Skip to playerSkip to main content
  • 19 hours ago
Gimbap and Onigiri (2026) Episode 4 (English Sub) [Full Movie] [Ranked]Full EP - Full
Transcript
00:02ใ‚ฏใƒซใƒˆใƒผใ€‚
00:52ใ‚ฏใƒซใƒˆใƒผใ€‚
00:53ใŠใฏใ‚ˆใ†ใ€‚
00:57ใŠใฏใ‚ˆใ†ใ€‚
01:28ไธญ่ถณ?
01:35ๆ—ฅๆœฌใฎใŠ็›†ใฟใŸใ„ใชใ€‚
02:05ใ‚ใ‚ใใ†ใ„ใˆใฐๅคงๆฒณใ‚’ใŠ็›†ใซๅธฐใ‚‹ใฎใ‚ใ‚ใ†ใ‚“ใพใ ่€ƒใˆไธญใ‹ใชใ‚ใฃๅ†ทใ‚ใกใ‚ƒใ†ๅ‰ใซๆ—ฉใ้ฃŸในใ‚ˆใ†ใ„ใŸใ ใใพใ™ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“
02:07ใŠใ„ใ—ใ„ใ€‚
02:16ใ‚ฏใƒซใƒžใ€‚
02:45ใ‚ใ‚Œ?้•ใฃใŸ?
02:50ใกใ‚‡ใฃใจ้ฃŸใน้ŽใŽใŸใชใ‚ใ€‚
02:53ใ‚ใ‹ใ‚ใ‚นใƒผใƒ—ใปใผๅคงๆฒณใŒๅ…จ้ƒจ้ฃŸในใŸใ‚‚ใ‚“ใญใ€‚
03:23ใตใฃใตใฃใตใฃใ€‚
03:25ใ‚ใ‚ใ€‚
03:26ใ‚ใ‚ใ€‚
03:28ใ‚ใ‚ใ€‚
03:28ใ‚ใ‚ใ€‚
03:29ใ‚ใ‚ใ€‚
03:32ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
03:35ใกใชใฟใซไฝ•ๅ‘ณ?
03:38ใ†ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ€‚
03:39ใ‚ใ‚ใŸใŸใ‹ใ„ๅ‘ณ?
03:41ใ‚ใ‚ใŸใŸใ‹ใ„ๅ‘ณ?
03:44ใ“ใ‚Œใ€็งใŒไธ€็•ชๅฅฝใใช้ฃดใงใ€‚
03:49็‰นใซ่ฝใก่พผใ‚“ใ ใจใใจใ‹ใ‚ใฃใกใ‚ƒๅ…ƒๆฐ—ๅ‡บใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ€็ตถๅฏพ้ฃŸในใฆใญใ€‚
03:51ใ†ใ‚“ใ€‚ๆฅฝใ—ใฟใซใ€‚
03:52I'm so excited. Thank you very much for taking care of the important things I want to thank you very
04:00much.
04:02How was it?
04:21I'm not feeling bad at all, but now I'm gonna go out to you.
04:28I'll walk out and walk out.
04:30I'm not feeling bad at all.
04:35I can't believe it.
04:56Yes.
04:57Yes.
04:57Yes.
04:59Yes.
05:04This bus is TE301, at the end of้•ท้‡Ž้ง….
05:14It's time to arrive at 5 o'clock, 5 o'clock.
05:16It's time to arrive at 6 o'clock.
05:21Now, let's take a look at the lights.
05:48It's time to arrive at 6 o'clock.
05:51You put me close.
05:54It's a smallๆƒณๅƒ.
05:58Won't you see the light above?
06:02Stay close to the sunrise.
06:05We can't be alone.
06:07Wait, it's in my eye.
06:09But it's time to arrive at 6 o'clock.
06:12If you're in the sky, you're in the sky.
06:15It's time to arrive at 6 o'clock.
06:17Stay close to the magic.
06:20I'll answer me.
06:22In Halo.
06:24Oh, oh.
06:27When will you be together?
06:32In Halo.
06:44Ichi, gotta'ji.
06:50After this!
06:50I haveฤ‘ kayak!alan้ง…!
06:53Au revoir... Take
07:00care! ยกBaiga!
07:05Well... I'll
07:05haveacquick!
07:06You haveacquick!
07:08Raja! I'll say
07:08The muu
07:08Elsa... Now... Here
07:17You're not going to get hurt.
07:20You're not going to get hurt.
07:23You're not going to get hurt.
07:27If you're not going to get hurt,
07:29you should practice.
08:05You can eat a lot.
08:06Had it come out here.
08:06Would you eat it?
08:13Let's eat a little bit. It's easy to eat, right?
08:17Yes.
08:19Let's eat a lot.
08:22You can do it today.
08:24It's good.
08:25Don't worry about it.
08:3147, 48, 49, 50, 51.
08:43.
08:47.
08:47.
08:48.
08:48.
08:50.
08:51.
08:51.
08:51.
08:52.
08:52.
09:21I
09:2248, 49, 50, 51.
09:26Get to 13, 51.
09:42The captain.
09:47The guy.
09:51I know what you're doing.
09:54But you're not only you.
10:41ๅฏฎใฎ้ฃŸๅ ‚ใŒไบบ่ถณใ‚Šใฆใชใ„ใ‚‰ใ—ใ„ใ‹ใ‚‰ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ใฏใใฃใกใ‚’ใคใ–ใฃใฆใใ‚Œใ†ใ‚ใ‚ใใคใ†ใ‚ใ‚ใ‹ใ‚ใ„ใใ†ๆŽจ่–ฆใงๅ…ฅใฃใจใ„ใฆใ“ใ‘ใคใ‹ใ‚ˆใ“ใ“ใงใ„ใ„ใ‚ˆๆฑไบฌใคใ„ใŸใ‚‰้€ฃ็ตกใ™ใ‚‹ใ€‚
10:44ใ‚ใฃใ‚ฟใ‚คใ‚ฌใƒผใ€‚
11:14ๆœฌๅฝ“ใซใใ‚Œใงใ„ใ„ใฎ?
11:16ๅ…จๅŠ›ใง่ตฐใฃใฆใฟใŸใ‘ใฉใƒ€ใƒกใ ใฃใŸใ€‚
11:22ๅฅฝใใชใ ใ‘ใ˜ใ‚ƒ่ถณใ‚Šใชใ‹ใฃใŸใ€‚
11:28ๅˆฅใซใใ‚Œใ ใ‘ใฎ่ฉฑใชใ‚“ใ ใ‹ใ‚‰ใ•ใ€‚
11:31ใ“ใ‚ŒไปฅไธŠ่จ€ใ‚ใ›ใชใ„ใงใ‚ˆใ€‚
11:38ใใ†ใ ใญใ€‚
11:41ๅคงไธˆๅคซใ€‚
11:43ๅคฑๆ•—ใชใ‚“ใ‹ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‹ใ‚‰ใ€‚
11:45ไบบ็”Ÿใพใ ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ ใ‚‚ใฎใ€‚
11:54็„ฆใ‚‰ใšใ‚ใชใŸใซใ—ใ‹ใงใใชใ„ใ“ใจใ‚’ใ‚ณใƒ„ใ‚ณใƒ„ใ‚„ใฃใฆใ‘ใฐใ€‚
11:57ใใฃใจใญใ€‚
11:58ใใฃใจใญใ€‚
12:02ใ‚ใชใŸใชใ‚Šใซ้ ‘ๅผตใ‚Œใฐใใ‚Œใงๅๅˆ†ใ€‚
12:08่กŒใฃใฆใใพใ™ใ€‚
12:10่กŒใฃใฆใใพใ™ใ€‚
12:34่กŒใฃใฆใ€‚
12:45I don't know.
13:10I don't know.
14:04I don't know.
14:13I don't know.
14:16I don't know.
14:42I don't know.
14:44I don't know.
14:46I don't know.
14:46I don't know.
14:47I don't know.
14:47I don't know.
14:47I don't know.
14:47I don't know.
14:48I don't know.
14:48I don't know.
14:50I don't know.
14:51I don't know.
14:53I don't know.
14:56I don't know.
15:12I don't know.
15:26I don't know.
15:28I don't know.
15:53I don't know.
16:04I don't know.
16:05I don't know.
16:06I don't know.
16:12I don't know.
16:13I don't know.
16:15I don't know.
16:53I don't know.
16:58I don't know.
17:27I don't know.
17:29I don't know.
18:00I don't know.
18:02I don't know.
18:30I don't know.
19:00ๅˆฅใซไฟบใ˜ใ‚ƒใชใใฆใ‚‚ใใ‚Œใ“ใ่ชฐใซใงใ‚‚ใงใใ‚‹ใ“ใจใฃใฆใ„ใ†ใ‹ใใ‚“ใชใ“ใจใชใ„ใ‚ˆๆฏŽๆ—ฅๅฝ“ใŸใ‚Šๅ‰ใซไธๅฏงใซใใ‚Œใ‚’็ธฎใ‘ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ไบบใฃใฆใ‚ใ‚“ใพใ‚Šใ„ใชใ„ใจๆ€ใ†ใ™ใ”ใ„ใ“ใจใ ใ‚ˆ็ตถๅฏพๆ™‚้–“ใ‚’ใ‹ใ‘ใฆ็นฐใ‚Š่ฟ”ใ™ใ“ใจใ‚ˆใ‚Šๅผทใ„ใ‚‚ใฎใฃใฆใชใ„ใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„?
19:29้•ใ†ใฎใ‹ใช้•ใ†ใฎใ‹ใช้•ใ†ใฎใ‹ใชใ†ใ‚“็งใฏไฟกใ˜ใฆใ‚‹ไปŠใฎไฟฎ่กŒใฏ็„กๆ„ๅ‘ณใ˜ใ‚ƒใชใ„
19:35ใงใ‚‚ใพใŸไฝ•ใฎใŠๅ‰ใซใ‚‚ใใ†ใงใ‚‚ใ‚„ใ‚‹ใจๆ€ใ†ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚‹ใจๆ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚‹ใจๆ€ใ†ใ“ใจใ‚’ใ—ใชใใฆ ใ‚ใ‚‹ใฎ่€ƒใˆใฎ่€ƒใˆๆ–นใฏใชใ„ใ€‚
19:37็•ช็ต„ใฏๅ…จ้ƒจใฎ่ฆ–็‚นใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใŸใ‚‰ใ„ใ„ใ‚ˆใ€‚
19:46ใŠใ„ใ—ใ„ใ‚ใจใฏๅˆฅใซใ“ใใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใ‚’fulใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ‚ใ‹ใ‚‹ใจๆ€ใ†ใ“ใจใŒใงใชใ„ใ€‚
19:49ใงใฏใ€ไฝ•ใ ใจๆ€ใ†ใ“ใจใฏใงใใ‚‹ใ‚ˆใ€‚
19:53ไฝ•ใ ใจๆ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
19:58ใ‚ใ‚“ใŸใกใฎใŠๅ‰ใซใ‚‚ๆทฑใพใ‚‹ใใ‚‰ใ„ใฎใŠๅ‰ใซใ‚‚่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใŸใ‚‰ใ„ใ„ใญใ€‚
20:11It's really nice to meet you.
20:15It's really nice to meet you.
20:34Oh my god, I'm going to go where you are.
20:37Hurry up.
20:38My brother.
20:44That's right.
20:47I'm just practicing.
20:49What?
20:51I'm just a job.
20:55And I don't know if I can do it.
21:03But if I can do it, I'll be able to do it.
21:21So now I want to take care of my daily life and continue to continue cooking.
21:33But I want to say that...
21:50I don't know how to do it again.
21:53What?
21:55I can't do it.
21:58I can't do it.
22:01I can't do it.
22:16I can't do it.
22:20I can't do it.
22:21I can't do it.
22:25I can't do it.
22:25I can't do it.
22:58I can't do it.
22:59I'm going to meet you.
23:03I'm going to meet you.
23:09I'm going to meet you.
23:12I'm going to meet you.
23:18You're going to be home.
23:22I'm going to meet you.
23:24I'll be fine.
23:27I'm going to meet you.
23:27How have you been?
23:28Well, your job is about to do it again.
23:33I'm going to meet you.
23:33No, just...
23:35I'm working with me at the International for a day.
23:40I'm going to take a couple minutes.
23:43I'm going to meet you for a while.
23:45I'm going to meet you.
23:46I don't have any time.
23:48I'm going to meet you after you, you don't know.
23:51I'm going to be a full time.
23:54I've got to meet you.
23:57Holden, I'm sorry.
23:58I'm not even sure what you're doing at this time.
23:59I don't know.
24:01He's a little different.
24:02I don't know.
24:10Holden, I'm not even sure what you're doing at this time.
24:21You've been working for an interview, and you've got to go, and you're going to work for a while.
24:28No, I'm not even going to be an animation guy.
24:33I know.
24:36But everybody's going to be happy so that anything is going to be done.
24:41You said like that, you're always going to be a lot of people.
24:46You didn't know that.
24:50Right?
24:51What a very nice distance.
24:53Why?
24:54Why?
24:55Why do you find the hard way to go?
25:01Because this is not something else that's not going to be required for the old house.
25:09I'm sorry, I don't know.
25:11Then I'll tell you.
25:14Now, I'm a half year old.
25:16I'm going to go to work with you.
25:25What do you mean?
25:29Yes.
25:39You should be able to do it for you to be able to do it.
25:46I have never been waiting for you.
25:57That's the most sad thing.
26:10But, my mother...
28:40Hello, I'm not one of them.
28:43This is a guy who is working in the city.
28:45He's been working for 30 years.
28:48My name is Hase.
28:49I'm Hase.
28:50Ah, ah, ah, ah.
28:52That's aๅ™‚.
28:54I'll ask you again soon.
28:57Today?
28:58My wife is here.
29:00Hey, I'm Hase.
29:01Hi, I'm Hase.
29:04What are you doing today?
29:05I'm from Hase.
29:07I'm from Hase.
29:31ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
29:40Slide me.
29:40Cip-lots.
29:45If you work again, you can save us in the country.
30:00Having fun of Emma place.
30:25I'm so excited to see you next time.
30:36I'm going to start my work in the middle of my college, and I'm going to start my work for
30:46dinner, and I'm going to continue to do it, and I'm going to continue to do it, and I'm going
30:53to be like, I'm going to be like this.
31:11ไบบใ‚‚็‰ฉไบ‹ใ‚‚ๅค‰ใ‚ใ‚‹ใŠๅ‰ๆ˜จๆ—ฅ่‡ชๅˆ†ใฏไฝ•ใ‚‚ๆŒใฃใฆใชใ„ใฃใฆ่จ€ใ†ใ‚“ใงใ™ใ‘ใฉๆœฌๅฝ“ใซใใ†ใชใฎใ‹?
31:32ๆœ้ฃฏใงใ‚‚้ฃŸใ„ใซ่กŒใใ‹?
31:34ใฏใ„ ใŠใ‹ใˆใ‚Š
31:45ใŸใ ใ„ใพ
31:48ใ†ใ‚“
31:58ใ†ใกใฎใ‚ญใƒณใƒ‘ใƒณใฏใ”้ฃฏใ‚’็‚Šใๅ‰ใ‹ใ‚‰ๅ‘ณไป˜ใ‘ใ™ใ‚‹ใฎใ€‚
32:09ไธญ่บซใฏใ„ใคใ‚‚ไธ€็ท’ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‚“ใ ใ‘ใฉ็ตถๅฏพๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใฎใŒใƒ‘ใƒ—ใƒชใ‚ซใ€‚
32:39ใธใˆใ€‚
32:45ใธใˆใ€‚
33:09ใธใˆใ€‚
33:13ใธใˆใ€‚
33:14ใธใˆใ€‚
33:14ใธใˆใ€‚
33:14ใธใˆใ€‚
33:15ใŠ้…ขใฎๅ‘ณใŒๅผทใ„ใ‹ใ‚‚ใ€‚
33:17ใ†ใ‚“ใ€‚
33:18็ขบใ‹ใซใ€‚
33:19ใ†ใ‚“ใ€‚
33:20ใ ใ‹ใ‚‰ใ”้ฃฏใจๅˆใ†ใฎใ‹ใ€‚
33:22ใ†ใ‚“ใ€‚
33:25่พ›ใใ—ใฆใ”้ฃฏใจ้ฃŸในใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใญใ€‚
33:26ใŸใ‚€ใ˜ใ‚€ใกใฃใฆ่จ€ใ†ใ‚“ใ ใ‘ใฉใ€‚
33:29ใชใ‚‹ใปใฉใ€‚
33:59ใธใˆใ€‚
34:06ใ‚ใฃใกใ‚ƒใ€‚
34:08ใงใ‚‚ใชใ‚“ใ‹ใ€‚
34:09ใ›ใฃใ‘ใ‚Šใ—ใŸ้ก”ใ€‚
34:13ใ†ใ‚“ใ€‚
34:16็ตๆžœ็š„ใซ่จ€ใฃใฆใ‚ˆใ‹ใฃใŸใจๆ€ใ†ใ€‚
34:21ๅฟ˜ใ‚Œใ‹ใ‘ใฆใŸใ“ใจใ‚‚่‰ฒใ€…ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใŸใ—ใ€‚
34:23ไพ‹ใˆใฐ?
34:25ใ†ใ‚“ใ€‚
34:27When I was in the job, I had to make my mom every day make me aๆกใ‚Š every day.
34:34Every day?
34:35Yeah.
34:37I think my mother was too difficult.
34:42I think it's hard to think,
34:44but I think she would have to eat a lot of food.
34:56Right?
34:57When I was made of Kimba, I thought it was so good.
35:03I thought it was good to be a good day.
35:09But my mother was like that.
35:11I don't know if that's what it's like.
35:14That's right.
35:17I don't understand that.
35:22I've never been able to live like a family,
35:24so I've never felt the same way.
35:28I've never felt the same way.
35:35I've never felt the same way.
35:37I don't know.
35:44I don't know.
35:46I don't know.
35:48I don't know.
35:51Sorry.
36:20ๅคงๅคช่ณ€ไผ‘ใ‚“ใงใ‚‹ใจใ“ๆ‚ชใ„ใชๅฎŸใฏใ•ใฃใไฟบใฎๅง‰ใกใ‚ƒใ‚“ใŒๅ€’ใ‚ŒใŸใฃใฆ็—…้™ขใ‹ใ‚‰ๅ‡บใชใใชใฃใฆใ•ใˆใฃใงใใ‚Œใฐๆ˜Žๆ—ฅใ‹ใ‚‰23ๆ—ฅๅบ—ไปปใ›ใŸใ„ใ‚“ใ ใ‘ใฉใŠๅพ…ใŸใ›ใ—ใพใ—ใŸใ‚นใƒซใƒกใ‚คใ‚ซใฎใƒใ‚ฟใƒผใ‚ธใƒฅใƒผใƒฆใซใชใ‚Šใพใ™ใˆใฃใ™ใ„ใพใ›ใ‚“ใฏใ„ใ†ใพใ„ไบบๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ‚“?
36:39ไฝ•ใ‚‚่จ€ใ‚ใšใŸใ ๆŠฑใใ—ใ‚ˆใ†ใ„ใ‚‰ใฃใ—ใ‚ƒใ„ใพใ›ใ€‚ใ‚„ใฃใฆใ‚‹ใ‚„ใฃใฆใ‚‹ใ€‚ใˆใฃใชใ‚“ใ‹ใŠๅ‰ใฎๅบ—ใฟใŸใ„ใ˜ใ‚ƒใ‚“ใ€‚ใ‚ใฃใ“ใกใ‚‰ใ„ใคใ‚‚ใŠไธ–่ฉฑใซใชใฃใฆใ‚‹ไฝไน…ๆœฌใ•ใ‚“ใ€‚ไฝไน…ๆœฌใจ็”ณใ—ใพใ™ใ€‚
36:53ใ‚ใฃใ“ใกใ‚‰ใซใฉใ†ใžใ€‚้ซ˜้‡Ž่ฑ†่…ใฎ็…ฎ็‰ฉใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
37:06ใฏใ„ใ€‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ใŠ้€šใ—ๅ”่พ›ๅญใŒๅŠนใ„ใฆใฆใŠใ„ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ใฉใ†ใ‚‚ใ€‚ใ™ใ’ใƒผใ˜ใ‚ƒใ‚“ใ‚ฟใ‚คใ‚ฌใƒผใ€‚ไฝไน…ๆœฌใ•ใ‚“่ทใซใฏ็›ธๅฝ“่ฆ‹่ญ˜ใŒใ‚ใ‚‹ๆ–นใชใ‚“ใ ใ‚ˆใ€‚
37:22ใ“ใ‚Œใฏ้Ÿ“ๅ›ฝ้ขจใงใ™ใ‹ใ€‚ใ‚ใฃใฏใ„ใ€‚ใƒ€ใƒ ใ‚ธใƒ ใ‚ธใƒ ใจใ„ใฃใฆ้Ÿ“ๅ›ฝใฎใŸใใ‚ใ‚“ใ‚’ใƒ‹ใƒณใƒ‹ใ‚ฏใจ็ฒ‰ๅ”่พ›ๅญใงๅ’ŒใˆใŸใ‚‚ใฎใชใ‚“ใงใ™ใ‘ใฉใ€ๆœ€ๅพŒใซๅฐ‘ใ—ใ ใ‘ใ”ใพๆฒนใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใงๅ‘ณๅ…จไฝ“ใ‚’ไธ€ใคใซใพใจใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
37:42ไผŠ่—คใ•ใ‚“ใ‹ใ‚‰้•ท็€ฌใ•ใ‚“ใฏๅ…ƒใ‚ขใ‚นใƒชใƒผใƒˆใ ใจใŠ่žใใ—ใพใ—ใŸใŒใ€้ธๆ‰‹ใ‚’้€€ใ„ใŸใ‚ใจใ‚‚ใ€ใ“ใ†ใ‚„ใฃใฆ็€ๅฎŸใซๅˆฅใฎ้“ใซ้€ฒใ‚“ใงใ‚‰ใฃใ—ใ‚ƒใ‚‹ใฎใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ใฟใ‚“ใชใŒใฟใ‚“ใชใงใใ‚‹ใ“ใจใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ€‚ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ‚‚้ ‘ๅผตใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
38:03ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚้ซ˜้‡Ž่ฑ†่…ใ€‚ใ”ใกใใ†ใ•ใพใงใ—ใŸใ€‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚้…ใใชใ‚Šใพใ—ใŸใŒใ€‚
38:25็งใฏใƒใ‚ชใƒŸใƒผใƒซใ‚ธใƒฃใƒ‘ใƒณใจใ„ใ†ไผš็คพใงใ€ไธปใซใ‚ขใ‚นใƒชใƒผใƒˆใฎๆ „้คŠใƒ—ใƒฉใƒณใจ้ฃŸไบ‹็ฎก็†ใ‚’ๆ‹…ๅฝ“ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใ‚ใ‚ใ€‚ใงใฏใ€ใพใŸใ€‚ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ€ใพใŸๆฅใ‚‹ใ‚“ใงใ€‚ใ†ใ‚“ใ€‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
38:37ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ€ใŠใซใŽใ‚Šใƒกใƒณใฃใฆใƒ—ใƒญใƒใ‚ธใƒฅใ‚ขใƒชใ‚ขใ‚ด?
38:38I don't know how much I can get out of here.
Comments

Recommended