Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
Bos ili Hadžija (2026) - Epizoda 22 - Domaća serija

Category

📺
TV
Transcript
00:30Life is, brother, the old band, when it starts, it's all over.
00:35But you don't want to be drunk, be alive, don't want to be drunk.
00:41We're on the motor to the desk and the glass.
00:44How beautiful is all around us.
00:49It's not life, it's not something, either you're a fan or you're a boss.
00:54It's not life, it's not life, you're a man or you're a boss.
01:06It's not life, it's not life, you're a fan or you're a boss.
01:21All the options are sitting on the table,
01:24All you know is everything, you give a word.
01:27The word is known around the whole,
01:30The whole wide range is in the sky.
01:33The engine is burning, the gas of the glass,
01:36The images are amazing everywhere around us.
01:41This life is not something,
01:44Either you are a man or a boss,
01:47Svega će biti samo ne rečena!
02:18Sedi, njegov rađak, ja sam Murgin rađak.
02:20Nemoj zezni!
02:21Ja, došao i imao kakav posla.
02:23Posla?
02:26Znaš, kukopir mašina i šta?
02:29Jo, nisam ti ja, ljudno, zato ga tiši nekako za građevine.
02:33Ja ti poskeli hodanko po tratoaru.
02:35Brao, ljudno, brao!
02:37E, ne, ti stajba, to je to.
02:39Neko nešto kontajera, Murga je malo slab za građevinu.
02:43Dobro, nešta, neću nije o građevine, ja sam to već radio.
02:45Maja!
02:46Znaš šta sam dašao?
02:47Šta?
02:48Vidio na internetu, ono, Murgu što je video, što ga je televizija snimala.
02:53Čeka, ba ili to ono, kad umo manđare pa mjau mjau?
02:56Jo, jo.
02:57To se još gleda!
02:58Hoči se negad to dajući hita sad tamo, Otravnika do Busovače, do mjauva bila.
03:04Navlaš će ljud se pustiti kad ima interneta.
03:06Nemoj me zezni!
03:06Jo!
03:07Kakke su reakcije?
03:08Pa de to, kako, kakav je narod, neko viče uspio, neko viče grad ga pokvario, neko kao je našo se
03:15to.
03:15Ma, to je ono standardno.
03:16Ma ja, ali ima zavidni ljudi.
03:18Nemoj se zavidni.
03:19A, zavidni.
03:20Pa eto, mlađi ovi, ne, viču vidi Murgu i Kosinan Sakiće.
03:24Ču Kosinan Sakiće, ništa ništa ništa.
03:28Ha! Sinan je!
03:29Evo ga! Evo Rođe!
03:31Gdje si Rođeo?
03:33Šta je Rođeo?
03:35Dragi, sedine, odko ti je odjebola?
03:38Od što tebe da vidim, Rođeo?
03:39Pa što mene onaj video poziv nisi za ono, ili vi to gore na planini ne imate interneta?
03:45E, da nemam interneta ne bi ja došao, Rođeo.
03:48A, jes ga shvatio?
03:49A, oče sedim da kaže, Arane, da si internet zvijezda, onaj video s televizije još uvijek fura, Arane.
03:55A ti si pitaš odakle mi toliko pregleda?
03:57Pa, robro volan, odakle taj video ima veze s tvojim dolazkom, što ćeš ovde boli?
04:03Pa, De Rođeo, znaš moju situaciju.
04:05Morao si ti mene gleda ako sam ja tebe?
04:08Ma, čekaj, čekaj, a ja vidim ti si meni poznao.
04:10Jesi ti si onog realtija što ima dvije žene?
04:13Ja, ja.
04:14Mangupčino, dozvoljno li te, znači, upratio sam, upratio sam.
04:18Ja, De Rođeo, mi se sad najpoznatiji tam na tom regionu, onako, gori.
04:22Ja, i ti.
04:23Eee, ono šta narod viče, ono o De Bo, nevam šta smo, gori.
04:29Šta je, Rođeo?
04:30Vidi, onaj, ješto odošao sada, mi je ovde nešto zajedno možda snimam?
04:35Ma, nisam...
04:36Ma, nije ti ni ta loša Rođeo, nevam, mogli smo, uzmimo sve dvi, tri plaše Jacka, odvali ima,
04:42A odvali ima sam od Dara, naš, nako, kaj smo ti i ja.
04:45Ja, i nekih lajv ovde, ovako, nisi sam parit.
04:47Sedine, slušaj.
04:48I don't think I'm going to do it. If I'm going to get hurt, I'll do two Udovice.
04:58I worked on Njemačko. I'm going up for 3 months. I'm going to push.
05:03I'm going to return to a couple of dollars. I'm not paying for it.
05:08You have to return to Ukraine. I have to ask you to ask you, who has been in the bibliotece?
05:14I have no idea.
05:15Come on, don't let me.
05:16Don't let me.
05:17You have to blame me.
05:18I don't have a blame.
05:19I'm not a blame for you.
05:19You're taking your ass.
05:21You're a blame for you.
05:21You're the one who had you to talk about brahkem,
05:24you're the last one who had you to talk about.
05:27If you had a problem with a wife,
05:29I just got a problem with a wife.
05:31I just got it all together.
05:34And how was that?
05:37No, no, no...
05:38I don't know how the combo is.
05:41It's a fun, like a family.
05:43How you doing?
05:44Let's get your money.
05:46There you go.
05:47My wife!
05:49My wife!
05:50My wife!
05:51My wife!
05:51My wife!
05:51My wife!
05:52What's up!
05:53What's up?
05:54Let's get back!
05:55You can't ask your mother.
05:57I'm a humanitarian organization.
05:59I'm a family member.
06:02What's up here?
06:04What's up here?
06:05What's up here?
06:06I don't have a job.
06:07I don't have a job.
06:09I have this one, and I have this one.
06:11I have this one in the last few years.
06:12I only have the pay.
06:14No, my brother,
06:16well, don't bother me.
06:18Why am I, my master?
06:20I'm a man, I'm so stupid.
06:22What should I say?
06:24I know what I'm doing.
06:26I know what I'm doing.
06:28I know what I'm doing with drugs.
06:30I know.
06:31I know, I know.
06:32I know what I'm doing.
06:38What's the job?
06:39I, I know, I can't do drugs.
06:41I don't have to do drugs.
06:44I don't understand you.
06:47I don't know what I'm doing.
06:49I can't do drugs.
06:51You can't do drugs.
06:52You can't do drugs.
06:53I've got a lot of problems.
06:55I've got a lot of problems.
06:56I've got a lot of problems.
06:58You don't have time for me,
07:00I've got a lot of questions.
07:02Sorry, if I could,
07:03It's a weird question.
07:06How do you think you should go to work
07:09and leave two women home?
07:12I said to go to Germany.
07:14I don't want to go.
07:16I don't want to go.
07:19When we go,
07:21I said Murga.
07:22I said to myself, I can go to Sarajevo.
07:25Yes, everyone!
07:26Yes!
07:29Maybe you should go to Germany.
07:31Do you want to go to Germany?
07:33Yes, that's what I want.
07:36Let's go to another one.
07:37Ha!
07:40Mangučino!
07:40Evo moje jece!
07:44Jelena,
07:45I'm just a little bit earlier
07:47that I'm calling you to go to Doručak.
07:49Hello, how are you?
07:51I don't need to go to Doručak,
07:54but I didn't know that we were four.
07:57Thank you for this.
07:58I don't want you to talk about it.
08:00Well, I don't know what you were talking about.
08:04I don't know what you were talking about.
08:05I don't know what you were talking about.
08:08I don't know,
08:08No, no, no.
08:09I'm talking about your experiences
08:11with two women.
08:13I Murga is looking for an experience
08:15with one woman.
08:17I don't know what you were talking about.
08:20I don't know what you were talking about.
08:22I don't know what you were talking about.
08:25I don't know what you were talking about.
08:27I'm a woman.
08:28I'm a family.
08:29I'm a woman.
08:30I'm a woman.
08:31I'm a woman.
08:31I'm a woman.
08:32I'm a woman.
08:32I'm a woman.
08:33Ahh!
08:35We were born again.
08:37We were talking about you too.
08:39I am a great story with your amazing women.
08:42Yes, yes, yes.
08:43I am, I am not sure what is your best.
08:45I am, I am really sure.
08:47I am very sweet too.
08:48But, but maybe I'm a little fonction of Ukraina.
08:52I am a little bit, I don't play a lot.
08:55You have to be a good one.
08:56When we watch the story,
08:58it's not a matter of me,
08:59you know you can't recognize yourself.
09:01You know you are a good one.
09:02You know, we have a good one.
09:06Okay, we have a family.
09:08I have to stay in two cars.
09:10Okay, who are you?
09:11Yes.
09:13I had two sisters.
09:15My mother gave me to the house of our village.
09:20The first one.
09:22And I said, you got him up.
09:25We went to the middle school together.
09:27What is it?
09:29Let's eat it.
09:31There is a big portion.
09:34I knew I would buy it.
09:35Thank you, sir.
09:37I don't get you from the middle school.
09:39I think I'm going to die.
09:40I don't know.
09:42I don't like that.
09:44I don't like that.
09:45What are you doing?
09:49I don't like that.
09:53I don't like that.
09:55I don't like that.
09:57I don't like that.
09:58I don't like that.
10:03I don't like that.
10:04I don't like that.
10:05I'm the director of this book.
10:07I don't like that.
10:12I just love it.
10:14I don't like that.
10:15I don't like that.
10:15I don't like that.
10:16You seem like I'm a little girl.
10:27That's it. The political politics.
10:30The thing will be saying that.
10:32Yes, love.
10:37I don't know how you have said it together.
10:41I didn't say that.
10:42I didn't say that.
10:44Not yet, but soon.
10:51What's up?
10:52Opa, detoura!
10:54Who is your age?
10:56Who is your age?
10:58How is your age?
10:59What is your age?
11:00Well, you can't ask for a year,
11:04for one year.
11:06Well, I know that
11:08you're about 35,
11:106 years old,
11:12and you're with them
11:14and you're with them.
11:16God bless you.
11:18God bless you.
11:18I'm not sure,
11:20but I'm not sure,
11:21but I'm not sure.
11:24God bless you,
11:27the world changed
11:28when you've tried to test the last time.
11:30We're going to get out of the way.
11:32I want to get out of the way,
11:33and I'll get out of the way.
11:34God bless you.
11:38She will work until she's young.
11:40She has to be a woman.
11:40I want to get out of the way.
11:42No, no, no, no, no!
11:44God bless you,
11:45let me tell you.
11:47I'd love to tell you what you think.
11:50I don't want to tell you.
11:51I don't want to tell you.
11:52I don't want to tell you.
11:53God bless you.
11:57I know that you've lost my age.
12:00I know that you don't want to tell you.
12:02But, Arane, can you tell me?
12:05I can only tell you how it is.
12:07He's not the case.
12:09But she doesn't.
12:10Because a woman can also have a career and marriage.
12:14She's not a woman to be a machine for work.
12:17God bless you.
12:18How the woman's career is?
12:19You know what women's work is and what's men's work?
12:21She's not the same.
12:22She's not the same.
12:23She's not the same.
12:24She's not the same.
12:25She's not the same.
12:25She's not the same.
12:26I've been involved in the same way.
12:29I'm not the same.
12:34I'm sorry, I don't have anything to say.
12:39I don't have anything to say.
12:40You won't have anything to say.
12:42He is my family, but I'm not a friend.
12:48You know what I'm saying?
12:50I'm telling you that everyone is a female.
12:52It's not the same.
12:53It's not the same. I know what I want from the female.
12:57I've got everything I want.
12:59I'm telling you to cook.
13:03Be able to cook.
13:03I'm telling you to cook!
13:04I'm telling you, my wife, I'm telling you.
13:06I don't know.
13:08I'm saying, I'm never going to cook.
13:10But that's why he's doing it.
13:13I'm telling you on the end of the kitchen.
13:14I'm trying to prepare for the cutout.
13:18I'm trying to make a woman.
13:20I'm trying to make a woman that takes care of her.
13:22I need her to ask her to ask her.
13:23I'm telling you, it's okay to meet you.
13:27I've been to meet you today.
13:29I don't think I'm a bad guy. I'm a bad guy.
13:31I'm a bad guy.
13:33I don't think I'm a bad guy.
13:35No, I don't think I'm a bad guy.
13:38No, you're just a victim of patriarchy.
13:43You're a primitive guy.
13:44Talk about it, my friends, with his wife.
13:47His wife will be very good.
13:50Thank you for the truth.
13:53Jelena.
13:54Can I get you back to the court?
13:56No.
14:03It's not a problem.
14:06He will be honest.
14:07You're not aware of it, sir.
14:12You're a bad guy.
14:14I don't think I'm going to get you back.
14:15Oh, that's the problem.
14:19Do you think I'm going to pull out?
14:22Of course, you're the worst guy.
14:24You're the worst guy.
14:25I can't even tell you.
14:25I can't find you.
14:26I can't find you.
14:26You can't find me like aевra.
14:27You are the only one who's won.
14:28Kalač.
14:28After that, you would have been singing for three people,
14:32you would have been singing something sweet.
14:34And where did you go?
14:36You are the only one who's going to get that!
14:37You're going to get rid of two women.
14:39No, she's not a woman.
14:42One of them is a woman.
14:44I'm going to get this to you, my father.
14:46God, I'm good.
14:48I'm going to get a little to you.
14:50I'm going to get a little to you.
14:51God.
14:52Sit down.
14:53You can't change your mind.
14:55You know what I'm going to do?
14:57I'm going to go to Germany,
14:58I'm going to go to Sarajevo.
14:59You know what I'm going to do?
15:01You're going to go to the most famous
15:02of the skele and the couple of rages.
15:04Take this one, please.
15:08What's your name?
15:09No, thank you.
15:10I'm an appetite.
15:13Let's go.
15:14Let's go.
15:16Let's go.
15:17Take the time.
15:19Let's see.
15:20Let's go.
15:22We can't go to the next step.
15:24My mother,
15:25how will I go to the next step?
15:38I'm going to go to the next step.
15:47Uh-huh.
15:48I'm going to die.
15:49I'm going to die.
15:49I'm going to die.
15:51How can we invite you to drink?
15:52How can we help you?
15:55Amela.
15:56I am Amela.
15:58Fark, I'm sorry.
16:00I'm confused.
16:02I don't know why.
16:04I brought my USB stick.
16:09Can I ask you,
16:11can I ask you
16:13some pictures
16:14for my yoga studio?
16:16Do you know those pictures
16:17that leave you on the street?
16:21Yes.
16:22I don't know.
16:23I've been working for a day for a revolution.
16:25Great.
16:26You can tell me that.
16:27Yes, of course.
16:29Let's do it.
16:31Here we go.
16:33A moment.
16:47Aha.
16:48Aha.
16:49A...
16:51A...
16:51Look at this.
16:53I don't think you're wrong.
16:56They're not something.
16:58What do you think?
17:00I've worked in a professional studio.
17:03I've been thinking of myself,
17:06I've been thinking of myself.
17:08I mean, that is a very sterile.
17:10Profesionalists nowadays
17:11work for money.
17:12That's all for money.
17:15It's always for money.
17:17And money is nothing.
17:20I think of myself.
17:22It's more for money to go to the world.
17:23It's more for money to be able to do it.
17:26And the world is worth it.
17:28It's more for money.
17:31You can do a new set of photos with an amateur.
17:36I would like you to be the amateur.
17:41Yes, I am the amateur. I didn't remind you.
17:45If we don't need anything, would it be your interest to bring you a new client?
17:53I would like to invite you to bring your client to the next year.
17:55I am the first time.
18:02These photos are very sterile.
18:04I never started to bring you a new client.
18:07I would like to think about how I could.
18:11I would like to feel the stress in the product.
18:16Do you understand me?
18:17Then I would like you to bring you a new client.
18:20And now it's a window.
18:22We'll see all the people in the room.
18:24This is a photo session for us.
18:27Then we'll do a photo session for us.
18:27And then, what is it, we'll do as far as we can.
18:30What do I need?
18:32We'll ask you some more.
18:34Hi, Gidjo.
18:36Hello, my dear, Amela!
18:39I'm here, I am.
18:41Good morning, I am Gidja.
18:44I am...
18:46No, no, we don't know personally, but I know you from the television.
18:50You are doing yoga, right?
18:52Yes, but I do not do yoga, but yoga only one thing.
18:57Ah, that's it, yoga only one thing.
19:00That's why I wanted to try it.
19:05Amela, the set is ready.
19:16Oh, pa.
19:21Zvini, znaš li šta mi sad pada na pamet?
19:24Samo ne znam, bi li gospođa Džijidža na to pristala?
19:29Shvatio sam.
19:30Rekli ste da biste voljeli probati yoga.
19:33Pa, možemo ovako, da vam ja pokažem par vježbi, a da fake to fotografiše za kataloga.
19:39Joj, pa ja ne znam, bi li ja to znala.
19:42Ništa se ne brinite, Hajmo.
19:43On je divan, divan.
19:46Ma ja njega znam od kada je on bio djete, da vi samo znate dogodovština sa paketom, recimo, kad se
19:50sunetio.
19:51Pa to je on toliko revo da je cijela mahala bila.
19:54Či će vam sad o mom sunetu pričat, ba, dobro, njega, hvala.
20:00Ali, onaj, amela, draga, ja bi se trebala presvuža, ja trknem kući.
20:03Ne trebate, ništa se ne brinite, taj outfit vam je idealan, casual.
20:08Jao, hvala, lijepo.
20:10Sad ću ovaj...
20:11A, dobro, dobro.
20:15Eta, čekaj da seže mi kosu, tako fino.
20:19Joj, što vam trema, majko?
20:21Evo ja sam sa uzbuđena, njega, šta?
20:24Evo, stanite tu.
20:27Evo, tu sam stala.
20:28Ajmo, od pozdrava.
20:31Aha, pozdrava, aha, to.
20:33Dobro.
20:36Ajmo, stablo.
20:38Aha.
20:39Stablo.
20:39Stablo, tako.
20:42To.
20:43Ajde.
20:44Eto ga.
20:45Druga strana.
20:46Aha, i drugo strana.
20:49Tako.
20:50Dobro.
20:51Dobro.
20:51Hajmo jednu kobricu.
20:53Kako ću?
20:53Kobricu.
20:54Kako mislite?
20:54Hajmo na pod.
20:55Aha.
20:58Tako.
20:59Mhm.
21:00Aha.
21:00Orično.
21:00Tišite.
21:03Kukove gore.
21:05Tako, tako.
21:09Hajmo.
21:09Aha.
21:11Ja.
21:13Aha.
21:13Krava, pas.
21:15Krava.
21:15Tako, pas.
21:16Aha.
21:17Još gore, gore.
21:19Aha.
21:21Aha.
21:22Aha.
21:23Da.
21:23Hajmo sad most.
21:25Aha.
21:26Tako.
21:27Uhvatio?
21:27Svefata.
21:28Hajmo most.
21:29Gde se?
21:30Kuda?
21:32Tako.
21:32Aha.
21:33Hvala.
21:33Jeste.
21:34Ne pokažte most.
21:36Aha.
21:37Ovako, jel?
21:38Tako?
21:38Aha.
21:39Još li kao mi?
21:43Dište.
21:48Šta ovo, dragi?
21:49Faki, staro i mlado.
21:50Faki, dragi, šta se ovo dešava u radnji?
21:53Ba, snimamo polan katalog za jogu.
21:55Hajde, dobro.
21:56A šta, Điđe, rekvizita, jel?
21:57Čekaj, a šta?
21:58Kod vas se kurvalo kaže joga, jel?
22:01Nisam znao.
22:01Konju, jedan.
22:03Pa, joga je istočnjačka vježba.
22:08Istočnjačka vježba, glupa ne glupi.
22:10Ja, ja, to je dobro, eto, nije problem, joga.
22:13To kao mi rekao, bude pitao utravniku, čini se bavim, morga će reći školu joge imao.
22:17To me bolam, Riga, šta ćeš ti reći, utravnik, oni će svakako imat svoju priču šta god da im kaže.
22:22Ma, dobro, nije lošo imat školu vježba, Anjo, šta?
22:25No, no, šta je loše?
22:26Maljace na skelu?
22:27No, posunce za male, parej, hajkuće, da te dvije žene još dokreće, to je loše.
22:31Nemoj, sadine, majke, ti mile, pa nemoj pa cijeli dan me jebeš umozak, smaraš me, čovječe boži, smaraš.
22:37Ma i ti mene, rođa, daš, malo si napet s onom, s onom svojom, da ti ja kažem nešto.
22:41He, hajde.
22:42Ako je ti, ne uzijaš, još ona će tebe, eto, da znaš.
22:45E, ali sam ja to gledao, nisu tu meni čista posla, nije tu ljubavi. Oće ona tebe da oguli, rođa.
22:51O, budale, majke, ona mene da oguli, pa kako će ona mene oguliti, ima ženska šest puta više para od
22:59mene, ima svoju advokatsku kancelariju i ona mene da oguli, pa sama se ponudila da plati naše vjenčanje, da ja
23:08ništa ne moram, da.
23:10Izvinite, momci, možete li nam malo pomoći da imamo i mušku populaciju, a, par vježbi iz joge?
23:16Pa nemojte, molim, pa, ja ne imam ja vezi s joge.
23:19Molim vas za moj studio joge, da ne ispada da je yoga samo za žene.
23:24Evo sredinče, a, moram, ne izgledam plaho, tiško, ništa.
23:28Ja imam savršenu trenerku za vas, mislim da će vam pristajat.
23:32Neka, neka, ne oblačim ja žensku garderobju, a i samo skidam.
23:38To, jel?
23:40Ma moraš to, nema, ide, moraš.
23:44Ne moja mi obotalitla, babo materijeti.
23:48Fak je, da li možemo nas troje stati u kadar?
23:51Ma ne skiraj se, Amela, skontat ćemo nešto. Svakako smo otišli od originalne ideje, davno još.
23:58E, evo, evo.
24:00Šta?
24:01Nije dovoljno rane što mi se džiđa, izvije ovdje, sad će mi još ovaj s ovim.
24:06E, kak, šta, koja sad prolovi ovih, šta se rodi?
24:10Samo se opusti.
24:11Jo, dobro.
24:12Opušten je on, kot reger.
24:15E, dobro, ajmo pozicijem.
24:17Tu?
24:18Tako?
24:20Tako?
24:21Tako?
24:23Tako.
24:23Fak je bolno.
24:25A da sam ja morao pokupiti sve ove negativne gene?
24:31Vidite ovako, Burasa.
24:33Bili radije ovu njegovu mašinu i dvije žene i djecu ili svog i slobodu, Burasa?
24:40Ne znam, materije mi, fak je sad teško pitanje pravo.
24:44Jo, dobro, ovaj ovaj mogu ja sa svojim ženama primjenio.
24:49Hajma most, hama most.
24:51Koliko most, šta?
24:52Dolje.
24:53Evaku.
24:55Šta?
24:56Evaku most.
24:57Bravo, Džiđo.
25:01Šta sad?
25:02Hane, kukali se.
25:03Kako? Digne?
25:04Gore, gore.
25:05Iva?
25:06Tako.
25:07Čakaj.
25:08Šta dobro?
25:10Ljudi, jel možete vi malo obrzat ovo slikanje,
25:13pa rastjerujete mi mušterije, brate mili.
25:16Dobro si, Murg, ceo još tri minute i gotovi smo.
25:18Ajde.
25:21Dište.
25:33Šta je? Šta su tu za deveru, ha?
25:36Ma onaj mi seljak šuhu svezo. Možda sam se stvarno zaletio sjelenom.
25:41Morgan, da ti kaži nešto, ko burazir, on neku priliku više nikad neš savjena.
25:47I pa o tome ti pričam, čovječ.
25:50Aaa, pa pa znači, strajate da ne ofoliš, ha?
25:54Rane, ona mene u srednjoj nije pogledala nikad. Ona je pored mene prolazila kod turskog roblja čovječe.
26:01Ja joj pjesme pisao, slavo joj one cvijeće na adresu. Pa kaki, nikad ništa. I sad, posle toliko godina, ona
26:07se pojavi od jednom luda zamla.
26:09Pa došlo joj iz guzice u glavu, volam. Ha, ha, pa takvi isti žene. Vole oni malo pažnji. Love ima
26:17tu i garan.
26:18A vole one kad im malo tjetoši, znaš, kad im ti praš malo, sve su one isti, sve.
26:23Te to, te to. Ja sad, kad malo, znači, vratim film unazad, znaš kakva je njena priča? Ona se udala,
26:30ova se udala, pa njoj se sve oko, oko udaje čovječe svodi.
26:34Pa što si onda poletio da je on ima zaprosio? Što je nis pustio da se malo raštilja na laganoj
26:41vatri? To si trebuo.
26:42Što najgore, ja njim uopšte, ja njim uopšte nisam zaprosio, nego, ona je mene zaprosila.
26:47Eee, to je druga priča, Jaran. Eee.
27:01Ljudi, palite TV. Sad će repriza jutarnjeg programa.
27:06Pa kakva repriza, Điđo, još uvijek je jutro?
27:09A jest, jest, ali mi bili uživo jutro u susedam.
27:12Eee, ko ste vi?
27:14A, mi, Yoga Akademija, Amela Sedinija.
27:17Eee, neki su.
27:19Vidi, vidi, vidi.
27:20Oj, oj, što ti je život, vidi ovo. Eee.
27:23A ljudi moji, od amatera do TV-a za samo pet dana.
27:29Eee, ali vidi se da je Sedin star i Oga majstor.
27:33Dobre, pa je ove malo širije, dugije gače obu.
27:35Aha, sad će vam te skinut. Sad, u šorci se je skinut.
27:39Ma, nije, valjda to.
27:40Jes, Bogam.
27:43Eee, oj, oj, oj, oj, oj!
27:47O, pa vidim ja, burga de vama u genima, da pravite gafove po emisijama uživu.
27:52Pa, eto, sad vidiš zašto dvije žene mogu živjet zajedno.
27:58Eee, matuj, kusura buras.
28:00Eee, oj, njega.
28:01Jutro si ja kontam, pa djeće vako rano, kontam ono, seljak rano ustaje, ovo ona vidi.
28:10Gdje je dosad?
28:12Otišo sa melom.
28:13Sijeli ukola, ostaviše mene ko da me Bog nije dao.
28:15Ja pješke i morala doći.
28:17Pa vidi, vidiš ovo, vidiš ovo.
28:19Eee, nek neko kaže, nek neko samo proba reći da veličina nije bitna.
28:24O, mo kako nije?
28:25Pa moj za oka.
28:34Ruđu, evo, došlo vrijeme da se rastanimo.
28:38A ideš nazad, jel?
28:40Eee, kako nazad, samo naprijed. Pravac, Beograd.
28:43Opa!
28:44Čekaj ba, štaš u Beograd?
28:46Jaja, pozvalo me u reality tamo 5000 eura mjesečno.
28:50Znači, vidi, hajde, neću ti ispičat, ali moramo da ne zakazi na autopsku, da me dučeš.
28:54Odvuću ja tebe, i znaš šta, sa zadovoljstvom ću ti kupit kartu, ali u jednom pravcu.
28:59Eee, pake, ljudeskaro, drago, ja sam te upoznal, Boga mi. Eto, pratio rano, tamo glasa im zobiš, čalji, eto.
29:06Takođe, Mangupić, no moja, ništa se ne skiraje, moj glas imaš.
29:10A završćemo ih još ako treba.
29:12A, paziti da ti treću ne nabaviš.
29:14Aj, ako suđen, suđen. Aj, aj, aj.
29:16Idimo se.
29:18Aj, polako, polako.
29:19Razvalit ćeš vrata, konju jedne.
29:21Sletan put!
29:25Aj!
29:25Aj, polako, polako, polako, polako, polako.
30:06Aj, polako, polako, polako, polako, polako, polako, polako, polako, polako, polako, polako, polako, polako, polako, polako, polako, polako, polako, polako,
30:09polako, polako, polako, polako, polako, polako, polako, polako, polako, polako, polako, polako, polako, polako, polako, polako.
30:11To is life, it's not a gift, or is it a gift, or is it a gift,
30:17it's a gift, it's a gift, it's a gift, it's a gift.
30:33To is life, it's a gift, it's a gift, it's a gift, it's a gift, it's a gift, it's a
30:41gift, it's a gift, it's a gift, it's a gift, it's a gift, it's a gift, it's a gift, it's
30:45a gift, it's a gift, it's a gift, it's a gift, it's a gift, it's a gift, it's a gift,
30:48it's a gift, it's a gift, it's a gift, it's a gift, it's a gift, it's a gift, it's a
30:49gift, it's a gift, it's a gift, it's a gift, it's a gift, it's a gift, it's a gift, it's
30:49a gift, it's a gift, it's a gift, it's a gift, it's a gift, it's a gift, it's a gift,
30:49it's a gift, it's a gift, it's a gift, it's a gift, it's a gift
30:52To je život, to nije štos
30:55Ili si hađija, ili si boss
30:57Svega će biti samo neće nas
31:02To je život, to nije štos
31:05Ili si hađija, ili si boss
31:08Svega će biti samo neće nas
Comments

Recommended