00:14三峡大瀑布, I'm here!
00:23这个月季度报表我看过了, 海总, 你们这团队的业绩下滑, 很厉害。
00:29总裁, 我们压力太大了, 大家都有家有口, 不像您, 每天只知道工作。 都三十岁了, 还不结婚生啊。
00:40这是我的私事, 跟你有什么关系?
00:43女人, 事业做得再好, 不结婚生娃就是不孝, 得为你爷爷想想, 我劝你让出位置, 去结婚生娃。
00:53十二姐姐, 我来做总裁, 公司, 放心给我。
00:57这海叔说得有理啊, 你也到年龄了, 明天, 我就为你着手筛选一个相亲对象。
01:06爷爷, 你……
01:08行。
01:19喂, 听说你要相亲。
01:22又是范子晨是吧, 天天阴魂不散跟个大喇叭似的, 关键这回爷爷还帮强。
01:26唉, 别气了, 别气了, 明天正好周末, 带你去爬山, 离开这个无言仗气的鬼地方。
01:31好。
01:36我这好闺蜜也太不靠谱了吧。
01:37说好的爬山合着就我一个人爬。
01:38我想合着就我一个人爬了。
01:41好。
01:52你醒来了?
02:04你们是谁?
02:10你们是谁?
02:10姐姐, 你终于醒了。
02:13姐姐, 你终于醒了。
02:22姐姐, 你终于醒了。
02:23提问正常, 看来是没事儿了。
02:26你昨天从悬崖摔下, 昏迷了一天一夜。
02:29我和匆匆, 瑞瑞, 都非常担心。
02:33我靠, 什么情况?
02:34等等, 难不成我穿越了?
02:37这个帅哥是我剧中的夫君。
02:38姐姐, 我是瑞瑞, 这是我的师父林依凡, 我是匆匆匆。
02:46我们常年隐居在此是为了守护。
02:48唉, 我还以为多年穿越梦, 终于实现了。
02:53匆匆的, 瑞瑞的。
02:55你的。
02:58这是我刚做的饭, 快吃吧。
03:04我可以吃你的吗?
03:12我们吃吧。
03:15嗯。
03:17我靠, 这也太好吃了吧。
03:19嗯。
03:22半点吃, 没一个你巧。
03:24嗯。
03:25嗯。
03:26嗯。
03:28嗯。
03:28师父, 我们的灵石叫姐姐用光了。
03:32我们以后该怎么办?
03:33那你们觉得, 我们要下山去找找灵石吗?
03:39。
03:40。
03:40。
03:41。
03:41。
03:41。
03:41。
03:41。
03:53。
03:54。
03:55。
03:55。
04:23。
04:24For all of us, we will pay all the expenses from my company.
04:27Let's go.
04:30Let's go.
04:31Go, go.
04:49This place is a beautiful place.
04:51The whole restaurant is our飯食集团.
04:53What do you like?
04:54You can always buy it.
04:56But we won't buy it.
04:58We can only buy what we need.
05:00You are the boss of飯食集团.
05:03I encourage you to take this opportunity.
05:11Do you really want to eat?
05:13Yes.
05:15Let's go.
05:16Let's go.
05:28Let's go.
05:29Let's go.
05:30Let's go.
05:33Let's go.
05:45Let's go.
05:47Let's go.
05:48Let's go.
05:49Let's go.
05:59Let's go.
06:02Let's go.
06:03Let's go.
06:03Let's go.
06:04Let's go.
06:04We're not welcome.
06:05You...
06:06That's the best thing.
06:11Oh, what did my boss say to me?
06:15Oh, what did you say to me?
06:15Oh, what did you say to me?
06:16Oh, I didn't mean to cut you off.
06:21My boss said that if you want to marry me with my boss,
06:23I'll get back to you.
06:25What did you say to me?
06:27Oh, I can't do it anymore.
06:29I'm going to get out of here.
06:31You're new, right?
06:33I'm the boss of the boss.
06:35I'll get to the boss of the group.
06:35I'll get back to you later.
06:38You're the boss of the boss.
06:40You're the boss of the boss.
06:41We're not welcome to you.
06:43I'll give you the last chance.
06:45If you'll be able to get out of here.
06:49I'm so scared.
06:50I can't even use a woman.
06:52I'm going to get out of here.
06:54You think you're the best of the boss?
06:56You're so funny.
06:58Oh, what's up?
07:02Do you believe me?
07:05You are too big.
07:07I'll go.
07:09Let her go.
07:10Oh, she'll give me some time.
07:11Kyan, she'll have a chance.
07:12You can hear me.
07:13She doesn't want to listen to me.
07:14I'm not sure about you.
07:17Don't be able to go.
15:03,
17:36,
19:48,
20:18,
20:20you.
21:48,
21:57,
22:27,
22:56,
23:26,
23:59,
24:29,
24:58,
25:28,
25:42,
26:12,
26:18,
26:48,
26:50,
26:50,
26:51,
Comments