Skip to playerSkip to main content
  • 15 minutes ago
Ep.1 - Hit the Top - EngSub [Full Movie] [Trending]Full EP - Full
Transcript
00:00In the night of the sky, the stars in the sky
00:04It's a lot of fun
00:08It's like your eyes
00:10It's like your lips
00:11It's a beauty all day
00:15And I have something to say
00:19Something to tell
00:21I'll sing you
00:23I'll tell you
00:24I'll tell you
00:25I'll tell you
00:28I'll love you
00:32It's a beautiful day
00:43I've been dreaming of life
00:5623 years
00:58I've been waiting for everything
01:00It will become more清晰
01:02But everything is still not clear
01:05Even now
01:06I'm going to do anything
01:07I'm going to do anything
01:09I don't know
01:17My eyes are never beautiful
01:20I'm trying to do anything
01:24I need you
01:28I have a promise
01:31I'm not here
01:32The world is full I have
01:33I am not too close
01:33I will face it
01:33The world is full
01:33And the world is full
01:34I'll face it
01:35I will face it
01:35Can I see it
01:36How am I
01:45Oh
01:55You
02:11It was a growing era, and it was a dream era.
02:16It was the youngest people, and it was the first time in the past.
02:20It was the first time in the past.
02:22All the wonderful things were in the future.
02:24It was the first time in the past.
02:38There was a J2 in the middle of the past.
02:40It was the J2's character.
02:44The J2's character.
02:45The J2's character.
02:46The J2's character.
02:47The J2's character.
02:52The J2's character.
03:03The J2's character.
03:07The J2's character
03:25J2's U.N.J. got a new scandal.
03:28This is the only 4th scandal.
03:31This is the first one.
03:32It's the first time.
03:33The J2's U.N.J. got a surprise for the group.
03:38The fans were shocked.
03:40This is the world's company.
03:42It's still in the form of the world.
03:44What are you doing?
03:47Inky Cean's doing something where he was working.
03:50He was working on an operation on a solo race.
03:55He left a memory of the life.
03:58Inky Cean's Delicious guy's last發現.
04:02He was a month ago.
04:05The day of the evening was in the house where he was located.
04:11The police force is to oblivious to the police.
04:14He has a very strong force on the highway and the water's
04:16in the middle of the city.
04:27In this case, the police force would not be forced to
04:30be put in the middle of a state of the city of New York City.
04:35The police force is to be arrested by the two states of the city.
04:38I can't wait to see you in the 90s, but I can't wait to see you in the 90s, but
05:00I can't wait to see you in the 90s.
05:14I'm sorry.
05:15You can see the picture of the girl who is young.
05:16It's not obvious.
05:18It's obvious, you can see it.
05:21What are you doing here?
05:23You can see it!
05:24It's obvious that she can see pretty well.
05:26Sorry.
05:29You don't get angry, Uncle.
05:31It's funny.
05:32You can't see it.
05:34Here you go.
05:35Yes?
05:36Oh, how are you doing?
05:39No, I don't want to go to the store.
05:40Why are you doing this?
05:42Well, you don't want to go outside.
05:47You know what, I'm like.
05:48I've been doing this for a long time ago.
05:52You've been doing this for a long time.
05:54I've been doing this for a long time.
05:54I'm thinking about what?
05:54You've been doing it for a long time?
05:58You've been doing that for a long time.
06:01What?
06:03What's that?
06:03I'm not going to get it.
06:05I'm not going to get it.
06:07I'm not going to see you.
06:10I'm going to go.
06:14I'm going to go.
06:15I'm going to go.
06:20Sorry.
06:22I was going to take a look.
06:26Let's go.
06:27Here we go.
06:28There's a lot of people who are here.
06:32mysse!
06:33lmao'i a nahi nee
06:34ah, damei aah!
06:36baii ii aah!
06:37ah, damei aah!
06:39ah, damei saboo' ii aah!
06:41damei aah, aah!
06:43MEI-Aah!
06:45Ai, gde!
06:48Ai, gde!
06:49Khe, gde!
06:50Baii aah!
06:51wangza waah!
06:51gde!
06:52Gde!
06:52gde!
06:52Aah!
06:53gde!
06:54Gde!
06:55Gde!
06:55Gde!
06:56ah!
06:57aah!
06:57mh!
06:58Eah!
06:59gde!
06:59gde!
06:59gde!
07:00Gde!
07:00gde!
07:01You are my father!
07:02Ah, there's an heir.
07:07You're not an heir.
07:08Ah, he's not an heir.
07:09Ah, he is?
07:09Ah, he's a heir.
07:10Oh, he's a heir.
07:12Don't shoot.
07:13Don't shoot.
07:15Don't shoot up!
07:16Don't shoot up!
07:17Don't shoot up!
07:191, 2, 3.
07:30Oh, oh, oh, oh, oh.
07:33That's it.
07:37Dioui, come on and take care of me.
07:39Let's go.
07:40Get in there.
07:41Get in there.
08:06Is there some time as times?
08:09So you can do it forwards OK?
08:12I think it is easy for you to use it.
08:13I know that I've eaten as fast.
08:16Well, it's good for you.
08:17I know that I have to manipulate it out.
08:18Well, I'm so clear!
08:19Do you know how to make it you?
08:20Eww, so few days old I'd...
08:21So I know I'm not off the phone to come on Model Charon.
08:24Are you trying to show them?
08:28I'm doing some зар-down on the phone
08:30I'm not too late at this time.
08:52The president!
09:02Oh
09:03I'm a kid I'm a kid
09:06Oh
09:06I'm a kid
09:08I'm a kid
09:10I'm a kid
09:18I'm a kid
09:19I'm a kid
09:19No pain no gain
09:21I'm a kid
09:22No pain
09:23I'm a kid
09:25I can't get any
09:26I can't get any
09:26What I'm a kid
09:29I'm afraid
09:30I'm afraid
09:31I'm afraid
09:32I'm afraid
09:33I'm afraid
09:34I'm afraid
09:36I'm afraid
09:37Any
09:45I'm afraid
09:46Now I can't eat
09:46From now
09:50I can't be a kid
10:00I don't know what to do.
10:03내 강의가 그렇게 감동적이에요.
10:07막 눈물이 날 만큼.
10:09아니요.
10:10아니요?
10:11아니, 근데 왜 울어요?
10:14I'm dying.
10:16I'm just going to feel like I'm feeling like you are.
10:20It's not a disease.
10:22It's a disease.
10:26It's a disease.
10:28It's a disease.
10:36Oh?
10:38It's a disease!
10:39Hey, Izhun!
10:40Here's something wrong on you.
10:46But how much is it?
10:49Hello?
10:50Welcome.
10:51I'm here like you.
10:53You're like I'm not going to be here.
10:57Or I'm going to be able to send you a diner.
10:59It's not a concept.
11:01You have to get an exam.
11:04You're going to go to school?
11:06You're going to go to school.
11:06That's how I got it.
11:08Who is this?
11:11You've been doing this for a long time.
11:12You've been doing this for a long time.
11:15I don't care.
11:18I don't care about it.
11:19I got a coffee.
11:22So...
11:25Do you think it's gonna happen?
11:27It's gonna happen.
11:29It's gonna happen.
11:31It's gonna happen.
11:31It's gonna happen.
11:33It's gonna happen.
11:34There's that.
11:36I don't care about it.
11:40Don't care about it.
11:43It's gonna happen.
11:47It's gonna happen.
11:49Oh, really?
11:49Oh, you look back.
11:53Oh, you're gonna get the back.
11:55I can't do it.
11:57I can't do this.
11:59Thank you, guys.
12:00Okay, then.
12:01I'm here.
12:02I'll take care of you guys.
12:04I'll take care of you.
12:05I'll take care of you first.
12:07How did you get your husband?
12:08It's a good day.
12:09Let's go.
12:17Then you'll eat your favorite food.
12:33I can't take care of you while you arema.
12:38No, way
12:39to gather you.
12:39Do you lose time?
12:43I missed you.
13:12I'm tired of doing my money for my kids.
13:16Your dad is the best job for my kids.
13:21But I can't afford it.
13:23I've been a while to keep my kids down.
13:23I've been a while to keep my kids down.
13:24I don't have enough money to keep my kids down.
13:31I've been a lot of fun to keep my kids down.
13:31But I've been a lot to keep my kids down.
13:34I'm a teacher who is like a dreamer.
14:01too
14:06f
14:12interesting
14:12I think
14:13I don't know
14:14I think
14:32What?
14:35MJ's not.
14:37That's not.
14:37I'm not.
14:41Oh, that's a young man.
14:44That's a young man.
14:45That's a young man.
14:45That's a young man.
15:14Bro.
15:16그래도 말이 안 지웠네.
15:17실장님한테 잘 얘기했지?
15:19Oh, my bro.
15:20나 막 크레이지 미친 연기력이 폭발한 거야.
15:24막 이런 표정으로 지훈이가 아파서.
15:31병원에.
15:32그만하자.
15:33너 보고 있으면 진짜 아플 것 같으니까.
15:35그냥 이참에 다 털어놓는 건 어때?
15:37아저씨도 매니저잖아.
15:38이해해 주실 것 같은데.
15:39얘기했잖아.
15:40나 중학교 때 길거리 캐스팅 얘기 꺼냈다가
15:42기획사나 공중분해될 뻔한 거.
15:44하긴.
15:45아저씨 한 번 욱하시면 진짜 욱하시니까.
15:48그게 지금 말이야 방구야.
15:51스케줄 다 빼놨는데 이제 와서 그런 소리가 어딨어요.
15:56아무튼 난 모르겠고
15:57수요일 2시에 무조건 행사는 갈 테니까.
16:00그런 줄 알아요.
16:01에이 진짜 무슨 양아치들도 아니고 좀 말아.
16:05왜?
16:06행사 취소됐대?
16:07매년 있던 행사가 왜 취소가 돼?
16:09분명히 딴 데 더 알아보다가
16:11헐레벌떡보다 싼 팀을 어디서 구했겠지.
16:13야 그래도 취소됐대잖아.
16:16어떻게 가.
16:16취소 아니라니까.
16:18아이 누군데 뭐하러 이런 걸 도와.
16:20야 나 이 정도는 내가.
16:21아니 됐어.
16:22누가 너더러 이런 거 도와달래.
16:26은행에서 계속 전화 오는 거 같은데.
16:29뭐 심각한 거야?
16:33심각하긴 별거 아니야.
16:36건물 대출받은 것 때문이지.
16:42그때 현재만 그렇게 안 됐어도.
16:46아 여기서 현재가 왜 튀어나와?
16:47됐어.
16:4820년도 더 지난 이야기를.
16:49말이 좋다는 거지.
16:53아 참.
16:54나 저기 못 하나만 박아주라.
16:56가족사진 나오면 저기다 좀 걸어둘게.
17:06아이 언제적 현재를 정말.
17:29그 이.
17:31아 뭐야.
17:33아이 누가.
17:35알람 좀 꺼요.
17:40아 죄송합니다.
17:42Oh, I can't get it.
18:20I'm sorry, too late.
18:22Oh, too late.
18:23I'm in the morning.
18:23I'm down to my bed.
18:28Yeah, it's your face?
18:30What's your face?
18:31What's your face?
18:46What do you think?
18:47Yeah, Izheun!
18:55Yeah!
18:57I'm going to sleep.
18:59Yes...
19:02I'm going to sleep.
19:03Yeah!
19:04When did you start to get a big cold?
19:07Yes?
19:11I'm so sorry.
19:16I'm so sorry I can't wait to see you.
19:19Oh, it's so bad.
19:21I'm so sorry.
19:21All right, I'll come back.
19:22Yeah, I'll come back to you.
19:30You're faking nervous.
19:35You will be able to do something in your business.
19:37You will be able to do something you want?
19:41I'm not sure if you're a dream.
19:42I'm not sure if you're a dream anymore.
19:45Can't you be a dream anymore?
19:47I'm just going to get back to your dream.
19:47That's why I'm not a dream.
19:48I'm not a dream anymore than ever.
19:50I'm so happy about it.
19:51I can't get you a dream anymore.
19:53No, you don't get me.
19:55Just get me!
19:57I'm not a dream anymore.
19:59I'm going to go to the next day!
20:00Oh, really...
20:14Oh, you still have to go?
20:16Why don't you go there?
20:22I don't know if I'm going to go to the next day.
20:27I'm sorry.
20:28I'll just go out.
20:29That's why I bought a lot.
20:32That's why I bought a lot.
20:33I got a lot.
20:34I didn't get money.
20:36You're fine.
20:39Thank you, every time.
20:41You're too late for a meal.
20:41I came home.
20:46You didn't eat?
20:48Oh!
20:48Oh!
20:50It's been a bit late to go.
20:53I'm sure I'll take care of it.
20:56I will just wait a little.
20:56It's time to cook.
20:58I'll let it and cook.
21:01You can clean it up?
21:06So I'm going to make it.
21:09I don't want to cook it up.
21:12I just want to clean it up once.
21:17Yeah.
21:18Oh, oh.
21:22Oh, my dear, stop!
21:25This is my friend.
21:26I'm looking for a beer, a beer, and a beer.
21:29What are you doing?
21:30I'm looking for a lot of time.
21:32If you don't want to do it, you'll find it?
21:34Yes.
21:35You'll have to stay a little more.
21:37You know, I've been working for a job.
21:39I'm working for a job, I'm working for a job.
21:41I'm working for a job, I'm working for a job.
21:42I'm working for a job, I'm working for a job.
21:46I'm going to get out!
21:47I'm going to go to the next time.
21:48I'll go to the next time.
21:50Come on!
21:53I'm going to get a little bit closer to you.
21:57We're going to get you...
22:01...and where to go?
22:05I'm going to get a feeling that I'm going to get in the mood.
22:34Oh, my God.
22:58Come on!
23:00Oh, my God!
23:03Come on, come on, come on!
23:05Oh, quick!
23:05Oh my God!
23:09I'm so sorry!
23:10It's like that's Yon-beyang.
23:12Ah, it's all wrong!
23:15It's all wrong.
23:16Ah, really.
23:18Oh, God!
23:21It's all right.
23:23Oh, all right.
23:24Ah, Yon-beyang!
23:29Hey, what's up?
23:31Hi everyone!
23:32You guys can't see?
23:33Here is the one who is married after the first year,
23:37married married married married married married married
23:40This is the second time
23:43I'm not a secret
23:46But what's that?
23:46What are you doing now?
23:48I'm going to get into the internet
23:48You're going to get into the world
23:51You're going to go to the audience
23:53I'll go to the audience
23:55Let's go ahead
23:55All right
23:56All right
23:56Oh, really?
23:57Oh, really?
23:58Hello.
23:59I'm Giun.
24:02I've been waiting for a few people.
24:04Hold on.
24:05The viewers are...
24:080 million!
24:10All right.
24:14Follow me.
24:17Let's go.
24:20Five, six, seven, eight, four.
24:23Come on.
24:33There sustenance.
24:39Wide,急 but motion.
24:44How are you getting stronger now?
24:45Dead, bit more.
24:46There調奶광 is more successfully.
24:47Susu, make some big Swiss Arm.
24:47He needs more face, even more like that.
24:49See you.
24:50All right.
24:51I'm Hang out a bit of a window.
24:57Okay, 10 minutes.
24:59Ah, the water is so good.
25:07If we're going to get water, we'll have to go down the water.
25:12I'm so tired.
25:14Ah, all of you can do today's day.
25:17You should be able to make your own music.
25:21You can make music as the most popular music.
25:32Hello, you're welcome.
25:36Is this a good thing?
25:38It's a good thing.
25:39It's not like the good thing.
25:41It's a good thing, it's a good thing.
25:41I'm so young.
25:42I got five years old, and I got six years old.
25:44That's right, isn't it?
25:45That's what I'm saying.
25:47What about you?
25:49What about you?
25:49What about you?
25:50What about you?
26:07What about you?
26:27What about you?
26:27Yeah, this dress is where I live in your life.
26:29Let's take a look at my job.
26:31Yes, they're not too long.
26:32Oh, yeah, I'll take a look at my dress.
26:34I should take a look at my dress.
26:40You know, I want to take a look at my dress.
26:45I'm so sorry.
26:46How long are you going to get out of here?
26:48We go to the hospital.
26:50Oh?
26:51Oh.
26:52Oh, no.
26:52Oh, no.
26:55Oh.
26:56Oh.
26:58Oh.
27:00Oh, no.
27:01Oh, no.
27:01Oh, no.
27:02Oh, no.
27:02Oh, no.
27:03Oh, no.
27:04Oh, no.
27:11아니, 생생한 정보통에도 나왔었잖아요?
27:13아, 그때 그 막 멸치저비 배워서 멸치 따던 아침 프로?
27:16참 대단한 컴백이었지.
27:18작년엔 불의음토끼 특별방송에도 나왔었군요.
27:21생각난다.
27:22언니 때문에 불헌한 우리 사장님, 없는 돈에 부르기를 beneficio aslında 50이나 깨지고,
27:27그럼 우리도 언니 back댄 Na просто 나가고 dann Act DM cons pierwsze.
27:30결시고 그냥, 그냥 주고..
27:32아이, 정말, pelo shit.
27:32미g Assistant его..
27:34컴백으로 생각해 놓은 거 있어?
27:37아니,
27:37You know what I mean?
27:40There's a program called Suji.
27:40There's a program called Suji.
27:42There's a lot of stars.
27:44There's a lot of stars.
27:45You can't see it.
27:48You can't see it.
27:51Yeah.
27:51I don't know.
27:52You can't see it.
27:55Bye.
27:56Bye.
27:57Bye.
27:57Hey, Rowdy, 안녕!
28:06컴백용으로 딱이지 않아?
28:08그렇지?
28:09아, 그럼 딱이지!
28:12내가 한 번 알아봐줄게.
28:15고마워.
28:16갔다올게.
28:17다녀와.
28:18What the hell?
28:24The lives of the first time, I wish I could never get into them.
28:28I can't believe that today.
28:30You can't see me.
28:31I can't see you.
28:32Oh, bro.
28:33Listen.
28:34Well, listen.
28:36Sad story.
28:37He's still a sad story.
28:38He's still a dream.
28:39He's still a dream.
28:40He's still a dream.
28:42He's still a dream.
28:43He's still a dream.
28:45Hey, what's up?
28:48You have to say ho, so many times, I'll get to go.
28:51I'll try it.
28:52Or, what's up?
28:54Hey, you're a good guy.
28:59You're not a different guy.
29:02I don't know if he's a good guy, you should have done this.
29:05Okay?
29:07I can't hear you.
29:08What's up?
29:09What?
29:09What?
29:12Why?
29:12What's that?
29:13Oh, that's how you're going for it, you know?
29:15Hopefully I'll be fine.
29:18Yeah, I see.
29:20I'm just having this style,
29:22go to the other side,
29:24but and ladies and gentlemen.
29:26I just don't feel that you're going.
29:28However?
29:29When you're going like this?
29:31Yes?
29:32Well, then I left for you over again.
29:36I'm going to my job as I'm back.
29:38Yes?
29:39Well, I've got my job with you.
29:44You're going to get a job.
29:44But you're going to be great for you?
29:47You're going to be a little bit.
29:49You're going to be a girl, man.
29:52You can do it.
29:55You can't stop me.
29:56I don't want to stop you.
29:56You're gonna be like this.
29:59It's really good.
30:00You're gonna be looking for your hair.
30:01It's not a normal thing.
30:03I'm going to be a normal thing.
30:06It's good for you.
30:07Yeah?
30:08Well, I think there's a lot of things that I have to do.
30:15I think I was 18 years old when I was a kid.
30:21I didn't know what to do, but I didn't know what to do.
30:25But I didn't know what to do.
30:26But I didn't know what to do.
30:28I didn't know what to do, but I didn't know what to do.
30:39What are you doing, like a little girl?
30:43BGM...
30:44I'll give you some money.
30:49BGM...
30:49Hey!
30:50Hey!
30:51Hey!
30:52Hey!
30:53Hey!
30:53Hey!
30:53Why?
30:54Why?
30:55Why?
30:55Why?
30:55Why?
30:56La C There…
30:58맛이.
31:03감독이.
31:05감독님.
31:06박 감독님?
31:08아니, 진짜 딱 한 번만, 한번만 도와주세요, 언니?
31:11나도 도하는uts subs.
31:16여기, 여기.
31:18,, ISE I need …
31:20우리 사이에 누가 본다고?
31:24We're not a guy who is with us.
31:25We're not an actor.
31:29We're not a guy.
31:30He's not a guy.
31:32You're a guy.
31:34When he comes to the time, he'll be the only one.
31:37Hey, really, the guy...
31:41You said he'd do this.
31:42Oh, he's not a guy.
31:44That's right.
31:45He's a guy who's coming from from the house.
31:48What the hell is he going to do?
31:50I thought, tomorrow he could go to a living room for a night.
31:55The governor said that he had to eat something from home.
31:59He told me that he had sulphurized when he did eat a thing,
32:04and he said that he needed a little.
32:08He put a salt on the bag.
32:10It's really a lie.
32:12It's really nice to me.
32:15I just like this.
32:18What are you doing here?
32:19I don't think I'll give up.
32:21But I know he's not doing it.
32:24Why?
32:25I know so.
32:26He's coming to me.
32:27He's that me.
32:28Was you?
32:29He was a scandal.
32:30How much?
32:32You know what I mean?
32:33I know it's coming from now, even if I lost something.
32:36I can do that.
32:37He wants to come back.
32:38He's 20 years ago when he came back, biohoney.
32:41Then I can leave you in the car.
32:41I'll tell you to go.
32:46What the hell?
32:47What the hell?
32:49What the hell?
32:51Oh, really?
32:52I'm just kidding.
32:56I'm a woman.
32:58I'm a woman.
33:00Who is a man?
33:01Who is a man?
33:05Oh!
33:08Oh!
33:08Oh!
33:09Oh!
33:09It's been a long time.
33:11Where are you?
33:12I'm going to radio.
33:14I've been 20 years ago.
33:17Ah, right.
33:19Ah, you're still doing that.
33:22Ah, I'm going to radio.
33:23Ah, I'm going to radio.
33:25I'm going to be guests.
33:28I'm going to help you.
33:31Radio?
33:32Ah, I'm going to be a little bit more.
33:35I have to be serious.
33:36Well, there are all sorts of issues.
33:37You need to be on the stage.
33:38I'm going to be back, you on the stage.
33:43That's what you do with the осies.
33:44It's not a big deal.
33:45It's not a big deal.
33:47You remember when I was in the back of my JTD?
33:52I was even a little bit behind you.
33:54Well, I was like, okay.
33:55You're going to be able to help me if I can?
33:58I'll help you with my JTD?
34:00Okay.
34:01Well, it is...
34:02Oh...
34:02Will you stop?
34:04I don't know.
34:10But...
34:10I don't know.
34:11I'll get you.
34:14I'll get you...
34:19Get your hands off on me.
34:22Then...
34:24I'll get you.
34:26I'll get you.
34:28I'll get you.
34:28You're the one.
34:29You're the one.
34:31You're the one.
34:31You're the one.
34:31I'm sorry.
34:33You're not a bad guy!
34:35You're a bad guy!
34:38What? You're a bad guy?
34:40You're a bad guy!
34:41You're all together!
34:42You're a bad guy!
34:43What's this guy?
34:45You're a bad guy!
34:48Stop!
34:49Stop!
34:50Why are you so bad?
34:52You're a good guy!
34:53I'm a bad guy!
34:58You're a bad guy!
35:0018년 동안 내 18번이야 이 자식아!
35:03이건 엄연히 절도!
35:04도박이 아닌!
35:05도박은 아니고 절도야 인마!
35:07절도?
35:08이 자식!
35:10Stop!
35:10아저씨 그대로 주먹 날리는 순간
35:12형법 제257조
35:14사람의 신체를 상해한 자는
35:167년 이하의 징역 또는
35:171천만 원 이하의 벌금에 초한다
35:19돈 많고
35:20시간 많으시면
35:21그 주먹 한 번 날려주세요
35:24이 자식이 매번 사람을
35:27H2O 물러보고
35:28공작 그만!
35:31어디 한 번 뒤집어 보세요
35:31형법 제366조
35:33타인의 재물을 해안자는
35:353년 이하의 징역 또는
35:36700만 원 이하의 벌금에 초한다
35:38민사상승규에 대한 배상은
35:39물론 따라 하셔야 되겠죠?
35:41자!
35:48아저씨 법대생이야?
35:49아니 무슨 법을 이렇게 잘 알아?
35:52고시생이구나
35:54고시생 아니고 공시생이에요?
35:56어?
35:56공시생이 뭔데?
35:58공무원 시험 준비생이요
36:00어?
36:02어쩐 일이야?
36:03언제 맞춰?
36:04야식이나 하자 반만에
36:07너랑 이러고 한가하게 우동이나 먹고 있을 땐가 싶다
36:10먹을 땐 먹어 그냥
36:11너 말이야
36:13너 말이야
36:17아니다?
36:20뭐가 아닌데?
36:22아냐 아무것도
36:23그게
36:25저기 너
36:27네가 보기에도 그래?
36:30내가 보기에 뭐?
36:32아 그게
36:34내가 매력이 없어?
36:37아 그냥 솔직히
36:38나 아무런 매력이 없냐?
36:40요만큼도
36:411도
36:42
36:43잠깐만
36:44
36:45나 어떡하지?
36:46이성적일 것이냐
36:49감성적일 것이냐
36:50지금 냉철한 내 좌뇌와
36:52훈훈한 내 운해가 싸우는 중이거든
36:55생각해봤는데
36:571도 없네
36:58매력이
36:59쏘리
37:00장난치지 말고 궁서체로
37:04별로다
37:05궁서체로
37:06아니 왜?
37:07매력이 없다는데
37:08왜는 무슨
37:09매력이 없으니까 없대는 거지
37:10
37:11너는 뭐 매력 있는 줄 알아?
37:13너야말로 여자애가 무슨 나긋나긋한 맛이 있어?
37:16뭐 애교가 있어
37:16뭐 그렇다고 막 엄청나게 막 먹는
37:19
37:20이게 진짜
37:21아이고
37:22고만들 싸우고 우동이나 먹어
37:24잘 먹겠습니다
37:26잘 먹겠습니다
37:26잘 먹겠습니다
37:39
38:11The Yankos have more the than the Russian Yankees.
38:13That's what's the best thing to to eat here.
38:15Say it's your best!
38:16Yeah, really good.
38:17You're too hot.
38:18My life is too hot.
38:19If you like me, you need a pen.
38:26Right now, you don't pay?
38:29It's a sign I don't care.
38:29It's okay, but it's feeling like a doctor might have to be there.
38:30It's a feeling.
38:49I'm not feeling it.
38:51Oh, what?
38:53What's wrong with you?
38:54Dad, you were a little older sister.
39:03Well done, my mom.
39:04Well done, my mom.
Comments

Recommended