- 4 hours ago
Reality (2013) pelicula completa español latino [Full Movie] [Trending]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I want to read a letter from President Trump, released just moments ago.
00:00:15Dear Director Comey, I have received the attached letter from the Attorney General, the Deputy Attorney General of the United
00:00:19States, recommending you dismissal as the Director of the Federal Bureau of Investigation.
00:00:23I have accepted the recommendation, and you are hereby terminated and removed from office effectively and immediately.
00:00:28While I greatly appreciate you informing me of police's recommendation that I am not under investigation, I nevertheless control the
00:00:35judgment of the first executive and you are not even the acceptable to use the jury.
00:00:39The Deputy Attorney General of the United States, the FBI, the FBI, the FBI, the FBI.
00:00:4225 Días Después, 3 de Junio 2017, Augusta, Georgia.
00:01:15The Deputy Attorney General of the United States, the FBI, the FBI, the FBI, the FBI, the FBI, the FBI,
00:01:15the FBI, the FBI, the FBI, the FBI, the FBI, the FBI, the FBI, the FBI, the FBI, the FBI,
00:01:15the FBI, the FBI, the FBI, the FBI, the FBI, the FBI, the FBI, the FBI, the FBI, the FBI,
00:01:15the FBI, the FBI, the FBI, the FBI, the FBI, the FBI, the FBI, the FBI, the FBI, the FBI,
00:01:15the FBI, the FBI, the FBI, the FBI, the FBI, the FBI, the FBI, the FBI, the FBI, the FBI,
00:01:16the FBI, the FBI, the FBI, the FBI, the FBI, the FBI, the FBI, the FBI, the FBI, the FBI,
00:01:16the FBI, the FBI, the FBI, the FBI, the FBI, the FBI, the FBI, the FBI, the FBI, the FBI,
00:01:16the FBI, the FBI, the FBI, the FBI, the FBI, the
00:01:36The FBI documented the following success with a recording.
00:01:39The records of this film were extracted from the entire transcriptions of the recording.
00:01:48Reality.
00:02:02It's my friend. It's Wally Taylor.
00:02:04Hello.
00:02:05How are you?
00:02:103.30 pm.
00:02:13Hello.
00:02:14How are you?
00:02:17Good. How are you?
00:02:19Good. How are you?
00:02:22Very calm. I'm going to purchase.
00:02:26Muy bien.
00:02:31Nos vamos a identificar.
00:02:35Departamento de Justicia de los Estados Unidos.
00:02:37Bureau Federal de Investigación.
00:02:39Transcripción.
00:02:39Agente Justin Zegarik.
00:02:41Agente Eric Wallace Taylor.
00:02:42Reality League Winner.
00:02:48Ok, la razón por la que estamos aquí es que tenemos una orden de cateo para tu casa.
00:02:53De acuerdo.
00:02:54Genial.
00:02:55¿Sabes cuál puede ser la razón?
00:02:58No tengo idea.
00:03:00De acuerdo.
00:03:01Es sobre un posible mal manejo de información clasificada.
00:03:05Ay, Dios mío. ¿En serio?
00:03:06Ajá.
00:03:08Entonces, una vez más, tenemos una orden y quiero mostrártela.
00:03:13Lo que quisiera es que nos sentáramos a hablar, a hablar contigo de esto.
00:03:18Comprender qué está pasando.
00:03:20Escuchar tu versión.
00:03:21Y claro, eres totalmente libre de hablar conmigo.
00:03:25Podemos hablar aquí o en nuestra oficina que está cinco minutos.
00:03:29Si quieres, si prefieres hablar ahí, puedes ser donde quieras.
00:03:32No hay ningún inconveniente.
00:03:34De acuerdo.
00:03:35¿Tienes mascotas?
00:03:37Sí, tengo dos mascotas.
00:03:38Porque has estado ausente, así que tal vez deberías dejarla salir o algo así.
00:03:42Yo, sí.
00:03:45¿Les importa si dejo la comida en el refrigerador?
00:03:47Seguro, pero lo que tenemos que hacer es...
00:03:51¿Vives sola?
00:03:53Sí.
00:03:55Escucha, lo que tenemos que hacer es entrar primero a tu casa y asegurarnos de que es segura.
00:04:00Tenemos una orden de cateo y hay que ejecutarla.
00:04:04Absolutamente.
00:04:05Bien, y lo que harás será quedarte afuera hasta que terminemos.
00:04:07Y una vez que terminemos, entonces partiremos de ahí, ¿entiendes?
00:04:10Desde luego.
00:04:15¿Y tu perro es amistoso?
00:04:19Bueno, pues no le gustan los hombres.
00:04:24Entiendo.
00:04:25Así que...
00:04:26Es un problema.
00:04:26Sí.
00:04:27Puede acercarse, pero nunca ha mordido a nadie.
00:04:30No es agresiva, solo que ladra muy fuerte.
00:04:33Entiendo.
00:04:33Solo se esconda bajo el escritorio.
00:04:34¿Tienes una correa o algo con lo que...?
00:04:36Tengo una correa.
00:04:37Puedo ponérsela.
00:04:39Entonces tal vez podemos dejarte entrar a buscarla.
00:04:41No puedes tocar nada, no puedes hacer nada más que ir por tu perra y sacarla, ¿sí?
00:04:45¿Entendiste?
00:04:45¿Sí?
00:04:46Por supuesto.
00:04:46Porque de otro modo, si tenemos un problema, no lo haremos.
00:04:49La llevaré al patio trasero.
00:04:50¿Bien?
00:04:50Ok.
00:04:51¿Las llaves?
00:04:55Las llaves.
00:04:56También tenemos una orden para tu auto.
00:04:58¿Tienes un teléfono?
00:05:05Me quedaré con él y luego veremos qué sucede, ¿sí?
00:05:08Pero, como dijimos, es completamente voluntario.
00:05:11Por completo depende de ti, pero si tuvieras tiempo para hablar con nosotros...
00:05:14Sería muy bueno.
00:05:15Por supuesto, aquí.
00:05:16Ok.
00:05:16Queremos entender qué sucede.
00:05:19Quiero... operar.
00:05:20Ok.
00:05:20Socorre, está a unos pasos de la puerta donde la dejé esta mañana.
00:05:23Puedo llevarla al patio trasero.
00:05:24¿Hay armas en el auto o en la casa?
00:05:27En la casa, sí.
00:05:29¿Qué tienes?
00:05:32Tengo una AR-15.
00:05:35¿Es rosa?
00:05:38Es rosa.
00:05:39Ok.
00:05:41¿Cómo supo?
00:05:44Tengo una Glock 9 bajo la cama y una Gage 15.
00:05:50Se parece a mi casa.
00:05:51Ok.
00:05:52Estamos bien, entonces.
00:05:53Bueno, solo no hagas ningún movimiento en absoluto y cuando...
00:05:57¿Sí?
00:05:58¿Sí?
00:05:58Todo estará bien.
00:06:00¿Sí?
00:06:01Sí.
00:06:02Digo, ¿no es obvio?
00:06:04Sí.
00:06:05¿Puedes...?
00:06:05¿Hay un lugar donde puedes ponerla?
00:06:08Ah...
00:06:09Sí.
00:06:09Sí.
00:06:10No...
00:06:10No tiene de qué ponerla.
00:06:11Puedes ponerle algo de agua y...
00:06:13Mi compañero se quedará con nosotros.
00:06:14Es probable que venga más gente en un momento.
00:06:21Transcripción.
00:06:22Hombre desconocido.
00:06:24¿Es tu única mascota?
00:06:25Tengo una gata.
00:06:26Ella se esconderá bajo la cama.
00:06:28Ok.
00:06:30Igual no le gustan los hombres.
00:06:32Parece una costumbre aquí.
00:06:33Pueden venir, la encontramos.
00:06:35¿Cómo se llama?
00:06:36Ah...
00:06:37Mickey.
00:06:38Hola, Mickey.
00:06:39Hola.
00:06:43No sabe lo que está pasando.
00:06:47Tres cuarenta y dos PM.
00:06:48Tres cuarenta y dos PM.
00:06:58Tres cuarenta y dos PM.
00:06:59No llevas ningún arma contigo, ¿cierto?
00:07:01No.
00:07:02¿No hay nada en el auto?
00:07:03Ah...
00:07:03En el auto, no.
00:07:06Eh...
00:07:07Oye, espera, espera un segundo.
00:07:09¿Puedo cerrar la puerta por mi gata?
00:07:16Es lo único que me importa ahora.
00:07:21Ok.
00:07:22¿Lo único vivo ahí adentro es tu gata?
00:07:25Sí.
00:07:26¿No hay personas?
00:07:28No hay personas.
00:07:30¿Ya vienen?
00:07:31Van llegando.
00:07:46Hola, perdón por el retraso.
00:07:48¿Es ella?
00:07:50¿Por qué no...?
00:07:52¿Quieres quedarte aquí con ella un minuto?
00:07:54Joe y yo entraremos.
00:07:55Otra vez te explico, tenemos una orden de gateo.
00:07:58Es...
00:07:58Está en el camino, así que...
00:08:08¿Listo?
00:08:10Por supuesto.
00:08:16¿Listo?
00:08:27Por supuesto.
00:08:34Tranquila.
00:08:35Solo nos aseguramos, revisamos que no haya nadie adentro.
00:08:39Nada...
00:08:39Que nos sorprenda, nos sorprenda o algo así.
00:08:42Sí.
00:08:42Esto.
00:08:43Quiero...
00:08:44hacerlo tan fácil como sea posible.
00:08:46Gracias.
00:08:46Igual nosotros.
00:08:47Bueno, espero que resolvamos las cosas.
00:08:49Que...
00:08:50Solucionemos esto y...
00:08:52Nos iremos.
00:08:59¿Qué edad tiene?
00:09:02No lo sé.
00:09:03Ella fue rescatada.
00:09:04Ah, sí.
00:09:04Sí, mía.
00:09:05Uno de mis perros fue rescatado.
00:09:07Y cuando lo rescaté, él no...
00:09:09Yo era el único que podía tocarlo.
00:09:12Si alguien iba a la casa, en especial hombres, orinaba por todas partes.
00:09:16Pero podía tocarlo sin problema.
00:09:20Y...
00:09:21Quien lo haya tenido antes, era todo...
00:09:23Era todo un caso.
00:09:25Sí, la tuvieron en una jaula descuidada durante toda su vida.
00:09:30¿Por qué no?
00:09:31Ah...
00:09:31Guardaremos tu comida en el refrigerador y luego volveremos a salir, ¿de acuerdo?
00:09:47No.
00:09:47No nos dijeron.
00:09:48Solo nos enviaron aquí a ejecutar la orden de cateo.
00:09:51Al parecer, no saben nada.
00:09:52La verdad es que...
00:09:53No saben nada.
00:10:03Tres cincuenta PM.
00:10:12Ahí está.
00:10:13Solo guarda sus compras.
00:10:16Se vería.
00:10:24Los vecinos.
00:10:33Necesito que te pares justo ahí.
00:10:36Sí, detente justo ahí.
00:10:39Hay que tratar de ser lo más discretos posible.
00:10:41Mira aquí.
00:10:41No llamar tanto la atención.
00:10:43Los vecinos comienzan a darse cuenta de que algo sucede.
00:10:45Y eso puede entorpecer la investigación.
00:10:48Listo.
00:10:59Hay una gata en la casa.
00:11:01¿Bajo la cama o sobre la cama?
00:11:02¿Sobre la cama?
00:11:03Estaba sobre la cama.
00:11:04Es...
00:11:05En algún momento debió esconderse bajo la cama.
00:11:07Ni la perra está en el jardín, tras una cerca.
00:11:11¿Crees...?
00:11:13¿Quién necesita agua?
00:11:14Ella está bien.
00:11:16Ha estado adentro todo el día con agua.
00:11:19De acuerdo.
00:11:21Eh...
00:11:21Excelente.
00:11:23Muy bien.
00:11:24Oye, ¿te gustaría hablar aquí o hablar...
00:11:27Hablar en la oficina?
00:11:28Ah, creo que quiero hablar aquí.
00:11:30¿Quieres hablar aquí?
00:11:31Seguro.
00:11:32Ok.
00:11:33Ah...
00:11:35Solo...
00:11:35Quisiera saber si hay algún...
00:11:37Lugar privado...
00:11:38Ah...
00:11:39En la casa que...
00:11:40¿Tienes un lugar en la casa donde podamos charlar?
00:11:41Tranquilos.
00:11:43Ah...
00:11:44Tranquilos.
00:11:50Hay una habitación que está vacía.
00:11:53No...
00:11:54Ah...
00:11:55No, no me gusta entrar ahí.
00:11:58Creo que...
00:12:00Creo que no tengo otro lugar excepto esa habitación.
00:12:04¿La habitación?
00:12:07Ok.
00:12:08¿Y está vacía?
00:12:09Sí.
00:12:10Si quiere, entre a revisar.
00:12:11Hay una jaula para perro.
00:12:13Pero yo no...
00:12:14Nunca la uso.
00:12:15Muy bien.
00:12:15Genial.
00:12:16Ah...
00:12:17Dijiste que no te gusta entrar ahí.
00:12:19¿Qué pasó?
00:12:20No es...
00:12:21Sucio y oscuro.
00:12:22Es un anexo que...
00:12:23Hicieron detrás de la cocina y...
00:12:25Siempre está sucio.
00:12:26De acuerdo.
00:12:27Podemos hablar ahí si te parece bien.
00:12:31Esa...
00:12:31Sí, podemos estar ahí.
00:12:32Perfecto.
00:12:33Escucha, hay...
00:12:34Hay una habitación vacía en donde podemos...
00:12:36¿La lavandería?
00:12:37¿Ella quiere charlar ahí?
00:12:38Sí, funcionará.
00:12:38Aquí afuera hace calor.
00:12:40Puedo ir al fondo y traer el aire acondicionado si quieren.
00:12:43Bueno, ellos solo tienen que hacer su trabajo y luego entraré.
00:12:46Estamos trabajando.
00:12:47Necesito la contraseña.
00:12:48¿Cuál es?
00:12:49¿Cómo lo abrimos?
00:12:50Ah, solo...
00:12:50Detente.
00:12:52¿Qué marca es?
00:12:52¿Es Apple?
00:13:15¿Cuánto llevas en Augusta?
00:13:18Ah...
00:13:19Estuve aquí de octubre 2015 a abril 2016.
00:13:24Misión temporal.
00:13:25Luego me mudé el diciembre pasado.
00:13:27¿Y qué?
00:13:27¿Qué te parece?
00:13:29Pues me mudé voluntariamente como civil, así que supongo que me...
00:13:32Voluntariamente.
00:13:33Lo dices...
00:13:33Lo dices como dudando.
00:13:34Sí, digo...
00:13:36Originalmente...
00:13:37Mi plan era trabajar como lingüista en Pashto y vivir en Bahram por un tiempo,
00:13:40pero luego me contrataron aquí para el Farsi, así que...
00:13:42Oye, ¿hablas Farsi y Pashto?
00:13:44Farsi, Dari, Pashto.
00:13:45¡Guau!
00:13:46Es...
00:13:47¡Qué impresionante!
00:13:49Apenas...
00:13:49Apenas puedo hablar mi propia lengua.
00:13:52Nuestro idioma es difícil.
00:13:55Ah...
00:13:56Pero sí, noté que con...
00:14:00En especial aquí en Augusta, es genial para las familias, para los solteros...
00:14:04Es algo difícil.
00:14:06No...
00:14:06No me imagino tener que regresar.
00:14:09¿Cómo...
00:14:10¿Pusiste una contraseña o algo?
00:14:12No hay contraseña.
00:14:13¿Cómo lo hacemos?
00:14:14Muéstrame cómo hacerlo.
00:14:15Dime qué hacer.
00:14:16¿Lo deslizo?
00:14:16Ah... sí.
00:14:18¿Sin clave?
00:14:19Sin clave.
00:14:21¿No tienes una contraseña o algo que...?
00:14:23Sin contraseña, nada.
00:14:24Solo...
00:14:24Cuando se cierra tienes que...
00:14:26Ok.
00:14:26...lesionar hasta ver un pequeño círculo y luego lo desliza.
00:14:29De acuerdo, es...
00:14:33¿Ya le mostraste la orden?
00:14:35Ah... no, aún no.
00:14:38Iba...
00:14:39Iba...
00:14:39Iba a hacerlo.
00:14:39Nos sentaremos y se la mostraré.
00:14:52¿Por qué dejaste la Fuerza Aérea?
00:14:56Ah... solo...
00:14:57Quería una transferencia.
00:14:59Aprendí...
00:15:00Pashto por una razón.
00:15:01Pero esas oportunidades no existen en la Fuerza Aérea.
00:15:04Pensaste que con ese idioma podrías...
00:15:06¡Así es!
00:15:06Y dirían, sí, anda.
00:15:08No, donde...
00:15:09Estuve en Maryland.
00:15:10Teníamos una asignación al año para Afganistán.
00:15:12Siempre eran vuelos.
00:15:13Nada de... idiomas.
00:15:14Imagino que todos peleaban por ello.
00:15:16Sí, y yo no tengo la condición física.
00:15:18Así que...
00:15:20¿Tu perra está bien?
00:15:22¿Necesita algo?
00:15:22Ella está bien.
00:15:23¿Segura?
00:15:24Sí, ella está bien.
00:15:25Como verás, nos gustan los perros.
00:15:28Sí, eso se nota.
00:15:35¿Destruye cosas cuando la deja sola?
00:15:37Sí, sí, es que se siente nerviosa.
00:15:50Pausa.
00:15:56¿Dónde haces CrossFit?
00:16:00Hago...
00:16:01CrossFit en SS.
00:16:03Estaban en...
00:16:05Enterprise Court, cerca de Bobby Jones, pero se mudaron a Wheeler.
00:16:10Pero una amiga reabrirá Underbox.
00:16:12¿Tú te vas a cambiar?
00:16:14Sí, solo estoy esperando a que abra su gimnasia.
00:16:19Lo hice durante seis meses y me lesioné.
00:16:21Me dolía algo todos los días.
00:16:23No sé.
00:16:24No sé, creo que ya estoy demasiado viejo.
00:16:30Bueno, siempre digo que no hago CrossFit.
00:16:32Que hago levantamiento de pesas.
00:16:33De acuerdo.
00:16:34Y digo que es CrossFit cuando me conviene.
00:16:36¿Cuál es tu...?
00:16:38¿Levantas pesas?
00:16:40¿Qué es lo que prefieres?
00:16:42¿Tus ejercicios favoritos?
00:16:44Ah...
00:16:44La...
00:16:45Parte superior del cuerpo.
00:16:47Así que, el banco.
00:16:48Es triste porque hice un poco de todo esta semana.
00:16:50Porque tengo una competencia el 24 de junio y...
00:16:52Ajá.
00:16:52Mi peso en el banco es 81.
00:16:54Y lo máximo en una sentadilla es...
00:16:55Tengo una lesión en la espalda, así que solo levanto 88 kilos, pero no...
00:16:58¡Vaya!
00:16:59Genial.
00:17:00Nada mal.
00:17:01No, no debería levantar tanto.
00:17:02¿Cómo te lesionaste?
00:17:05Ah, con...
00:17:06Cargadas de potencia.
00:17:07Mi...
00:17:07Pelvis no rotó, así que me lesioné de esa manera.
00:17:11Suena muy doloroso.
00:17:12Sí.
00:17:13Yo...
00:17:13Hacía saltos en cajón y esta mano estaba...
00:17:15Estaba saltando.
00:17:16Me...
00:17:17Me pegué con el cajón y...
00:17:18Creí que me había fracturado cada hueso del cuerpo...
00:17:22De la...
00:17:22De la...
00:17:23Mano.
00:17:24Tuve que ir con el médico para unos rayos X y me dijo...
00:17:26¿Cómo se lesionó?
00:17:27Crossfit.
00:17:28Me preguntaron cuatro veces.
00:17:30Les dije...
00:17:30No, no me peleé con nadie.
00:17:31Fue el crossfit.
00:17:34Ah, yo...
00:17:34Yo también me lastimé la espinilla.
00:17:37Guau, ¿cómo sucedió?
00:17:38Salto de cajón.
00:17:39Solo...
00:17:39Fallé.
00:17:40Es un momento que esperas que nadie vea.
00:17:42Espero que nadie haya visto.
00:17:57Y...
00:17:58Tengo que preguntar solo...
00:17:59Lo que sea que suceda.
00:18:01No quiero suponer nada, pero...
00:18:04¿Es una situación donde se llevarán mi teléfono y no lo veré hasta dentro de tres semanas o...?
00:18:08Ah, revisaremos la orden para el teléfono.
00:18:10Sí, no, yo...
00:18:11Yo no quiero suponer ni nada.
00:18:12Solo...
00:18:14Daré clases de yoga...
00:18:16Mañana y tengo la música en mi teléfono.
00:18:24Ok.
00:18:27Digo, hay...
00:18:28Tenemos problemas más grandes en el mundo.
00:18:30¿No es así?
00:18:31Sí.
00:18:32Y...
00:18:32Vamos...
00:18:33A hablar de ello cuando nos sentemos.
00:18:35¿Tienes...
00:18:36Un par de sillas?
00:18:37Como...
00:18:37¿Sillas de cocina que podemos llevar a la habitación o nos sentaremos en el suelo?
00:18:41No, yo...
00:18:43Sí.
00:18:44Si quieren sentarse, no tengo muchos muebles.
00:18:54No tenemos que hacer...
00:18:57Ok.
00:18:57Ok.
00:19:00Ok.
00:19:07Ok.
00:19:10Ok.
00:19:12Ok.
00:19:16Ok.
00:19:16Ok.
00:19:17Ok.
00:19:17I don't see any inconvenience.
00:19:42Where is your gata now?
00:19:44In the room.
00:19:45In the room.
00:19:47Ok.
00:19:47¿Sigue en la cama?
00:19:48Sí, eso creo.
00:19:56¿Dónde, solo por seguridad, dónde están tus armas y la...?
00:20:00El arma está junto a la mesa de noche, debajo de la cama.
00:20:03El gato está ahí. Está bajo la cama. ¿O es una gata?
00:20:07¿El AR está ahí?
00:20:08Sí.
00:20:09¿Y la otra arma?
00:20:10Está detrás de la pared, en un estuche negro.
00:20:13Está el gato.
00:20:14¿Puedes sacar al gato?
00:20:15Puedes.
00:20:15¿Quieres sacar a tu gato?
00:20:16¿Quieres sacarlo?
00:20:17Solo, sácalo.
00:20:45¿Quieres comenzar?
00:20:46¿Quieres comenzar?
00:20:47¿Quieres comenzar?
00:20:48No, no.
00:21:01Esforz.
00:21:01¡Pu oppressed!
00:21:02¡Puvor!
00:21:03Están así.
00:21:06Vamos a subir a luz.
00:21:09¡No!
00:21:09No, no.
00:21:17No, no.
00:21:17No, no.
00:21:20Este lugar está sucio, lo lamento
00:21:33Muy bien
00:21:37Entonces, de nuevo, me llamo Justin
00:21:38Tal vez no recuerdas quién soy, pero soy Justin Garrick del FBI
00:21:43Él es Wally, es mi compañero
00:21:46Lo que quiero hacer es explicar que, ya sabes, tenemos una orden de cateo
00:21:49Puedes ver la orden, puedes leer la orden
00:21:51Y te explicaremos un poco al respecto
00:21:53Ahora, si quieres hablar conmigo
00:21:56Hablar un poco de cómo comenzó todo
00:21:58Y ya sabes, contar tu versión
00:22:00Sabremos qué está pasando
00:22:01¿Te parece bien?
00:22:06Ok
00:22:08Ok
00:22:10Sí
00:22:13Voy a tomar...
00:22:15Listo
00:22:16Voy a tomar...
00:22:18Notas
00:22:19Detalles al azar
00:22:20Tomaré notas
00:22:25¿Quieres agua o algo?
00:22:26¿Tienes sed?
00:22:29¿Qué quieres?
00:22:30Si quieres agua, solo dilo
00:22:34Ok, yo les avisaré
00:22:35¿Quieres agua?
00:22:37Ahora no
00:22:38Ok, genial
00:22:41Si necesitas ir al baño, lo que sea, dímelo, no pasa nada
00:22:44¿De acuerdo?
00:22:46Ok, actualmente trabajas como lingüista bajo contrato con Floribus
00:22:51Sí
00:22:52Disculpa, ¿qué idiomas dijiste?
00:22:54Me escuché...
00:22:55Farsi, Dari, Pashto
00:23:00Ok
00:23:00¿Algún otro?
00:23:04No
00:23:05Bromeo
00:23:06Creo que es suficiente
00:23:08Es muy impresionante
00:23:10¿Y vives aquí tú sola?
00:23:14Sí
00:23:15Ok
00:23:15Ok
00:23:17Es complicado, sin mesa ni sillas
00:23:21Lo siento
00:23:22Es...
00:23:22No tienes que disculparte, es tu casa
00:23:25Si tienes ganas, ya sabes, si quieres sentarte o algo, nos sentamos
00:23:29¿Sí?
00:23:29Si te sientas en el suelo, me sentaré en el suelo, no importa
00:23:33De acuerdo
00:23:35Y hablo en serio, si quieres sentarte, por favor, también me sentaré
00:23:40Ok
00:23:41Ah, de nuevo
00:23:42Tenemos una orden
00:23:44Y es...
00:23:45¿Tienes...?
00:23:45¿Te gustaría verla?
00:23:47Sí, por favor
00:23:48De acuerdo
00:23:51Nos da la autoridad de catear tu residencia, tu auto y a ti
00:24:0165 kilos, ustedes me halagan
00:24:06Lo siento, me gusta bromear un poco
00:24:08Estaba en tu licencia de conducir
00:24:09Así es
00:24:11De acuerdo, mentí
00:24:13Todos lo hacemos
00:24:16El anexo B explica la propiedad que estamos autorizados a catear e encabotar
00:24:19¿Alguna pregunta al respecto?
00:24:23Ah...
00:24:25No
00:24:26Ok
00:24:28Dejaremos una copia para ti
00:24:29Sí, la dejaremos
00:24:59¿Alguna pregunta al respecto?
00:24:59Sí, la dejaremos
00:25:02And all this is generated by a report that we received from the classified information.
00:25:08My question is, how do you sound familiar?
00:25:17I believe.
00:25:19When I started working in White Law, I...
00:25:23I know the contraseñas type PKI.
00:25:26I got a copy and put it in a folder.
00:25:29So, I got it in my office.
00:25:30I got it in my office.
00:25:33When I came back, I got it.
00:25:36And, unfortunately, the copy was classified.
00:25:39And they sent me a report for that.
00:25:41Okay, I understand.
00:25:42And what is your job in White Law?
00:25:44Actualmente, traduzco gráficas, documents, and...
00:25:48Yes, that's what I do.
00:25:50Very good.
00:25:51The farsi in English.
00:25:52I said they sent me a specific group, I think.
00:25:56Yeah, it's the海 draft agent.
00:25:59It's international班.
00:26:00Did you 신 had there all this time?
00:26:01Yes, from February.
00:26:03Okay.
00:26:04Did you go with other details?
00:26:06Or, what do you remember when you New York Snap情况 tell you?
00:26:09How…
00:26:09Ah, maybe this one, maybe the other one.
00:26:11No.
00:26:14Yes, of course.
00:26:15So, actually, you are employed about Ultrasecret eu?
00:26:18Yes.
00:26:20¿Desde hace cuánto?
00:26:23Diría que desde enero del 2013.
00:26:26¿Mientras estabas en la Fuerza Aérea?
00:26:27Sí.
00:26:29Y la tuviste todo...
00:26:33Todo...
00:26:34Tú...
00:26:35Creo que cuando dejaste la Fuerza Aérea mantuviste...
00:26:38¿Cuándo dejaste...
00:26:39¿Cuándo dejaste la Fuerza Aérea?
00:26:41Dejé la Fuerza Aérea en diciembre, el 14 de diciembre del 2016.
00:26:48Y hasta ese momento he buscado contratos para seguir con mi...
00:26:51Mi acreditación.
00:26:51¿Entonces tu acreditación está vigente?
00:26:53Está vigente, sí.
00:26:56Ok, muy bien.
00:26:58Así que...
00:26:59De nuevo, hasta donde sabes, no has cometido ninguna violación de seguridad...
00:27:03Ni nada por el estilo, además del asunto del PKI.
00:27:07Además del PKI...
00:27:09¿No?
00:27:16Digo...
00:27:18Imprimo documentos en el trabajo porque es más fácil para mí traducirlos a mano.
00:27:24Pero luego los pongo en la caja y no se mezclan con mis notas clasificadas porque son...
00:27:31Uso papel bonito.
00:27:33Nunca uso papel blanco.
00:27:38Ok.
00:27:39Porque sé que suena muy tonto, pero...
00:27:41Así puedo trabajar.
00:27:43Después de la...
00:27:45De la tontería del PKI.
00:27:46Pensé, no más papel blanco fuera del edificio.
00:27:48¿Tú dijiste que has impreso esas cosas?
00:27:51Sí, he impreso...
00:27:52Hay una...
00:27:53¿Por qué lo mencionaste con respecto a la seguridad?
00:27:59Creo que...
00:28:00Estoy pensando...
00:28:02En papeles.
00:28:05No imagino otra manera de sacar información del edificio, creo.
00:28:08Digo...
00:28:09Soy anticuada.
00:28:10Es lo que se me ocurre.
00:28:12Con lo del PKI me aseguré de no haber guardado algo en mi lonchera por accidente.
00:28:17Nada salió del edificio.
00:28:18No, nada.
00:28:19No sacaste nada del edificio.
00:28:20No, no.
00:28:21Definitivamente dejaba que revisaran todo.
00:28:23Por eso no he tenido otros incidentes.
00:28:27¿Trabajas en otros temas?
00:28:28No.
00:28:29Ok.
00:28:31¿Alguna vez, inadvertidamente, ya sea por accidente o intencionalmente, como sea,
00:28:36has buscado información no necesaria?
00:28:39¿Buscar información no necesaria?
00:28:43A veces entro a un sitio web llamado MyOnline.
00:28:47Son videos de drones.
00:28:50Ok.
00:28:50Trabajé en una misión con drones.
00:28:51Todo es sobre Afganistán.
00:28:53Además de eso, solo...
00:28:56Leo artículos de noticias de la agencia de seguridad, pero nunca he accesado a nada que sea...
00:29:00De acuerdo.
00:29:01¿Alguna vez has buscado cosas que no estén relacionadas con tu trabajo?
00:29:05No.
00:29:06Ok.
00:29:09Ya habías respondido a esto.
00:29:10Pero...
00:29:11Además del PKI, ¿alguna vez sacaste algo de la agencia nacional de seguridad?
00:29:16No.
00:29:17No.
00:29:18¿Descargaste algo?
00:29:19¿Enviaste algo?
00:29:20No.
00:29:20Ok.
00:29:21¿Alguna vez discutiste algún material clasificado con alguien que no tuviera la autorización previa
00:29:25del gobierno de los Estados Unidos?
00:29:26¿Sin acreditación o algo así?
00:29:28¿Sin acreditación o autorización?
00:29:29No.
00:29:31¿No?
00:29:32Ok.
00:29:33No a muchas personas les interesa el espacio aéreo iraní. Tengo suerte.
00:29:38¿Entonces nunca discutiste? ¿Discutiste del trabajo ni nada clasificado con nadie?
00:29:43No.
00:29:46¿Qué tal el vecindario?
00:29:51No, no revisé el mapa cuando firme el contrato, pero estoy bien armada.
00:29:55Eso parece.
00:29:57¿Qué planes tienes? ¿Vas a quedarte en esta casa o vas a mudarte a otro lugar? O firmaste un contrato,
00:30:01imagino.
00:30:01Firmé un contrato y solo lo anularía si me transfirieran.
00:30:04Sí.
00:30:05¿Has tenido problemas aquí desde que te mudaste?
00:30:08Algunos, sí.
00:30:09¿Qué pasó?
00:30:11Volví a casa de un concierto en Atlanta, eran como las 3 de la mañana y había un hombre afuera
00:30:17en la calle.
00:30:18Me aseguré de que no me viera bajar del auto hasta la puerta de mi casa y pensé que lo
00:30:22había logrado
00:30:22hasta que estaba en la cocina tomando agua y entonces fue cuando alguien tocó la puerta.
00:30:27¿Tienes un palillo?
00:30:28Ah, eran las 3 AM y mis llaves y mi teléfono no estaban cerca, los dejé.
00:30:40Tenía que ir al baño, así que me alegré de tener una Glock 9 a la mano.
00:30:44Ah, ¿sí?
00:30:45Y no pude dormir.
00:30:46Seguro.
00:30:48¿Otra cosa que recuerdes?
00:30:51¿Que yo recuerde?
00:30:52A algunas personas preguntan si quiero que poden el pasto.
00:30:59Alguien vino y lo podó mientras estuve en Belice hace unos días, así que no me gusta mucho eso.
00:31:04Imagino que no.
00:31:05Sí, probablemente vendrán a tocar la puerta y pedir una compensación.
00:31:08Sí.
00:31:08Digo, si es el mismo tipo al que le pagué la última vez, es un hombre anciano de 80 años.
00:31:13No me molestaría, pero...
00:31:15¿Cuándo...
00:31:16¿Cuándo fuiste a Belice?
00:31:18Me fue el sábado en la mañana y volví el lunes por la mañana, el fin de semana.
00:31:25Fue un viaje relámpago.
00:31:28Sí, fue rápido.
00:31:30¿Para qué fuiste ahí?
00:31:32Quería ir a ver las pirámides mayas.
00:31:34Ok.
00:31:36Sí.
00:31:36Suena grandioso.
00:31:38No tuve vacaciones y estaba cansada de esperar a que las estrellas se alinearan, así que pensé...
00:31:43Claro.
00:31:44Tienes 3 días, hazlo.
00:31:45Excelente.
00:31:46Suena bien.
00:31:46Al calor del momento.
00:31:47Es grandioso.
00:31:48Lo fue.
00:31:48¿Viejaste ahí sola o...?
00:31:50Sí, viajé sola.
00:31:52Ok.
00:31:53¿Fuiste a algún paseo o algo así?
00:31:55Lo hice.
00:31:59El primer día conocí Alton Ha en un tour.
00:32:02Fue uno de los primeros sitios.
00:32:04Y luego el segundo día fui a un paseo en Bote hasta las pirámides de Le Mani.
00:32:09Luego volví y...
00:32:11Sí.
00:32:13Ok.
00:32:15Vi muchos monos.
00:32:18¿Estás segura de que nunca imprimiste nada que no correspondiera a tu trabajo?
00:32:25Ah, ah.
00:32:27Ah...
00:32:27Intento recordar, ah...
00:32:29Ah...
00:32:30Ah...
00:32:31Porque hay, ah...
00:32:32Sigo, sigo...
00:32:33A Pulse.
00:32:34Y de vez en cuando imprimo artículos.
00:32:36De ahí en papel de reuso.
00:32:39Ah, sé que eso...
00:32:40Suena muy tonto.
00:32:42Ah, ahora que pienso todo lo que hice fue bastante tonto.
00:32:45but they always went to the incinerator.
00:32:48Okay.
00:32:49What kind of articles imprimed?
00:32:51Ladridos.
00:32:52Generalmente material de referencia,
00:32:53just to be more sure.
00:32:56There are many references that I have to review.
00:32:58It's probably fraud, desperdicio y abuso.
00:33:01No worries about fraud, desperdicio y abuso.
00:33:03De acuerdo.
00:33:05No.
00:33:07I use many papers,
00:33:09but nothing outside of Iran,
00:33:12nothing outside of that,
00:33:13and never outside of the building.
00:33:14Okay.
00:33:15Reality.
00:33:17¿Y si te digo que tengo información
00:33:19que sugiere que imprimiste cosas fuera de ese ámbito?
00:33:24Entonces, yo...
00:33:26trataría de recordar.
00:33:29De acuerdo.
00:33:30¿Y si te digo que imprimiste información
00:33:32relacionada con informes sobre...?
00:33:40Reality.
00:33:43Obviamente sabemos más de lo que te hemos estado diciendo.
00:33:47Y creo, creo que sabes más de lo que nos has estado diciendo.
00:33:51Y no quiero que te confundas.
00:33:53Creo que necesitas detenerte
00:33:55y pensar lo que estás diciendo y haciendo.
00:33:59Creo que es una oportunidad de decir la verdad,
00:34:02porque decirle una mentira a un agente del FBI
00:34:05no es lo correcto.
00:34:08¿Ok?
00:34:09Y...
00:34:09Escucha.
00:34:10De nuevo.
00:34:11Estamos aquí voluntariamente.
00:34:13Estás hablando voluntariamente.
00:34:16No te...
00:34:17No te lo pedí,
00:34:18no te obligué a hacer nada,
00:34:19pero piensa.
00:34:20Es...
00:34:21Te...
00:34:21Te estoy pidiendo que pienses.
00:34:23Así que...
00:34:24Piensa en lo que te pedimos.
00:34:26Y luego...
00:34:27Ya sabes.
00:34:36Creo que imprimí algo porque quería leerlo.
00:34:43¿Puedes recordar qué día fue?
00:34:46Tal vez confunda las fechas,
00:34:48pero...
00:34:49Finales...
00:34:50De marzo.
00:34:52Inicios...
00:34:53Inicios de abril.
00:34:54¿Y qué fue?
00:34:55Fue un artículo de Pulse sobre...
00:35:01Ok.
00:35:02Y eso...
00:35:04Fue lo que yo imprimí.
00:35:07¿De acuerdo?
00:35:10¿Por qué imprimiste el artículo?
00:35:13Ah...
00:35:14Quería leerlo.
00:35:15Y...
00:35:16Como lo descargué,
00:35:17era muy difícil de leer.
00:35:19Ah...
00:35:19Ah...
00:35:20Parecía...
00:35:21Muy interesante.
00:35:22Es...
00:35:22¿Sabe?
00:35:23Quería tenerlo en mi escritorio por un día.
00:35:25¿Tú...
00:35:26Ah...
00:35:26¿Cómo lo encontraste?
00:35:28Ah...
00:35:29Cuando entras a Pulse,
00:35:30hay una...
00:35:32Arriba a la derecha...
00:35:33Hay un apartado con artículos,
00:35:35y a veces los leo.
00:35:37Ah...
00:35:37No sé si vieron el de los ponis minotauro,
00:35:40pero...
00:35:41Me lo perdí.
00:35:42Ese fue...
00:35:42Fue el número uno por un año,
00:35:44y obviamente entré a ver si había otras joyas,
00:35:46y luego...
00:35:47Encontré ese,
00:35:48lo vi en las noticias,
00:35:49y pensé...
00:35:51Sí...
00:35:51Quiero leerlo.
00:35:53Y...
00:35:53Sí.
00:35:54Ok.
00:35:55¿Qué hiciste con el artículo?
00:35:56Lo dejé en mi escritorio...
00:35:58Lo dejé en mi escritorio por...
00:35:58Tres días...
00:36:03Voy a ser honesta.
00:36:07Solo leí la mitad.
00:36:09Era de lo más estúpido.
00:36:11Y luego lo...
00:36:12Lo dejé con los documentos para incinerar junto al refrigerador.
00:36:15Ok.
00:36:16Ah...
00:36:17¿Imprimiste otros artículos?
00:36:18No, no.
00:36:18Ese fue...
00:36:19Fue el único.
00:36:19Muy bien.
00:36:21Recapitulemos.
00:36:22Ah...
00:36:22¿Estás segura de que fue a finales de abril, principios de marzo?
00:36:24Piensa.
00:36:25Intenta recordar los detalles en tu vida personal.
00:36:27No sé.
00:36:27Eso intento.
00:36:28No...
00:36:29No recuerdo.
00:36:30Creo que esa semana discutí...
00:36:33¿Con mi novio?
00:36:34¿Cuándo terminé con él?
00:36:35No recuerdo.
00:36:37Estoy confundida y de verdad no sé qué semana fue eso.
00:36:40Lo lamento.
00:36:40Está bien.
00:36:40Estoy intentando.
00:36:42Dios.
00:36:43Sí.
00:36:43Mediados de abril es lo único que se me ocurre.
00:36:45Escucha, tranquila.
00:36:46¿Y si te digo que sé que buscaste e imprimiste un documento el 9 de mayo?
00:36:51¿9 de mayo?
00:36:54Veamos.
00:36:55La competencia de CrossFit fue el 12.
00:36:59¿Fue en esa fecha?
00:37:01Creo que no puedo contradecirlo.
00:37:03Digo, obviamente sabe.
00:37:04Usted sabe.
00:37:05Solo que no puedo...
00:37:06No me imagino.
00:37:07Creo...
00:37:08Creo que ya estamos en junio, ¿no?
00:37:11Ha sido un mes muy malo para mí.
00:37:14¿Recuerdas qué hiciste para conseguir ese artículo?
00:37:17Además de verlo en la página principal o...
00:37:20Ok.
00:37:20¿Recuerdas las palabras que buscaste?
00:37:29Tal vez...
00:37:32No soy muy sofisticada.
00:37:35Ok.
00:37:35Así que...
00:37:37Imprimiste un documento.
00:37:38Ah...
00:37:38Un informe de inteligencia.
00:37:40Si recuerdas eso.
00:37:41Sí.
00:37:42Creo que lo recuerdo.
00:37:42Creo que sí.
00:37:43Muy bien.
00:37:44¿Qué hiciste con ese informe?
00:37:47Lo dejé en mi escritorio por tres días.
00:37:49Y yo...
00:37:50Pensé que era interesante y quería leerlo.
00:37:52Y...
00:37:52Y dije, no, no debo dejar esto ahí.
00:37:54Así que lo mandé al incinerador.
00:37:55¿Y dónde está?
00:37:57Bueno...
00:37:58En la sala de descanso.
00:38:01Ah...
00:38:01Hay una caja blanca con una ranura sobre el refrigerador.
00:38:04¿Solo lo metiste ahí y luego...?
00:38:06¿Lo incineraron?
00:38:07Sí.
00:38:08Muy bien.
00:38:10Reality...
00:38:11¿Estás segura de lo que hiciste con él?
00:38:12Sí.
00:38:14¿Absolutamente?
00:38:16Sí.
00:38:17¿No lo sacaste del edificio?
00:38:18No.
00:38:19¿No lo sacaste del edificio y se lo diste a alguien?
00:38:21No.
00:38:21¿No lo enviaste?
00:38:22No.
00:38:23¿No se lo enviaste a nadie?
00:38:24No.
00:38:25Reality, ¿adivinas cuántas personas pudieron haber impreso ese artículo?
00:38:29No.
00:38:30No muchas.
00:38:32Ese artículo salió de la Agencia Nacional de Seguridad, ¿ok?
00:38:35Por eso estamos aquí.
00:38:37La candidata más probable hasta ahora eres tú.
00:38:43Y...
00:38:43Yo, yo, yo...
00:38:45No, no creo...
00:38:46No creo que seas, ya sabes, una gran experta en espionaje, ¿ok?
00:38:49No, no, no lo creo.
00:38:50Creo que he visto la evidencia y es convincente.
00:38:55Ahora, no sé por qué lo hiciste y siento curiosidad, pero creo que estabas enojada por todo lo que pasa
00:39:01en la política.
00:39:03Porque no podías encender...
00:39:04No podías encender la televisión sin enojarte.
00:39:07O al menos yo no.
00:39:09Creo que cometiste un error.
00:39:12Ahora, ¿por qué estoy aquí y por qué quiero hablar contigo es para saber la razón de esto, ¿de acuerdo?
00:39:17Así que, te preguntaré otra vez.
00:39:20¿Lo sacaste y lo enviaste?
00:39:24No lo hice.
00:39:26Lo envié al incinerador.
00:39:28Digo, intento que me transfieran.
00:39:29No sería una soplona, eso sería una locura.
00:39:31¿Y cómo crees que ese artículo salió de ahí?
00:39:32Ah, pues hay...
00:39:36Digo...
00:39:38Seré honesta.
00:39:39Hay poca o nula seguridad en cuanto a los documentos.
00:39:42Nadie los revisa en realidad.
00:39:43Hablamos de eso todo el tiempo.
00:39:44Ah, muéstrame tu almuerzo.
00:39:45Como es tan saludable, todos los días, todo el tiempo, la gente es...
00:39:49Digo, es un edificio lleno de genios, ¿cierto?
00:39:52Y creo que estoy...
00:39:54Estoy hablando y estoy nerviosa, pero yo no hice nada con él.
00:39:58Yo solo intento que me transfieran, intento tener mi acreditación.
00:40:01Digo, no sabía que era delicado, pensé que podría tenerlo en mi escritorio por un par de días.
00:40:05Sí, pero ¿recuerdas que dijiste haberlo enviado al incinerador, que lo habías desechado o qué?
00:40:09Recuerdo que lo doblé a la mitad.
00:40:11¿Doblado a la mitad?
00:40:15Sí, sí, porque yo no...
00:40:20Sí, lo doblé a la mitad.
00:40:23¿Y si te digo que ese documento, doblado a la mitad, pudo salir de la Agencia Nacional de Seguridad?
00:40:31No, no lo sé.
00:40:32Salió de ahí en un sobre con sello postal de Augusta Georgia.
00:40:34¿Lo ves? Las cosas se vuelven más específicas.
00:40:39Sí.
00:40:39Llegó hasta el único canal de noticias al que estás suscrita.
00:40:42Eso es muy específico.
00:40:46Así que te vuelvo a preguntar.
00:40:50Hay algo muy, muy, muy peculiar.
00:40:58Quiero saber la razón, porque no creo que este fuera un hábito.
00:41:03En absoluto, en absoluto.
00:41:05Creo que te confundiste.
00:41:09No sé por qué lo hiciste y quisiera escucharlo de ti.
00:41:13Pero el por qué y el cómo, estarás de acuerdo, no pintan bien.
00:41:19No pinta nada bien.
00:41:21Si estás enojada por lo que está pasando.
00:41:24Si hay algo que...
00:41:27Tienes una gran carrera.
00:41:29La tienes.
00:41:30Si hay algo que te llevó a hacer esto,
00:41:34ahora es el momento perfecto.
00:41:37Este es el podio.
00:41:41¿Sabes?
00:41:43¿Sabes?
00:41:44Como...
00:41:45Como te dijo.
00:41:46No creo que estemos aquí porque eres una diabólica y experimentada espía ni nada.
00:41:51Creo que lo que pensamos es que tal vez te equivocaste.
00:41:54Tal vez te distrajiste por un minuto.
00:41:56Tal vez te enojaste, como él dijo.
00:41:58Porque es...
00:41:59Es lo que espero.
00:42:00Si ese es el caso, entonces nos sentiremos mejor al saber que no tenemos un problema serio.
00:42:05¿Entiendes?
00:42:06¿Sabes?
00:42:07Es algo que nos concierne.
00:42:09Que esto deje de ser un problema.
00:42:12Pero tenemos que resolverlo.
00:42:14Y...
00:42:14Si fue un error...
00:42:17Hablemos de eso.
00:42:20Esta...
00:42:20¿Es una habitación?
00:42:23¿Es una habitación?
00:42:34¿Cómo lo sacaste de la oficina?
00:42:48¿Cómo lo sacaste de la oficina?
00:42:50He doblado la mitad en mis medias.
00:43:00Ya...
00:43:04Y...
00:43:06¿Qué hiciste con él?
00:43:15No...
00:43:15Lo puse en un sobre y lo envié a...
00:43:17A alguien en específico.
00:43:19Creo que no le puse nombre, solo puse...
00:43:21Te comunicaste con ellos después de...
00:43:23No, no intentaba ser como Snowden ni nada.
00:43:25Eso es, no creo que eso quisieras, en serio, pero creo que cometiste un error. Pero ninguno de nosotros cree
00:43:32que intenta ser como Snowden.
00:43:35No fue, fue solo ese documento, como dijo, porque creo que ha sido difícil en el trabajo. He redactado varias
00:43:43quejas porque ponen Fox News todo, todo el tiempo.
00:43:47Al menos, por Dios, pongan al Yacira o videos de mascotas graciosos. He intentado de todo para que cambien.
00:43:52Sí, algo bueno. Por desgracia, no importa de qué lado lo veas. Creo que todos son malos.
00:43:55Sí.
00:43:56Pero, ah, creo que lo de las mascotas suena bien.
00:44:01Ruidos.
00:44:02Las mascotas habrían sido geniales. Pero ver eso todos los días y luego...
00:44:11¿Desde dónde lo enviaste?
00:44:19El buzón está en Boston Road.
00:44:23De acuerdo.
00:44:24Está en un centro comercial con un banco y un... un Earth Fair, el supermercado.
00:44:29Ok, ya sé de cuál hablas.
00:44:30En intersección de Boston y... y Fury's Ferry.
00:44:33Fury's Ferry.
00:44:34Ok.
00:44:34Nunca puedo decirlo bien. Fury, Fury's Ferry.
00:44:37¿Es un buzón en el estacionamiento al aire libre?
00:44:39De metal, sí.
00:44:42Genial.
00:44:43Ok.
00:44:50¿Recuerdas qué día fue?
00:44:53¿Qué día fue el 9?
00:44:56Veamos.
00:44:57Revisará.
00:44:59¿Quieres agua o algo?
00:45:00Tomaré agua cuando recuerde qué día de la semana fue.
00:45:02De acuerdo.
00:45:03Veamos, me parece que fue... si puedo entender cómo usar esto, me parece que fue un martes.
00:45:08¿Martes?
00:45:08Sí.
00:45:09¿Hay algo importante con el número 9?
00:45:12No. El 9 fue el primer día que lo leí.
00:45:15Ok.
00:45:15Pudo... pudo haber sido el 11 o el 12. Estuve en el estudio de yoga. La noche del 11, mi
00:45:21estudio de yoga está justo ahí.
00:45:23¿Así que pudo ser jueves o viernes?
00:45:24Jueves o viernes.
00:45:25Ok.
00:45:26¿Qué estudio de yoga?
00:45:28Ah, se llama Oya Yoga.
00:45:30¿Y dices que tal vez lo enviaste el jueves o el viernes?
00:45:34Ajá.
00:45:34Ok.
00:45:35¿Cómo supiste...
00:45:36a...
00:45:37a...
00:45:37enviarlo a...
00:45:40The Intercept.
00:45:42Da la bienvenida a los denunciantes.
00:45:45Secreto.
00:45:51El presidente Trump despide a Comey, director del FBI.
00:45:58Envíanos información.
00:46:05¿Así que querías que lo publicara?
00:46:08Sí.
00:46:09¿Lo enviaste a otro lugar?
00:46:10No.
00:46:11¿No?
00:46:12¿Otras publicaciones?
00:46:13¿Alguien a quien se lo hayas mostrado o enviado?
00:46:15No.
00:46:16¿Habrá algo aquí que nos sorprenda en control?
00:46:19No, nunca saqué el documento de mi auto.
00:46:20¿Hay algo en tu teléfono o tu computadora?
00:46:23En mi... en mi teléfono puede haber...
00:46:25no sé si lo borré, pero seguro ustedes podrán verlo.
00:46:27Es...
00:46:28una captura de pantalla con la dirección.
00:46:30¿Qué no hacer si quieres permanecer en el anonimato?
00:46:33Ok.
00:46:34Muy bien.
00:46:36¿Dijiste que querías agua?
00:46:38Sí.
00:46:40Sí, ¿por qué no...?
00:46:40Ah, yo me encargo.
00:46:42Ah, solo llamaré a alguien.
00:46:46Oigan, ¿alguien puede venir aquí?
00:46:48¿Quieres una botella de agua?
00:46:53¿Tienes filtro en el refrigerador o quieres agua de la llave?
00:46:55De... de la llave...
00:46:56hay un... un vaso de vidrio junto al fregadero.
00:47:00¿Hay alguien que pueda venir para que vaya a la cocina?
00:47:25Oigan, chicos, no creo que quepa ahí.
00:47:29Eso no cabe ahí.
00:47:36¿Sigue bajo la cama?
00:47:37Ajá.
00:47:38¿La gata?
00:47:39¿La gata sigue bajo la cama?
00:47:41Se porta bien.
00:47:49Sí, me esfuerzo mucho.
00:47:50¿Qué edad tiene?
00:47:54Ella tiene tres años.
00:48:00¿Le gusta comer?
00:48:02Claro.
00:48:03Adora los carbohidratos.
00:48:05Tiene buena talla, ¿no es así?
00:48:06Ajá.
00:48:06Cuando la vi, dije...
00:48:09¡Uuuh!
00:48:11Sí.
00:48:12Come pan directo de mi boca.
00:48:14Niña, no lo necesitas.
00:48:18Ajá.
00:48:23Ajá.
00:48:24Ajá.
00:48:25Ajá.
00:48:28Ajá.
00:48:36Agua.
00:48:41Gracias.
00:48:48Y, además de la captura de pantalla, ¿no hay otra cosa?
00:48:51¿No hay nada en la laptop?
00:48:52Nada en la laptop.
00:48:56Tengo un navegador Tor.
00:49:02Que...
00:49:02Tal vez parezca malo, pero...
00:49:05Ok.
00:49:07¿Para qué...
00:49:08¿Para qué usas el navegador Tor?
00:49:22¿Para qué usas el navegador Tor?
00:49:32¿Has tenido contacto con alguien de...
00:49:44¿Has intentado contactarlos?
00:49:46Como usted dijo, vi el artículo y no podía creer que no fuera una cosa.
00:49:51¿Y te hizo enojar?
00:49:53Me enojé bastante.
00:49:54Me enojé bastante.
00:49:57La interferencia rusa en las elecciones estadounidenses.
00:50:00El coordinador del Senado ha declarado...
00:50:01Rusia Ciberseguridad.
00:50:02Directorio de Inteligencia de los principales liberactores.
00:50:05Contactan a compañías estadounidenses y oficiales locales del gobierno usando la lista de votantes en correos.
00:50:10Hacen mofa de productos y servicios relacionados con las elecciones, investigando direcciones de correo de votos ausentes, agosto-noviembre de
00:50:152016.
00:50:16Si alguien puede demostrar que los rusos no han intervenido las máquinas para votar en los Estados Unidos, eso es
00:50:21una elección hackeada.
00:50:21No, no es una manera de hackear una elección.
00:50:24Persona del Servicio de Inteligencia ruso ejecutó operaciones de ciberespionaje contra una reconocida empresa estadounidense en agosto de 2016.
00:50:32Para obtener información sobre las elecciones y soluciones de software, así como también del hardware.
00:50:36Según información que se reveló en abril de 2017.
00:50:39¿Qué pasa?
00:50:40¿Pero no hay una telecomunicación?
00:50:42¿No le pongo un desierto?
00:50:43¿Está claro que hay una telecomunicación?
00:50:46¿Qué pasa?
00:50:46Dando el contexto del correo malicioso, es probable que el ciberatacante se dirigiera a oficiales involucrados en el manejo del
00:50:51sistema.
00:50:52Se desconoce si el malware de suplantación de identidad comprometió con éxito a sus destinatarios.
00:50:57¿Y a qué datos potenciales pudo acceder por medio del ciberatacante?
00:51:01Estaba ahí.
00:51:03Y en ese punto ya no me importaba lo que me sucediera.
00:51:07¿Cuándo descubriste las capacidades técnicas del artículo?
00:51:10Fuentes y métodos.
00:51:12¿Las fuentes y los métodos son valiosos para los adversarios?
00:51:15Sí.
00:51:17Ok.
00:51:18Con eso en mente, ¿por qué tomaste la decisión de enviarlo?
00:51:23Honestamente, pensé que lo que estuviéramos usando ya estaba comprometido.
00:51:27Y que ese informe iba a ser una gota en el mar.
00:51:37¿Hay algo más de lo que quieras hablar?
00:51:39¿Decir?
00:51:41¿Contarnos por qué?
00:51:49No, fue solo...
00:51:53Sí, solo ese día.
00:51:55Esa semana.
00:51:57No podía solo sentarme a ver y pensar...
00:52:00¿Por qué tengo ese trabajo si no puedo ser de ayuda?
00:52:04Fue solo...
00:52:06Lo siento.
00:52:09Ya estaba fastidiada.
00:52:12¿Hubo algo que...
00:52:15Que...
00:52:15Que...
00:52:15¿Estalló?
00:52:17¿Por qué no pareces el tipo que hace esto?
00:52:19No lo soy.
00:52:21No lo soy.
00:52:24Quiero estar con las fuerzas especiales.
00:52:26Por eso dejé la fuerza aérea.
00:52:28Yo, yo...
00:52:29Por eso estoy aquí en Augusta.
00:52:31Quería tener mi acreditación para que me...
00:52:32Me transfirieran y sucedió en un momento en el que no pensé en la transferencia.
00:52:37Me quedan siete, ocho meses en un trabajo que...
00:52:39No significa nada para mí porque...
00:52:41Porque es iraní, soy lingüista en Pashto.
00:52:43¿Qué estoy haciendo traduciendo Farsi?
00:52:44Es solo...
00:52:47Estaba desesperada y...
00:52:48Ver que esa información era cuestionada.
00:52:50Que iba y venía.
00:52:51Que iba y venía en el dominio público.
00:52:53Con todo lo que se dice y con todo lo que se filtra sobre ello.
00:52:56¿Por qué esto no se dice?
00:52:58¿Por qué no puede ser público?
00:53:02¿Por qué no puede ser público?
00:53:04¿Te sorprendió vernos hoy?
00:53:09Sí.
00:53:10De hecho, creí que...
00:53:11Venían a preguntar por la casa porque siguen renta en línea.
00:53:14Porque no parecías sorprendida cuando nos viste.
00:53:17Ay, Dios.
00:53:17Es porque tengo cara de ser odiosa.
00:53:21Dijeron, detente.
00:53:23FBI.
00:53:24Fue como, ¿qué sucede?
00:53:25¿Sabe?
00:53:26Y luego me mostraron sus placas y yo...
00:53:31Ayer ingresé a una solicitud para mi acreditación.
00:53:33Una solicitud de NICUEP.
00:53:35Creí que...
00:53:36Que era por eso.
00:53:38Pensé por qué me quieren cuestionar por mi acreditación, pero...
00:53:40Ok.
00:53:42Eso no, eso no va a pasar.
00:53:46¿Algo más que se te ocurra?
00:53:48Tenemos que seguir buscando.
00:53:50Claro.
00:53:51Ah, dijiste...
00:53:54Lo siento, tengo una infección, por eso...
00:53:56Está bien.
00:53:57Me siento terrible.
00:53:59Esta es la mejor habitación para estar.
00:54:02¿Recuerdas la página de memoria?
00:54:04Sí, se desplaza al final.
00:54:06Dice contacto, pero no es tan obvio como creen porque está oculto.
00:54:10¿Cuánto te tomó encontrarlo?
00:54:14Como...
00:54:15Tres minutos, creo.
00:54:17Aunque pareció una eternidad en el auto.
00:54:20Mmm, de acuerdo.
00:54:21Sí.
00:54:22Ah, dijiste que el documento se quedó en tu auto.
00:54:26Sí.
00:54:27¿De dónde sacaste el sobre?
00:54:30La caja de los sobres está...
00:54:33En el asiento trasero del auto.
00:54:35Del lado del conductor.
00:54:37Yo...
00:54:38Envié varios formatos por correo.
00:54:40En diciembre.
00:54:41Han estado en mi auto desde diciembre.
00:54:42Ok.
00:54:43¿Y los timbres?
00:54:46Los timbres...
00:54:47Deben quedar uno o dos.
00:54:49No lo sé.
00:54:50Pero siempre tengo en la guantera en caso de que tenga que enviar algo como facturas.
00:54:54Ok.
00:54:55¿En la guantera?
00:54:56En la guantera, sí.
00:54:58Escucha.
00:54:59Intento pensar en algo más.
00:55:00El cateo.
00:55:01Los chicos seguirán en ello.
00:55:03Revisarán tu vehículo y la casa.
00:55:05Fotografiarán todo.
00:55:06Pero...
00:55:07Tú, el líder del equipo, se sentará contigo y revisarán objetos que hayan incautado.
00:55:13¿Tu pasaporte dónde está?
00:55:20¿Tienes alguna pregunta para mí?
00:55:23Tengo muchas.
00:55:26Esto suena bastante mal.
00:55:29Iré hoy a la cárcel.
00:55:33Ah, aún no sé cómo responder a eso.
00:55:35De acuerdo.
00:55:36¿Cuál fue la pregunta?
00:55:37Ah, sí, ella iría hoy a la cárcel.
00:55:38Dije que no podía responder a eso.
00:55:42Claro que el cateo continúa.
00:55:44En el caso de que...
00:55:46No lo he memorizado.
00:55:48El nombre de la mujer es Kathy.
00:55:50Trabaja en la asociación protectora de Augusta.
00:55:52Puede venir y buscar a la perra en caso de que yo no esté esta noche.
00:55:55Bueno, no, no pensemos...
00:55:57Ok.
00:55:57No, no deberíamos adelantarnos a los hechos.
00:56:01De acuerdo.
00:56:02¿De acuerdo?
00:56:04Solo, me preocupa eso y tal vez llamar para que recojan a la gata.
00:56:08Lo, lo resolveremos.
00:56:09Si, si es necesario, lo, lo resolveremos.
00:56:13Aún no conozco la respuesta y cruzaremos el puente cuando llegue el momento, ¿sí?
00:56:17Sí.
00:56:18¿Qué más?
00:56:27No, no, no, no, no.
00:57:00No, no, no, no, no, no.
00:57:27Oye, ¿quieres sentarte?
00:57:29Estoy bien.
00:57:30¿Estás bien?
00:57:30Sí.
00:57:34En realidad fue muy rápido.
00:57:36Ahora debemos hacer el informe.
00:57:49¿Reality?
00:57:54¿Reality?
00:57:55Sí.
00:57:56¿Ready.
00:57:57Sí.
00:58:07¿Ready.
00:58:08Sí.
00:58:39Hola, esta es una llamada por cobrar de una interna en la cárcel del condado de Lincoln, Georgia.
00:58:43Esta llamada será grabada en su totalidad. Para aceptarla, presione uno.
00:58:47En cuanto mamá y Gary lleguen a Georgia, van a llevarse a Mina y...
00:58:50Me quise quedar en el refugio, pero están a salvo en la casa.
00:58:54Todos cuidaron bien de ellas cuando catearon la casa.
00:58:57Todos aman los animales.
00:58:59Sí, lo que me gustó fue cuando el FBI me estuvo interrogando.
00:59:02Eran como, sabemos todos, solo...
00:59:05Solo queremos saber por qué.
00:59:07¿Me explico?
00:59:09No les interesó otra cosa, solo tienen curiosidad de saber por qué.
00:59:13Dicen que Reality Winner tiene dos caras.
00:59:15Una en la Fuerza Aérea, hija cariñosa e instructora de yoga.
00:59:17La otra, una persona con gran interés en el Medio Oriente, con motivos sospechosos.
00:59:22Cuando la interrogó el FBI, Winner declaró que sabía que el informe de inteligencia revelaba fuentes y métodos usados por
00:59:29las agencias estadounidenses de inteligencia.
00:59:31Y sabía que comprometer esas fuentes y métodos sería valioso para nuestros adversarios y dañaría a los Estados Unidos.
00:59:38Afirma odiar a los Estados Unidos.
00:59:41A la pregunta, ¿en realidad no odias a los Estados Unidos?
00:59:45Respondió, bueno, si los odio es literalmente lo peor que le ha pasado al planeta.
00:59:51Es el mejor ejemplo de amenaza interna.
00:59:55En un intento de activismo político, ¿cómo logró tener su acreditación de seguridad?
00:59:59Es la misma pregunta que todos nos hacemos sobre este caso.
01:00:02Sigo repitiéndome que debería actuar como si hubiese hecho algo malo.
01:00:07Hablamos de las filtraciones y lidiamos con el hecho de que los rusos pueden atacar nuestra democracia.
01:00:12Y los rusos no atacaron, no atacaron nuestra democracia.
01:00:15¡Lo hicieron!
01:00:16O sea, se hicieron como si The Intercept, a propósito, delatara a su propia fuente.
01:00:22Y no tiene sentido.
01:00:23¿Qué es lo que estás involucrado?
01:00:25¿Qué fue?
01:00:27Ambas.
01:00:27Es cierto que contar con quienes nos dicen información es vital para que la democracia funcione.
01:00:32Saber qué pasó con el hackeo ruso fue muy importante.
01:00:34Ahora, es cierto que violó varias leyes, pero la sentencia que recibió de 5 años es excesiva y una de
01:00:41las más largas.
01:00:42And obviously it's there to create a showing effect, right?
01:00:46So that other people don't do it.
01:00:48If we stay in the same way.
01:00:49I have a minute rest of the call.
01:00:50He's still a minute.
01:00:51Can I ask you to send the message?
01:00:53Yes, I'll do it.
01:00:55Okay, I thank you.
01:00:56Yes, I'll do it.
01:00:57Yes, of course.
01:00:57And if you can call Josh and go to yoga.
01:01:00Okay.
01:01:01I'll tell you later, but I hope to see her soon and I'll miss you.
01:01:07Just tell me.
01:01:08Ah, obviously, everything was recorded.
01:01:10I'm going to stop recording and finish the interview.
01:01:15I believe it.
01:01:16It's time to be recorded.
01:01:17I think it's time to finish the interview.
01:01:18It's time to have 5 o'clock.
01:01:18It's time to finish the interview.
01:01:23It's time to finish the interview.
01:01:28I believe it's time to watch the FBI.
01:01:32It's time to finish the interview.
01:01:33The 5th of June, members of the Congress and officials
01:02:04Reality
01:02:05Reality
Comments