Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Reality (2013) pelicula completa español latino [Full Movie] [Full Version]Full EP - Full
Transcript
00:00:00I want to read a letter from President Trump, released just moments ago.
00:00:15Dear Director Comey, I have received the attached letter from the Attorney General, the Deputy Attorney General of the United
00:00:19States, recommending you dismissal as the Director of the Federal Bureau of Investigation.
00:00:23I have accepted the recommendation, and you are hereby terminated and removed from office effectively and immediately.
00:00:28While I greatly appreciate you informing me on police investigation, that I am not under investigation, I nevertheless control the
00:00:35judgment of each of the officers, and you are not able to be effectively used to jury.
00:00:39The Secretary of the United States, the FBI.
00:00:4225 Días Después, 3 de junio 2017, Augusta, Georgia.
00:01:36The FBI documento los siguientes sucesos con una grabadora.
00:01:40Los diálogos de esta película fueron extraídos en su totalidad de las transcripciones de la grabación.
00:01:48Reality.
00:02:02Es mi compañero, es Wally Taylor.
00:02:04Hola, ¿qué tal?
00:02:093.30 pm.
00:02:13Hola.
00:02:14¿Cómo estás?
00:02:18Bien, ¿ustedes qué tal?
00:02:19Bien, ¿qué tal tu día?
00:02:22Muy tranquilo, voy a hacer compras.
00:02:26Muy bien.
00:02:31Nos vamos a identificar.
00:02:35Departamento de Justicia de los Estados Unidos.
00:02:37Bureau Federal de Investigación.
00:02:39Transcripción.
00:02:39Agente Justin Zegarik.
00:02:41Agente Eric Wallace Taylor.
00:02:42Reality League Winner.
00:02:48Ok, la razón por la que estamos aquí es que tenemos una orden de cateo para tu casa.
00:02:53De acuerdo.
00:02:54Genial.
00:02:55¿Sabes cuál puede ser la razón?
00:02:58No tengo idea.
00:03:00De acuerdo.
00:03:01Es sobre un posible mal manejo de información clasificada.
00:03:05Ay, Dios mío, ¿en serio?
00:03:07Entonces, una vez más, tenemos una orden y quiero mostrártela.
00:03:13Lo que quisiera es que nos sentáramos a hablar, a hablar contigo de esto,
00:03:18comprender qué está pasando, escuchar tu versión.
00:03:21Y claro, eres totalmente libre de hablar conmigo.
00:03:25Podemos hablar aquí o en nuestra oficina que está a cinco minutos.
00:03:29Si quieres, si prefieres hablar ahí, puedes ser donde quieras.
00:03:32No hay ningún inconveniente.
00:03:34De acuerdo.
00:03:35¿Tienes mascotas?
00:03:37Sí, tengo dos mascotas.
00:03:38Porque has estado ausente, así que tal vez deberías dejarla salir o algo así.
00:03:43Yo, sí, ¿les importa si dejo la comida en el refrigerador?
00:03:47Seguro, pero lo que tenemos que hacer es...
00:03:51¿Vives sola?
00:03:53Sí.
00:03:55Escucha, lo que tenemos que hacer es entrar primero a tu casa y asegurarnos de que es segura.
00:04:00Tenemos una orden de cateo y hay que ejecutarla.
00:04:04Absolutamente.
00:04:05Bien, y lo que harás será quedarte afuera hasta que terminemos.
00:04:07Y una vez que terminemos, entonces partiremos de ahí, ¿entiendes?
00:04:10Desde luego.
00:04:15¿Y tu perro es amistoso?
00:04:19Bueno, pues no le gustan los hombres.
00:04:24Entiendo.
00:04:25Así que...
00:04:26Así que es un problema.
00:04:26Sí.
00:04:27Puede acercarse, pero nunca ha mordido a nadie.
00:04:30No es agresiva, solo que ladra muy fuerte.
00:04:33Entiendo.
00:04:33No se esconda bajo el escritorio.
00:04:34¿Tienes una correa o algo con lo que...?
00:04:36Tengo una correa.
00:04:37Puedo ponérsela.
00:04:39Entonces tal vez podemos dejarte entrar a buscarla.
00:04:41No puedes tocar nada.
00:04:42No puedes hacer nada más que ir por tu perra y sacarla, ¿sí?
00:04:45¿Entendiste?
00:04:45¿Sí?
00:04:46Por supuesto.
00:04:46Porque de otro modo, si tenemos un problema, no lo haremos.
00:04:49La llevaré al patio trasero.
00:04:50¿Bien?
00:04:50Ok.
00:04:51¿Las llaves?
00:04:55Las llaves.
00:04:56También tenemos una orden para tu auto.
00:04:58¿Tienes un teléfono?
00:05:05Me quedaré con él y luego veremos qué sucede, ¿sí?
00:05:09Pero, como dijimos, es completamente voluntario.
00:05:11Por completo depende de ti, pero si tuvieras tiempo para hablar con nosotros sería muy bueno.
00:05:15Por supuesto, aquí.
00:05:16Ok.
00:05:16Queremos entender qué sucede.
00:05:18Quiero operar.
00:05:20Ok.
00:05:20Su correa está a unos pasos de la puerta donde la dejé esta mañana.
00:05:23Puedo llevarla al patio trasero.
00:05:24¿Hay armas en el auto o en la casa?
00:05:27En la casa, sí.
00:05:29¿Qué tienes?
00:05:32Tengo una AR-15.
00:05:35¿Es rosa?
00:05:38Es rosa.
00:05:39Ok.
00:05:41Como supo.
00:05:44Tengo una Glock 9 bajo la cama y una Gage 15.
00:05:49Se parece.
00:05:50Se parece a mi casa.
00:05:51Ok.
00:05:52Estamos bien, entonces.
00:05:53Bueno, solo no hagas ningún movimiento en absoluto y cuando...
00:05:56¿Sí?
00:05:58¿Sí?
00:05:58Todo estará bien.
00:06:00¿Sí?
00:06:01Sí.
00:06:02Digo, ¿no es obvio?
00:06:04Sí.
00:06:05¿Puedes...
00:06:05¿Hay un lugar donde puedes ponerla?
00:06:08Ah, sí.
00:06:09Sí.
00:06:10No, no tiene de qué ponerla.
00:06:11Puedes ponerle algo de agua y mi compañero se quedará con nosotros.
00:06:14Es probable que venga más gente en un momento.
00:06:21Transcripción.
00:06:22Hombre desconocido.
00:06:24¿Es tu única mascota?
00:06:25Tengo una gata.
00:06:26Ella se esconderá bajo la cama.
00:06:28Ok.
00:06:30Igual no le gustan los hombres.
00:06:32Parece una costumbre aquí.
00:06:33Pueden venir, la encontramos.
00:06:35¿Cómo se llama?
00:06:36Los esperamos.
00:06:36Ah, Mickey.
00:06:38Hola, Mickey.
00:06:39Hola.
00:06:43No sabe lo que está pasando.
00:06:59No llevas ningún arma contigo, ¿cierto?
00:07:01No.
00:07:02¿No hay nada en el auto?
00:07:03Ah, en el auto no.
00:07:06¡Eh!
00:07:07Oye, espera.
00:07:08Espera un segundo.
00:07:09¿Puedo cerrar la puerta por mi gata?
00:07:16Es lo único que me importa ahora.
00:07:21Ok.
00:07:22¿Lo único vivo ahí adentro es tu gata?
00:07:25Sí.
00:07:26¿No hay personas?
00:07:28No hay personas.
00:07:30¿Ya vienen?
00:07:31Van llegando.
00:07:46Hola, perdón por el retraso.
00:07:48¿Es ella?
00:07:49¿Por qué no...?
00:07:52¿Quieres quedarte aquí con ella un minuto?
00:07:54Joe y yo entraremos.
00:07:55Otra vez te explico.
00:07:56Tenemos una orden de gateo.
00:07:58Es...
00:07:58Está en el camino, así que...
00:08:09¿Listo?
00:08:10Por supuesto.
00:08:14¿Listo?
00:08:16¿Listo?
00:08:34¿Listo?
00:08:34¿Listo?
00:08:35Tranquila.
00:08:35Solo nos aseguramos, revisamos que no haya nadie adentro.
00:08:38Nada que nos sorprenda, nos sorprenda o algo así.
00:08:41Sí.
00:08:42Esto.
00:08:43Quiero hacerlo tan fácil como sea posible.
00:08:46Gracias.
00:08:47Igual nosotros.
00:08:48Bueno, espero que resolvamos las cosas, que...
00:08:50Solucionemos esto y...
00:08:52Nos iremos.
00:08:58¿Qué edad tiene?
00:09:02No lo sé.
00:09:03Ella fue rescatada.
00:09:04Ah, sí.
00:09:04Sí, mía.
00:09:05Uno de mis perros fue rescatado.
00:09:07Y cuando lo rescaté, él no...
00:09:09Yo era el único que podía tocarlo.
00:09:12Si alguien iba a la casa, en especial hombres, orinaba por todas partes.
00:09:16Pero podía tocarlo sin problema.
00:09:20Y quien lo haya tenido antes, era todo...
00:09:23Era todo un caso.
00:09:25Sí, la tuvieron en una jaula descuidada durante toda su vida.
00:09:30¿Por qué no guardaremos tu comida en el refrigerador y luego volveremos a salir, ¿de acuerdo?
00:09:47No, no nos dijeron.
00:09:48Solo nos enviaron aquí a ejecutar la orden de cateo.
00:09:51Al parecer no saben nada.
00:09:52La verdad es que...
00:09:53No saben nada.
00:10:03Tres cincuenta p.m.
00:10:11Ahí está.
00:10:13Solo guarda sus compras.
00:10:16Se vería.
00:10:24Los vecinos.
00:10:33Necesito que te pares justo ahí.
00:10:36Sí, detente justo ahí.
00:10:39Hay que tratar de ser lo más discretos posible.
00:10:41Mira aquí.
00:10:41No llamar tanto la atención.
00:10:43Los vecinos comienzan a darse cuenta de que algo sucede.
00:10:45Y eso puede entorpecer la investigación.
00:10:48Listo.
00:10:59Hay una gata en la casa.
00:11:01¿Bajo la cama o sobre la cama?
00:11:02¿Sobre la cama?
00:11:03Estaba sobre la cama.
00:11:04Es.
00:11:05En algún momento debió esconderse bajo la cama.
00:11:07Y la perra está en el jardín.
00:11:08Tras una cerca.
00:11:10¿Crees?
00:11:13¿Quién necesita agua?
00:11:15Ella está bien.
00:11:16Ha estado adentro todo el día con agua.
00:11:19De acuerdo.
00:11:21Excelente.
00:11:23Muy bien.
00:11:24Oye, ¿te gustaría hablar aquí o hablar...
00:11:27Hablar en la oficina?
00:11:28Creo que quiero hablar aquí.
00:11:30¿Quieres hablar aquí?
00:11:31Seguro.
00:11:32Ok.
00:11:34Solo...
00:11:35Quisiera saber si hay algún lugar privado en la casa que...
00:11:40¿Tienes un lugar en la casa donde podamos charlar?
00:11:41¿Tranquilos?
00:11:44¿Tranquilos?
00:11:50Hay una habitación que está vacía.
00:11:53No...
00:11:54No me gusta entrar ahí.
00:11:58Creo que...
00:11:59Creo que no tengo otro lugar excepto esa habitación.
00:12:04¿La habitación?
00:12:07Ok.
00:12:08¿Y está vacía?
00:12:09Sí.
00:12:10Si quiere, entre a revisar.
00:12:11Hay una jaula para perro.
00:12:13Pero yo no...
00:12:14Nunca la uso.
00:12:15Muy bien.
00:12:15Genial.
00:12:16Ah...
00:12:17Dijiste que no te gusta entrar ahí.
00:12:19Ay, Dios, no es sucio y oscuro.
00:12:22Es un anexo que hicieron detrás de la cocina y siempre está sucio.
00:12:26De acuerdo.
00:12:27Podemos hablar ahí si te parece bien.
00:12:31Esa...
00:12:31Sí, podemos estar ahí.
00:12:33Perfecto.
00:12:33Escucha, hay una habitación vacía en donde podemos...
00:12:36¿La lavandería?
00:12:37¿Ella quiere charlar ahí?
00:12:38Sí, funcionará.
00:12:38Aquí afuera hace calor.
00:12:39Puedo ir al fondo y traer el aire acondicionado si quieren.
00:12:44Bueno, ellos solo tienen que hacer su trabajo y luego entraré.
00:12:46Estamos trabajando.
00:12:47Necesito la contraseña.
00:12:48¿Cuál es?
00:12:49¿Cómo lo abrimos?
00:12:50Ah, solo...
00:12:50Detente.
00:12:52¿Qué marca es?
00:12:52¿Es Apple?
00:13:08¿Es Apple?
00:13:15¿Cuánto llevas en Augusta?
00:13:18Ah, estuve aquí de octubre de 2015 a abril de 2016.
00:13:24Misión temporal, luego me mudé el diciembre pasado.
00:13:27¿Y qué te parece?
00:13:29Pues me mudé voluntariamente como civil, así que supongo que me...
00:13:32¿Voluntariamente?
00:13:32Lo dices como dudando.
00:13:34Sí, digo...
00:13:36Originalmente, mi plan era trabajar como lingüista en Pashto y vivir en Pajran por un tiempo,
00:13:40pero luego me contrataron aquí para el Farsi, así que...
00:13:42Oye, ¿hablas Farsi y Pashto?
00:13:44Farsi, Daddy, Pashto.
00:13:45¡Guau!
00:13:46Es...
00:13:47¡Qué impresionante!
00:13:49Apenas, apenas puedo hablar mi propia lengua.
00:13:52Nuestro idioma es difícil.
00:13:54Hmm.
00:13:56Ah, pero sí, noté que con...
00:14:00En especial aquí en Augusta, es genial para las familias, para los solteros,
00:14:04es algo difícil.
00:14:06No...
00:14:06No me imagino tener que regresar.
00:14:09¿Cómo, ah...
00:14:10¿Pusiste una contraseña o algo?
00:14:12No hay contraseña.
00:14:13¿Cómo lo hacemos?
00:14:14Muéstrame cómo hacerlo.
00:14:15Dime qué hacer.
00:14:16¿Lo deslizo?
00:14:16Ah, sí.
00:14:18¿Sin clave?
00:14:19Sin clave.
00:14:21¿No tienes una contraseña o algo que...?
00:14:23Sin contraseña, nada.
00:14:24Solo cuando se cierra tienes que...
00:14:26Ok.
00:14:26...lesionar hasta ver un pequeño círculo y luego lo desliza.
00:14:29De acuerdo, es...
00:14:33¿Ya le mostraste la orden?
00:14:35Ah, no, aún no.
00:14:38Iba...
00:14:39Iba a hacerlo.
00:14:39Nos sentaremos y se la mostraré.
00:14:52¿Por qué dejaste la Fuerza Aérea?
00:14:56Ah, solo quería una transferencia.
00:14:59Aprendí Pashto por una razón, pero esas oportunidades no existen en la Fuerza Aérea.
00:15:04Pensaste que con ese idioma podrías alzar la mano y dirían, sí, anda.
00:15:08No, donde estuve en Maryland, teníamos una asignación al año para Afganistán, siempre eran vuelos.
00:15:13Nada de idiomas.
00:15:15Imagino que todos peleaban por ello.
00:15:16Sí, y yo no tengo la condición física, así que...
00:15:20¿Tu perra está bien? ¿Necesita algo?
00:15:22Ella está bien.
00:15:23¿Segura?
00:15:24Sí, ella está...
00:15:25Como verás, nos gustan los perros.
00:15:28Sí, eso se nota.
00:15:34¿Destruye cosas cuando la dejas sola?
00:15:37Sí, sí, es que se siente nerviosa.
00:15:50Pausa.
00:15:56¿Dónde haces CrossFit?
00:15:59Ah, hago CrossFit en SS.
00:16:03Estaban en...
00:16:05Enterprise Court, cerca de Bobby Jones, pero se mudaron a Wheeler.
00:16:10Ah, pero una amiga reabrirá Underbox.
00:16:12¿Tú te vas a cambiar?
00:16:14Sí, solo estoy esperando a que abra su gimnasia.
00:16:18Lo hice durante seis meses y me lesioné.
00:16:21Me dolía algo todos los días.
00:16:23No sé, creo que ya estoy demasiado viejo.
00:16:30Bueno, siempre digo que no hago CrossFit, que hago levantamiento de pesas.
00:16:33De acuerdo.
00:16:34Y digo que es CrossFit cuando me conviene.
00:16:35No, ajá.
00:16:36¿Cuál es tu...?
00:16:38¿Levantas pesas?
00:16:40¿Qué es lo que prefieres?
00:16:42¿Tus ejercicios favoritos?
00:16:44Ah, la parte superior del cuerpo.
00:16:47Así que, el banco.
00:16:48Es triste porque hice un poco de todo esta semana porque tengo una competencia el 24 de junio
00:16:52y mi peso en el banco es 81 y lo máximo en una sentadilla es...
00:16:55Tengo una lesión en la espalda, así que solo levanto 88 kilos, pero no...
00:16:58Vaya, genial.
00:17:00Nada mal.
00:17:00No, no debería levantar tanto.
00:17:02¿Cómo te lesionaste?
00:17:05Ah, con cargadas de potencia.
00:17:07Mi pelvis no rotó, así que me lesioné de esa manera.
00:17:11Suena muy doloroso.
00:17:12Sí.
00:17:13Yo hacía saltos en cajón y esta mano estaba... estaba saltando.
00:17:16Me... me pegué con el cajón y creí que me había fracturado cada hueso del cuerpo...
00:17:22De la... de la... mano.
00:17:24Tuve que ir con el médico para unos rayos X y me dijo, ¿cómo se lesionó?
00:17:27CrossFit.
00:17:28Me preguntaron cuatro veces.
00:17:30Les dije, no, no me peleé con nadie.
00:17:31Fue el CrossFit.
00:17:34Ah, yo... yo también me lastimé la espinilla.
00:17:37Guau, ¿cómo sucedió?
00:17:38Salto de cajón.
00:17:39Solo... fallé.
00:17:40Es un momento que esperas que nadie vea.
00:17:42Espero que nadie haya visto.
00:17:57Y... tengo que preguntar solo...
00:18:00Lo que sea que suceda, no quiero suponer nada, pero...
00:18:03¿Es una situación donde se llevarán mi teléfono y no lo veré hasta dentro de tres semanas, o...?
00:18:08Ah, revisaremos la orden.
00:18:10Tenemos la orden para el teléfono.
00:18:10Sí, no, yo... yo no quiero suponer ni nada, solo...
00:18:14Daré clases de yoga...
00:18:15Mañana y tengo la música en mi teléfono.
00:18:25Ok.
00:18:27Digo, hay...
00:18:28Tenemos problemas más grandes en el mundo, ¿no es así?
00:18:31Sí, y... vamos...
00:18:33A hablar de ello cuando nos sentemos.
00:18:35¿Tienes un par de sillas, como sillas de cocina, que podemos llevar a la habitación o nos sentaremos en el
00:18:41suelo?
00:18:41No, yo...
00:18:43Sí.
00:18:44Si quieren sentarse, no tengo muchos muebles.
00:18:58Cuatro, siete PM.
00:19:00Treinta y siete minutos de grabación.
00:19:29Sería mucho pedir que me dejaran ponerle...
00:19:35No me gustaría pedirle a nadie del FBI que deje la puerta cerrada mientras están revisando.
00:19:40No veo ningún inconveniente.
00:19:43¿Dónde está tu gata ahora?
00:19:44En la habitación.
00:19:45En la cama.
00:19:46Ok.
00:19:47¿Sigue en la cama?
00:19:48Sí, eso creo.
00:19:56¿Dónde, solo por seguridad, dónde están tus armas y la...?
00:20:00El arma está junto a la mesa de noche, debajo de la cama.
00:20:03¿El gato está ahí? ¿Está bajo la cama? ¿O es una gata?
00:20:07¿El AR está ahí?
00:20:08Sí.
00:20:09¿Y la otra arma?
00:20:10Está detrás de la pared, en un estuche negro.
00:20:13Está el gato.
00:20:14¿Puedes sacar al gato?
00:20:15Puedes.
00:20:15¿Quieres sacar a tu gata?
00:20:16¿Quieres sacarlo?
00:20:17Solo sácalo.
00:20:40Muy bien, estoy lista.
00:20:424.12 pm.
00:20:44Muy bien.
00:20:45¿Quieres comenzar?
00:20:46Sí, adelante.
00:20:47Hagámoslo.
00:20:48No, no, no, no, no, no, no.
00:21:20Este lugar está sucio, lo lamento.
00:21:33Muy bien.
00:21:36Entonces, de nuevo, me llamo Justin.
00:21:39Tal vez no recuerdas quién soy, pero soy Justin Garrick del FBI.
00:21:43Él es Wally, es mi compañero.
00:21:46Lo que quiero hacer es explicar que, ya sabes, tenemos una orden de cateo.
00:21:49Puedes ver la orden, puedes leer la orden, y te explicaremos un poco al respecto.
00:21:53Ahora, si quieres hablar conmigo, hablar un poco de cómo comenzó todo, y ya sabes, contar tu versión,
00:22:00sabremos qué está pasando.
00:22:01¿Te parece bien?
00:22:06Ok.
00:22:08¿Ok?
00:22:08¿Ok?
00:22:10Sí.
00:22:12Voy a tomar...
00:22:15Listo.
00:22:16Voy a tomar...
00:22:18Notas.
00:22:19Detalles al azar.
00:22:20Tomaré notas.
00:22:24¿Quieres agua o algo?
00:22:26¿Tienes sed?
00:22:29¿Qué quieres?
00:22:30Si quieres agua, solo dilo.
00:22:33Ok, yo les avisaré.
00:22:36¿Quieres agua?
00:22:37Ahora no.
00:22:38Ok.
00:22:39Genial.
00:22:41Si necesitas ir al baño, lo que sea, dímelo, no pasa nada.
00:22:44¿De acuerdo?
00:22:46Ok.
00:22:46Actualmente trabajas como lingüista bajo contrato con Floribus.
00:22:51Sí.
00:22:53Disculpa, ¿qué idiomas dijiste?
00:22:54Me escuché...
00:22:55Farsi, Dari, Pashto.
00:23:00Ok.
00:23:01¿Algún otro?
00:23:04No.
00:23:06Bromeo.
00:23:07Creo que es suficiente.
00:23:09Es muy impresionante.
00:23:11¿Y vives aquí tú sola?
00:23:14Sí.
00:23:15Ok.
00:23:17Es complicado sin mesa ni sillas.
00:23:21Lo siento.
00:23:22Es...
00:23:22No tienes que disculparte, es tu casa.
00:23:25Si tienes ganas, ya sabes, si quieres sentarte o algo, nos sentamos.
00:23:28¿Sí?
00:23:29Si te sientas en el suelo, me sentaré en el suelo, no importa.
00:23:33De acuerdo.
00:23:35Y hablo en serio, si quieres sentarte, por favor, también me sentaré.
00:23:40Ok.
00:23:41Ah, de nuevo, tenemos una orden y es... ¿Tienes...? ¿Te gustaría verla?
00:23:47Sí, por favor.
00:23:48De acuerdo.
00:23:51Nos da la autoridad de catear tu residencia, tu auto y a ti.
00:24:0165 kilos, ustedes me halagan.
00:24:06Lo siento, me gusta bromear un poco.
00:24:08Es la venta licencia de conducir.
00:24:09Así es.
00:24:11De acuerdo, mentí.
00:24:13Todos lo hacemos.
00:24:16El anexo B explica la propiedad que estamos autorizados a catear en Catara.
00:24:20¿Alguna pregunta al respecto?
00:24:25No.
00:24:26Ok.
00:24:28Dejaremos una copia para ti.
00:24:30Sí, la dejaremos.
00:24:32Gracias.
00:25:03Todo esto se genera por un informe que recibimos al que divulgaste información clasificada.
00:25:08Ah, mi pregunta es, ¿de alguna manera te suena familiar?
00:25:17Eso creo.
00:25:19Ah, cuando empecé a trabajar en White Law, yo...
00:25:23¿Conocen las contraseñas tipo PKI?
00:25:26Guardé un correo, guardé un correo impreso, lo puse en una carpeta, aún no tenía escritorio, así que me lo
00:25:30llevé y pasé por seguridad, fue al Starbucks.
00:25:34Cuando volví, me revisaron y desafortunadamente el correo que había impreso era clasificado y levantaron un reporte por eso.
00:25:41Ok, entiendo. ¿Y cuál es tu trabajo en White Law?
00:25:44Actualmente traduzco gráficas, documentos y...
00:25:48Sí, eso es lo que hago.
00:25:50Muy bien.
00:25:51De farsia a inglés.
00:25:52¿Te asignaron a una sección específica, creo, o un grupo?
00:25:56Sí, es la Oficina de Fuerzas Aeroespaciales de Irán.
00:25:59¿Has estado asignada ahí todo este tiempo?
00:26:01Sí, desde febrero.
00:26:04Ok, ¿hay otros detalles o algo que recuerdes que pueda explicar por qué se generó este reporte? Como, tal vez
00:26:10esto, tal vez lo otro.
00:26:11No.
00:26:13No, de acuerdo.
00:26:15¿Así que actualmente estás acreditada para información ultra secreta?
00:26:18Sí.
00:26:20¿Desde hace cuánto?
00:26:23Diría que desde enero del 2013.
00:26:26¿Mientras estabas en la Fuerza Aérea?
00:26:27Sí.
00:26:29¿Y la tuviste todo...?
00:26:32Todo...
00:26:33Tú...
00:26:35Creo que cuando dejaste la Fuerza Aérea mantuviste...
00:26:37¿Cuándo dejaste...
00:26:39¿Cuándo dejaste la Fuerza Aérea?
00:26:41Dejé la Fuerza Aérea...
00:26:43En diciembre...
00:26:45El 14 de diciembre del 2016.
00:26:48Y hasta ese momento he buscado contratos para seguir con mi acreditación.
00:26:51¿Entonces tu acreditación está vigente?
00:26:53Está vigente, sí.
00:26:56Ok, muy bien.
00:26:58Así que, de nuevo, hasta donde sabes, no has cometido ninguna violación de seguridad ni nada por el estilo, además
00:27:04del asunto del PKI.
00:27:07Además del PKI, ¿no?
00:27:16Ah, digo...
00:27:18Imprimo documentos en el trabajo porque es más fácil para mí traducirlos a mano.
00:27:24Pero luego los pongo en la caja y no se mezclan con mis notas clasificadas porque son...
00:27:31Uso papel bonito.
00:27:33Nunca uso papel blanco.
00:27:37Mmm, ok.
00:27:39Porque sé que suena muy tonto, pero...
00:27:41Así puedo trabajar.
00:27:43Después de la...
00:27:45De la tontería del PKI, pensé, no más papel blanco fuera del edificio.
00:27:48¿Tú dijiste que has impreso esas cosas?
00:27:51Sí, he impreso...
00:27:52Hay una...
00:27:53¿Por qué lo mencionaste con respecto a la seguridad?
00:27:59Creo que...
00:28:01Estoy pensando...
00:28:03En papeles.
00:28:05No imagino otra manera de sacar información del edificio, creo.
00:28:09Digo, soy anticuada, es lo que se me ocurre.
00:28:12Con lo del PKI me aseguré de no haber guardado algo en mi lonchera por accidente.
00:28:17Nada salió del edificio.
00:28:18No, nada.
00:28:19No sacaste nada del edificio.
00:28:20No, no, definitivamente dejaba que revisaran todo.
00:28:23Por eso no he tenido otros incidentes.
00:28:27¿Trabajas en otros temas?
00:28:28No.
00:28:29Ok.
00:28:31¿Alguna vez, inadvertidamente, ya sea por accidente o intencionalmente, como sea,
00:28:36¿has buscado información no necesaria?
00:28:39¿Buscar información no necesaria?
00:28:43A veces entro a un sitio web llamado My Online.
00:28:47Son videos de drones.
00:28:50Ok.
00:28:50Trabajé en una misión con drones.
00:28:51Todo es sobre Afganistán.
00:28:53Además de eso, solo leo artículos de noticias de la agencia de seguridad, pero nunca he accesado a nada que
00:29:00sea...
00:29:00De acuerdo.
00:29:01¿Alguna vez has buscado cosas que no estén relacionadas con tu trabajo?
00:29:05No.
00:29:06Ok.
00:29:09Ya habías respondido a esto, pero...
00:29:11Además del PKI, ¿alguna vez sacaste algo de la Agencia Nacional de Seguridad?
00:29:16No.
00:29:17No.
00:29:18¿Descargaste algo?
00:29:19¿Enviaste algo?
00:29:19No.
00:29:20No.
00:29:21Ok.
00:29:21¿Alguna vez discutiste algún material clasificado con alguien que no tuviera la autorización previa del gobierno de los Estados Unidos?
00:29:26¿Sin acreditación o algo así?
00:29:28¿Sin acreditación o autorización?
00:29:29No.
00:29:31¿No?
00:29:32Ok.
00:29:34No a muchas personas les interesa el espacio aéreo iraní.
00:29:37Tengo suerte.
00:29:38Entonces, ¿nunca discutiste?
00:29:40¿Discutiste del trabajo ni nada clasificado con nadie?
00:29:46¿Qué tal el vecindario?
00:29:51No, no revisé el mapa cuando firme el contrato, pero estoy bien armada.
00:29:55Eso parece.
00:29:57¿Qué planes tienes?
00:29:58¿Vas a quedarte en esta casa o vas a mudarte a otro lugar?
00:30:00¿O firmaste un contrato, imagino?
00:30:01Firme un contrato.
00:30:02Y solo lo anularía si me transfirieran.
00:30:04Sí.
00:30:05¿Has tenido problemas aquí desde que te mudaste?
00:30:08Algunos, sí.
00:30:09¿Qué pasó?
00:30:10Ah, volví a casa de un concierto en Atlanta.
00:30:13Eran como las tres de la mañana y había un hombre afuera en la calle.
00:30:18Me aseguré de que no me viera bajar del auto hasta la puerta de mi casa
00:30:21y pensé que lo había logrado hasta que estaba en la cocina tomando agua
00:30:24y entonces fue cuando alguien tocó la puerta.
00:30:27¿Tienes un palillo?
00:30:29¿Ah?
00:30:34Ah, eran las tres.
00:30:37Mis llaves y mi teléfono no estaban cerca, los dejé.
00:30:40Tenía que ir al baño, así que me alegré de tener una Glock 9 a la mano.
00:30:44Ah, ¿sí?
00:30:45Y no pude dormir.
00:30:46Seguro.
00:30:48¿Otra cosa que recuerdes?
00:30:51¿Que yo recuerde?
00:30:56Algunas personas preguntan si quiero que poden el pasto.
00:30:59Alguien vino y lo podó mientras estuve en Belice hace unos días, así que no me gusta mucho eso.
00:31:04Imagino que no.
00:31:05Sí, probablemente vendrán a tocar la puerta y pedir una compensación.
00:31:08Sí.
00:31:08Digo, si es el mismo tipo al que le pagué la última vez.
00:31:11Es un hombre anciano de 80 años.
00:31:13No me molestaría, pero...
00:31:16¿Cuándo fuiste a Belice?
00:31:18Me fue el sábado en la mañana y volví el lunes por la mañana, el fin de semana.
00:31:25Fue un viaje relámpago.
00:31:28Sí, fue rápido.
00:31:30¿Para qué fuiste ahí?
00:31:32Quería ir a ver las pirámides mayas.
00:31:34Ok.
00:31:36Sí.
00:31:36Suena grandioso.
00:31:38No tuve vacaciones y estaba cansada de esperar a que las estrellas se alinearan, así que pensé...
00:31:43Claro.
00:31:44Tienes tres días, hazlo.
00:31:45Excelente.
00:31:45¿Suena bien?
00:31:46Al calor del momento, es grandioso.
00:31:48Lo fue.
00:31:48¿Viajaste ahí sola o...?
00:31:50Sí, viajé sola.
00:31:52Ok.
00:31:53¿Fuiste a algún paseo o algo así?
00:31:56Lo hice.
00:31:59El primer día conocí Alton Ha en un tour.
00:32:02Fue uno de los primeros sitios.
00:32:04Y luego el segundo día fui a un paseo en bote hasta las pirámides de Le Manny.
00:32:09Luego volví y...
00:32:11Sí.
00:32:14Ok.
00:32:15Vi muchos monos.
00:32:18¿Estás segura de que nunca imprimiste nada que no correspondiera a tu trabajo?
00:32:25Ah, intento recordar, ah, porque hay, ah, sigo, sigo a Pulse y de vez en cuando imprimo artículos de ahí
00:32:37en papel de rehuso.
00:32:39Ah, sé que eso suena muy tonto.
00:32:42Ahora que lo pienso, todo lo que hice fue bastante tonto, pero siempre iban al incinerador.
00:32:47Ok. ¿Qué clase de artículos imprimías?
00:32:51Ladridos.
00:32:52Ah, generalmente material de referencia común.
00:32:54Ah, solo para estar más segura.
00:32:56Hay muchas referencias que tengo que revisar.
00:32:58Es probablemente fraude, desperdicio y abuso.
00:33:01No nos preocupa el fraude, desperdicio y abuso.
00:33:03De acuerdo.
00:33:04No.
00:33:07Uso muchos papeles, pero nada fuera de cosas iraníes ni... ni nada fuera de eso y nunca fuera del edificio.
00:33:14Ok.
00:33:16Reality.
00:33:16¿Y si te digo que tengo información que sugiere que imprimiste cosas fuera de ese ámbito?
00:33:24Entonces yo trataría de recordar.
00:33:29De acuerdo.
00:33:30¿Y si te digo que imprimiste información relacionada con informes sobre...?
00:33:40Reality.
00:33:43Obviamente sabemos más de lo que te hemos estado diciendo.
00:33:47Y creo, creo que sabes más de lo que nos has estado diciendo.
00:33:51Y no quiero que te confundas.
00:33:53Creo que necesitas detenerte y pensar lo que estás diciendo y haciendo.
00:33:59Creo que es una oportunidad de decir la verdad, porque decirle una mentira a un agente del FBI no es
00:34:06lo correcto.
00:34:08¿Ok?
00:34:09Y escucha, de nuevo.
00:34:11Estamos aquí voluntariamente.
00:34:13Estás hablando voluntariamente.
00:34:16No te... no te lo pedí, no te obligué a hacer nada, pero piensa.
00:34:20Es... te... te estoy pidiendo que pienses.
00:34:23Así que...
00:34:25Piensa en lo que te pedimos.
00:34:26Y luego, ya sabes.
00:34:36Creo que imprimí algo porque quería leerlo.
00:34:43¿Puedes recordar qué día fue?
00:34:46Tal vez conjunta las fechas, pero...
00:34:49finales de marzo, inicios...
00:34:52inicios de abril.
00:34:54¿Y qué fue?
00:34:55Fue un artículo de Pulse sobre...
00:35:01¿Ok?
00:35:02Y eso...
00:35:04fue lo que yo imprimí.
00:35:07¿De acuerdo?
00:35:10¿Por qué imprimiste el artículo?
00:35:13Ah, quería leerlo.
00:35:15Y como lo descargué, era muy difícil de leer.
00:35:20Parecía muy interesante.
00:35:22Antes, ¿sabes?
00:35:23Quería tenerlo en mi escritorio por un día.
00:35:25¿Tú... cómo lo encontraste?
00:35:28Ah, cuando entras a Pulse, hay una...
00:35:32Arriba a la derecha...
00:35:33Hay un apartado con artículos, y a veces los leo.
00:35:38No sé si vieron el de los ponis Minotauro, pero...
00:35:41¿Me lo perdí?
00:35:41Sí, ese fue...
00:35:42Fue el número uno por un año.
00:35:44Y obviamente, entré a ver si había otras joyas, y luego...
00:35:47encontré ese, lo vi en las noticias, y pensé...
00:35:50Sí, quiero leerlo.
00:35:53Y sí.
00:35:54¿Ok?
00:35:55¿Qué hiciste con el artículo?
00:35:56Lo dejé en mi escritorio por...
00:35:58tres días.
00:36:03Voy a ser honesta.
00:36:07Solo leí la mitad.
00:36:09Era de lo más estúpido.
00:36:11Y luego lo dejé con los documentos para incinerar junto al refrigerador.
00:36:15Ok.
00:36:17¿Imprimiste otros artículos?
00:36:18No, no, ese fue... fue el único.
00:36:19Muy bien.
00:36:21Recapitulemos.
00:36:22¿Estás segura de que fue a finales de abril, principios de marzo?
00:36:24Piensa, intenta recordar los detalles en tu vida personal.
00:36:26Eso intento, no...
00:36:29No recuerdo.
00:36:30Creo que esa semana discutí...
00:36:32¿Con mi novio?
00:36:34¿Cuándo terminé con él?
00:36:35No recuerdo.
00:36:37Estoy confundida, y de verdad, no sé qué semana fue eso, lo lamento.
00:36:40Está bien.
00:36:41Estoy intentando, Dios.
00:36:43Sí, mediados de abril es lo único que se me ocurre.
00:36:45Escucha, tranquila.
00:36:46¿Y si te digo que sé que buscaste e imprimiste un documento el 9 de mayo?
00:36:51¿9 de mayo?
00:36:54Veamos.
00:36:54La competencia de CrossFit fue el 12.
00:36:59¿Fue en esa fecha?
00:37:02Creo que no puedo contradecirlo.
00:37:03Digo, obviamente sabe, usted sabe.
00:37:05Solo que no puedo, no me imagino.
00:37:07Creo, creo que ya estamos en junio, ¿no?
00:37:11Ha sido un mes muy malo para mí.
00:37:14¿Recuerdas qué hiciste para conseguir ese artículo?
00:37:17Además de verlo en la página principal, o...
00:37:20Ok, ¿recuerdas las palabras que buscaste?
00:37:29Tal vez...
00:37:32No soy muy sofisticada.
00:37:35Ok, así que imprimiste un documento, un informe de inteligencia, si recuerdas eso.
00:37:41Sí, creo que lo recuerdo, creo que sí.
00:37:43Muy bien.
00:37:44¿Qué hiciste con ese informe?
00:37:47Lo dejé en mi escritorio por tres días, y yo pensé que era interesante y quería leerlo, y dije, no,
00:37:53no debo dejar esto ahí, así que lo mandé al incinerador.
00:37:55¿Y dónde está?
00:37:58Bueno, en la sala de descanso.
00:38:01Hay una caja blanca con una ranura sobre el refrigerador.
00:38:04Solo lo metiste ahí, y luego...
00:38:06¿Lo incineraron?
00:38:07Sí.
00:38:09Muy bien.
00:38:10¿Reality, estás segura de lo que hiciste con él?
00:38:12Sí.
00:38:14¿Absolutamente?
00:38:16Sí.
00:38:17¿No lo sacaste del edificio?
00:38:18No.
00:38:19¿No lo sacaste del edificio y se lo diste a alguien?
00:38:21No.
00:38:21¿No lo enviaste?
00:38:22No.
00:38:22¿No se lo enviaste a nadie?
00:38:24No.
00:38:25¿Reality, adivinas cuántas personas pudieron haber impreso ese artículo?
00:38:29No.
00:38:30No muchas.
00:38:32Ese artículo salió de la Agencia Nacional de Seguridad, ¿ok?
00:38:35Por eso estamos aquí.
00:38:37La candidata más probable, hasta ahora, eres tú.
00:38:43Y yo, yo, yo, no, no creo...
00:38:46No creo que seas, ya sabes, una gran experta en espionaje, ¿ok?
00:38:49No, no, no lo creo.
00:38:51Creo que he visto la evidencia, y es convincente.
00:38:55Ahora, no sé por qué lo hiciste, y siento curiosidad, pero creo que estabas enojada por todo lo que pasa
00:39:01en la política.
00:39:03Porque no podías encender...
00:39:05No podías encender la televisión sin enojarte.
00:39:07O al menos yo no.
00:39:09Creo que cometiste un error.
00:39:12Ahora, ¿por qué estoy aquí y por qué quiero hablar contigo?
00:39:14Es para saber la razón de esto, ¿de acuerdo?
00:39:17Así que, te preguntaré otra vez.
00:39:20¿Lo sacaste y lo enviaste?
00:39:24No lo hice.
00:39:26Lo envié al incinerador, digo, intento que me transfieran.
00:39:29No sería una soplona, eso sería una locura.
00:39:31¿Y cómo crees que ese artículo salió de ahí?
00:39:32Ah, pues hay, hay, digo...
00:39:38Seré honesta, hay poca o nula seguridad en cuanto a los documentos.
00:39:42Nadie los revisa en realidad.
00:39:43Hablamos de eso todo el tiempo.
00:39:44Ah, muéstrame tu almuerzo.
00:39:45Como es tan saludable todos los días, todo el tiempo.
00:39:48La gente es, digo, es un edificio lleno de genios, ¿cierto?
00:39:52Y creo que estoy, estoy hablando y estoy nerviosa, pero yo no hice nada con él.
00:39:58Yo solo intento que me transfieran, intento tener mi acreditación.
00:40:01Digo, no sabía que era delicado, pensé que podría tenerlo en mi escritorio por un par de días.
00:40:05Sí, pero ¿recuerdas que dijiste haberlo enviado al incinerador, que lo habías desechado, o qué?
00:40:09Recuerdo que lo doblé a la mitad.
00:40:11¿Doblado a la mitad?
00:40:15Sí, sí, porque yo no...
00:40:20Sí, lo doblé a la mitad.
00:40:23¿Y si te digo que ese documento, doblado a la mitad, pudo salir de la Agencia Nacional de Seguridad?
00:40:31No, no lo sé.
00:40:32Salió de ahí en un sobre, con sello postal de Augusta Georgia.
00:40:34¿Lo ves? Las cosas se vuelven más específicas.
00:40:39Sí.
00:40:40Llegó hasta el único canal de noticias al que estás suscrita.
00:40:42Esto es muy específico.
00:40:46Así que te vuelvo a preguntar.
00:40:51Hay algo muy, muy, muy peculiar.
00:40:58Quiero saber la razón, porque no creo que este fuera un hábito.
00:41:03En absoluto, en absoluto.
00:41:05Creo que te confundiste.
00:41:09No sé por qué lo hiciste y quisiera escucharlo de ti.
00:41:13Pero el por qué y el cómo, estarás de acuerdo, no pintan bien.
00:41:19No pinta nada bien.
00:41:21Si estás enojada por lo que está pasando.
00:41:24Si hay algo que...
00:41:27Tienes una gran carrera.
00:41:29La tienes.
00:41:30Si hay algo que te llevó a hacer esto,
00:41:34ahora es el momento perfecto.
00:41:37Este es el podio.
00:41:41¿Sabes?
00:41:44¿Cómo te dijo?
00:41:46No creo que estemos aquí porque eres una diabólica y experimentada espía ni nada.
00:41:51Creo que lo que pensamos es que tal vez te equivocaste.
00:41:54Tal vez te distrajiste por un minuto.
00:41:56Tal vez te enojaste, como él dijo.
00:41:58Porque es lo que espero.
00:42:00Si ese es el caso, entonces nos sentiremos mejor al saber que no tenemos un problema serio.
00:42:05¿Entiendes?
00:42:06Sabes, es algo que nos concierne.
00:42:09Que esto deje de ser un problema.
00:42:12Pero tenemos que resolverlo.
00:42:14Y si fue un error,
00:42:17hablemos de eso.
00:42:19¿Esta es una habitación?
00:42:34¿Cómo lo sacaste de la oficina?
00:42:49He doblado la mitad en mis medias.
00:43:04Ok.
00:43:06¿Y qué hiciste con él?
00:43:15Lo puse en un sobre y lo envié a...
00:43:17¿A alguien en específico?
00:43:19Creo que no le puse nombre, solo puse...
00:43:21¿Te comunicaste con ellos después de...
00:43:23No, no intentaba ser como Snowden ni nada.
00:43:25Eso es...
00:43:25No creo que eso quisieras, en serio.
00:43:27Pero...
00:43:28Creo que cometiste un error.
00:43:30Pero...
00:43:31Ninguno de nosotros cree que intenta ser como Snowden.
00:43:35No, fue...
00:43:36Fue solo ese documento, como dijo.
00:43:38Porque creo que ha sido difícil en el trabajo.
00:43:42He redactado varias quejas porque ponen Fox News todo...
00:43:45Todo el tiempo.
00:43:47Al menos, por Dios, pongan al Yacira o videos de mascotas graciosos.
00:43:51He intentado de todo para que cambien.
00:43:52Tal vez sería algo bueno.
00:43:52Por desgracia, no importa de qué lado lo veas.
00:43:54Creo que todos son malos.
00:43:56Pero...
00:43:58Creo que lo de las mascotas suena bien.
00:44:01Ruidos.
00:44:02Las mascotas habrían sido geniales.
00:44:05Pero ver eso todos los días y luego...
00:44:11¿Desde dónde lo enviaste?
00:44:19El buzón está en...
00:44:22Baston Road.
00:44:23De acuerdo.
00:44:24Está en...
00:44:25En un centro comercial con un banco y un...
00:44:27Un Earth Fair.
00:44:28El supermercado.
00:44:29Ok, ya sé de cuál hablas.
00:44:30En intersección de Baston y...
00:44:32Y Fury's Ferry.
00:44:33Fury's Ferry.
00:44:34Ok.
00:44:34Nunca puedo decirlo bien.
00:44:36Fury, Fury's Ferry.
00:44:37¿Es un buzón en el estacionamiento al aire libre?
00:44:39De metal, sí.
00:44:42Genial.
00:44:43Ok.
00:44:50¿Recuerdas qué día fue?
00:44:53¿Qué día fue el 9?
00:44:56Veamos.
00:44:57Revisará.
00:44:59¿Quieres agua o algo?
00:45:00Tomaré agua cuando recuerde qué día de la semana fue.
00:45:02De acuerdo.
00:45:03Veamos.
00:45:03Me parece que fue...
00:45:04Si puedo entender cómo usar esto...
00:45:06Me parece que fue un martes.
00:45:08¿Martes?
00:45:08Sí.
00:45:09¿Hay algo importante con el número 9?
00:45:13El 9 fue el primer día que lo leí.
00:45:15Ok.
00:45:15Pudo haber sido el 11 o el 12.
00:45:18Estuve en el estudio de yoga.
00:45:19La noche del 11, mi estudio de yoga está justo ahí.
00:45:23¿Así que pudo ser jueves o viernes?
00:45:24Jueves o viernes.
00:45:25Ok.
00:45:26¿Qué estudio de yoga?
00:45:28Se llama Oya Yoga.
00:45:29¿Y dices que tal vez lo enviaste el jueves o el viernes?
00:45:34Ajá.
00:45:34Ok.
00:45:35¿Cómo supiste...
00:45:38enviarlo a...
00:45:40The Intercept.
00:45:42Da la bienvenida a los denunciantes.
00:45:45Secreto.
00:45:51El presidente Trump despide a Comey, director del FBI.
00:45:58Envíanos información.
00:46:05¿Así que querías que lo publicara?
00:46:08Sí.
00:46:09¿Lo enviaste a otro lugar?
00:46:10No.
00:46:11¿No?
00:46:12¿Otras publicaciones?
00:46:13¿Alguien a quien se lo hayas mostrado o enviado?
00:46:15No.
00:46:16¿Habrá algo aquí que nos sorprenda encontrar?
00:46:19No, nunca saqué el documento de mi auto.
00:46:20¿Hay algo en tu teléfono o tu computadora?
00:46:22En mi teléfono puede haber...
00:46:24No sé si lo borré, pero seguro ustedes podrán verlo.
00:46:27Es una captura de pantalla con la dirección.
00:46:30¿Qué no hacer si quieres permanecer en el anonimato?
00:46:33Ok.
00:46:34Muy bien.
00:46:36¿Dijiste que querías agua?
00:46:38Sí.
00:46:39Sí, ¿por qué no...?
00:46:40Ah, yo me encargo.
00:46:42Solo llamaré a alguien.
00:46:46Oigan, ¿alguien puede venir aquí?
00:46:48¿Quieres una botella de agua?
00:46:53¿Tienes filtro en el refrigerador o quieres agua de la llave?
00:46:55De la llave.
00:46:56Hay un vaso de vidrio junto al fregadero.
00:47:00¿Hay alguien que pueda venir para que vaya a la cocina?
00:47:134.56 pm.
00:47:1586 minutos de grabación.
00:47:25Oigan, chicos, no creo que quepa ahí.
00:47:29Eso no cabe ahí.
00:47:36¿Sigue bajo la cama?
00:47:37Ajá.
00:47:38¿La gata?
00:47:39¿La gata sigue bajo la cama?
00:47:41Se porta bien.
00:47:49Sí, me esfuerzo mucho.
00:47:50¿Qué edad tiene?
00:47:54Ella tiene tres años.
00:48:00Le gusta comer.
00:48:02Claro.
00:48:03Adora los carbohidratos.
00:48:05Tiene buena talla, ¿no es así?
00:48:07Cuando la vi, dije...
00:48:09¡Uuuh!
00:48:11Sí.
00:48:12Come pan directo de mi boca.
00:48:15Niña, no lo necesitas.
00:48:17¡Ja, ja, ja!
00:48:19¡Ja, ja, ja!
00:48:24¡Ja, ja, ja!
00:48:25¡Ja, ja, ja!
00:48:27¡Ja, ja, ja!
00:48:28¡Ja, ja, ja, ja!
00:48:36Agua.
00:48:41Gracias.
00:48:48¿Y además de la captura de pantalla, no hay otra cosa?
00:48:51¿No hay nada en la laptop?
00:48:52Nada en la laptop.
00:48:56Tengo un navegador Tor.
00:49:02Que...
00:49:02Tal vez parezca malo, pero...
00:49:05Ok.
00:49:07¿Para qué...
00:49:08¿Para qué usas el navegador Tor?
00:49:32¿Has tenido contacto con alguien de...
00:49:44¿Has intentado contactarlos?
00:49:46Como usted dijo.
00:49:47Vi el artículo y no podía creer que no fuera una cosa.
00:49:51¿Y te hizo enojar?
00:49:53Me enojé bastante.
00:49:57La interferencia rusa en las elecciones estadounidenses.
00:50:00El coordinador del Senado ha declarado...
00:50:01Rusia Ciberseguridad.
00:50:02Directorio de Inteligencia de los principales ciberactores.
00:50:05Contactan a compañías estadounidenses y oficiales locales del gobierno,
00:50:08usando la lista de votantes en correos.
00:50:10Hacen mofa de productos y servicios relacionados con las elecciones,
00:50:13investigando direcciones de correo de votos ausentes.
00:50:15Agosto-noviembre de 2016.
00:50:16Si alguien puede demostrar que los rusos no han intervenido las máquinas para votar en los Estados Unidos,
00:50:20eso es una elección hackeada.
00:50:21No, no es una manera de hackear una elección.
00:50:24Persona del Servicio de Inteligencia Ruso ejecutó operaciones de ciberespionaje
00:50:28contra una reconocida empresa estadounidense en agosto de 2016,
00:50:32para obtener información sobre las elecciones y soluciones de software,
00:50:35así como también del hardware,
00:50:37según información que se reveló en abril de 2017.
00:50:39¿Qué pasa con el ataque?
00:50:40¿Qué pasa con el ataque?
00:50:41¿Qué pasa con la situación?
00:50:42No te supongo lo mismo.
00:50:43¿Está claro que hay nada que viene de...
00:50:45¿Qué pasa con el ataque?
00:50:46Dado el contexto del correo malicioso,
00:50:48es probable que el ciberatacante se dirigiera a oficiales involucrados
00:50:51en el manejo del sistema de registro de votantes.
00:50:53Se desconoce si el malware de suplantación de identidad
00:50:55comprometió con éxito a sus destinatarios
00:50:57y a qué datos potenciales pudo acceder por medio del ciberactore.
00:51:01Estaba ahí.
00:51:04Y en ese punto ya no me importaba lo que me sucediera.
00:51:07¿Cuándo descubriste las capacidades técnicas del artículo?
00:51:10Fuentes y métodos
00:51:11¿Las fuentes y los métodos son valiosos para los adversarios?
00:51:15
00:51:16Ok
00:51:17Con eso en mente, ¿por qué tomaste la decisión de enviarlo?
00:51:23Honestamente pensé que lo que estuviéramos usando ya estaba comprometido
00:51:27Y que ese informe iba a ser una gota en el mar
00:51:36¿Hay algo más de lo que quieras hablar?
00:51:39¿Decir?
00:51:41¿Contarnos por qué?
00:51:49No, fue solo...
00:51:53Sí, solo ese día
00:51:54Esa semana
00:51:57No podía solo sentarme a ver y pensar
00:52:00¿Por qué tengo ese trabajo si no puedo ser de ayuda?
00:52:04Fue solo...
00:52:06Lo siento
00:52:09Ya estaba fastidiada
00:52:12¿Hubo algo que...
00:52:14¿Qué?
00:52:15¿Estalló?
00:52:17¿Por qué no pareces el tipo que hace esto?
00:52:19No lo soy
00:52:20No lo soy
00:52:23Quiero estar con las fuerzas especiales
00:52:26Por eso dejé la fuerza aérea
00:52:28Yo, yo...
00:52:29Por eso estoy aquí en Augusta
00:52:31Quería tener mi acreditación para que me transfirieran
00:52:33Y sucedió en un momento en el que no pensé en la transferencia
00:52:37Me quedan siete, ocho meses en un trabajo que no significa nada para mí
00:52:41Porque es irán y soy lingüista en Pashto
00:52:43¿Qué estoy haciendo traduciendo Farsi?
00:52:44Es solo...
00:52:47Estaba desesperada
00:52:48Y ver que esa información era cuestionada
00:52:50Que iba y venía
00:52:51Que iba y venía en el dominio público
00:52:53Con todo lo que se dice
00:52:54Y con todo lo que se filtra sobre ello
00:52:56¿Por qué esto no se dice?
00:52:58¿Por qué no puede ser público?
00:53:04¿Te sorprendió vernos hoy?
00:53:09Sí, de hecho creí que
00:53:11Venían a preguntar por la casa
00:53:13Porque siguen renta en línea
00:53:14Porque no parecías sorprendida cuando nos viste
00:53:16Ay, Dios
00:53:17Es porque tengo cara de ser odiosa
00:53:20Dijeron
00:53:21Detente
00:53:23FBI
00:53:23Y fue como
00:53:24¿Qué sucede?
00:53:25¿Sabe?
00:53:26Y luego
00:53:26Me mostraron sus placas
00:53:28Y yo
00:53:31Ayer ingresé a una solicitud para mi acreditación
00:53:33Una solicitud de N-Cuebla
00:53:35Creí que
00:53:36Que era por eso
00:53:38Pensé por qué me quieren cuestionar por mi acreditación
00:53:40Pero
00:53:40Ok
00:53:42Eso no, eso no va a pasar
00:53:46¿Algo más?
00:53:47¿Qué se te ocurra?
00:53:48Tenemos que seguir buscando
00:53:49Claro
00:53:50Ah, dijiste
00:53:52Lo siento, tengo una infección
00:53:56Por eso
00:53:56Está bien
00:53:57Me siento terrible
00:53:59Esta es la mejor habitación para estar
00:54:02¿Recuerdas la página de memoria?
00:54:04Sí, se desplaza al final
00:54:06Dice
00:54:06Contacto
00:54:07Pero no es tan obvio como creen
00:54:09Porque está oculto
00:54:10¿Cuánto te tomó encontrarlo?
00:54:14Como
00:54:15Tres minutos, creo
00:54:17Aunque parece una eternidad en el auto
00:54:20De acuerdo
00:54:21
00:54:21Ah
00:54:23Dijiste que el documento se quedó en tu auto
00:54:26
00:54:27¿De dónde sacaste el sobre?
00:54:30La caja de los sobres está
00:54:33En el asiento trasero del auto
00:54:35Del lado del conductor
00:54:37Yo
00:54:38Envié varios formatos por correo
00:54:40En diciembre
00:54:41Han estado en mi auto desde diciembre
00:54:42Ok
00:54:43¿Y los timbres?
00:54:45Los timbres
00:54:47Deben quedar uno o dos
00:54:49No lo sé
00:54:49Pero siempre tengo en la guantera
00:54:51En caso
00:54:52De que tenga que enviar algo
00:54:53Como facturas
00:54:54Ok
00:54:55¿En la guantera?
00:54:56En la guantera
00:54:57
00:54:58Escucha
00:54:58Intento pensar en algo más
00:55:00El cateo
00:55:01Los chicos seguirán en ello
00:55:03Revisarán tu vehículo
00:55:04Y la casa
00:55:05Fotografiarán todo
00:55:07
00:55:08El líder del equipo
00:55:09Se sentará contigo
00:55:10Y revisarán objetos
00:55:11Que hayan causado
00:55:13Tu pasaporte
00:55:14¿Dónde está?
00:55:20¿Tienes alguna pregunta para mí?
00:55:23Tengo muchas
00:55:26Esto suena
00:55:27Bastante mal
00:55:29Iré hoy a la cárcel
00:55:33Aún no sé cómo responder a eso
00:55:35De acuerdo
00:55:35¿Cuál fue la pregunta?
00:55:37Ah, sí
00:55:37Ella iría hoy a la cárcel
00:55:38Dije que no podía responder a eso
00:55:42Claro que el cateo continúa
00:55:44En el caso de que
00:55:46No lo he memorizado
00:55:48El nombre de la mujer es Kathy
00:55:50Trabaja en la
00:55:50Asociación Protectora de Augusta
00:55:52Ok
00:55:52Puede venir y buscar a la perra
00:55:54En caso de que yo no esté esta noche
00:55:55Bueno
00:55:55No, no pensemos
00:55:56Ok
00:55:57Es
00:55:58No deberíamos adelantarnos a los hechos
00:56:00De acuerdo
00:56:02¿De acuerdo?
00:56:04Solo
00:56:05Me preocupa
00:56:05Y tal vez llamar
00:56:07Para que recojan a la gata
00:56:08Lo
00:56:08Lo resolveremos
00:56:09Si
00:56:09Si
00:56:10Es necesario
00:56:11Lo
00:56:12Lo resolveremos
00:56:13Aún no conozco la respuesta
00:56:14Y
00:56:14Cruzaremos el puente
00:56:15Cuando llegue el momento
00:56:16¿Sí?
00:56:17
00:56:17Eh
00:57:00No, apago ya.
00:57:015.14 pm.
00:57:02Sigue grabando.
00:57:03104 minutos de grabación.
00:57:27Oye, ¿quieres sentarte?
00:57:29Estoy bien.
00:57:30¿Estás bien?
00:57:30Sí.
00:57:34En realidad fue muy rápido.
00:57:36Ahora debemos hacer el informe.
00:57:48¿Vale a ti?
00:58:17No, no, no, no.
00:58:43Esta llamada será grabada en su totalidad.
00:58:45Para aceptarla, presione uno.
00:58:47En cuanto mamá y Gary lleguen a Georgia, van a llevarse a Mina y...
00:58:50Mickey se quedara en el refugio, pero están a salvo en la casa.
00:58:54Todos cuidaron bien de ellas cuando catearon la casa.
00:58:57Todos aman los animales.
00:58:59Sí, lo que me gustó fue cuando el FBI me estuvo interrogando.
00:59:02Eran como, sabemos todo, solo...
00:59:05Solo queremos saber por qué.
00:59:07¿Me explico?
00:59:09No les interesó otra cosa, solo tenían curiosidad de saber por qué.
00:59:12Dicen que Reality Winner tiene dos caras.
00:59:15Una en la Fuerza Aérea, hija cariñosa, a instructora de yoga.
00:59:18La otra, una persona con gran interés en el Medio Oriente, con motivos sospechosos.
00:59:22Cuando la interrogó el FBI, Winner declaró que sabía que el informe de inteligencia revelaba fuentes y métodos usados por
00:59:29las agencias estadounidenses de inteligencia.
00:59:31Y sabía que comprometer esas fuentes y métodos sería valioso para nuestros adversarios y dañaría a los Estados Unidos.
00:59:38Afirma odiar a los Estados Unidos.
00:59:40A la pregunta, ¿en realidad no odias a los Estados Unidos?
00:59:45Respondió, bueno, si los odio es literalmente lo peor que le ha pasado al planeta.
00:59:51Es el mejor ejemplo de amenaza interna.
00:59:55En un intento de activismo político, ¿cómo logró tener su acreditación de seguridad?
00:59:59Es la misma pregunta que todos nos hacemos sobre este caso.
01:00:02Sigo repitiéndome que debería actuar como si hubiese hecho algo malo.
01:00:07Hablamos de las filtraciones y lidiamos con el hecho de que los rusos pueden atacar nuestra democracia.
01:00:12Los rusos no atacaron nuestra democracia.
01:00:15¡Lo hicieron!
01:00:16Y no hizo un acreditación como si The Intercept, a propósito, delatara a su propia fuente.
01:00:22Y no tiene sentido.
01:00:23Pero, ¿estás involucrado?
01:00:25¿Qué fue?
01:00:26¡Ambas!
01:00:27Es cierto que contar con quienes nos hicieron información espital para que la democracia funcione.
01:00:32Saber qué pasó con el hackeo ruso fue muy importante.
01:00:34Ahora, es cierto que violó varias leyes, pero la sentencia que recibió de cinco años es excesiva y una de
01:00:41las más largas.
01:00:42Y, obviamente, se quiere crear un efecto de tecón para que otras personas no lo hagan, lucren en algo así.
01:00:49Un minuto restante de llamada.
01:00:50¿Le queda un minuto?
01:00:51¿Puedo poder hacerte cargo de enviar el mensaje?
01:00:53Sí, lo haré.
01:00:55De acuerdo.
01:00:55Te lo agradezco.
01:00:56Sí, claro.
01:00:57Ah, y si puedes llamar a Josie y va a la clase de yoga.
01:01:00De acuerdo.
01:01:01Dile que tal vez no regrese pronto, pero que espero verla pronto y que la voy a extrañar.
01:01:07Solo dile que tuve.
01:01:08Obviamente, todo quedó grabado.
01:01:11Voy a...
01:01:13Voy a dejar de grabar y finalizar la entrevista.
01:01:15Eso creo.
01:01:16Son las 5, son las 5.17pm del 3 de junio.
01:01:22Se da por finalizada la grabación.
01:01:29Reality Winner dejó su casa bajo custodia del FBI el 3 de junio del 2017.
01:01:33El 5 de junio, miembros del Congreso y oficiales electorales compartieron la información que Reality filtró para asegurar la integridad
01:01:39del sistema de votación del país.
01:01:40Reality fue acusada bajo la ley de espionaje y sentenciada a 4 años en una prisión federal hasta junio de
01:01:452021.
01:01:45Varias veces le negaron la fianza.
01:01:47Permanecerá bajo custodia supervisada hasta noviembre del 2024.
01:01:51Sabía que era secreto, pero también sabía que le prestaba un servicio al pueblo estadounidense.
01:01:56Reality League Winner.
01:02:01Reality.
01:02:10Reality.
01:02:10You
Comments

Recommended