale leche si no quiere dormir
29:49Tranquila, todo va a estar muy bien
29:50¡Aquí está!
29:51Me encantan los niños
29:52¡Atrápala, Cody!
29:54Ah, y en caso de emergencia
29:56Adiós junto a la refrigeración
29:57Perdón, ¿estás bien, niño?
29:59¡Arriba, amigo!
30:03Creo que es todo
30:04Ahora me voy
30:05Claro
30:06Oye, es curioso
30:07Lo único que quiere un niño es
30:09Una familia
30:10Lo sé
30:12A Cody y a Gradas
30:13Ah, es un buen niño
30:14Sí
30:17Bueno
30:17Adiós
30:29Hola
30:31Ya sé
30:31Eres Indy
30:32Ahora te atiendo
30:33¿Eres Shenikua?
30:36Acertaste
30:37Pero solo dime, oráculo
30:38Y no importa lo del florero
30:39¿Cuál flor?
30:40Oh, lo siento
30:41No tenía idea
30:43Ese florero
30:45Pasa, siéntate
30:50Eso fue el sillón
30:57Sí, el sillón
30:59Sé por qué has venido
31:01Un gran misterio está sobre ti
31:02Pero no debes alejarte del reto
31:04Solo tú puedes ser la que
31:07Orfeo
31:08Dime
31:08Sí, ¿no?
31:10Un día hay juego
31:12¿Te importa?
31:15Los Lakers ganan por 12
31:18¿Quisieras decirme sobre el video?
31:20Sí
31:20Lo vi y luego
31:22¿El teléfono?
31:23Sí, y una voz me dijo
31:24En siete días morirías
31:25Oye, esto es algo
31:27Demasiado irritante
31:27Sí
31:28Imagínate como esposo
31:29Me tocan regaños por mujeres que todavía ni conozco
31:33Copiaste ese video, ¿verdad Cindy?
31:35Sí, aquí está
31:41Shenikua, ¿quieres decirme?
31:42Si el video se relaciona con los dibujos alienígenas
31:43Ah
31:44Sí
31:44Pero de ti depende descubrir de qué forma
31:47Oye, es un
31:48¿Cigarro?
31:49Un faro es lo que quería decir
31:52Hallaste el faro
31:53Es tu destino
31:56Esperen
31:57¿Qué es eso?
32:01No puede ser
32:15Ahora sí
32:17Tranquila
32:21Ya lo tenía previsto
32:23Atrás
32:25¿Ah, sí?
32:26Ven acá
32:28Toma esto, desgraciada
32:29Toma
32:29¿Qué dirías que no?
32:30Sal de ahí
32:31Nena, no, no
32:32Suéltala
32:32Suéltala
32:32Suéltala
32:33No, ya no quiero líos
32:34¿Ves?
32:35Ya me conociste, bruja
32:36Ya, ya, ya, ya
32:37Ganaste
32:37Ganaste
32:38Ganaste
32:38Ganaste
32:39Arriba, arriba
32:40Lo sé, lo sé
32:42Nena, no
32:42Lo asesinaré
32:43Estás loca
32:43¿Quieres verlo?
32:44Calma
32:44Calma
32:45¿Qué te vas a cepillar?
32:46¿Qué te vas a cepillar?
32:47Tranquila mi amor
32:47No lo hagas
32:54¿George?
32:54¿Cody?
32:58George
32:59¿Qué pasó?
33:01No lo sé
33:02Cody y yo estábamos en algo divertido
33:03Luego vi los dados y
33:05¡Ya te he ido!
33:11¡No!
33:13¡No puede ser!
33:15George, no sé cómo lo dejaste verlo
33:16Ni siquiera
33:23Hola
33:23Soy yo
33:24¿Cómo estás?
33:26Bien
33:26¿Lo has pasado bien?
33:27Ya quiero verte
33:28Faltan seis días, ¿no?
33:30Sí
33:30No estaba seguro
33:31¿Me pasas a Cody?
33:33¿Por qué?
33:33Él ni siquiera lo vio
33:34Sí, lo vio
33:35Rápido, Cindy
33:36Es mi trabajo
33:36¡Ya déjanos!
33:41¿Hola?
33:42¡Hola!
33:43¡Sorpresa!
33:43Cody se ha ganado un auto
33:44¡Qué!
33:45¡Ah!
33:46¡No lo harás!
33:47¡Eres la malvada niña del video!
33:49¿Me descubriste?
33:50Al menos tome el mensaje para él
33:51Bueno
33:53Ajá
33:54Ah, sí
33:55Ah, ¿lo de la tiras, por favor?
33:57Claro
33:57Ya lo tengo
33:58Nos vemos
34:01¡Siete días!
34:02¡Aaah!
34:04Es increíble que lo abandonaron
34:05Yo sé, perdona
34:06Soy un tonto
34:07Oye, aún nos queda una salvación
34:08La solución al video y a los cultivos
34:10Está en el faro
34:10¿Tú crees que estoy loca, no?
34:12Claro que sí, Cindy
34:13Y lo que menos necesitas es un sopenco como yo
34:15Voy a irme
34:16Hasta nunca
34:17¿Algo?
34:19Yo
34:19¿Qué le diré a Cody?
34:22Ten mucho tacto
34:22Dile
34:23Que tenía que irme a trabajar a algún lado
34:24Inventa algo
34:25Cáncer testicular
34:26No dirá nada
34:27Sé que lo entenderás
34:28¡George!
34:29Ten
34:31Ay, mucho cuidado
34:32Algo muy extraño está pasando en tu granja
34:34Ah, no sé de qué estás hablando
34:35A veces hay que empujar de esta forma a las ovejas
34:36¿Qué?
34:37Me voy, Cindy
34:56Sue
34:57No puedo dormir
34:58Pues
34:59Deberías estar dormida
35:02Podría acostarme
35:03En tus fuertes brazos
35:06Sobre espacio en la cama
35:08Es una noche ardiente
35:10No necesitas tu pijama
35:13¿Dónde está mi hija?
35:14¿Estás loco?
35:15Yo soy tu hija
35:16No es cierto
35:17¡Aaah!
35:19¡Ven acá!
35:20¿Qué le hiciste a Sue?
35:21¡No la toqué, lo juro!
35:22¡Estás mintiéndome!
35:23¡Pero qué te sucede!
35:24¡Es una niña!
35:25¡Degenerado!
35:26¡Ay!
35:33¡Ah!
35:40¿Qué haces?
35:42¿Qué dices ahora, eh?
35:44¿Te desiertes?
35:45¡Ah!
35:45¡Ah!
35:47¡Ah!
35:48¡Ah!
35:50¡Ah!
35:57Tom, ¿estás?
35:59¿Y esto qué cosa?
36:01¡Shh!
36:03¡Allá!
36:04¿Qué es esa cosa?
36:06No lo sé, George
36:07Tal vez Cindy tenía razón
36:09Tal vez Cindy tenía razón
36:09No pase
36:20Pero señor, solo necesito cinco minutos
36:22Y ya te dije, Campbell
36:24No más paranoia al aire respecto a lo sobrenatural
36:26Lo sé
36:26La estación es sobre sexo, violencia y clima, ¿eh?
36:29Sí
36:29Y por cierto, necesito que la bailarina exótica diga la nota del huracán
36:32Una hora
36:33Mientras tanto, un tornado en Charleston amenaza a una playa nudista
36:36Donde justo ayer mataron a una pareja brutalmente
36:39Esto a ocho kilómetros de la última pareja que fue asesinada
36:41Ahora los deportes
36:43Hay un diabólico video que está matando a los que lo ven en siete días
36:47Es cierto
36:48Todos están en riesgo
36:49Hay una fuerza alienígena que quiere evitar que sepan la verdad
36:52Créanme
36:53Es una fatalidad
36:54¿Entienden?
36:55Corrección
36:55En realidad no hay riesgo
36:56De hecho, en realidad no era verdad nada de lo que dice
36:58Sí, era verdad
36:59Todo lo que dice
37:00Todo el que lo vea va a morir en...
37:01Oh, shit
37:02Gana, gana, gana, gana, gana
37:03Bada, bada, bada, bada
37:04Sí, sí, sí, ya no
37:05Ya no hay
37:056, 4, 4, 2, 3, 9, 10
37:08Paréntesis, coma, coma, 4, 10, 9
37:10He limpiado para el explotador Giggins durante 10 años
37:13Pero barrijo su mujer por 12
37:14Ahora me entiendes, chico, y le encanta el chocolate
37:18Charlton para presidente, hijos y me largo
37:20Paz
37:21Washington D.C.
37:22Un diabólico video que mata a la gente en una semana
37:24Y extraterrestres que tienen
37:25¿Quién cuernos ha sindicado?
37:26Si lo que dice es cierto
37:27El presidente estaría en una crisis
37:28Comunícame con él
37:29Usted es el presidente
37:30Bien, entonces ya sea al respecto
37:32A desayunar
37:33Señor, tiene que salir en televisión
37:35Y convencer al pueblo de que no existe ningún ovni
37:37No hables chino frente a mí, viejo
37:40Alienígenas
37:40No existen los alienígenas
37:41Ese es un error
37:42Señor
37:43Hace un año, un ovni cayó en Nuevo México
37:45Por poco se recupera un cuerpo
37:46¿Por poco?
37:47Bueno, fue una terrible equivocación
37:49Era día de acción de gracias
37:50El cuerpo fue a parar a la cocina
37:52Lo prepararon con mucho relleno y lo dieron en la cena
37:55Hasta ahí llegó el humanoide
37:56Fue triste
37:58También hicieron sándwiches para desayunar
37:59Señor presidente, escúcheme con atención
38:01Agente Thompson
38:01¡Aléjese de la ventana!
38:02¿Qué? ¿Volvió a olvidar mis pantalones?
38:04No, señor
38:05Tuve un presentimiento al oír sobre alienígenas
38:07Algo mal ocurre
38:08Sé de qué hablas
38:08Como cuando sientes que algo malo ocurre
38:11¿Qué oíste?
38:13Es música de rap, señor
38:16Ah, que un rayo nos alcance
38:18Esto es dinamita
38:19Gracias, señor
38:20Qué amable
38:27Haga clic aquí
38:28Compre
38:30Felicidades
38:30Faro Isla Cuadi
38:33Faro Kenosha
38:34Faro de la Isla Curlesco
38:39Mata
38:40Vaila Chisabit
38:41Vaila Chisabit
38:44Vaila Chisabit
38:57Vaila Chisabit
39:08Vaila Chisabit
39:15Hola, señor
39:19Soy el arquitecto
39:20Tienes muchas preguntas
39:21Cuentos de hadas, rock and roll, deportes
39:23Te he observado durante un rato
39:27Sí le creo
39:27Pero ¿cuál es la conexión entre los cultivos y el video?
39:30Es muy simple
39:31Eres la eventualidad de una anomalía
39:33Estás buscando una insólita probabilidad
39:35¿Insólita?
39:35¿Inaudita?
39:37¿Cómo ves?
39:37Incierta afirmación
39:38Algo debe significar
39:39Oiga, oiga
39:40¿Puso cámaras en mi baño?
39:44¿Qué es esto?
39:45Ay, qué pena
39:46Fue un invierno muy largo, eh
39:48Esto es una ilusión, ah
39:49Lo siento, no lo puedo dominar
39:51Estoy muy solo aquí
39:52Y es que no he dormido con nadie en tanto tiempo
39:54Sin contarme a mí
39:55Ni a este sillón
39:57Le digo
39:59Dorita
40:00¿Quiere ir al grano?
40:01Llevo algo deprisa
40:02Te puedes quedar a dormir si quieres
40:03Dorita es para dos
40:04También vibra
40:05¡Ya basta!
40:06Dígame lo que necesito
40:07¿Quién es esa niñita?
40:08Ya, tranquila
40:10Queríamos tener un hijo
40:11Pero mi esposa no podía
40:12Creo que yo igual
40:14¿Y la adoptaron?
40:15La queríamos, pero
40:16Era mala
40:17Mató a unos cachorros
40:18Ocultaba cosas
40:19El control remoto
40:19Cosas horrendas
40:20Mi esposa la llevó a nuestra granja
40:22Y la arrojó a un pozo
40:23Yo pienso que un simple castigo
40:25Era suficiente
40:25Pero Tabitha imprimió su maldad
40:27En un videocassette
40:28Jamás quise que lo vieran, pero
40:30¿Pero qué?
40:31Tomé la caja equivocada
40:32Y la olvidé en un videoclub
40:33En vez de mi copia de PuliTank
40:34Ha circulado y asesinado
40:36Desde entonces
40:36Igual que PuliTank
40:38¿Pero qué tiene que ver
40:40Con alienígenas?
40:40No lo sé
40:41Tal vez Tabitha
40:42Los convocó a asesinarnos
40:43¿Será una invasión?
40:45¿Lo tengo que anunciar?
40:46Ya ha comenzado
40:47Es tarde
40:48No puede ser
40:49Más no tarde para hacer feliz a un viejo
40:52¿Qué?
40:53¿Qué?
40:54Y ahora
40:55Reportes de luces en el cielo
40:56Naves espaciales
40:57Avistamientos de ovnis
40:59Se han reportado en todo el mundo
41:01¿Extraterrestres?
41:02Ya tenemos las primeras imágenes
41:03Un inquietante video
41:05Que viene de un rancho
41:06En Sydney, Australia
41:06Observen atentamente
41:08Ahí
41:09Veámoslo otra vez
41:11Muy, muy inquietante
41:13Y esto llegó desde Sao Paulo, Brasil
41:17Veámoslo otra vez
41:22Muy, muy inquietante
41:24Y esto es del Zipetejo
41:29¿Serán una amenaza?
41:31Solo algo es seguro
41:32Ahora todos están acabados
41:34Tenemos que sellar la casa
41:36¿Seguro que es necesario
41:37Entregar los premios en momentos así?
41:39Sí, señor
41:39Debemos aparentar que no pasa nada
41:41Aunque la nación no está en pánico
41:42Está perturbada
41:43Sí, hay que tratar de seguir
41:44Manteniendo al pueblo perturbado
41:46No quiero pánico
41:47Pocos presidentes han visto crisis así
41:49¿Qué es lo que habría hecho
41:50El presidente Ford?
41:51Bueno, hay que empezar
41:52Vamos a empezar
41:54Premios de la comunidad
41:55Madre Teresa
41:55Gracias y bienvenidos
41:57A la Casa Blanca
41:58Los premios
41:59Madre Teresa
41:59Reconocen a aquellos
42:00Que han podido destacar
42:01Y vencer sus limitaciones
42:03Para ayudar a otros
42:04En su comunidad
42:04Niños, ancianos
42:06Blancos y de color
42:07¿Nativos americanos?
42:08Hola, ¿qué tal?
42:09Hola, ¿qué tal?
42:10Hola, ¿qué tal?
42:11Hola, ¿qué tal?
42:12Bueno
42:13Es por lo tanto un honor
42:14El obsequiarles a ustedes, amigos
42:16Este símbolo de mérito
42:21Todo está en orden, señor presidente
42:23¿En serio?
42:24Señor
42:24Lo medité, Thompson
42:26Si los extraterrestres
42:27Tomaran nuestros cuerpos
42:28Serían como nosotros
42:28O similares
42:29Es verdad, señor
42:30Vamos a vigilar
42:31A cualquier sospechoso
42:32Estarían donde sea
42:34Hasta aquí
42:35Ay, no
42:36Eso no se nos ocurrió jamás, señor
42:37¡Qué miedo!
42:38Sin miedo
42:40Solo hay que movernos lento
42:42Hacia la salida
42:44¡Es un moderno, señor presidente!
42:46¿Qué está pasando?
42:46¡No me llevarán con vida!
42:49¡Quiere reventar mi cerebro!
42:50¡Yo la callo!
42:53¡No lo van a lograr!
42:54¡Nos venceremos!
42:55¡Qué habilidad, señor!
42:58¡Qué horror!
42:58¡Esta tiene dientes de metal!
43:00¡Hijos de Jerry!
43:01¡Cómo no!
43:02¡Señor presidente!
43:04¡Señor presidente!
43:04¡Se ha vuelto completamente el loco!
43:06Y de remate
43:07Hay que hablar con la mujer
43:08Que lo descubrió sindicando
43:09Debes saber qué hacer
43:10Frente a esta escoria interplanetaria
43:12¡Qué fea criatura!
43:13¡Fuera de mi planeta!
43:15¡Señor!
43:16¡Todo en orden la salida
43:17Está bloqueada!
43:17¡Le buscaré otra!
43:18¡Todo mundo a un lado!
43:22¡Hasta acá, señor!
43:23¡Es excitante!
43:24¡Excitante!
43:24¡Solo ve mis besones!
43:26¡Cody!
43:27¡Cody!
43:28¡Cody, ¿dónde estás?
43:30¡Cody!
43:31Después del incidente en la ceremonia
43:32La Casa Blanca está alertando a los ciudadanos
43:34A encerrarse y prepararse
43:35Para una invasión alienígena
43:37¡Ay, no!
43:38Y ahora, una gran exclusiva
43:40El video mortal que estaban esperando
43:42Solo nosotros lo tenemos
43:43Y lo verán toda la noche
43:44Está de lujo
43:45Y aquí lo tienen
43:48Ya quedó, está
43:49Nadie va a atravesarla
43:50De lujo, George
43:51Pero tenemos que ir a su trabajo, rápido
43:54¡George!
43:54Cindy, no hay tiempo
43:55¡Hay que ir al sótano!
43:56¡Cody!
43:57¡Dé a Cindy!
43:57Yo estaba preocupada por ti
43:58Cody llegó hace como una hora
44:00Traté de localizarte
44:00No es cierto
44:02No, en realidad
44:02Pero iba a hacerlo
44:03Otro engaño
44:05Cody, el punto es que
44:06Nunca tienes que huir así
44:07Quería quedarme con George
44:09Sí, sé que tú quieres un padre
44:10Ah, créeme, Cody
44:12No sirvo de nada
44:13¿Cómo podría ser eso?
44:25Todo se va a arreglar, Cody
44:26¿Van a asesinarnos?
44:28Cody, jamás te conté
44:30Lo que tu mamá dijo en el parto
44:31No
44:33Yo estaba ahí con tu madre
44:34Ella sufría horrible
44:36Y luego empezaste a salir
44:38Tu madre gritaba y gritaba
44:39Decía, asesínenme
44:41Apuñálenme, por favor
44:42Como sea, evítenme esta pena
44:44Se desangró ahí de inmediato
44:45Lo tengo grabado
44:47Por si lo quieres ver
44:48Finalmente tú llegaste
44:49Tu madre en persona
44:50Cortó el cordón
44:51En el segundo intento
44:53Porque te había cortado
44:54El pene antes, Cody
44:55Había tomado mucho alcohol
44:57De hecho, drogas
44:58Estuvo celebrando el día
44:59De San Patricio
45:00Y dijo
45:00Oye, el éxtasis no lo he tomado
45:02Así que lo hizo
45:03¿Mi pene?
45:04Sí
45:04Luego te lo pusieron al revés
45:06Con razón hago para arriba
45:08Sí, lo voy a arreglar
45:09Cielo, está en mi lista de asuntos
45:10Después de conseguir novio
45:11En fin, ahí estabas
45:12Tu madre volteó a mí
45:13Y dijo
45:14Oye, ¿lo quieres?
45:15Tenlo
45:16Y ahí quedó
45:17Yo te quise
45:18¿Sabes por qué?
45:20El gato murió en un incendio
45:21Quería una mascota que alimentar
45:23Extraño a ese gato, Cody
45:25Pero te quiero
45:26Y nada va a alterar eso
45:27Ni siquiera la horrible muerte
45:29Que vamos a tener
45:29George
45:30Llegaron
45:37Se han ido
45:37No oigo nada
45:44Tranquila, Sue
45:45Todo estará bien
45:45Me asusté
45:49Gran idea, Sue
45:51Yo no sé
45:51Qué estupidez
45:52Hizo que se fundieran
45:53Todos los focos
45:54Bueno
45:54Tengo fusiles en alguna parte
45:55Si logro encontrarnos
45:56Estará resuelto
45:58George
45:58Toma el tronco de allá
46:00Y la puerta
46:00Atráncala
46:02Mis bolas
46:04Esas no
46:05Jesús
46:06No
46:08Tío George
46:09Tengo miedo
46:10Ay, nena
46:11Calma
46:11Te no es nada
46:13La puerta
46:14Están al otro lado
46:25Creo que no hay nadie
46:38Qué horror
46:39¿Los viste?
46:40¿Qué hacen?
46:41Son horribles
46:41Son grises
46:43Con ojos negros
46:43Y dientes grotescos
46:46Creo que están riendo
46:47¿Qué?
46:49Ay, no
46:49Ay, no
46:50Creo que
46:52Creo que quiero
46:55¡Ayúdenme!
46:56¡Coby!
46:57¡Coby!
46:57George
46:57Dale con fuerza
46:59¡Ayúdenme!
47:00Ya voy, Coby
47:00¡Sálqueme!
47:05¡Muere, maldito alienígena!
47:06¡Suéltalo!
47:07¡Lárgate de aquí!
47:08¡Suéltalo!
47:09¡Suéltalo!
47:09¡Suéltalo!
47:10¡Ya!
47:10¿Con eso es suficiente?
47:12Rápídalo, Coby
47:13No es nada
47:13Ay, Coby, qué alegría
47:14Rápido
47:16¡Papi!
47:16¡Papi!
47:20¡Coby!
47:21¿Qué haces aquí?
47:22Viejo, te dije que los hermanos
47:23Te cuidaríamos
47:23Ay, gracias
47:24Hay dos alienígenas ahí
47:25¿Qué?
47:26No están
47:28No entraron
47:28Ellos no creo que abran las cerraduras
47:30¿Dominan el vuelo espacial
47:31Pero los detiene una cerradura?
47:33Oigan, aquí estarán a salvo
47:34¡Que las mujeres y los niños se queden!
47:36Y mientras
47:37Hay que salir a pelear
47:38Sí
47:38¿Hasta qué edad se considera uno niño?
47:41Vámonos
47:52Díganme
48:03Perdón, creí haber pisado el freno
48:05Oigan, no hay que llamar al seguro
48:07¿O sí?
48:08Señor presidente
48:09¿Qué hace aquí?
48:10Vengo por Cindy Campbell
48:10Podría tener la clave para defendernos
48:12¡Oh, qué bien!
48:13La Fuerza Aérea
48:14Con sus nuevos aviones
48:16No son nuestros aviones, señor
48:17No puede ser
48:19No puede ser
48:21Alto
48:21¿Oyeron?
48:30¿Qué onda, hermanito?
48:31Sigue
48:31Te dije que te cuidaríamos
48:33Y ahí viene la banda
48:34Para echarte la mano
48:34¿Qué onda, hermano?
48:35Qué buena vibra
48:36¿A quién hay que surtir?
48:36¿Están listos, compas?
48:38¡Adelante!
48:38Hay que golpear a esos extraterrestres
48:39Como costales de voz
48:40¿Qué le pisaste, bestia?
48:41Dime otra vez, bestia
48:42Y te pongo ese auto de adorno
48:43En el cráneo
48:43Cálmate, hermano
48:44¿Qué? ¿Muy hombre?
48:45Están en el sembradío
48:45Tranquilos, tranquilos
48:46Vamos a arreglar esto en dos segundos
48:47Oigan, ¿qué estamos esperando?
48:49¿Qué digo qué?
48:49Voy a usar esta cosa
48:50¿Tu mamá?
48:51¡Lo ganaste, hermano!
48:52¡Es por aquí, oigan!
48:53Yo me encargo
48:53Este inútil no sabe ni disparar
48:55¿Qué te pasa, nena?
48:55¿Te gustan las pistolas de agua?
48:56¿Qué? ¿Ya quieres que te mate o qué?
48:58¡Enséñale!
48:58¡Yo voy a enseñar!
48:59¡A ver!
49:00¡Abajo, al suelo!
49:07Es increíble lo que acabo de ver
49:09Han muerto por su nación
49:10Mande flores a sus esposas
49:16¡No me lo puedo evitar!
49:17¡Creo!
49:18¡Debe tener alguna clase de debilidad!
49:23¡Lo tengo!
49:24¡Son inútiles sin cabeza!
49:25Basta, no
49:26Venimos en paz
49:27Estamos aquí para buscar
49:28A una niña diabólica
49:29Debemos destruirla
49:31Antes de siete días
49:32¿Hablan
49:32De que
49:33¿Vieron el video?
49:34Nuestro satélite lo captó
49:35En vez de Puritank
49:35Hace una semana
49:36Ahora nosotros vamos a fallecer
49:38A no ser que la niña
49:39Sea destruida
49:41¿Qué tal?
49:42Son pacíficos
49:43¡Tan pacíficos que nos iban a ahorcar
49:44Hace un minuto!
49:45¡Ah!
49:45Ese es nuestro saludo
49:46Hola
49:47¿Qué cuentas?
49:48Hola
49:49Hola
49:49¿Y qué es lo que hacen cuando se despiden?
49:53Solo decía
49:53Si creen que es extraño
49:55Así es como orinamos
50:02Después de todo
50:02No somos tan diferentes
50:06Hay algo en este lugar
50:07Creo que ya lo había visto
50:11No es verdad
50:15La granja de la que hablaba
50:16¿A quién murió ella?
50:28Abajo hay algo
50:50¿Quién lo diría?
50:51Seres humanos e interplanetarios socializando
50:53Ahora somos una familia galáctica
50:56¿Familia?
50:57Me la he pasado huyendo de eso toda
50:59Eso
50:59Es por lo inútil que es
51:08Aquí es
51:10Mi esposa la llevó a nuestra granja
51:12Y la loco a rotos
51:16Es una niñita
51:17Le tiene miedo
51:18A la luz
51:33Cindy
52:02Es tiempo de volver al pozo, bruja
52:06Cindy
52:06No
52:06No lo lastimes
52:09Cindy
52:09Acompáñame afuera
52:10¿Qué querés?
52:11No era ni va
52:12Descuida Cody
52:13Yo te salgo
52:14Alto
52:15Alto
52:15No lo hagas
52:16Ya no debes
52:17Ya no debes ser mala
52:19Yo sé lo que te pasó
52:21Tabita
52:23Sé lo que tu madre hizo
52:24Fue un error
52:25Solo eras una niñita
52:26Y aún lo sigues siendo
52:27Solo
52:27Un poco descompuesta
52:29Y podridos los dientes
52:30Pero
52:31Todo lo que necesitas es
52:33Una madre
52:36Y un padre
52:46Seremos
52:48Una familia
52:52Gracias
52:54Su amor rompió el hechizo
52:56Y liberó mi corazón
52:56Jamás volveré a asesinar
52:58¿En serio?
52:59No
53:00Solo es una promita
53:04Solo vine a desearle suerte
53:05Cuento con ustedes
53:13Todo terminó
53:15No, no, no
53:16Tranquila
53:16Es amigo
53:17Gracias por salvar nuestra especie
53:19Debemos regresar a nuestro planeta
53:20Hasta pronto
53:21Nos vemos
53:32Gracias
53:36Gracias
53:37Compadre
53:37Felicidades George
53:38Todos aquí te vamos a esperar
53:40Sí, sí
53:41Nos vemos
53:41Feliz viaje
53:43Gracias
53:45Adiós
53:46Adiós
53:54Recién casados
53:57Ay George
53:59Estoy tan feliz
54:00Ya somos una familia
54:02Sí
54:02Tú conmigo y
54:03¡Vamos!
54:06¡Sinny!
54:07¡George!
54:07¡Esperen!
54:13¡Esperen!
54:17¡Gracias!
Comments