Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
Flower of Evil (2023) Episode 8 (English Sub) [Full Movie] [Trending]Full EP - Full
Transcript
00:00:0015
00:00:09즐거움의 끝이었다. TVN
00:00:47지내는 건 어떠니?
00:00:51밥도 새끼 넣어 오고 침대도 편안하고
00:00:54아주 안락한 감금 생활이네요.
00:00:57너 제법 대담하구나. 그건 맘에 든다.
00:01:05궁금한 게 있어요?
00:01:08물어봐라 뭐든.
00:01:10차에 치인 건 난데 왜 운전자가 의식불명 상태예요?
00:01:31니가 도망자 신세가 된 이유랑 같아.
00:01:36누구도 의도치 않은 사고가 일어났다.
00:01:41저한테 그 사람의 신분을 주면 두 분은 무슨 이익이 생기나요?
00:01:56아들은 잃었지만 나머지는 지키고 싶다.
00:02:02내 아내와 나 자신.
00:02:07지난주에 난 대학병원 외과 과장이 됐다.
00:02:19아저씨 아들의 상태가 바깥에 알려지면
00:02:22그 자리가 위태로워진다는 뜻이네요.
00:02:26그래.
00:02:29만약에 제가 거절하면요.
00:02:32저를 어떻게 하실 건데요?
00:02:38내가 널 어떻게 하지 않아도 뻔한 거 아니니?
00:02:44넌 감옥행이고 난 시궁창이겠지.
00:02:55제가 뭐라면 내는데요?
00:03:02내 아들의 과거다.
00:03:07작년에 제대하고 재수 학원에 다니고 있었다.
00:03:12걔가 즐겨하던 미니홈피를 보면 대충 인간관계를 알 수 있을 거고
00:03:19그거야 차츰 연락을 끊어가면 될 일이고
00:03:23진짜 문제는 말이야
00:03:29이거다.
00:03:45너 더 대범해질 수 있겠니?
00:03:49너 더 대범해질 수 있겠니?
00:04:06I'm sorry, but I'll just do it once again.
00:04:10It's about ten times, three times.
00:04:13I'm going to take care of you.
00:04:14I'm going to take care of you, but I'm going to take care of you.
00:04:19Then I'll ask you a few questions.
00:04:22What's your name?
00:04:27100만 호, 공미자요.
00:04:31What's your name?
00:04:34서울특별시 용산구 한정동 488-2번지요.
00:04:40Yes, it's right.
00:04:41I'll take care of you.
00:04:43I'll take care of you.
00:04:43I'll take care of you.
00:04:44So, wait a minute.
00:04:51Yes, here you go.
00:04:53For the rest of your life, I'll take care of you.
00:04:55Sorry.
00:05:03You're so good, you're so good.
00:05:27You're going to kill me when you're going to kill me.
00:05:35Do you really want me to be my father?
00:05:41You're so...
00:05:43You're really going to kill me?
00:05:46What?
00:05:47What do you do?
00:05:48Why do you find me?
00:06:02You are going to kill me when you're in a crime.
00:06:09You're going to kill me when you're in love.
00:06:13You're going to kill me when you're in love.
00:06:14If you know the crime scene in the film,
00:06:17In the real estate in the crime scene,
00:06:19he was going to kill you.
00:06:33What do you think?
00:06:41Kimojin?
00:06:42You will find Kimojin?
00:06:45Why?
00:06:47Why are you so full?
00:07:04Where did you go?
00:07:07Um?
00:07:11You were sleeping.
00:07:13You were sleeping.
00:07:14You're lying.
00:07:17You're lying.
00:07:20I don't know what the fuck is.
00:07:23I don't know what the fuck is.
00:07:29But why are you so upset?
00:07:35I didn't say that.
00:07:39I didn't say that.
00:07:41I didn't say that.
00:07:50I'm going to get the money.
00:07:52It's time to get the material out.
00:08:04Let's go.
00:08:15Let's go.
00:08:17Did you get it?
00:08:18Yes.
00:08:44I'm sorry.
00:08:46아침부터 오후 3시까지 공방.
00:08:59아 진짜 여기 앉아있으면 창추 도난 사건 해결이 돼요.
00:09:05그게 쟤네들 수법이야.
00:09:07촉법 신입 들어서 가벼운 절도로 다음을 키운 다음 실전 투입.
00:09:11엉함 믿고 좀 가만히 있어봐.
00:09:29오케이 드디어 우리 정식이가 사냥감을 포착했다.
00:09:35지원이 6시 방향.
00:09:3620대 여성 질문이셨죠?
00:09:38지원이가 맡아?
00:09:39네.
00:09:40우리는 성식일당 맡고.
00:09:42네.
00:09:42척법 꼬마를 잡아야 절도 교사로 성식이 잡아넣는다.
00:09:46알지?
00:09:48오케이.
00:10:11에어컨 질문이 전게 해봐.
00:10:14제이사는 어떻게 할지?
00:10:15그거 니거 맞니?
00:10:20인서?
00:10:22너 인서 맞지?
00:10:24너 여기서 뭐 하는 거야?
00:10:33Inseo!
00:10:35Don't follow me!
00:10:36Don't follow me!
00:10:37We're going to talk about you.
00:10:39We're going to go home.
00:10:41Why are you worried about me?
00:10:43I'm all wrong.
00:10:45Mom and dad and our house.
00:10:48It's all for me.
00:10:50What?
00:10:52Inseo!
00:10:53Laxar!
00:10:57Carrari.
00:10:58아빠가
00:11:00나한테 나쁜 사람이야.
00:11:03엄마
00:11:04덜 슬플 것 같아서
00:11:08죄송해요.
00:11:10너무 후회돼요.
00:11:12그때 그냥 모른 척 할 걸 그랬어요.
00:11:28I don't know what to do with my husband, but I don't want to keep it in my mind.
00:11:37But I think it's really hard to keep it in my mind.
00:11:43It's always my fault, and it's always my fault.
00:11:52That's what I'm waiting for.
00:11:56I'm waiting for you.
00:11:57I'm waiting for you.
00:11:58I'm going to die like this.
00:12:01Just going to go.
00:12:03I'm waiting for you.
00:12:05I think I'm going to find a good place in the 5th grade.
00:12:11Well, then I'll go for a while.
00:12:15I'll go for a while.
00:12:21Inseok, there's still a place in the middle of the village?
00:12:24There's a lot of police in there.
00:12:25It's not, I don't want to do anything else.
00:12:28Well, you've done it.
00:12:30If Inseok has just been in the middle of the village,
00:12:37If you don't know what to do with the family, it's better than the family.
00:12:40Do you know what to do with the family?
00:12:44I don't know.
00:12:46There are a lot of memories.
00:12:48I don't know what to do with the family.
00:12:51You don't know what to do with the good memories.
00:12:57You don't know what to do with the truth.
00:13:03I'm sorry.
00:13:04I'm sorry, I'm sorry.
00:13:06I am sorry to have a family.
00:13:07Today, I'm a party.
00:13:13You should stay here.
00:13:16Do you have a chance to get a chance?
00:13:18Do you have a chance?
00:13:21Is it right?
00:13:21Is it really?
00:13:22Is it really?
00:13:35I think he's going to be a dream of a dream.
00:13:39I think he's going to be a dream of a dream.
00:13:40If you're a dream, he's a dream of a dream.
00:14:00Yes, I found him.
00:14:07Already?
00:14:08Yes, I'll do it.
00:14:13You've already contacted me?
00:14:17Today is 7pm.
00:14:19I'll tell you later.
00:14:22Okay.
00:14:23And...
00:14:27You found me who was missing.
00:14:30You're missing.
00:14:31Just me...
00:14:32You know?
00:14:33I saw a chat room.
00:14:35There was a funny spot.
00:14:36I saw a little later.
00:14:37I saw a quiet room.
00:14:38I knew that.
00:14:40You saw me about that.
00:14:43I don't know.
00:14:44You're missing a lot.
00:14:45I think he's going to be a great deal.
00:14:47I mean, I got a great deal.
00:14:49Yeah, but you're not saying thank you, aren't you?
00:14:54Hello?
00:14:58You can do this.
00:15:00I'll be able to know you.
00:15:04I'll be here today.
00:15:06Good to finish.
00:15:07Yes.
00:15:27You've never done anything.
00:15:29I've just been a man.
00:15:31I've been killed by you.
00:15:41How dare you go?
00:15:49I'm sorry.
00:15:51Oh?
00:15:52No, I'm sorry.
00:15:55You should know that it was true.
00:15:57It's true.
00:15:59I'm sorry.
00:16:01So I got you to find me.
00:16:06I got you.
00:16:13The day is already done.
00:16:14I got you.
00:16:27I'm sorry.
00:16:30I got you.
00:16:32I'm sorry.
00:16:33I'm sorry.
00:16:35I'm sorry.
00:16:37I got you.
00:16:50I'm sorry.
00:16:52I'm sorry.
00:16:53I'm sorry.
00:16:55I'm sorry.
00:16:56I'm sorry.
00:16:57I'm sorry.
00:16:58I'm sorry.
00:16:59I'm sorry.
00:17:01I don't know.
00:17:02I don't have to worry about it.
00:17:05I don't have to worry about it.
00:17:07I'm sorry.
00:17:18I'm sorry.
00:17:21I'm sorry.
00:17:30I got you.
00:17:31You're going to have a lot of pressure on the wrong side of your head?
00:17:34No, I don't have a lot of pressure on you.
00:17:39We're not looking for a new situation.
00:17:43We're going to go to the other team.
00:17:44Yes?
00:17:51Why?
00:17:53He's not a guy.
00:17:55I'm not a character.
00:17:57I'm not sure if I get the case that I'm the most like the guy.
00:18:03I'm just going to make an ideal choice.
00:18:06You're so stupid.
00:18:09You're so stupid.
00:18:09You're so stupid.
00:18:10You're so stupid.
00:18:11You're so stupid.
00:18:12You're so stupid.
00:18:22No, I don't have any other things to do with you.
00:18:25Oh?
00:18:26Really?
00:18:27We're going to be able to kill you?
00:18:29That's right.
00:18:29That's right.
00:18:30No.
00:18:31I don't know.
00:18:34I don't know.
00:18:40Yeah.
00:18:41Who is it?
00:18:42Who is it?
00:18:43I don't know.
00:18:43Hey, I'm not going to take care of you.
00:18:47I'm going to protect you from the secret.
00:18:51My husband is here, my husband.
00:18:56I think I'm late.
00:18:59I was at the Art&Life company.
00:19:02Oh, that's the show?
00:19:04That's what I'm saying.
00:19:07Oh.
00:19:09I was talking to you and I was talking to you.
00:19:12Do you want to drink?
00:19:14I'm having a drink.
00:19:17Don't drink too much.
00:19:18Don't drink too much.
00:19:20Don't drink too much.
00:19:23Don't drink too much.
00:19:34Don't drink too much.
00:19:42Don't drink too much.
00:19:48Don't drink too much.
00:19:59What's the best thing?
00:20:00Do you want to drink too much?
00:20:01Just pick a little Moscow bread together.
00:20:01Let's do a bit.
00:20:01I'm sorry?
00:20:01From the longoderـTiel?
00:20:08I'morbate.
00:20:11I'm glad you're welcome.
00:20:12But you must have time to drink too much with a US$0.
00:20:12I don't know.
00:20:46I don't know.
00:21:24I don't know.
00:21:27I don't know.
00:21:29I don't know.
00:21:39I don't know.
00:21:39I don't know.
00:21:43I don't know.
00:21:44I don't know.
00:21:45I don't know.
00:21:47I don't know.
00:21:49I don't know.
00:21:50I don't know.
00:21:56I don't know.
00:22:00I don't know.
00:22:03I don't know.
00:22:07I don't know.
00:22:14I don't know.
00:22:39I don't know.
00:22:43I don't know.
00:22:46I don't know.
00:22:48I don't know.
00:22:50I don't know.
00:22:52I don't know.
00:22:53I don't know.
00:22:54I don't know.
00:22:58I don't know.
00:23:14I don't know.
00:23:17I don't know.
00:23:23I don't know.
00:23:26I don't know.
00:23:32I don't know.
00:23:35I don't know.
00:23:47I don't know.
00:23:48I don't know.
00:23:59I don't know.
00:24:01잘 지냈어?
00:24:09잘 지냈어가 뭐야?
00:24:11너 그렇게 보내고 잘 사라지냐고.
00:24:15잠이 오냐고 밥은 넘어갔냐고 나를 원망해야지.
00:24:19바보같이 잘 지냈어.
00:24:22너가 뭐야.
00:24:32착각하지 마.
00:24:35전부 다 내 결정이었어.
00:25:07내가 너 때문에 별짓을 다 한다.
00:25:10별짓을 다 한다.
00:25:12별짓.
00:25:27You can't eat it, I don't have a taste
00:25:38What are you doing now, you're eating it
00:25:41I don't do anything.
00:25:43I don't do anything.
00:25:47I don't do anything.
00:25:48I don't do anything.
00:25:59I'm going to put it on.
00:26:03I'm going to put it on you.
00:26:20How are you?
00:26:24How are you?
00:26:26How are you?
00:26:27Is it not?
00:26:29I'm going to give you more than I gave you.
00:26:34So?
00:26:35I'm going to give you more than I gave you.
00:26:41I'm going to give you more than I gave you.
00:26:43Yes.
00:26:59What are you doing?
00:27:00What are you doing?
00:27:05What are you doing?
00:27:08What are you doing?
00:27:09What do you know?
00:27:11How did you get that?
00:27:13What did you get?
00:27:15I'm going to call you.
00:27:18Hi.
00:27:18Hello.
00:27:20Okay.
00:27:22Let's go.
00:27:29Let's go.
00:27:30Let's go.
00:27:35Let's go.
00:27:37I'm going to call you.
00:27:54I'll call you someone.
00:27:55What is it?
00:27:56I have to tell you.
00:27:59What are you feeling?
00:28:00You're a little girl, you're six years old.
00:28:05Is it a good deal?
00:28:08Are you...
00:28:10You're...
00:28:11...you're sorry for me?
00:28:13You're...
00:28:14...you're...
00:28:14...you're...
00:28:15...you're...
00:28:18...you're...
00:28:19...I'm...
00:28:20...I'm...
00:28:20...I'm...
00:28:22...I'm...
00:28:28...I'm...
00:28:29...to...
00:28:29...그럼 희성이를 저렇게 만들지 말았어야지!
00:28:38애가 내 집에서 밥을 먹는 걸 보는데...
00:28:41...이 집에서 음식 냄새가 나는데...
00:28:44...눈물이 다 날 것 같더라.
00:28:50당신 우울증 또 도줬어.
00:28:53병원 가봐.
00:28:56뭐라고?
00:29:05아줌마, 나 쉴 말해 와요.
00:29:16아줌마, 나 쉴 말 없다니깐요?
00:29:25아...
00:29:26...
00:29:26...
00:29:31...
00:29:32...
00:29:32...
00:29:32...
00:29:37...
00:29:38...
00:29:38...
00:29:38...
00:29:43...
00:29:44...
00:29:47...
00:29:50...
00:29:53...
00:29:57...
00:29:58...
00:30:02...
00:30:15희성이는
00:30:17저 방에서 매일같이...
00:30:26...
00:30:28But you think it's the smell of the smell?
00:30:35You're your mother?
00:30:42You're your mother, Hesongi.
00:30:45You're your mother, Hesongi.
00:30:46You're your mother, Hesongi.
00:31:00I don't know.
00:31:04I don't know.
00:31:04My husband was a job.
00:31:07I don't know.
00:31:07Why did you not take care of me?
00:31:12I didn't have any help.
00:31:13I didn't have any help.
00:31:15You're the one who was going for me.
00:31:18It wasn't for me.
00:31:19You are all for me?
00:31:20No, I am not.
00:31:23It's just you.
00:31:28You are just a human being.
00:31:31I am so scared.
00:31:35You are so scared.
00:31:35You are so scared.
00:31:37If I'm going to go to the house,
00:31:39I will be able to kill you.
00:31:53I'm sorry. I can't control my feelings.
00:32:03Look, it's just your fault.
00:32:07If you had a little bit more,
00:32:12it would be so easy to remove it.
00:32:28I'm going to go to bed
00:32:30I can't find a bathroom
00:32:34I'm going to go to bed
00:32:39You've been in 6 years
00:32:41You've been in bed
00:32:42You've been in bed
00:32:44You've been in bed
00:32:45You've been in bed
00:32:45You're going to do it well.
00:33:06Go, I'll take a look at my bathroom.
00:33:13I'm going to go to the house.
00:33:27Do you want to cry?
00:33:32I'm so happy.
00:33:34What's your name?
00:33:39백은아.
00:33:41백기성.
00:33:43백은아.
00:33:48Look at this.
00:33:52They're both the same.
00:33:55They're the same.
00:33:56They're the same.
00:33:58They're completely different.
00:34:00It's true.
00:34:02I keep trying to keep her alive.
00:34:04I don't care if it's up until you've taken care of my life.
00:34:06I can't do that.
00:34:24So when you're starting to change,
00:34:30I don't have to worry about it.
00:34:32I don't have to worry about it.
00:34:34I don't have to worry about it.
00:34:42I don't have to worry about it.
00:34:50I'm going to help you with my problems.
00:34:55I will meet you.
00:34:59After that, I've also met you in a dream.
00:35:04I'll have a chance to find you in a dream.
00:35:07Your friend is into a dream.
00:35:09I'll talk about it so much tomorrow.
00:35:12I will laugh a bit later.
00:35:22I'll be back soon.
00:35:23The last thing is the dream,
00:35:24It's my wallet.
00:35:28What?
00:35:30I'm looking for him.
00:35:36He's not a guy.
00:35:40That's why my husband,
00:35:42my husband,
00:35:44I'm looking for a guy like that.
00:35:48He's still a guy.
00:35:55That's the case for me,
00:35:57I've been to the police to find the police.
00:36:01I'll be able to meet you again.
00:36:06Doe수 씨?
00:36:08It's the police officer of the 차지영.
00:36:13Henshya,
00:36:16but...
00:36:18...and your photo...
00:36:22It's not true.
00:36:26It's not true.
00:36:30Right, the police.
00:36:33The police were the police.
00:36:39I'm still in the water.
00:36:42You can't do anything.
00:36:45You won't do anything.
00:36:46It's okay. I'll never make a mistake.
00:36:54I'll live in the end of 백희성.
00:37:02You...
00:37:04That person...
00:37:07Love you?
00:37:18No.
00:37:22I don't think I can't think about it.
00:37:26I don't know.
00:37:30I don't know.
00:37:33I don't know.
00:37:38I don't know.
00:37:41I don't know.
00:37:58I don't know.
00:38:04I don't know.
00:38:06I don't know.
00:38:22I feel your 운명처럼 느껴
00:38:27위험여도 입이 겨워도
00:38:32이 숨이 뛰는 순간순간 놓지 않게 너를 위해서
00:38:45I feel your 거친 폭풍 한가운데
00:38:50향해도 건네지 않게 해줘
00:38:56예상했었어야지
00:39:00널 믿고 있었던 거야
00:39:05널 지킬 수 있게
00:39:20은하야
00:39:22어, 엄마는 전화 받는데?
00:39:24엄마, 아빠가 전화 안 받아
00:39:27아빠한테 그림 보여줘야 하는데
00:39:30엄마한테 보여주면 되지
00:39:33짠! 우리 집이야
00:39:36잘 그렸네
00:39:40은하
00:39:42응?
00:39:45엄마가 우리 은하 많이 많이 사랑해?
00:39:52나도
00:39:53엄마 사랑해
00:39:56얼만큼?
00:39:58하늘만큼
00:40:00땅만큼
00:40:02땅만큼
00:40:07아이고, 몸 말려 진짜
00:40:09밥 챙겨 먹어, 굶지 말고
00:40:11응?
00:40:11What?
00:41:02그래, 백기석으로 살게 해줄게.
00:41:23백기석으로 살게 해줄게.
00:41:37백기석으로 살게 해줄게.
00:41:45백기석으로 살게 해줄게.
00:41:47혼자 뭐해?
00:41:48같이 마실래?
00:41:54은하는?
00:41:56자, 집에 오자마자 굴어떨어졌어.
00:42:08무슨 일 있어?
00:42:13일이 좀 힘들어서.
00:42:18왜? 무슨 일인데?
00:42:22별일 아니고.
00:42:24그냥 그럴 때 있잖아.
00:42:26내가 좋아서 시작하고 내가 좋아서 매달린 건데 그만큼 돌려받지 못하니까 괜히 서럽고 그래.
00:42:42그만둘까?
00:42:47그만할까?
00:42:52그만둬.
00:42:53힘들면.
00:42:57남의 일이라고 너무 쉽게 말하는 거 아니야?
00:43:03넌 힘들게 살지 말라고 원래 네 모습대로 살아.
00:43:07원래 내 모습이 어떤데?
00:43:14해맑고, 천진하고, 잘 웃고.
00:43:18화도 잘 내고, 잘 비치고, 또 잘 풀리고.
00:43:24잘 속기도 하고.
00:43:29나 은근 순진하잖아.
00:43:33니가?
00:43:35에이, 그건 아니다.
00:43:41아, 시간 진짜 빨리 간다.
00:43:44다음 주면 우리 이 집에 이사 온 지도 벌써 5년이야.
00:43:50소파, 침대, 옷장, 신발장, 벽지 실내와까지 다 같이 고르고 만들고 고치고.
00:43:59진짜 재밌었어.
00:44:01음, 파티도 했잖아.
00:44:06그날 정말로 행복했어.
00:44:11또 할까?
00:44:13우리 5주년 파티?
00:44:15내가 다 알아서 준비할 테니까,
00:44:19그냥 기분 전환이나 해.
00:44:26나 사랑해?
00:44:30응, 나은.
00:44:46자연혼양을 뭘 물어?
00:44:55He will live as a top for us
00:44:58Our friends that we care for
00:45:03We're going redbeiters
00:45:03We don't know what we care for
00:45:04We'll live as a gift
00:45:09We're going to share
00:45:11We're going to do one
00:45:15I'm going to give you the final thing
00:45:19I think we'll do it in our team.
00:45:23I think we'll do it in the same way.
00:45:28I'll do it in a lot.
00:45:31I'll do it in a lot of time.
00:45:44I don't know.
00:46:03But I had no meaning for my father.
00:46:10My father gave me a lot.
00:46:14I wanted to give it to him.
00:46:17He was a great gift for me.
00:46:19He was a great gift for me.
00:46:23The voice was...
00:46:26I didn't know how much it was.
00:46:28I had a lot of tears.
00:48:40I know.
00:48:43I know.
00:50:07What did you say?
00:50:09What did you say?
00:50:11What?
00:50:12You met him with me.
00:50:14Oh, you can't do it.
00:50:17You can't do it.
00:50:20You can't do it.
00:50:22It's a big deal.
00:50:24It's a big deal.
00:50:39You're a big deal.
00:50:40You want to make my own 5th year?
00:50:41Today?
00:50:42Your 5th year?
00:50:43What do you want to do for a year?
00:50:45Oh, you know.
00:50:47You look like it's always a boy.
00:50:49I really want to be married.
00:50:52I want to live a way of living with your friend.
00:50:55Yes.
00:50:57We wanted to have a married,
00:50:58you were married.
00:51:01Yes, you were?
00:51:02You were like,
00:51:03you were like,
00:51:03you were like,
00:51:03you were like,
00:51:04you were like,
00:51:06There's nothing to do with it.
00:51:08Ah...
00:51:08That...
00:51:09When I was in jail...
00:51:10Really?
00:51:12Let's go.
00:51:12Let's go.
00:51:12Okay, let's take a break.
00:51:13Okay, let's take a break.
00:51:13Okay, let's take a break.
00:51:16Okay, let's take a break.
00:51:20Okay, let's take a break.
00:51:22Okay, let's take a break.
00:51:24Okay, let's take a break.
00:51:28Okay, let's take a break.
00:51:315월 9일 정미숙은 부부싸움 후에 가출을 했어.
00:51:37And go to 3일째인 5월 11일 저녁 7시.
00:51:41정미숙은 용산역 버스 정류장에서 박경춘하고 통화를 했는데
00:51:46이때 박경춘은 공교롭게도 교통사고를 당해서 입원 중이었다는 거야.
00:51:53남편의 입원 사실에 놀란 정미숙이 병실을 물어보고 다급히 전화를 끊었어.
00:52:00그리고 그 직후에 연락 두절 상태가 된 거지.
00:52:04병원으로 가던 길에 납치당한 걸까?
00:52:09아니야.
00:52:12아버지는 그런 스타일이 아니야.
00:52:13너무 무모해.
00:52:15아버지는 예상치 못한 상황을 굉장히 싫어했어.
00:52:19아, 맞다. 나 이거 얘기하려고 했어.
00:52:23내가 당시 기사들을 다시 보면서 새롭게 알게 된 사실이 있는데
00:52:27피해자들한테는 한 가지 공통점이 있었대.
00:52:31그냥 이렇게 보면 전혀 공통점이 없을 것 같은데.
00:52:36그렇지 않아요.
00:52:38피해자 모두 갑자기 세상에서 사라졌지만 누구도 찾지 않았어요.
00:52:43당시 도민석의 사망으로 피해자에 대한 조사가 제대로 이루어지지 않았어요.
00:52:47현재 피해자에 대한 자료는 전무한 상태입니다.
00:52:52정미숙만 빼고요.
00:52:53남편 박경춘의 실종신고로 2002년 5월 11일 실종 직전까지 행적이 남아있어요.
00:53:00호준아, 아까 만든 거.
00:53:05이건 5월 11일 도민석의 행적입니다.
00:53:08도민석과 도연수 부자는 이날 정미숙과 접촉하지 않았어요.
00:53:13두 사람은 그날 서울에서 뭘 했대?
00:53:16도연수 잡힐 진술서에 따르면 둘이 종종 전시회를 보러 다녔대요.
00:53:22그걸 믿어도 돼?
00:53:24알리바이로 인정될 만큼 아주 구체적이에요.
00:53:28읽어요 좀.
00:53:31아이고야 많다 많아.
00:53:34도민석은 차를 빌려주고 접촉은 공범위합니다.
00:53:39이건 정미숙이 가출한 3일간 통화하거나 만난 참고인 진술 주소예요.
00:53:46총 57명이고 대부분 정미숙이 구직을 위해서 전화를 걸었어요.
00:53:52이 안에서 반드시 공범을 찾아낼 수 있을 거예요.
00:53:58아니 찾아낼 수 있어요.
00:54:01야 너 엄청 의욕적이다.
00:54:04며칠 전까지만 해도 하기 싫다 그러더니.
00:54:07저 진짜 해결하고 싶어요.
00:54:10이 사건.
00:54:13그래야 내가 그 다음을 준비할 수 있거든요.
00:54:19아버지와 공범은 정미숙이 가출했다는 사실을 알고 있었어.
00:54:24그렇지.
00:54:25우발적으로 정미숙을 납치한 게 아니야.
00:54:29병원에 가려고 버스 정류장에 있었는데
00:54:31도대체 어떻게 납치한 거지?
00:54:37아버지라면.
00:54:43줄까?
00:54:54네 거야 이제.
00:54:58너 하고 싶은 대로 해봐.
00:55:01손에 쓰든 도구를 쓰든 마음대로 해.
00:55:08아버지는 너를 지켜보기만 할 테니까.
00:55:15덫을 놨을 거야.
00:55:19아버지는 덫을 유난히 좋아했어.
00:55:23그 덫으로 정미숙이 스스로 찾아갔을 거야.
00:55:26뭐?
00:55:28아니 납치를 당하려고 제 발로 찾아갔다고?
00:55:31어떻게 해.
00:55:54남편이 입원했는데.
00:55:56남편이 입원했는데.
00:55:59병원보다 더 급하게 가야 할 때가 어디였을까?
00:56:09괜찮아.
00:56:10이리 와.
00:56:23내가.
00:56:24내가.
00:56:25내가.
00:56:28내가.
00:56:28내가.
00:56:31내가.
00:56:32내가.
00:56:33Chief Planet.
00:56:34Someographer.
00:56:37Montrose Little.
00:57:01배.
00:57:01배.
00:57:02배 안고프니?
00:57:03It's okay.
00:57:15How did you get out of here?
00:57:25I was telling her to come and get out of the house.
00:57:30Did you get out of it?
00:57:34Really? Can I get out of it?
00:57:49Let's get out of it.
00:57:54The serial serial killer was over 100 million.
00:57:57It's been a long time for a long time.
00:58:00In the end of the day,
00:58:02the police arrived at the hospital.
00:58:04I will tell you,
00:58:05I'll tell you.
00:58:48I don't know what to do with my wife, but I don't know what to do with my wife, but
00:58:51I don't know what to do with my wife.
00:58:54I can't tell you if you can kill me!
00:58:57You're not going to kill me!
00:59:05You're not a bad guy.
00:59:08Do you want to know your story?
00:59:11Do you want to know your story?
00:59:14You're a spy?
00:59:15You're a reporter?
00:59:17I remember that.
00:59:24I was 19 years old. I couldn't remember what I was doing.
00:59:28I couldn't remember what I was doing.
00:59:32How did I kill someone?
00:59:35What happened to me?
00:59:44Let's go, boys.
00:59:46I'm so sorry.
00:59:48Well, I won't think you are going to eat it.
00:59:51It's going to get hungry.
00:59:52You know, we had pizza on top.
00:59:57When we came to the future, we'd have a pizza.
01:00:02You know what, you'll get a pizza prepared.
01:00:05Let me get a pizza now.
01:00:11What would you want to eat now?
01:00:11My name is my name.
01:00:13How do you enjoy it?
01:00:15That's it, you know?
01:00:19When you're here, you don't know it.
01:00:20Really?
01:00:24You bet her back in the moment?
01:00:26What?
01:00:28I'm surprised?
01:00:30You know, I like you.
01:00:32You know, I was right.
01:00:34You have to see her again.
01:00:39You know, you-
01:00:47I don't know what to do with my father's face.
01:00:48I remember when I was home and I was crying.
01:00:54What did you say to my father's face?
01:00:57What did you say to my father's face?
01:01:02What did you say to my father's face?
01:01:07I don't know what to do.
01:01:16Now I'm going to focus on here.
01:01:25Listen to this, Cone.
01:01:30I'll be talking about this space.
01:01:34I'm going to be where I can find the place.
01:01:39I'm sure I've been there for a long time.
01:01:41You know what I've been doing?
01:01:44You're right now.
01:01:49What?
01:01:51You...
01:01:53You always used to be mad at the time.
01:01:56You're the only one who feels like me.
01:01:58You're the only one who feels like me.
01:01:59You're the only one who thinks me.
01:02:06You're the only one who could.
01:02:10You're the only one who feels like me?
01:02:12You're the only one who I am.
01:02:14You're a little as an fan.
01:02:18You're the only one who thinks me.
01:02:19You position me out now, you know what I'm here?
01:02:20Trust me, isn't it?
01:02:22You're the only one you might have here that I see is not there?
01:02:28you wouldn't let me go into.antine
01:02:30on, you
01:02:32let me then.
01:02:33You're just a real person.
01:02:35You're just a real person.
01:02:36He's just like this.
01:02:39You're still a leader.
01:02:41You're still a leader.
01:02:42You're still a leader.
01:02:43You're still a leader.
01:02:51You're still a leader.
01:02:52There's a whole lot of people here.
01:02:57It's really a leader.
01:02:59I don't think I'm going to die.
01:03:08Sit down, Do연수.
01:03:13Sit down, sit down and listen to me.
01:03:30현수 너, 네가 진짜 하고 싶은 말을 해
01:03:34그래야 무진이가 진심으로 널 도와줄 수 있어
01:03:40난 이미 하고 싶은 말은 다 했어
01:03:42입에서 튀어나오는 말 말고
01:03:45지금 가장 간절한 마음이 뭔지 들여다보고
01:03:48그걸 얘기하라고
01:03:52난 누나가 무슨 말을 하는지 전혀 모르겠어
01:03:57너 알아
01:03:58몰라
01:03:59You don't know what to know.
01:04:02You've changed.
01:04:06You've changed.
01:04:07You've changed.
01:04:09You've changed.
01:04:10You've changed.
01:04:35You've changed.
01:04:36Oh, you're just going to get a dog.
01:04:39He's a dog.
01:04:41He's a dog.
01:04:42He's a dog.
01:04:43He's a dog.
01:04:44No, he's a dog.
01:04:44He's a dog.
01:04:45He's a dog.
01:04:47He's a dog.
01:04:48He's a dog.
01:04:59That's right.
01:05:02But?
01:05:03$1,000.
01:05:05$1,000.
01:05:06$1,000.
01:05:11What's wrong with the car?
01:05:12I don't need the car.
01:05:12He had a seat in the car.
01:05:14He had one on the left side.
01:05:18He paid a seat in the car.
01:05:22He opened the car when he had released.
01:05:25He opened the car,
01:05:25and he opened the car.
01:05:27That's not a thing.
01:05:30Then,
01:05:32we put a place to be in the cab.
01:05:33He's a crime for the car.
01:05:35If you don't have a choice, you'll be able to do it.
01:05:38If you don't have a choice, you'll be able to change the situation.
01:05:44But how do you find him?
01:05:48I'm not looking for him.
01:05:51So...
01:05:53Are you reading this?
01:05:59I'll go and go.
01:06:01Where are you?
01:06:04What are you doing?
01:06:05A bank.
01:06:11You thought you were just thinking about the purpose later?
01:06:15I don't know if you don't know.
01:06:18I don't know if you're a victim.
01:06:21I'll tell you.
01:06:40I don't know.
01:06:42I don't know.
01:06:42What's your name?
01:06:43I don't know if you've been here.
01:06:50I don't know if you've been here.
01:06:51I don't know if you've been here.
01:06:52And we can't stop it.
01:06:53Mm-hmm.
01:06:58Mm-hmm.
01:07:00Mm-hmm.
01:07:22I want to live like a world.
01:07:27I want to do nothing and do nothing and do nothing.
01:07:33I want to live like a world, that's it.
01:07:39I want to have hope for your life.
01:07:41invest이지 않아
01:07:53내가 가진 마음은 그게 다야
01:07:57널 화나게 할 마음 같은 건 내 초부터 없었어
01:08:05보통 사람들 감정 반응에 대해서
01:08:08I don't know how much I thought about it, but I don't know how many people are going to get
01:08:14out of the way I don't know.
01:08:22I'm sorry.
01:08:23I'm sorry.
01:08:26I'm sorry.
01:08:27I'm sorry.
01:08:27I'm sorry.
01:08:30I'm sorry.
01:08:30I'm sorry.
01:08:32I'm sorry.
01:08:34I'm sorry.
01:08:39Yeah, yeah, yeah.
01:08:40됐어, 됐어.
01:08:40내가 너한테 엎드려 절 받으면 뭐하냐?
01:08:47근데 이건 진짜 아니야.
01:08:50수천 번을 들어도 모르는 거 몰라.
01:08:53하지만 이건 달라.
01:08:55내가 재수사팀에 이명사랑 좀 친해.
01:08:59한번 불러내서 진탕 마셔보지 뭐.
01:09:03그럼 뭐라도 흘리겠지.
01:09:05고마워, 무친아.
01:09:09아니야.
01:09:10별거 아니야.
01:09:12뭐해?
01:09:14빨리 전화 안 하고?
01:09:15한다고.
01:09:16지금 한다고.
01:09:17하고 있다고.
01:09:18아이, 진짜.
01:09:25야, 야, 야.
01:09:26차연사야, 차연사야.
01:09:29야, 야, 야.
01:09:30다들 진정해.
01:09:31어?
01:09:32진정해, 괜찮아.
01:09:34당황하지 마, 괜찮아.
01:09:35특히 도현수.
01:09:36너 숨소리도 내지 마.
01:09:39어?
01:09:39어, 차연사님.
01:09:52웬일이세요?
01:09:54어.
01:09:54어디 아프세요?
01:09:57어.
01:09:58장염 때문에.
01:10:00어.
01:10:02어.
01:10:02어.
01:10:02어.
01:10:02어.
01:10:02어.
01:10:02어.
01:10:04어.
01:10:05내가 만나 뵙고 싶은데.
01:10:07집이세요?
01:10:09uh, 죄송한데.
01:10:13제가 한 발 자국도 못 움직여요.
01:10:16Then relax.
01:10:20We'll see you next time.
01:10:21Yes.
01:10:36We are finally here.
01:10:41Yes, let's go.
01:10:53Oh, sure.
01:10:57He was coming to a hospital and I thought he was going to be a doctor.
01:11:03I was wondering if you got something on him.
01:11:05How is it?
01:11:07I don't know.
01:11:07I haven't got a doctor.
01:11:10I've got a doctor.
01:11:12What's that?
01:11:13There's a surprise, she's got a pie.
01:11:13Yeah.
01:11:22Is this a pizza?
01:11:25I'm going to take a look at the average.
01:11:27I'm going to eat a little bit better.
01:11:31There's someone who is?
01:11:44I've been so hard for you.
01:11:51I just want you to go.
01:11:58I'll never let you go.
01:12:02Yes, I'll go first.
01:12:12We'll meet you soon.
01:12:35I don't know.
01:13:07I don't know.
01:13:33I don't know.
01:13:34혹시 제보자예요?
01:13:37제보로 무슨 집에서.
01:13:40저기, 자동사님.
01:13:42이따가 한 시간쯤 뒤에 여기 상가 카페에서 만날까요?
01:13:47얘기 끝날 때까지 여기서 기다릴게요.
01:13:50아님 정보 공유하던가.
01:13:51뭐야, 무슨, 나 그런 거 없어.
01:13:54김 기자님, 무슨 일 있어요?
01:14:00제발 우리 그만하였래.
01:14:01김 기자!
01:14:04아! 아!
01:14:05아!
01:14:05아! 아!
01:14:10아!
01:14:15아!
01:14:16아!
01:14:18아!
01:14:19아!
01:14:20아!
01:14:22아!
01:14:26아!
01:14:36아!
01:14:36아!
01:14:37아!
01:14:46아!
01:14:47아!
01:14:47아!
01:14:47아!
01:14:54아!
01:14:55아!
01:14:59아!
01:15:06My heart's pounding
01:15:09Hanging memories
01:15:12자꾸 만나를
01:15:14이끄는 걸
01:15:17평범했었던
01:15:19나의 일상이
01:15:21이제 조금씩
01:15:24It's interesting
01:15:29곰곰이 전화하던 장소를 찾을 수 있을 것 같아
01:15:31그 소리의 정체가 뭔지 알았거든
01:15:34그날 사고 걱정은 안 해도 돼
01:15:36다 해결했으니까
01:15:38경찰에 신고도 못한 부분에
01:15:40말해
01:15:42덫? 덫을 놓자고?
01:15:44이 중에 누가 정미숙한테 미끼를 던졌는지
01:15:46우리도 미끼를 던져보자고요
01:15:48도예수 씨 혹시 나한테 하고 싶은 얘기 있어요?
01:15:52사실은
01:15:53너만 날 믿어주면 돼
01:15:55지금처럼 계속 이렇게 날 봐주면 돼
Comments

Recommended