- 9 hours ago
Side Effects [Full Movie] [Free Online HD]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:27You
00:00:30Oh, oh, oh.
00:01:00Oh, oh, oh.
00:01:30Oh, oh, oh.
00:01:34Oh, oh, oh.
00:01:36Oh, oh, oh.
00:01:38Oh, oh, oh.
00:01:38Oh, oh, oh.
00:01:39Oh, oh, oh.
00:01:46Oh, oh, oh.
00:02:11Oh, oh, oh.
00:02:12Oh, oh.
00:02:14Oh, oh, oh.
00:02:16Oh, oh, oh.
00:02:17Oh, oh, oh.
00:02:17Oh, oh, oh, oh.
00:02:19Oh, oh, oh, oh.
00:02:22Oh, oh, oh, oh.
00:02:23Oh, oh, oh, oh, oh.
00:02:24Oh, oh, oh, oh.
00:02:27Oh, oh, oh, oh.
00:02:59Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:03:14Oh, oh, oh, oh, oh.
00:03:48Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:04:21Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
00:04:34oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:04:38I don't know if you're in trouble.
00:04:40I thought you were so very good and you're in trouble for us both.
00:04:44That would be nice.
00:04:46Do we all do?
00:04:47Not me, but I.
00:04:49Oh, do you know we're in the weekend?
00:04:52Yes.
00:04:53I didn't see that one.
00:04:55You're in trouble too.
00:04:59I knew you were in trouble.
00:05:04You're in trouble.
00:05:09Do you have any special ones?
00:05:13No.
00:05:21And an olive oil.
00:05:23I don't see him anywhere.
00:05:27No.
00:05:28I'm sure I'd have to take care of you.
00:05:30No, don't you?
00:05:32So next time you're in trouble?
00:05:34No, don't you?
00:05:35I didn't think so.
00:05:38I've had to take care of the doctor all day.
00:05:43Please, take care of the day, take care of the day.
00:05:46If you're in the morning, don't say take care of the day.
00:05:48I'm still in the morning.
00:05:50You're in trouble.
00:05:51You're in trouble, right?
00:05:53You're in trouble, right?
00:05:55You're in trouble, right?
00:06:00I'm in trouble.
00:06:04I'm in trouble.
00:06:05I'm in trouble, right?
00:06:07I'm in trouble.
00:06:09I always take care of the day.
00:06:17I'm in trouble.
00:06:19You're in trouble, right?
00:06:22I don't know what they're taking care of.
00:06:28Today the tender will be played in our studio.
00:06:31That's my goal.
00:06:32That's great.
00:06:36It's more than great.
00:06:38That's what we were waiting for.
00:06:40That's right.
00:06:42What? You don't have joy?
00:06:45You don't give it to us.
00:06:46What?
00:06:48Nothing. I'm hoping for a different reaction.
00:06:51No, it's great.
00:06:53Our whole time will not be at all.
00:06:55It doesn't have to be at all.
00:06:59But let's give it to us.
00:07:01It will help us financially.
00:07:06Well, we'll have more peace.
00:07:08You really think that our problems are money?
00:07:13Don't tell me.
00:07:15You know, my job is important for us, right?
00:07:23I don't have any alcohol.
00:07:26A big drink.
00:07:28Or have you already named?
00:07:29Maybe has you got to remember?
00:07:31I'm not remember.
00:07:33It's like this.
00:07:33It's like Eric.
00:07:38I need a new influence.
00:07:40I'll see you too.
00:07:42I'll pay for my money, сколько you want.
00:07:47What do you want?
00:07:49They said it in the hospital.
00:07:52They said it in the hospital?
00:07:54What did they say?
00:07:57They said that I have a higher level of krátin,
00:07:59higher than normal.
00:08:01And also,
00:08:03they are now in the stage 3,5.
00:08:08What does that mean 3,5?
00:08:10That I will need one another.
00:08:11I will need one another.
00:08:13Listen,
00:08:15you say here,
00:08:17you will need one another?
00:08:20Like,
00:08:22from another body?
00:08:25Like from another person?
00:08:27Exactly.
00:08:30Oh,
00:08:30so
00:08:35where do you take one another?
00:08:39I don't know.
00:08:44I don't know.
00:08:45you,
00:08:45you,
00:08:45you,
00:08:46you,
00:08:46you,
00:08:53you,
00:08:54you,
00:08:55you,
00:08:56you,
00:08:59you,
00:09:02you.
00:09:10What is it?
00:09:13I'll go on this weekend.
00:09:17Do I have to stop it?
00:09:18I'm calling him and I'm calling him, it's time.
00:09:21No, I don't do it.
00:09:22We're driving with Dianou already every year,
00:09:25and we've never left it.
00:09:27Hmm.
00:09:29Look at this, it's a stupid for me.
00:09:31What is it?
00:09:32It's possible.
00:09:35We're trying to get rid of them.
00:09:37We're trying to get rid of them.
00:09:39We're trying to get rid of them.
00:09:41Trosky.
00:09:42You think you're better than the rest?
00:09:45You're trying to get rid of them?
00:09:47No.
00:09:52No.
00:09:53No.
00:09:54No.
00:09:55We're living healthy.
00:09:57We're not sick.
00:09:59I'm sick here.
00:10:01Unfortunately, I'm not sick.
00:10:03But I'm fine.
00:10:04And it's good to know to be sick
00:10:05because you're so sick.
00:10:10Well.
00:10:13It's right now.
00:10:37Dane?
00:10:40Jojojo, jasne.
00:10:56To bych ti moc nedoporučoval. Potom ti bude tak akorát špatně.
00:11:00Jak to víš, tak najednou.
00:11:03Jsem si to googlil, to není dobrý pro tvoje ledviny.
00:11:07Já taky jsem přemýšlel, zašel bych si někam pro second opinion.
00:11:11Já taky nechápu, proč se všem chodíme jen k nám do nemocnice.
00:11:16Víš, kolik se toho oni říká, ne? Jaký jsou tam řeznici.
00:11:20Zajedeme do Prahy. Hezky obejdeme jednoho doktora po druhém.
00:11:26Prostě si uděláme takový poctivý nemocniční kolečko.
00:11:31Research. Než z toho začneme něco vyvozovat.
00:11:37Takhle se to dělá. Normálně.
00:11:40Když jsme naposledy koupil kytku?
00:11:43Kytku? Nevím.
00:11:47Já se ti jenom snažím vysvětlit, že to všechno může být úplně jinak.
00:11:51Že existuje naděje.
00:11:53Jsi hodný, ale ty výsledky jim přišly z laborky z Prahy.
00:11:57Tady u nás se to nedělalo.
00:11:59To si mě pamatuješ, jenom nám odebrali vzorky.
00:12:03Jakorát máš pravdu.
00:12:06Jediné, co mi řekli, je, že by na to mohli mít vliv ty léky, co beru na migrénu.
00:12:12Cože? No vidíš, a ty ti taky předepsali u nás v nemocnici.
00:12:16Upozorňovali mě na to riziko, ale je to nepravděpodobný.
00:12:19Maximálně jeden z milionů byla by to strašná náhoda.
00:12:22Evidentně to je víc pravděpodobný, než sami přiznávají.
00:12:26Situace je každopádně taková, že potřebuju novou ledvinu.
00:12:29Přejmě to vysvětluje tu moji dlouhodobou únavu na vyčerpání.
00:12:43Hele, přece musí existovat nějaké alternativy, ne?
00:12:48No jedna je, dialýza.
00:12:51Tak vidíš, takže je to léčitelné.
00:12:55To není úplně funkční řešení.
00:12:58Tak pořád lepší, než schánět někde náhradní orgány.
00:13:02Průměrná doba přežití na dialýze je pět, maximálně deset let.
00:13:06Ti připadá jako lepší řešení a v podstatě to znamená se doživotně držet v blízkosti nemocnic.
00:13:14Prostě teď už budeš jíst jenom zeleninu.
00:13:17A taky si každý ráno vymačkáme pomeranč, grépa, tak?
00:13:21Jseš hodnej, ale takhle to úplně nefunguje.
00:13:26A jak dlouho se na to čeká?
00:13:29Jeho na co?
00:13:30No, na tu novou ledvinu.
00:13:33To záleží.
00:13:36Průměrná čekací doba na transplantaci je teď asi 6 let.
00:13:40Čeká se, že někdo vhodnej umře.
00:13:42Přičemž ta fronta na jeho ledvinu může být velmi dlouhá.
00:13:46Pokud se mezi tím nenabídne někdo živej.
00:13:50Takže to je reálná možnost?
00:13:52Jak si jistě pamatuješ z biologie, pro přežití ti stačí jedna zdrava.
00:13:59Kači, já nejsem biolog, já jsem architekt.
00:14:02To já nevím tohleto.
00:14:04Určitý riziko tady je i prodárce, to neříkám, že ne.
00:14:08A to se jako nikam zapíšeš?
00:14:10Nebo tě zastupuje nějaká agentura?
00:14:13Nebo jak se tohleto schání?
00:14:17Co je?
00:14:18Většinou se nabídne příbuzný, nebo kamarád, nebo třeba partner.
00:14:22Pokud má stejnou krevní skupinu.
00:14:25Což my dva zrovna máme.
00:14:38Aha, takže, takže to se právě stalo, ne?
00:14:43Co?
00:14:43No, že ses mě zeptala.
00:14:47Na tuhle vinu.
00:14:49Zjišťuješ, jestli bych byl ochotnej ti...
00:14:52Dane, já tě těm nechci teď odtravovat.
00:14:54Říkám ti to celé jenom proto, že to ze mě taháš.
00:14:57Něco tahám, jak tahám.
00:15:00Čeká na společenský víkend, tak mi přišlo vhodný ti vysvědlit, proč nejsem úplně v náladě, to je celý.
00:15:05Aha, jasně, jasně.
00:15:07No, já už teda taky nejsem úplně v náladě.
00:15:10Je to 667.
00:15:17S hranou.
00:15:20Jenom ten porek?
00:15:21Coho porek? Jaký porek?
00:15:23Ne, ne, ne.
00:15:33Není to ve finále tolik jenom situace tvýho zdraví, ale je to vlastně situace našeho zdraví.
00:15:39Teda jestli mi rozumíš.
00:15:41Jasně, nemusíme to řešit hned teď.
00:15:43Jedno, jestli to bude o pár týdnů dřív nebo později.
00:15:46Jo, jo, jo.
00:15:49Ale nepopíráš, že tam je teda určitá míra rizika pro mě.
00:15:54Pokud bych se stal tím dárcem.
00:15:57Nemocnici říkali, že umrtnost dárcu je zhruba 0,0 nic.
00:16:01Jeden ze tři tisíci.
00:16:03Jako umře?
00:16:05Jo, to je zhruba stejná pravděpodobnost, jako že se teď srazíme s losem třeba.
00:16:14Co děláš?
00:16:15Co je?
00:16:16Pravděpodobno, že s náma teď nabouráš je očividně vyšší.
00:16:19Jsem to měl pod kontrolou.
00:16:25Co ti teda ještě řekli o těch práškách na migrénu?
00:16:28Nic.
00:16:29Jsou to normální prášky.
00:16:32Tady i Diana tam je doporučila.
00:16:43Chtěl bych se tě na něco zeptat.
00:16:45A byl bych rád, kdyby jsi mi dala jasnou odpověď.
00:16:49Ty ode mě očekáváš, že to udělám, že jo?
00:16:54Ptáš se, jestli věřím, že to uděláš, nebo jestli to jako, že požaduju?
00:16:59Něco takového se snad ani požadovat nedá, ne?
00:17:03No tak asi bys byl první, koho bych se zeptala.
00:17:07Po tolika letech manželství to mi připadá logický tobě, ne?
00:17:14Takže jestli jsem to správně pochopil, ty vznášíš nárok a chceš ho uplatnit.
00:17:19Ne, to opravdu nechci. Je to jenom na tobě.
00:17:24To jsem jaksi pochopil, že to je jenom na mě.
00:17:28Dala by si let vinu ty mě?
00:17:30Jo, jasně.
00:17:48To nemůžeš říct takhle bez přemýšlení.
00:17:51Jo, myslím si, že můžu.
00:17:53Myslíš si, že můžeš?
00:17:57Protože ve skutečnosti nejsi v mojí situaci.
00:18:01Kdyby si se do ní, nedej bože, dostala, což bych ti teda rozhodně nepřál, tak bys to najednou viděla úplně
00:18:09jinak.
00:18:10Moment. Jakože bys mi nepřál situaci, kdybych byla zdravá, nepotřebovala transplantaci a jenom bych řešila, jestli ti pomůžu nebo ne?
00:18:19Teď jsi to hodně zjednodušila teda.
00:18:21Ach, chápu to správně, že si uzorkuješ roli oběti.
00:18:24Já jenom říkám, že není horší a lepší situace.
00:18:27Ve finále bude mít každej z nás jenom jednu funkční ledvinu, že?
00:18:32Obě budou moje.
00:18:40Stejně si myslím, že bych ti jí dala. Na sto procent.
00:18:44Čímž samozřejmě nechci odlivnit tvoje svobodný rozhodování.
00:18:48To je fakt dobrý tohle.
00:18:50Hele pro mě, ale ty se mi furt ptáš a už to řešit nechtěla.
00:18:58Kdo je to?
00:19:00Diana.
00:19:01Tak to vem.
00:19:03Malo by dobrý, abysme je do toho netahali.
00:19:06Poceněla, kdybys jim to o víkendu neříkal.
00:19:09Jo, jasně, jak chceš. Hlavně už to vem.
00:19:12Diana.
00:19:13No, kači, ahoj. Tak co? Už tam jste? My frčíme.
00:19:17Jo, jo. Teď jsme darazili k lodi.
00:19:19No super, hrozně se těším.
00:19:22A v kolik darazíte, kdy vás má Daník vezvednout?
00:19:24No hele, když to nebude zarvaný, tak dohoďky jsme tam.
00:19:27Vezva, tak to ochra vyjde. Tak jo. Pa, pa, pa.
00:19:33No.
00:19:50No.
00:19:52Jedem?
00:19:53Jedem.
00:19:53No.
00:20:07Hele, máš tam nějakej deadline?
00:20:11Deadline?
00:20:12No.
00:20:12Ty se mě ptáš, jako kdy umřu?
00:20:15Ne.
00:20:17Dokdy to ode mě musíš vědět prostě, no.
00:20:20Já nevím, no. Čím dřív, tím líp.
00:20:22Jo.
00:20:23Bych případně mohla řešit nějakou alternativu.
00:20:26Jasně.
00:20:27Při těm, že tam teda v úplně nejhorším případě, jako poslední možnost zůstává pořád ta dialýza.
00:20:34Že jo?
00:20:35Děkuju.
00:20:37Za co?
00:20:38Za nic.
00:20:40Díky, že mi zabízíš možnost to takhle pěkně ve středním věku zabalit a bejt doživotně připoutaná na nějakou hnusnou mašinu.
00:20:46Fajn, dobrý, no.
00:20:49Ale já jsem si teda ten problém nevymyslel.
00:20:51V takové situaci není nic ideální.
00:20:54Tak to je prostě.
00:21:22Tvoje máma už je na to asi moc stará, co?
00:21:26Ježiš, promiň, to je.
00:21:28Je skoro osmdesát.
00:21:30Hmm.
00:21:34A co tvoje ségra?
00:21:36Co?
00:21:37Už to neřeš, prosím tě, já si někoho najdu.
00:21:40Jak někoho najdu?
00:21:42Já jsem přece neřek ne.
00:21:45Slyšíš?
00:22:03Musím zvážit i všechny další hlediska.
00:22:07Myslím tím ten dočasnej výpadek v práci, kdy nebudu moct fungovat.
00:22:10Víš, co mě nejvíc mrzí?
00:22:12Ten způsob, jakým na to reaguješ.
00:22:16Co pak jsem ti za celou dobu jednou jedinkrát řekne?
00:22:19V zásadě si mi to řekl už asi třicetkrát.
00:22:22Prova pokaždý nepřímo.
00:22:23Prosím tě, nepodsouvej mi, co jsem neřekla, co jsem neřekla skavě.
00:22:28Sahra, tady vždycky nechá takový binec, to musím uklidit.
00:22:31Tak s tím počkej na Dianu, to ti pomůže, ne?
00:22:34Je to moje chalupa, nebude tady uklízet.
00:22:36Zavírej ty dveře, sem nevběhne jaký zvíře.
00:22:38Ale jaký prosím tě zvíře?
00:22:40Já nevím, myš třeba, nebo los.
00:22:50Jak to může takhle nechat?
00:23:01Já ti jenom chci říct, že to beru vážně. To, co se stalo.
00:23:04Tak už se tím netráp. Já už jí stejně nechci.
00:23:08Co jako?
00:23:09Tvojí ledvinu.
00:23:11Jak nechci?
00:23:13Nechci, protože cítím, že mi prostě nechceš dát.
00:23:16Ty jsi čekala, že řeknu jasně, bez přemýšlení.
00:23:20To jsi čekala, víc?
00:23:21Ne, to jsem nečekala, jenom jsem si myslela, že budeš reagovat trochu jinak.
00:23:25Tak to mě moc mrzí, že jsem tě zklamal.
00:23:28Bohužel jsem jeden z těch lidí, který taková otázka mírně řečeno zaskočí, no.
00:23:32Proto říkám, neřeš to, buď v klidu.
00:23:35Já jsem v klidu, já jsem přece úplně v klidu.
00:23:38Já jsem zatím, zatím jsem pořád ještě neřekne.
00:23:42No, jenže já jo, dane.
00:23:43OK?
00:23:44Já mám právo, se rozhodnou tříhle dvinu, chci mít ve svým těle.
00:23:47No tak to je fantastický.
00:23:48To je opravdu fantastický.
00:23:50Tak, tak přesně takhle jsem si ten můj víkend představoval.
00:23:54Co?
00:23:55Můj víkend?
00:23:57No tak, nic, no tak, jedu pro ně.
00:24:08Dane, nic jim neříkej.
00:24:13Jo.
00:24:32Nazdar?
00:24:35Ahoj.
00:24:37Nazdar.
00:24:37You are so quick!
00:24:39I'm so excited!
00:24:41I'm so excited about you!
00:24:43I'm going to go to the prosnice!
00:24:44But you can't eat it!
00:24:46Not like always!
00:24:47Okay, I'm so happy now!
00:24:50I had to go to the table!
00:24:53Bye!
00:24:54Bye!
00:24:55Bye!
00:24:55Come on, I'll show you something!
00:25:06Good, isn't it?
00:25:08That's my motto!
00:25:10Is it it?
00:25:12So we can sing!
00:25:14Yes!
00:25:16It's confirmed, written,
00:25:19just great!
00:25:20Thank you very much, I heard it!
00:25:23I heard it!
00:25:24Where did you hear it?
00:25:26It's an intuition!
00:25:27We have all of us everywhere!
00:25:29Let's go to the chalup!
00:25:31Good, I'll be honest!
00:25:34I'm just honest,
00:25:37I'm not sure if we will be at all if we will be at all!
00:25:40I'm so happy to be a bit!
00:25:43Come on!
00:25:45What's it?
00:25:47Did something happen?
00:25:48Did something happen?
00:25:50I'm so happy that I won't talk about it!
00:25:58These scars on migraine,
00:26:01what Katka will take?
00:26:03Do you remember that you will also take it?
00:26:06Yes!
00:26:07I promised them!
00:26:09Don't take it!
00:26:11No!
00:26:12No!
00:26:12Katka, she has migraine.
00:26:13No!
00:26:14No!
00:26:17No!
00:26:20Are you any problems?
00:26:22No!
00:26:25No!
00:26:25No!
00:26:26No!
00:26:27No!
00:26:27No!
00:26:28No, no!
00:26:30No!
00:26:34No!
00:26:36No!
00:26:37No!
00:26:38Yes!
00:26:38Now that's the thing to tell you guys knows.
00:26:55OK!
00:26:56Do you want to tell you that the scars will not be done?
00:26:59I will also do it.
00:27:01I don't understand the scars.
00:27:04I'm not a doctor, I'm an architect.
00:27:05How can I tell you, when I'm done?
00:27:07I don't know.
00:27:09Do you have to test it?
00:27:12It's the best results.
00:27:15But it's clear, it's about one person in a million.
00:27:19One million?
00:27:21Yes.
00:27:23And that's our car.
00:27:25And that's our car.
00:27:27Yes.
00:27:28And that's our car.
00:27:52And that's our car.
00:27:53And that's our car.
00:27:55And that's our car.
00:28:01And that's our car.
00:28:04And that's our car.
00:28:05And what do you think?
00:28:07What do you think?
00:28:08I can't allow it.
00:28:10I don't want to do that.
00:28:11Do you try not to get rid of that?
00:28:13Sorry.
00:28:14You might be happy.
00:28:14We have the same group of krebs.
00:28:17It's clear that theoretically it's possible.
00:28:20I think modern medicine does a lot of steps.
00:28:24It's definitely a banal operation.
00:28:26Banal, banal.
00:28:28It's not a banal operation.
00:28:36It's unbearable.
00:28:38There would be it too.
00:28:40What?
00:28:41No.
00:28:43I can't believe it.
00:28:48Yeah, I already forgot about it here.
00:28:59I'm so interested.
00:29:02Can you imagine something like that?
00:29:06What?
00:29:06What?
00:29:09What?
00:29:10What?
00:29:11What?
00:29:11What?
00:29:13What?
00:29:14What?
00:29:20What?
00:29:21What?
00:29:32What?
00:29:35What?
00:29:41What?
00:29:43What?
00:29:57What?
00:30:02What?
00:30:20What?
00:30:25What?
00:30:32What?
00:30:39What?
00:30:43What?
00:30:51What?
00:30:53What?
00:31:05What?
00:31:13What?
00:31:20What?
00:31:22What?
00:31:22What?
00:31:24What?
00:31:26How was it?
00:31:27What?
00:31:32What?
00:31:33What?
00:31:33Yeah, it's a nice thing, but...
00:31:35I knew it! I saw it on you immediately, how did you look at it?
00:31:40But you're normally worse than my old days at work.
00:31:43You know what? Don't think anything, you should be so nice.
00:31:47I'm going to get out of here.
00:31:54Hello!
00:31:58You look great.
00:32:00You too.
00:32:01Erik?
00:32:02Yes, I'm going to go for a drink.
00:32:04I'll go back and go back.
00:32:11You don't say anything.
00:32:16We'll do something to eat, okay?
00:32:18Yes!
00:32:18I'll get the door.
00:32:19Yes, I'll do it today.
00:32:22I'll do it.
00:32:23I'll do it.
00:32:24How do you do?
00:32:27You've already done it, right?
00:32:28I'll do it.
00:32:30I'll do it.
00:33:00I'll do it.
00:33:02I'll do it.
00:33:02I'll do it.
00:33:32I'll do it.
00:33:32I'll do it.
00:33:33I'll do it.
00:33:41I'll do it.
00:33:43I'll do it.
00:33:50I'll do it.
00:33:53I'll do it.
00:33:57I'll do it.
00:34:00I'll do it.
00:34:07I'll do it.
00:34:08I'll do it.
00:34:17I'll do it.
00:34:20I'll do it.
00:34:23I'll do it.
00:34:24What else?
00:34:27I'll do it.
00:34:27Then, I'll do it.
00:34:29But then, I'll do it again.
00:34:32I'll do it again.
00:34:32I'll do it again.
00:34:35I'll do it again.
00:34:37I'll do it again.
00:34:39So, that's the second part.
00:34:41It's just the first part.
00:34:45If I can tell you something, I can tell you guys.
00:34:48We, boys, we balance balance understanding and emotion.
00:34:53Because you...
00:34:54You have to be like a horse.
00:34:58But you have to be like that.
00:35:01Emotion, emotion, emotion, emotion, emotion, emotion, emotion, emotion.
00:35:07I think it's okay.
00:35:12It's okay.
00:35:12No, I don't say it.
00:35:13If you're a woman or a woman,
00:35:15it wouldn't come to anyone.
00:35:18That's why I'm not at the same time.
00:35:22I'm just sharing my own opinion.
00:35:25How do you have your bloodline?
00:35:28A.B.
00:35:30I'm happy.
00:35:31We're lucky that we don't have to test our friends.
00:35:35Do you see how you feel?
00:35:37Automatically you'll be able to take people as a person.
00:35:39That was a tip, Dana.
00:35:40And you're aware of it?
00:35:42Well, we couldn't do this debate.
00:35:44It's just a little rational.
00:35:46I'm always talking about rational.
00:35:47That's the problem.
00:35:51Let's take a look.
00:35:52Yes.
00:35:53All right.
00:35:54All right.
00:36:00What are you going to do?
00:36:02I don't know.
00:36:04I don't know.
00:36:05I don't know.
00:36:07I don't know.
00:36:24I don't know.
00:36:26I don't know.
00:36:27I don't know.
00:36:27I don't know.
00:36:28I don't know.
00:36:30I don't know.
00:36:30Hey, can I ask you something?
00:36:32No.
00:36:33Do you know if I'm going to buy a salad?
00:36:35I'm sure.
00:36:37Do you remember how you have a bloodline?
00:36:40Of course.
00:36:40Why?
00:36:44I'm looking for a lady.
00:36:47Well, I'm fine.
00:36:56My husband took a shower.
00:36:58I was in the hospital test.
00:37:01I didn't look well, no?
00:37:04Well, so I'm a little bit.
00:37:07I need a new one.
00:37:08Uh.
00:37:11You look.
00:37:12Really?
00:37:15If I can help, I'll give you a bit.
00:37:24I don't know.
00:37:24What a fuck.
00:37:27You're a guy.
00:37:37I don't know if you know what you're bringing.
00:37:39I know. I think I'm going to bring something very seriously.
00:37:42You think it's good?
00:37:44I don't think.
00:37:45And I'm sure you think.
00:37:46I think I'm thinking it's good.
00:37:48But I don't change anything.
00:37:49And now I'm going to take it back.
00:37:51But I won't be able to do it.
00:37:53Don't worry.
00:37:54If I can, I can help.
00:37:56You don't let you know from the body?
00:37:58You know what you're doing?
00:37:59You're normal.
00:38:00I'm sure you're going to do it.
00:38:02And you can do it too.
00:38:03And you don't think I have to talk primarily about it?
00:38:07I don't know.
00:38:07I can talk about it.
00:38:09I can never tell you.
00:38:11So you can do it.
00:38:12I can.
00:38:13I can.
00:38:14I can.
00:38:15I can.
00:38:59I can't think about it.
00:39:00I can.
00:39:01I can.
00:39:02I can.
00:39:04I can.
00:39:06I can.
00:39:34I can.
00:39:36I can.
00:39:36I can.
00:39:37I can.
00:39:37I can.
00:39:37I can.
00:39:40I can.
00:39:40I can.
00:39:41I can.
00:39:41I can.
00:39:43I can.
00:39:44I can.
00:39:45I can.
00:39:45I can.
00:39:46I can.
00:39:55I can.
00:39:56I can.
00:39:56I can.
00:39:57I can.
00:39:58I can.
00:39:59I can.
00:40:00I can.
00:40:00I can.
00:40:01I can.
00:40:12I can.
00:40:14I can.
00:40:15I can.
00:40:18I can.
00:40:22I can.
00:40:25I can.
00:40:27I know.
00:40:28All right.
00:40:28How fast I can do it.
00:40:31No.
00:40:33I can figure it out.
00:40:34Not buying a new color.
00:40:36Cool…
00:40:37moastre for the evil time.
00:40:39On the other side.
00:40:40There were 18.
00:40:41Makes a lot of other claims a very good.
00:40:44How long?
00:40:46Fair.
00:40:4614 years.
00:40:47The youngest houseess.
00:40:50I can.
00:40:52The maybe someone.
00:40:54Boring.
00:40:58No, no, no, no.
00:41:00Co?
00:41:01Příska.
00:41:03Yeah.
00:41:08Tady.
00:41:09Tady.
00:41:14To je stejně zaračně hezky, jak se ty kluci rozhlumí.
00:41:18Že to ze začátku to vůbec nevypadalo.
00:41:21Jak se malem poprali, pamatuješ?
00:41:23Jo.
00:41:24Dan mě bránil.
00:41:26Ale to je tak sto let už.
00:41:28Napravdu.
00:41:30Opravdu si mi chceš pomoct?
00:41:32Už do skroma, můžeš mi dolejít.
00:41:34Jasně.
00:41:44Hele.
00:41:46Jak se vůbec sedíš?
00:41:48Jo, dobrý.
00:41:49Fakt?
00:41:50Tak, jako jsem taková unavená.
00:41:53Ale to je spíš o hlavě si myslím.
00:41:56Kači, to je stejně strašný.
00:41:58Mně je to hrozně líto, že zrovna ty musíš být ta jedna z milionů.
00:42:03To je strašnej pech.
00:42:14Hele, mohla bych ti o něco poprosit?
00:42:20Víš, že existuje taková teorie, že architekti ve škojích budou si svoji prací kompenzou veliko svýho píňoura?
00:42:27Ale to není pravda. To si můžeme rychle uvěřit.
00:42:30Kateřino, dones metr!
00:42:32No ale stejně je to vtipný, jak s před chvilkou nezapomněl zmínit, že ten tvůj věžák je nejvyšší v okrese.
00:42:38Hm?
00:42:38Já si myslím, že my chlapi děláme v zásadě všechno stejně jenom sexuální rovině.
00:42:44Což ale v tom případě vztahuje i na tebe, když chceš darovat ledvinu mojí ženě.
00:42:48Takže to děláš jenom proto, abys ji dostal do postele, je to tak?
00:42:51Tak jako sorry. Já přece nebudu spát se svojí vlastní ledvinou, ne? To je trochu divný.
00:42:56Lali jste mě?
00:42:57Jo, ale vlastně už asi nic.
00:43:00Doufám, že jste pořádně hladoví, to hromada.
00:43:03Ale, ale, ale, kačence dochází víno, tak to musíme hned napravit. Prosím.
00:43:10Taky.
00:43:11A Dianka.
00:43:13Kují.
00:43:14Špí.
00:43:15Neříkala jsi, že nebudeš pít dneska?
00:43:17To je snad moje věc.
00:43:18Ale neříkala jsi to.
00:43:20Možná mi mezi tím došlo, že to stejně nemá cenu.
00:43:23To nebylo můjí snad tohleto.
00:43:25Jenom chci říct, že bys měla dělat všechno pro to, abys mě vydržela co nejdýl.
00:43:29Jo, mám se držet zkrátka, abych ti získala čas.
00:43:35Nechceš do toho smrdnout trochu koli?
00:43:37Jo.
00:43:38Tak to jste se asi zbláznili, ne?
00:43:40Teď tohleto je nejlepší polosuchý tady v okrese.
00:43:42No a teď je to nejlepší polosladký v okrese.
00:43:45Tohleto je strašná prasárna.
00:43:47Houba, ne? To jsme tady pili vždycky.
00:43:49Houba.
00:43:51Dané, Dané, přípitek.
00:43:52Pojď, pojď, pojď.
00:43:53Jo, už běžím.
00:43:56Takže, na to, že jsme se tady konečně po roce zase sešli, ať oslavíme kačenčiny narozeniny.
00:44:04A ten tvůj věžák.
00:44:05No samozřejmě, tak ať stojí.
00:44:06Ne, počkej, vážně.
00:44:07Takže, kačenko, na zdraví.
00:44:10Ou, pardon, pojďme, že... Ať je všechno dobrý.
00:44:15Děkuju.
00:44:16Na kačenku.
00:44:23Ať se nám to nepřipálí.
00:44:27My, když jsme to s kačkou ve měři chystali, tak jsme probírali jedno důležitý téma.
00:44:32Jaký téma?
00:44:32No jaký asi.
00:44:38Jako tvoje manželka mám, myslím, právo spolu rozhodovat o tom, jestli si můj manžel nechá odstranit životně důležitý orgán.
00:44:47Pro boha, Dianko.
00:44:48Statí, že to dramatizuje pan architekt.
00:44:51Eště ty se přidávej, ty.
00:44:52Dobře.
00:44:55Dobře, tak já ti to řeknu, Nina.
00:44:59Napadlo tě třeba, že bych ledvinu potřebovala já?
00:45:03A ty už měl jenom jednu?
00:45:05Jako co potom?
00:45:07Ale jak je tohle asi pravděpodobný, prosím tě?
00:45:10My bědeme ty stejné prášky.
00:45:13Ale co byste dělala s mojí ledvinou, kdy ty máš úplně jinou kravní skupinu?
00:45:16Tak to je jedno.
00:45:18Jak jedno?
00:45:18No to je jedno.
00:45:20Tady jde o princip.
00:45:21Ale vždycky jsme spolu všechno řešili.
00:45:23No.
00:45:23Všechno jsme rozhodovali společně.
00:45:25No.
00:45:26No.
00:45:26Tak jak můžeš takovouhle věc jenom tak vypálit?
00:45:28A kdyť já bych to s tebou přece ještě probral všechno?
00:45:30No jasně, po tom, co už si to slíbil.
00:45:34Ale já si myslím, že si je znám moc dobře na to, abych věděla, že dodržíš slovo.
00:45:39A to mě jako vyčítáš?
00:45:41No.
00:45:42Jestli je tady stopový riziko, že to ze mě udělá v dobu, tak ano.
00:45:47Vyčítám.
00:45:48Hmm.
00:45:49Berte si první nárka.
00:45:51Vypadá to luxusně.
00:45:54Měla bys můžu říct.
00:46:01Tak jde o to, Eriku, že tady Diana mě požádala, abych netrvala na tom, co jsi mi slíbil, dokud to
00:46:09s ní řádně neprobereš.
00:46:14Já nechci nic víc, než si o tom v klidu spolu promluvit o samotě.
00:46:19Tak se můžeš svobodně rozhodovat, jak chceš.
00:46:22No panebože, to je svobody, že já ani nevím, co s ní budu dělat.
00:46:26A co ty se rozhodnou jinak, než ty chceš?
00:46:28Tak jsi sakra, aspoň poslechneš můj názor.
00:46:31Ale tvůj názor, Miláčku, tady přece všichni dobře známe, prostě si to nepřeješ.
00:46:36Ostatně jsme to řešili tady s Danem, že?
00:46:38Úplně zbytečně. Mojí ledvinu už stejně nikdo nechce.
00:46:42Jo, tak to je pro mě úplně zbytečná informace, protože já už jsem rozhodnutý.
00:46:46Já když nám slovo, tak moje slovo platí.
00:46:50Pardon.
00:46:51Co je?
00:46:53Nic, jenom...
00:46:54Ne, to vlastně nejde víc ani.
00:46:56To nemůžu říct.
00:46:57Ne, ne, počkej, když si tam svěješ, tak pojď sem, pojď nám to říct, dělej.
00:47:00Nic. Vy zní to hůř, než jaký to je.
00:47:03No tak to řekni.
00:47:05Jenom jsem si uvědomil takovej paradox.
00:47:07No, ne, jaký paradox?
00:47:10Prostě, že tady Dianka se mi svěřila, že by ti třeba svoji ledvinu nedarovala.
00:47:20Jsi normální.
00:47:22Co to sem jako taháš?
00:47:24Kde by na to přišlo?
00:47:25Což je samozřejmě naprosto nepravděpodobný.
00:47:27Čistě teoreticky.
00:47:29A i Diťa, já vím, mě to nevadí.
00:47:30Jak, jak víš?
00:47:32Já jsem nic takovýho nikde neřekla.
00:47:34Řekla jsi to celkem konkrétně.
00:47:36No, ne, počkej, já jsem řekla, že bych asi hned nevěděla, jak reagovat.
00:47:42To je rozdílné.
00:47:46Jak jste jako myslel, že víš, že bych to neudělala?
00:47:49To jenom odhaduju po těch letech, co jsme spolu, že...
00:47:53Ty jsi trapnej.
00:47:56Ne, ale počkej.
00:47:57Ty jsi taky trapnej.
00:47:58Ti jako v klidu, já jenom říkám, že mě to opravdu nevadí.
00:48:01Vždyť každej to má jinak a já to naprosto respektuju.
00:48:03Tak já bych třeba svoji ledvinu daroval komukoliv tobě, nebo kačence třeba, nebo klidně i tobě, Rane.
00:48:09Prosím tě, nehraj si tady na svatýho homen.
00:48:13Pane bože, přece stačí říct jeho ledvině ano. Ne.
00:48:19A kdo říkal, že ještě k mání? Moje ledvinka má taky svoji hrdost.
00:48:30Zapuste mě, nechte mě plovat.
00:48:33No, pěkně jsme s tím zamávali, teda.
00:48:36Ne, nechte, nechte mě plovat.
00:48:39Ne, proč se nebudu.
00:48:40Tak já dojedu, ale ty už máš dost.
00:48:44Nech taky něco pro pana architekta.
00:48:46Tak pozor, ale to jste věděli, že dňádula staví ten svůj obrovský věžák.
00:48:52Tak jen pro to, že má takové malý péro.
00:48:55Ty jsi jako zaseklá deska, prosím tě.
00:48:59Ale o vejšce té budově rozhod Dominik, víš, ne já.
00:49:02Takže on má malý péro podle tebe, ne já.
00:49:05A neboj, hned jak se vrátí z Lipna, tak já hostou tvojí teorií moc rád se znám.
00:49:11Načkej, on byl taky na Lipně.
00:49:13Tě tam furt říká, že Lipno je naše moře.
00:49:18Počkej, ty jsi tam byla taky?
00:49:20No, no.
00:49:21A kde jsi to bydlela?
00:49:23Počkej, jsi mi posílala fotku, jak jsi to jmenovala.
00:49:25No.
00:49:26Já si nemůžu vzpomenout, jak jsi to jmenovala.
00:49:28Dominik ten vždycky bydlí v hotelu Marina.
00:49:31Marina!
00:49:35Marina, Marina, Marina, Marina.
00:49:38Tam jsi přece taky bydlela?
00:49:39Jo, jo, tam je výborná restaurace.
00:49:42My jsme tam byli s kámoškou na Vlnesu.
00:49:44Tak jsi neříkala?
00:49:46Kdy tam byl ten Dominek?
00:49:48Já jsem ti říkal, že je tam furt, už asi měsíc.
00:49:50Tady za něj musím všechno odmakat já.
00:49:52To je divný, že jste se tam neviděla teda.
00:49:55To není divný, víš, jak jeli pro velký.
00:49:58No a mi zase tak velký nepřijde.
00:50:01No a nepotkali jsme se.
00:50:03Asi kdyby jsme se potkali, to bych vám to řekla, ne?
00:50:06Hm.
00:50:09Já stejně to je zvláštní, že jste tam na sebe nikde nenarazili.
00:50:13Tak jako třeba jsme tam, jo, možná na sebe narazili a jsem ho nepoznala.
00:50:19Ty se v podstatě neznáme, já vlastně nevím, o koho jde.
00:50:22Ale víš, moc dobře víš, než jste se spolu bavili, pamatuješ.
00:50:29Jo, možná, já vím, na vernisáži.
00:50:33Ty tvý myji.
00:50:35Jaký mojí myji? Je to jenom kolegyně.
00:50:39A ty si to celý nějak organizoval, ne? Nebo co?
00:50:43Ne, ne, ne, jenom jsem jí trošku pomáhal s instalací, to je všechno.
00:50:48Ale stejně ten svět malý, co?
00:50:51To je jenom tady pana architektu.
00:50:53Už je to tady zase.
00:50:55A já půjdu spát.
00:50:57Dobře, jdeme, jdeme, jdeme, jdeme.
00:51:00Dobrou patrně.
00:51:02Jo, jo.
00:51:02Jo, já jsem asi trochu přemral.
00:51:05Je, pozor, to je.
00:51:06Jo, já si myslím, že jich to tam nějak organizoval.
00:51:11Tak si myslíš to, co si myslím já?
00:51:14Lidé, oni říkají, že vás se nevěrná.
00:51:19Počkej, třeba je to jenom nějaká náhoda.
00:51:24Na to jí znám moc dlouho.
00:51:27Byla vždycky trochu do světa.
00:51:29Šlo od střední.
00:51:34Je fakt, že na té vernisáži po sobě dost pokukovali.
00:51:38A pak si vyměnili vizitky.
00:51:40Jako, kdo to dneska dělá.
00:51:41To je všechno.
00:51:43No tak, bylo to takový trochu zvláštní.
00:51:47Taková ta míra pohledu, víš, na hranici, kdy jako už to začíná.
00:51:52Bej divný, ale ještě to není úplně jako podezřelý, no.
00:51:57Potom?
00:52:02Nevím, pak se to postup nějak nedoteklo.
00:52:06Půlkátel je rušla někam pařit.
00:52:08A oni tam zůstali spolu.
00:52:10Nevím, nevím.
00:52:12Počkej, nebo víš, že možná vlastně asi, jo.
00:52:17Jo.
00:52:19Tak vidíš, chudák Herik.
00:52:24Ale kačí, ale do toho nám nic není.
00:52:28Herik je nás skutečný kamarád.
00:52:31Byl by ochotný darovat mi svoji ledvinu?
00:52:35Jasně.
00:52:38Takže to už je pro tebe teď jako jediný měřítko.
00:52:42Nějaký měřítka mít musíš.
00:52:45Něco takovýho by vědět měl.
00:52:49Že neblbni.
00:52:50Tomu nemůžeš říct.
00:52:52Že jim to může zničit manželství.
00:52:54A Domenikovi taky.
00:52:56A ty asi v současné situaci prostě nemůžeš dovolit tohleto.
00:52:59Manželství míčí spíš Diana, ne?
00:53:04Hele, víš co?
00:53:06Jestli na tom opravdu něco je,
00:53:09tak na to Erik časem přijde sám.
00:53:10Erik nepřijde nikdy na nic.
00:53:13Na to je moc přející a dobrotivý.
00:53:16Na dosti od tebe.
00:53:18Na dosti od tebe.
00:53:51Na dosti je...
00:54:02Jouká byla n Rücku.
00:54:07Na dosti odpádej.
00:54:10Na dosti 2.
00:54:11Na stáleh nežíjící jeběl.
00:54:14Jeběl máj ráce.
00:54:16Jebělte k nabudečí.
00:54:17Na dosti jeběl máj ráce.
00:54:27Good morning.
00:54:28Good morning.
00:54:28Good morning.
00:54:30Good morning.
00:54:31Good morning.
00:54:31Good morning.
00:54:33Good morning.
00:54:34I'll go back to the things.
00:54:37I'm sure it's still coming.
00:54:39Things are just going to happen.
00:54:42What?
00:54:45No, to s Dominikem.
00:54:48Hm?
00:54:49Potkali jsme se,
00:54:51ale byla to náhoda.
00:54:52Fakt úlet, nic víc.
00:54:56Jasný?
00:54:57To se stává.
00:54:59Kateřino, nebuď tak posranila z kava.
00:55:02Spíš přemýšlím,
00:55:03jestli teď dokážu předstírat,
00:55:05že to nevím.
00:55:06Já to vnímám tak, že to je
00:55:08jen a pouze tvoje věc.
00:55:12No, ne?
00:55:16Dobře, tak rychle.
00:55:17Co chceš za to,
00:55:18když mě nepráskneš?
00:55:19Tohle otázku mi naposledy
00:55:21někdo položil ještě na střední.
00:55:23Nebyla jsi to ty náhodou?
00:55:24No, nemusíš mě ponižovat.
00:55:26To ne, ale ty se mnou teď vážně vyjednáváš
00:55:28o svým mančelstvím.
00:55:29Co mám dělat?
00:55:31To mám jako kvůli jednomu blbýmu úletu
00:55:33příjde o svýho muže?
00:55:39Dobře.
00:55:41Přestanu Irikovi bránit v tom,
00:55:43aby ti dal hled věnu.
00:55:45To by ti pomohlo, ne?
00:55:47A tobě taky.
00:55:50Tak to je síla.
00:55:52Podvede svýho mančela,
00:55:54ještě ho rozprodává na orgány.
00:55:56Tak mi poraď něco lepšího.
00:55:57Tak jo, beru.
00:56:00Já to nikomu neřeknu.
00:56:03Je.
00:56:04Je nám něco brasklo.
00:56:09Co je?
00:56:11A kdo pak nám to nepohlídal?
00:56:13Ještě.
00:56:14Ty párky.
00:56:15Dobrý, Janko.
00:56:16Máme kafe.
00:56:17Ještě mi kafečka, tě nalivím.
00:56:18Děkuji.
00:56:19Tak, ty si dáš prasklý párk.
00:56:22Děkuji, jo.
00:56:22Dobrý, dobrý, dobrý.
00:56:25Si dáte.
00:56:27Spolu, ne?
00:56:28Jo, jo.
00:56:29Stáničku, jedno.
00:56:32Hele.
00:56:34Já jsem o těm přemýšlela.
00:56:36A takhle.
00:56:38Jste naše nejlepší kámoši.
00:56:40A všichni si přejem,
00:56:42aby tady kačenka vyřešila tu svoji ledvinu.
00:56:46No ježiš.
00:56:47Hele, Zlato, měl zpravdu.
00:56:50Klidně ji kačce, daruj ty.
00:56:52Cože?
00:56:53Cože?
00:56:54Tobě by to teda nevadilo?
00:56:57Ne.
00:57:06Hele, Dianko.
00:57:09Co jsi tak najednou otočila?
00:57:11No, protože tě moc miluju.
00:57:16A protože mi došlo,
00:57:18že to myslíš dobře.
00:57:19Pojď se.
00:57:21Děkuji.
00:57:21Dobře.
00:57:23Pojď se.
00:57:24Pojď se.
00:57:25Pojď se děláš.
00:57:25Pojď se myslím.
00:57:26Já se důležím.
00:57:27Jo, tak já jdu.
00:57:28Co?
00:57:29Nej, nejdeš.
00:57:30Nej, nejdeš.
00:57:30Nej, nejdeš.
00:57:32Víš, jak je tady všechno slíš.
00:57:33Uhhh!
00:57:37Tak bychle, nej, nej.
00:57:39Mmmm.
00:57:39No.
00:58:09Let's go.
00:58:10Let's go.
00:58:11Let's go.
00:58:38Let's go.
00:59:04Let's go.
00:59:30Let's go.
01:00:05Let's go.
01:00:08Let's go.
01:00:09Let's go.
01:00:11Let's go.
01:00:14Let's go.
01:00:15Let's go.
01:00:50Let's go.
01:00:51Let's go.
01:00:51Let's go.
01:01:19Let's go.
01:01:47Let's go.
01:01:50Let's go.
01:01:52Let's go.
01:01:54Let's go.
01:02:07Let's go.
01:02:11Let's go.
01:02:26Let's go.
01:02:29Let's go.
01:02:30Let's go.
01:03:00Let's go.
01:03:27Let's go.
01:03:29Let's go.
01:03:51Let's go.
01:03:53Let's go.
01:03:54Let's go.
01:03:57Let's go.
01:04:04Let's go.
01:04:07Let's go.
01:04:09Let's go.
01:04:17Let's go.
01:04:20Let's go.
01:04:30Let's go.
01:04:33Let's go.
01:04:35Let's go.
01:04:37Let's go.
01:04:41Let's go.
01:04:42Let's go.
01:04:46Let's go.
01:04:49Let's go.
01:04:49Let's go.
01:04:51Let's go.
01:04:54Let's go.
01:04:55Let's go.
01:04:56Let's go.
01:04:58Let's go.
01:04:59Let's go.
01:05:00Let's go.
01:05:01Let's go.
01:05:04Let's go.
01:05:06I've been talking to you very much.
01:05:08I've been talking to you sometimes.
01:05:09There are thousands of pictures.
01:05:13What does that mean?
01:05:15It means that...
01:05:16I don't have anything, but...
01:05:19...toe.
01:05:24You've lost my whole life.
01:05:33Do I need a plan?
01:05:34Yes.
01:05:35Yes.
01:05:36Good, come on.
01:05:42You're feeling that your life is just on this one.
01:05:48How much time?
01:05:49You're not.
01:05:51There's always a chance to do this.
01:05:54Yes, yes, yes.
01:05:56But for a few years...
01:05:59...and I still have to be in the hospital?
01:06:01What do you mean?
01:06:03What do you mean?
01:06:04What do you mean?
01:06:11What do you mean?
01:06:12...that when I get married, I will die.
01:06:16Yes.
01:06:17Yes.
01:06:19Yes.
01:06:20Yes.
01:06:21Yes.
01:06:21Yes.
01:06:25Yes.
01:06:26Yes.
01:06:27Yes.
01:06:30Yes.
01:06:31Yes.
01:06:31Yes.
01:06:44Yes.
01:06:45Yes.
01:06:46Yes.
01:06:47Yes.
01:06:49Yes.
01:06:52Yes.
01:06:52Yes.
01:06:52Yes.
01:06:57Yes.
01:06:57Yes.
01:06:59Yes.
01:07:01Yes.
01:07:01Yes.
01:07:02Yes.
01:07:04Yes.
01:07:04Yes.
01:07:04Yes.
01:07:05Yes.
01:07:06Yes.
01:07:07Yes.
01:07:08Yes.
01:07:09Yes.
01:07:12Yes.
01:07:15Yes.
01:07:18Yes.
01:07:18Hrát!
01:07:20Hey, girls, let us in a moment, we are talking about the boys.
01:07:31Come on, come on.
01:07:50I don't have one, I don't have one, I don't have one, I have three, I don't have one.
01:08:00Go, go.
01:08:03My God, this is my one.
01:08:07Marina, Marina, Marina, Marina, Marina...
01:08:15Let's go!
01:08:17Come on, come on!
01:08:19Come on!
01:08:21Come on, come on!
01:08:23Come on, come on!
01:08:26Come on, come on, come on!
01:08:30Marina, Marina, Marina!
01:08:35Marina, Marina, Marina!
01:08:39Marina, Marina!
01:08:41We're done!
01:08:45No, no, no, no, no, no.
01:08:49What's that?
01:08:50No, I don't know.
01:09:191, 2, 1, 2, 2, 1, 2, 1, 2, 2, 1, 2, 1.
01:09:41¿Que suena todo?
01:09:43Todo muy bien.
01:09:49So, we'll see.
01:10:11We'll see you next time.
01:10:20We'll see you next time.
01:10:53We'll see you next time.
01:10:58We'll see you next time.
01:11:30We'll see you next time.
01:12:00We'll see you next time.
01:12:04We'll see you next time.
01:12:18We'll see you next time.
01:15:45We'll see you next time.
01:17:38We'll see you next time.
01:17:42We'll see you next time.
01:19:44We'll see you next time.
01:20:18We'll see you next time.
01:20:20We'll see you next time.
01:20:23We'll see you next time.
01:20:25We'll see you next time.
01:20:25We'll see you next time.
01:20:28We'll see you next time.
01:20:31We'll see you next time.
01:20:32We'll see you next time.
01:20:47We'll see you next time.
01:21:02We'll see you next time.
01:21:21We'll see you next time.
01:21:52We'll see you next time.
01:21:55We'll see you next time.
01:21:57We'll see you next time.
01:22:00We'll see you next time.
01:22:11We'll see you next time.
01:22:23We'll see you next time.
01:22:28We'll see you next time.
01:22:36We'll see you next time.
01:22:42We'll see you next time.
01:22:43Man.
01:22:48We'll see you next time.
01:22:49We'll see you next time.
01:22:50But you'll see you next time.
01:22:53Although you're ready.
01:22:56Like a rocket in the snow.
01:23:01There's the end.
01:23:07We'll see you next time.
01:23:09We've seen the way.
01:23:10Even when we didn't know where to be.
01:23:15The biggest mistake of my test is,
01:23:19that you can't stand before you.
01:23:23We found every way,
01:23:27even when we didn't know where to be.
01:23:32The biggest mistake of my test is,
01:23:36that you can't stand before you.
01:23:38until third time.
01:23:52I love you,
01:23:55I love mine,
01:23:57I've done grateful for noise for the planet.
01:24:02I love you,
01:24:05I love mine,
01:24:06I don't care about you, I don't care about you
01:24:09I'm going to take care of you
01:24:11I asked myself, why are you so evil?
01:24:14But now I understand that you're such a human
01:24:16You're a smitten, unconfident, you're a man
01:24:20Do you want to take it in yourself, that bad thing to eat?
01:24:23If you want to go to me, you'll find me for dinner
01:24:25I'm going to get him in that moment
01:24:28I'm going to run away
01:24:30I don't want to touch the world
01:24:34I don't want to touch you
01:24:37I don't care, I'm in my world
01:24:45I don't care
01:24:47I'm going to take care of you
01:24:49I don't care
01:24:52I'm going to take care of you
01:24:54I don't care
01:24:57I'm going to take care of you
01:25:04your chill, your head, that kind of chest,
01:25:06I can't wait for you, I'll close up to you,
01:25:11I'll set up the bed and playstation on it.
01:25:14Don't get down, don't come back,
01:25:16don't trust me, it's me.
01:25:19I don't want to touch myself,
01:25:21I don't want to touch myself,
01:25:24I don't want to touch myself,
01:25:25I don't want to touch myself,
01:25:26I don't breathe either,
01:25:31I'm in my house in my house,
01:25:33I don't see you in the corner of the world on this planet
01:25:38I don't see you in the corner of my house
01:25:43I don't see you in the corner of the world on this planet
01:25:48Finally a minute of silence, I sit anywhere, I don't speak
01:25:52No one doesn't listen to me
01:25:57Finally a minute of silence, I sit anywhere, I don't speak
01:26:02No one doesn't listen to me
01:26:07I don't see you in the corner of my house
01:26:12I don't see you in the corner of my house
01:26:15I don't see you in the corner of my house
01:26:17I don't see you in the corner of my house
01:26:21I don't see you in the corner of my house
01:26:23I don't see you in the corner of my house
01:26:34We'll see you next time.
Comments