00:02クルトー。
00:52クルトー。
00:53おはよう。
00:57おはよう。
01:28中足?
01:35日本のお盆みたいな。
02:05ああそういえば大河をお盆に帰るのああうんまだ考え中かなあっ冷めちゃう前に早く食べよういただきますんんんんんんんんんんんんんんんんんんんんんんんんんんんんんんん
02:07おいしい。
02:16クルマ。
02:45あれ?違った?
02:50ちょっと食べ過ぎたなあ。
02:53わかめスープほぼ大河が全部食べたもんね。
03:23ふっふっふっ。
03:25ああ。
03:26ああ。
03:28ああ。
03:28ああ。
03:29ああ。
03:32ありがとう。
03:35ちなみに何味?
03:39あたたかい味?
03:40あたたかい味?
03:41あたたかい味?
03:43あたたかい味?
03:50これ私が一番好きな飴で特に落ち込んだときとかめっちゃ元気出るから絶対食べてね。
03:51うん楽しみ。
03:56大事な飴を粗分けしてくれてありがとう。
04:01どうした?
04:14逃げ出してしまいたくなってまた一人空を見上げた
04:23時々立ち止まってもそれも悪くはないよね。
04:32君となら行き出して歩み出せそう。
04:42やまない雨なんてないように心も晴れるから
04:56はい。
05:02はい。
05:09このバスはTE301で終点長野駅行きです。
05:13I'm waiting for you to arrive at 5 o'clock at 5 o'clock.
05:18I'm waiting for you to see the light of the light.
05:34You and I, two worlds apart
05:37A quiet light pulls our hands
05:39A voice is heard
05:41All the dreams we chased along
05:47Became harmony
05:48I'm in the middle of the day
05:51You put me close
05:56Little想いは揺れる
05:58Won't you see the night above
06:01Stay close to the sunrise
06:04We can't be alone
06:10Wayに詰め合えば届く
06:13hello届いたなと
06:14You and I重なる奇跡
06:17Stay close to
06:18the magic
06:19I'll answer me
06:22In hello
06:23Oh
06:25Oh
06:26Oh
06:26Oh
06:27Oh
06:27Oh
06:27Oh
06:27Oh
06:27Oh
06:44Oh
06:45Oh
06:46Oh
06:46Oh
06:46Oh
06:46Oh
06:47Oh
06:48Oh
06:49Oh
06:51Oh
06:51Oh
06:51Oh
06:51Oh
06:51Ohہ
07:20It's time to get rid of it.
07:23I'm not going to get rid of it.
07:27If you have a lot of time,
07:29do you have to practice?
08:05Let's go.
08:06I'm ready to eat.
08:07Let's eat.
08:14I made a little bit smaller.
08:16It's easier to eat.
08:16It's easier to eat.
08:19I'm ready to eat.
08:21You can eat it.
08:24I'll be fine.
08:25It's better to eat.
08:3147, 48, 49, 50, 51.
08:49Thank you so much for joining us.
09:135000m, come on!
09:16Go!
09:2248, 49, 50, 51.
09:2613. 51.
09:47I don't know what you're going to do, but I don't know what you're going to do.
10:06I don't know what you're going to do.
10:55I don't know.
11:31I don't know what you're going to do.
11:35I don't know.
12:05I don't know.
12:07I don't know.
12:39I don't know what you're going to do.
13:07I don't know what you're going to do.
13:09I don't know what you're going to do.
14:07I don't know.
14:13I don't know.
14:40I don't know.
14:42I don't know.
14:42I don't know.
14:44I don't know.
14:47I don't know.
14:47I don't know.
15:16I don't know.
15:27I don't know.
15:29I don't know.
15:50I don't know.
15:53I don't know what you're going to do.
16:02I don't know.
16:06I don't know.
16:13I don't know.
16:14I don't know.
16:15I don't know.
16:18I don't know.
16:19I don't know.
16:21I don't know.
16:28I don't know what you're going to do.
16:30But it's really good.
16:37I don't know.
16:38I don't know.
16:53What's that?
16:58What's the name of the company that I'm working on?
17:05Actually, I feel like I'm working on this company.
17:11It's a place where it's a private house.
17:15Yes, I'm doing it.
17:19I'm pretty sure you're doing it.
17:24You're doing it for a job?
17:26Yes, but...
17:28No, you're only doing it.
17:32It's just that you don't have it.
17:35Don't be afraid.
17:38It's a job that anyone can do it.
17:47Papa!
17:48What's that?
17:50This is a camera!
17:53Mom!
17:55Just...
18:03Well...
18:04I don't have to say anything.
18:07I don't have to say anything.
18:09I don't have to say anything.
18:11I think I'm going to say something like that.
18:18I don't know.
18:21Of course.
18:22Of course.
18:23I don't know how to explain the menu.
18:25I don't know how to do it.
18:51笑顔だしでも別に俺じゃなくてもそれこそ誰にでもできることっていうかそんなことないよ毎日当たり前に丁寧にそれを続けられる人ってあんまりいないと思うすごいことだよ絶対
19:03時間をかけて繰り返すことより強いものってないんじゃないかな違うのかな
19:29私は信じてる今の修行は無意味じゃない
19:59私は信じてる今の修行は無意味じゃない
20:12It's really nice to meet you.
20:15It's really nice to meet you.
20:34You were going to go where you went.
20:37Hurry up.
20:39My friend...
20:46I'm now...
20:48I'm just practicing.
20:51I'm just a job.
21:12I don't know.
21:25I want to go on a way.
21:28I want to continue to go on a way.
21:33I want to...
21:37I want to say that.
21:51If you don't want to do anything else,
21:55you can't wait to do anything else.
21:58You can't wait to do anything else?
22:00What?
22:09I don't know.
22:11I don't know.
22:14I don't know.
22:16I don't know.
22:16You can't wait to do anything else.
22:22You're not too late.
22:23You're not too late.
22:27You're not too late.
22:28You're not too late.
22:30You're not too late.
22:30You're not too late.
22:47You're not too late.
22:53You're not too late.
22:55You're too late.
22:58You know what I want to do?
22:59I'm going to go to 강준우라고 합니다.
23:04I'll go with it.
23:09It's time to go to 쉬는 날인데, thank you.
23:12No, it's enough to go.
23:17Jumi, you have a girlfriend?
23:21Yes?
23:24No, I don't have a girlfriend.
23:26I don't have a girlfriend.
23:28Why is she going to be a girlfriend?
23:29Are you working?
23:33I'm working.
23:35So, we'll have about to get a job.
23:46I'll stay here.
23:48MBTI는 어떻게 돼요?
23:51MBTI도 아세요?
23:52주환이 여성상은요?
23:53어머니요.
23:54아, 보는 눈이 있네.
23:57감독님 씨 괜찮은 것 같은데?
24:00엄마, 진짜 이상한 생각 하지 마.
24:02준오빠랑 나는 진짜 찐 남매나 다른 거 없다니까?
24:10잠깐 앉아봐.
24:11할 말이 있어.
24:19경기도에 있는 전문학교에 시간 강사 자리가 하나 났거든?
24:24너 졸업하고 한국 들어오면 거기 가서 일해.
24:28아니, 엄마.
24:30나 지금까지 애니메이션 작가 되겠다고 그렇게 열심히 해온 건데.
24:35알지.
24:36아니, 근데 그게 되고 싶다고 해서 아무나 다 될 수 있는 게 아니니까 그러지.
24:41너도 그랬잖아.
24:44남들이랑 비교되고 그래서 힘들다고.
24:47기억 안 나?
24:49어?
24:51왜 편한 길 두고 굳이 힘든 길을 골라가?
25:00박님.
25:01딴 거 다 필요 없다.
25:04안정된 미래가 인생에서 제일 중요한 거야.
25:08딸.
25:09엄마 믿지?
25:11그럼 엄마 말 들어.
25:13이제 반년이면 졸업인데 어쩌려고 그래.
25:17네.
25:21네.
25:24딸.
25:26딸.
25:27딸.
25:27싶어.ーん.
25:33딸.
25:34딸.
25:35딸.
25:38딸.
25:39딸.
25:39아 sna타나미
25:41간 바래전
25:42네?
25:51俺って誰からも期待されなくなったよね。
25:58それが一番悲しいかな。
26:14でも、母さん、ありがとう。
26:16でも、母さんと。
26:20嬉しい子だね。
33:23And you just eat it and then eat it too.
33:26It's called Tammu Ji Mucim.
33:28I understand.
33:34Tammu Ji Mu Chim.
33:39Tammu Ji Mu Chim.
33:40Tammu Ji.
33:42Tammu Ji.
33:43Tammu Ji.
33:44Mu Chim.
33:45Mu Chim.
33:46Yeah.
33:52So, you know, we were together with our brother?
33:58It wasn't really easy to do.
34:07But it was like...
34:09It was like...
34:17結果的に行ってよかったと思う。
34:21忘れかけてたことも色々思い出したし。
34:23例えば?
34:32部活の時に母親に毎日おにぎり作ってもらったこととか。
34:33毎日?
34:39うん。きっと母さんも大変だったんだろうな。
34:47大変って思うより、タイガにお腹いっぱい食べて欲しいっていう気持ちの方が大きかったんじゃない?
34:58さっきキンパを作ってる時にね。
35:00私もそう思ったの。
35:06タイガがおいしいって笑顔になれたらいいなって。
35:11お母さんもきっとそうだったんじゃないかな。
35:18そうだね。その気持ちなら俺もわかる。
35:28俺、家族の期待どおりに生きられなかったから、ずっと後ろめたさを感じてたのかなって。
35:32家族の期待どおり。
35:36コントたるんにギジ。
35:40えっどういう意味?
35:46一方的に期待されたり、未来を決められるのは違うと思う。
36:16えっごめん。
36:18はい。
36:19うまい人か。
36:21分かりました。
36:27いらっしゃいませ。
36:28お、やってる、やってる。
36:32えっ、なんかお前の店みたいじゃん。
36:35あ、こちら。いつもお世話になってる、佐久本さん。
36:39佐久本と申します。
36:40あ、こちらにどうぞ。
36:53高野豆腐の煮物になります。
36:55じゃあ。
36:55ほい。
36:59お父さん、唐辛子が効いてておいしいです。
37:00どうも。
37:01すげえじゃん、タイガ。
37:05佐久本さん、職には相当見識がある方なんだよ。
37:08これは韓国風ですか。
37:10あ、はい。
37:15ダムジムジムといって、韓国のたくあんを、ニンニクと粉唐辛子で和えたものなんですけど、
37:20最後に少しだけごま油を入れることで、味全体を一つにまとめました。
37:29伊藤さんから、長谷さんは元アスリートだとお聞きしましたが、
37:36選手を退いた後も、こうやって着実に別の道に進んでらっしゃるのは素晴らしいと思います。
37:38みんながみんなできることじゃない。
37:42これからも頑張ってください。
37:46ありがとうございます。
37:47高野豆腐。
37:57ごちそうさまでした。ありがとうございます。
38:03ありがとうございました。
38:14私はネオミールジャパンという会社で、主にアスリートの栄養プランと食事管理を担当しています。
38:18ああ。ではまた。
38:24ありがとうございました。
38:32はい。
38:34はい。
38:34はい。
38:36ノィノオニキリメンとプロポーズというのは、
38:38何?
38:39I don't know how much I can get out of here.
Comments