Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
Made in Korea S01E01 [Full Movie] [Full Series]Full EP - Full
Transcript
00:01.
00:05.
00:06.
00:22ๆ˜Žๆ—ฅๆœ€ๅˆใฎ้ฃ›่กŒๆฉŸใซไน—ใฃใฆ็ฆๅฒกใซ่กŒใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
00:26็ฆๅฒกใซ็€ใ„ใŸใ‚‰ไบบใŒๅพ…ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฏใšใงใ™ใ€‚
00:31่ชฐใŒๅพ…ใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹?
00:36ๆฑ ็”ฐ่ฃ•ๅธใซไผšใฃใฆใ‚ซใƒใƒณใ‚’ๆธกใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
00:44ๆฑ ็”ฐ่ฃ•ๅธใ€‚
00:47ใ‚ใชใŸใฎใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใƒ‘ใƒผใƒˆใƒŠใƒผใ€‚
00:54ๆฑ ็”ฐใ•ใ‚“ใฎๆฐ—ใ‚’ๆใญใŸใ‚‰ใใฎ็žฌ้–“ใ€ๅ–ๅผ•็ต‚ใ‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
01:12ๆฑ ็”ฐ่ฃ•ๅธใ€‚
01:37ๆฑ ็”ฐ่ฃ•ๅธใ€‚
01:42ๆฑ ็”ฐ่ฃ•ๅธใ€‚
02:12ๆฑ ็”ฐ่ฃ•ๅธใ€‚
02:42ๆฑ ็”ฐ่ฃ•ๅธใ€‚
02:51Japan Airway 351 Haneda Departure, contact Tokyo Control, 134.1, good day.
03:13Please take a look.
03:14Yes.
03:21Sorry.
03:27How are you drinking?
04:00Let's go.
04:11Let's go.
04:14Let's go.
04:22Let's go!
04:25Let's go!
04:25We're going to the Republic of China, the people.
04:28Sorry!
04:29Stop!
04:30Take your head off!
04:32Take your head off!
04:35We're going to the Pacific Army.
04:39It's...
04:43I'm sorry.
04:48I'm sorry.
04:49I'm sorry.
04:51I'm sorry.
04:54Come on.
04:55Come on!
04:56The passengers, 138 people,
04:59and fled to Tokyo Haneda.
05:00The Japanese plane was in Japan.
05:03The Japanese plane was in the airway.
05:08The Japanese plane was in the airway.
05:10The Allies were born for the Declaration of the Civil War.
05:15After all, Japan'd go to Brazil with infantry.
05:18To Nepomins.
05:18Japan pulled back on the administration.
05:21This was a military plane.
05:26The Panzer Lineadorent
05:28came after we reached a Korean rescue decision.
05:32We had Leslie tonight on Panther Tour.
05:38And I sawcapeใƒณใƒš operative.
05:40Despite Los Angeleslines,
05:45Let's go.
06:23Let's go.
07:10Let's go.
07:21Let's go.
07:25Let's go.
07:57Let's go.
07:58Let's go.
07:59Let's go.
08:06Let's go.
08:08Let's go.
08:33Let's go.
08:36Let's go.
09:06Let's go.
09:12Let's go.
09:24Let's go.
09:50Let's go.
10:20Let's go.
10:28Let's go.
10:29Let's go.
10:30Let's go.
10:32Let's go.
10:33Let's go.
10:41Let's go.
10:42Let's go.
10:45Let's go.
11:15Let's go.
11:40Let's go.
11:44Let's go.
11:45Let's go.
12:00Let's go.
12:04Let's go.
12:06Let's go.
12:07Let's go.
12:10Let's go.
12:14Let's go.
12:17Let's go.
12:19Let's go.
12:20Let's go.
12:22Let's go.
12:23let's go.
12:37Let's go.
12:40Let's go.
13:05ไฟบใŒไผšใ„ใŸใ„ใจใ‚ใชใŸใŒใฉใ†ใ‚„ใฃใฆๆˆ‘ใ€…ใฎๅฝนใซ็ซ‹ใคใจ่จ€ใ†ใ‚“ใ ใ€‚
13:11ใพใšไฝๅฎขใฎไธญใง่€ไบบใจๅญไพ›ใ€ๅฅณใ‚’ไป‹่ญทใ™ใ‚‹ใ‚“ใ ใ€‚ใชใœใ 
13:31?ๅ›ใŸใกใŒๆœ›ใ‚€ใฎใฏ้ฉๅ‘ฝใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‹ใ€‚ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎ้€šใ‚Š้ฉๅ‘ฝใฏๅคง่ก†ใฎๅธ‚ๅ ดใ‚„ใชใ‘ใ‚Œใฐๅคฑๆ•—ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฅณๅญไพ›ใ‚’ไป‹่ญทใ™ใ‚‹ใƒ†ใƒญใƒชใ‚นใƒˆใฏๅคง่ก†ใจใƒžใ‚นใ‚ณใƒŸใฎไบคๆ›ใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใ€‚ๅ›ใŸใกใŒๅ…ˆๆ‰‹ใ‚’ๆ‰“ใฆใฐ้ฟ้›ฃใฏๅ…จใฆ่ฅฟๆด‹ใซๅ‘ใ‹ใ†ใ ใ‚ใ†ใ€‚
13:51ใใฎๆณจๆ„ใ‹ใ‚‰ใฏๅ›ใŸใกใŒไฝ•ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ‚‚ๅๆ„Ÿใ‚’่ฒทใ†ใฎใฏ็„กๅŠนใ ใ€‚็ตๅฑ€่ฅฟๆด‹ใฏ้›ข้™ธใ‚’่จฑๅฏใ›ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใชใ„ใ ใ‚ใ†ใ€‚ๅ›ใŸใกใซใฏไพ็„ถใจใ—ใฆ็™พๅˆ†ใฎ่ถ…ใˆใ‚‹ไบบไธ€ใŒๆฎ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ—ใ€ๆใ™ใ‚‹ๅ•†ๅฃฒใงใฏใชใ„ใ ใ‚ใ†ใ€‚
13:53ใใฎๆฌกใฏ?็„กไบ‹ใ€ๅนณๅฃŒใซๅˆฐ็€ใ—ใŸใ‚‰ใ€ๆฎ‹ใ‚Šใฎไน—ๅฎขใจไน—ๅ‹™ๅ“กใฎ้ฃ›่กŒๆฉŸใซไน—ใ›ใฆใพใŸๆ—ฅๆœฌใซ่ฟ”ใ™ใ‚“ใ ใ€‚ใใ†ใ—ใŸใ‚‰ใƒžใ‚นใ‚ณใƒŸใฏๅ›ใŸใกใฏใƒใ‚คใ‚ธใƒฃใƒ‘ใƒณใงใฏใชใใ€ๅคง่ƒ†ใชไฝœๆˆฆใ‚’ๅ‹งๅ‘Šใ—ใŸ่‹ฑ้›„ใจๆๅ†™ใ™ใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใ€‚
14:22ใŠใใ‚‰ใใ€‚
14:28ๆˆ‘ใ€…ใ‚’ๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚Œใฆใใ‚Œใ‚‹ใฎใงใฏ?ใใ‚ŒใฏไฟบใŒๆธกใใ†ใ€‚
14:52ใ“ใ‚Œใฏโ€ฆๅฑฑ็”ฐใ•ใ‚“ใ€‚่จ€ใฃใŸใ ใ‚ใ†ใ€‚
15:06ใŠๅ‰ใŸใกใฎๅฝนใซ็ซ‹ใคใจโ€ฆ้จ™ใ•ใ‚ŒใŸใจๆ€ใฃใฆใ€ไฟบใ‚’ไธ€ๅบฆไฟกใ˜ใฆใฟใ‚ใ€‚่จ€ใ†้€šใ‚Šใซใ™ใ‚Œใฐ่ชฐใ‚‚ๆ€ชๆˆ‘ใ›ใšใซใ€ๆœ›ใ‚€ใ‚‚ใฎใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ€‚
15:36่กŒใไบ‹ใ‚’่ตทใ“ใ‚‹ใ€‚ใใ‚Œใงใ€ๆธกใ‚Šใ—ใฆใใพใ—ใŸใ€‚ๆ•ๆ„Ÿๅ ฑๅผโ€ฆใ‚ฏใƒญใƒƒใ‚ฏใƒผใƒ—ใƒญใƒƒใ‚ฏใƒผใƒใƒฅใ‚ขใ‚ฆใƒˆใƒกใƒช
15:38Let's go.
16:31Let's go.
16:52Let's go.
16:53Let's go.
16:59Let's go.
17:05Let's go.
17:07Let's go.
17:07Let's go.
17:17Let's go.
17:19Let's go.
17:20Let's go.
17:21Let's go.
17:50Let's go.
17:50Let's go.
17:51Let's go.
17:59Let's go.
18:14Let's go.
18:17Let's go.
18:18Let's go.
18:20Let's go.
18:31Let's go.
18:46Let's go.
18:48Let's go.
18:52Let's go.
19:07Let's go.
19:10Let's go.
19:13Let's go.
19:17Let's go.
19:18Let's go.
19:19Let's go.
19:20Let's go.
19:22Let's go.
19:25Let's go.
19:35Let's go.
19:46Let's go.
19:49Let's go.
19:56Let's go.
19:59Let's go.
20:14Let's go.
20:20Let's go.
20:23Let's go.
20:25Let's go.
20:28Let's go.
20:31You're a judge.
20:34Yes.
20:37You're a judge?
20:37I'm a judge.
20:39Yes, sir.
20:51Yes, sir.
20:54Yes, sir.
20:57Hato.
21:00Hato.
21:07๋‚˜ ์ค‘์•™์ •๋ณด๋ถ€์žฅ์ธ๋ฐ, ์ž๋„ค๊ฐ€ ์กฐ์žฅ์ด์•ผ.
21:11ํƒœ์ƒ!
21:12์ค‘์•™์ •๋ณด๋ถ€.
21:13์ฟ ๋ฐํƒ€๋กœ ์ง‘๊ถŒํ•œ ๊ตฐ์‚ฌ์ •๊ถŒ์ด ๊ตฐ๋ถ€๋…์žฌ๋ฅผ ์œ ์ง€ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋งŒ๋“  ๊ตญ๊ฐ€์ •๋ณด๊ธฐ๊ด€์ด๋‹ค.
21:18๋ฏธ๊ตญ ํžˆ์•„์ด์• ๋ฅผ ๋ณธํ„ฐ ์„ค๊ณ„ํ–ˆ๊ณ , ๋ฐ˜๊ณต์ด๋ผ๋Š” ์ด๋ฆ„ ์•„๋ž˜ ๊ตญ๊ฐ€์•ˆ๋ณด์™€ ์ ‘๋ณด์ˆ˜์ง‘, ๋Œ€์™ธ๊ณต์ž‘์„ ์ˆ˜ํ–‰ํ–ˆ๋‹ค.
21:25ํ•˜์ง€๋งŒ ์‹ค์ƒ์€ ๋‹ฌ๋ž๋‹ค.
21:28๋ฒ•์˜ ๊ฒฝ๊ณ„๋ฅผ ๋„˜๋‚˜๋“ค๋ฉฐ ๊ตญ๋ฏผ์„ ๊ณตํฌ๋กœ ๋ชฐ์•„๋„ฃ๊ณ , ๋ถ€์† ์šฐ๋ฆฌ์˜ ๊ถŒ๋ ฅ์„ ํœ˜๋‘˜๋ €๋‹ค.
21:33์ค‘์•™์ •๋ณด๋ถ€๋Š” ์˜ค์ง ์นด์นด๋งŒ์„ ์œ„ํ•œ ์นœ์œ„๋ถ€๋Œ€์˜€๋‹ค.
21:38์ง€๊ธˆ๋ถ€ํ„ฐ ๋‚ด๊ฐ€ ํ•˜๋Š” ๋ง ๋˜‘๋˜‘ํžˆ ๋“ค์–ด.
21:40๊ฐ€๊นŒ์ด ์‰ฌ๋‹ˆ๊นŒ ์กฐ๊ธˆ ์ด๋”ฐ๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ ์ชฝ์œผ๋กœ ๋น„ํ–‰๊ธฐ ํ•œ ๋Œ€๊ฐ€ ๋„˜์–ด์˜ฌ ๊ฑฐ์•ผ.
21:45์ดํ›„ ๋ถˆ๋ฌธํ•˜๊ณ , ๋ฌด์กฐ๊ฑด ํ‰์–‘๋ณด๋‹ค ๋จผ์ € ๊ทธ ๋น„ํ–‰๊ธฐ ์žก์•„.
21:49์ ˆ๋Œ€ ํ‰์–‘์œผ๋กœ ๊ทธ ๋น„ํ–‰๊ธฐ๋ฅผ ๋จผ์ € ๋ณด๋‚ด์„  ์•ˆ ๋œ๋‹ค๊ณ .
21:51์•Œ์•„๋“ค์–ด.
21:53๋„ค, ์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:00๋งˆ์นจ๋‚ด ๋น„ํ–‰๊ธฐ๋Š” ์ดํƒ€์ง€๊ป˜ ๊ณตํ•ญ์„ ๋– ๋‚˜์„œ ํ‰์–‘์œผ๋กœ ์ถœ๋ฐœํ–ˆ๋‹ค.
22:08ํ•˜์ง€๋งŒ ํ˜‘๊ตฐํŒŒ๋“ค์ด ์›ํ•˜๋Š” ๋Œ€๋กœ ํ‰์–‘์œผ๋กœ ๊ฐ€์„œ๋Š” ์ ˆ๋Œ€ ์•ˆ ๋œ๋‹ค.
22:14ํ‰์–‘์œผ๋กœ ๊ฐˆ ๋ฐ”์—๋Š” ์ฐจ๋ผ๋ฆฌ ์ฃฝ๋Š” ๊ฒŒ ๋‚˜์œผ๋‹ˆ๊นŒ.
22:27๋น„ํ–‰๊ธฐ๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ๋‚˜๋ผ ์—ฐ๊ณต ์•ˆ์œผ๋กœ ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:37๋น„ํ–‰๊ธฐ๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ๋‚˜๋ผ ์—ฐ๊ณต ์•ˆ์œผ๋กœ ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:39์„œ์šธ ์ฝ˜๋˜์—์„œ ์ผ๋ณธ ์—ฌํ–‰์œ„์›์˜ 351.
22:46ํ‰์–‘์˜ ๊ณตํ•ญ์— ์žˆ๋Š” ํ•œ๊ตญ์—์„œ ํ‰์–‘์œผ๋กœ ์ผ์–ด๋‚œ ๋ถ€๋ถ„์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:48ํ‰์–‘์˜ ๊ณตํ•ญ์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:51์ •๋ณดํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:53์ •๋ณดํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
23:05I'm flying a fighter.
23:08I'm a Korean fighter.
23:31This is Japan Airways 351. How do you hear me?
23:36We want to landing at the Pyongyang airport. Request information.
23:41Pyongyang control, Pyongyang control, this is Japan Airways 351. Radio check.
23:47Pyongyang control, Pyongyang control, this is Japan Airways 351. Radio check.
23:58Pyongyang control, Pyongyang control, this is Japan Airways 351. Radio check.
24:22Japan Airways 351. This is Pyongyang control, loud and clear. We control to Pyongyang airport. Heading 270 maintain.
24:30Yohiyan, how do you do? Thank you. Yamada-san.
24:34๋ช‡ ๋‹ฌ ์ „, ๊ฐ•๋ฆ‰๋ฐœ ์„œ์šธํ–‰ ๋น„ํ–‰๊ธฐ๊ฐ€ ์Šน๊ฐ์œผ๋กœ ์œ„์žฅํ•ด ์žˆ๋˜ ๋ถํ•œ ๊ณต์ž‘์›์— ์˜ํ•ด ๊ฐ•์ œ๋กœ ๋‚ฉ๋ถ๋๋‹ค.
24:41๋‚ฉ๋ถ๋œ ํƒ‘์Šน์ž 50๋ช… ๊ฐ€์šด๋ฐ 39๋ช…์€ ํŒ๋ฌธ์ ์„ ํ†ตํ•ด ๋Œ์•„์™”์ง€๋งŒ, ๊ธฐ์žฅ๊ณผ ์Šน๊ฐ์„ ํฌํ•จํ•œ 11๋ช…์€ ์•„์ง๋„ ๋ถํ•œ์— ์–ต๋ฅ˜ ์ค‘์ธ ์ƒํƒœ.
24:51์ตœ์ง€์„์€ ์ง€๊ธˆ ๋‚จ๋ถ ๊ฐ„์— ๋ณด์ด์ง€ ์•Š๋Š” ์ „์Ÿํ„ฐ์— ๋‚ด๋ชฐ๋ฆฐ ์…ˆ์ด์ง€.
24:55Pyongyang control, this is Japan Airways 351.
25:00Main 270 maintain.
25:03Because for the clearance.
25:07๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด ๋น„ํ–‰๊ธฐ๋Š” ์ง€๊ธˆ ๋˜๋‹ค์‹œ ๋‚ฉ์น˜๋˜๋Š” ์ค‘์ด๋‹ค.
25:11์„ผํ„ฐ๊ธฐ๊ฐ€ ํ•˜๋‚˜๋‹˜์˜ ์ž๋ฆฌ์ด๋‹ค.
25:20Japan Airways 351. This is Pyongyang control. Turn left heading to 00.
25:26Roger, Pyongyang control. Heading to 00.
25:37Double IJ King.
25:39ํ‚คํฌ์›…๊ด€ ๊ด€์ œ์†Œ์˜ ์ตœ์ง€์„ ๊ด€์ œ์‚ฌ๋Š” ํ‰์–‘์œผ๋กœ ๊ฐ€๋Š” ๊ต์‹ค์„ ์ค‘๊ฐ„์— ๊ฐ€๋กœ์ฑ„, ๋น„ํ–‰๊ธฐ๋ฅผ ๋‹ค์‹œ ๋‚จ์ชฝ์œผ๋กœ ํ–ฅํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค์—ˆ๋‹ค.
25:47Japan Airways 351. Runway 32 right.
25:50Roger. Runway 32 right.
25:53Good afternoon, Japan Airways 351. Continue approach.
26:16์ž์‹ ๋“ค๋„ ๋ชจ๋ฅด๋Š” ์‚ฌ์ด์— ํ‰์–‘ ์ƒ๊ณต์„ ์ง€๋‚˜์ณ ์„œํ•ด๋ฅผ ๊ฑฐ์นœ ๋น„ํ–‰๊ธฐ๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๊น€ํฌ๊ณตํ•ญ์— ์ฐฉ๋ฅ™ํ–ˆ๋‹ค.
26:41๊ณตํ•ญ ์ธ๊ทผ ์ฃผ๋ฏผ๋“ค๊ณผ ์ธ๋ฏผ๊ตฐ์œผ๋กœ ์œ„์žฅํ•œ ๊ตฐ์ธ, ํ•™์ƒ๋“ค์„ ๋™์›ํ•ด ๊ธ‰์กฐํ•œ ํ™˜์˜์ธํŒŒ.
26:50๊ณตํ•ญ ์ฒญ์‚ฌ์— ์ธ๊ณต๊ธฐ๊นŒ์ง€ ๋‚ด๊ฑธ๋ฉฐ ๋‚˜๋ฆ„ ์ ๊ทน์ ์ธ ์œ„์žฅ์ˆ ์„ ํŽผ์ณค์ง€๋งŒ, ์–ด์„คํ”„๊ธฐ ์ง์ด ์—†๋Š” ์‹œ๋„์˜€๋‹ค.
27:01๊ณตํ•ญ ์ธ๊ณต๊ธฐ๊นŒ์ง€ ๋‚ด qualcuno ์žˆ๋Š” Motifun์€?
27:03๏ฟฝ๏ฟฝ primeiro.ischen์˜ker
27:03๋…ธ๏ฟฝ Basil Shawin champion ๋ชจ๋“ ietnam ์ตœ๊ณ . ์šฐ์„  ์Šน๋ฆฌ
27:07Drake, etong Ook! ๋‘ํž˜์„œ
27:14unquote ์Šน๋ฆฌ Saiya petit. ์—ญ์‹œ๋‚˜ ํ˜‘anฤฑn
27:15ํ›Œ๋ค„ํŒŒ๋„ ๋ญ”๊ฐ€ ์ด์ƒํ•œ ๊ฑธ ๋ˆˆ์น˜์ฑ˜๋‹ค. ๊ธฐ๊ปํ•ด์„œ ์ค€๋น„ํ•œ
27:19์ด ์ž‘์ „์€ ํ—ˆ์ฒ™ Option Y obtain things like that. oh X2. Hey!
27:26You!
27:29Yeah!
27:31Soul!
27:34Yes!
27:35You're dead!
27:41What are you doing?
27:43What are you doing?
27:45Why are you here in the Middle East?
27:47I don't know.
27:48I don't know.
27:49You're dead!
27:50You're dead!
27:51Let me kill you for a while.
27:53No!
27:56What are you doing?
28:03Who's leaving?
28:05Who's leaving?
28:05I don't know.
28:05I am a lady to help you.
28:08I'm so sorry.
28:12I'm so sorry.
28:14I'm so sorry.
28:14Don't you hear me.
28:16You're dead.
28:17Pyeongyanga ่กŒใๆ–นๆณ•ใฏใพใ โ€ฆ
28:19้ง„็›ฎ!
28:22ๅœจๆ—ฅใฎ่จ€่‘‰ใชใฉใซใ“ใ‚ŒไปฅไธŠๆŒฏใ‚Šๅ›žใ•ใ‚Œใ‚“ใž
28:27ๅˆ†ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใจใงใ‚‚ๆ€ใฃใŸใฎใ‹?
28:31ใŠๅ‰ใฟใŸใ„ใชๅœจๆ—ฅใฏๅŒ‚ใ†ใ‚“ใ ใ‚ˆ
28:35็Šฌใ‚„่ฑšใ‹ใ‚‰ใ™ใ‚‹ใใ‚“ใชๅŒ‚ใ„ใช
28:37ใ‚„ใ‚ใ‚
28:41Pyeongyanga ่กŒใๆ–นๆณ•ใŒใ‚ใ‚‹ใ ใจ
28:45็ด„ๆŸใ™ใ‚‹ใ‚ˆ
28:49ใŠๅ‰ใŸใกใ‚’็„กไบ‹ใซ ๅนณๅฎ‰ใซ่กŒใใ“ใจใ ใ‚ˆ
28:53ใ‚ใชใŸใฎๅ‘ฝใ‚’ใ‹ใ‘ใ‚‹ใ‚‹ใ‹?
28:56ใŠๅ‰ใฎๅ‘ฝใ‚’ใ‹ใ‘ใ‚‹ใ‚ˆ
29:00้ฃ›่กŒๆฉŸใฎๅ‹•ใใ‚’ไธปๅผตใ—ใชใŒใ‚‰ ๆ—ฅๆœฌใฏๅคงๆททไนฑใซ่ฝใก็€ใใพใ—ใŸ
29:03ๆ’ค้€€ๆŠŠๆกใ‚’็†ใˆ ้Ÿ“ๅ›ฝใฎไปฃ่กจๅ›ฃใ‚’ๅˆคๆ–ญใ—ใพใ—ใŸ
29:06้ฃ›่กŒๆฉŸใŒใ“ใฎๅœฐไธ‹ใซไน—ใ‚Šๅ›žใ•ใ‚ŒใŸใฎใ‹
29:11ๆ—ฅๆœฌใฏๅนณๅฎ‰ใซ่กŒใใ“ใจใŒใงใใŸใฎใ‹
29:13ๅนณๅฎ‰ใซ่กŒใใ“ใจใŒใงใใŸใฎใ‹
29:15ๅนณๅฎ‰ใซ่กŒใใ“ใจใŒใงใใŸใฎใ‹
29:17ใƒžใ‚คใ‚ฏ ่ชฟๆŸป
29:18ใƒžใ‚คใ‚ฏ ใ‚นใ‚คใƒƒใƒ
29:19ใƒžใ‚คใ‚ฏ ใƒœใƒผ
29:20ใƒžใ‚คใ‚ฏ
29:20ๅคฑ็คผใ—ใพใ™
29:24่ชฐใŒๅนณๅฎ‰ใซใชใฉ่กŒใ‹ใ›ใŸใ„ใ‚“ใงใ™ใ‹
29:25่ชฐใ‚‚ใใ†ใฏ่€ƒใˆใฆใŠใ‚Šใพใ›ใ‚“
29:28ใ—ใ‹ใ—ใงใ™ใ‚ˆ
29:31ไน—ๅฎขใฎๅ‘ฝใŒใ‹ใ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ไปฅไธŠ
29:35ไบคๆธ‰ใฎไฝ™ๅœฐใฏๆฎ‹ใ—ใฆใŠใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ‚ˆ
30:05ๆ—ฅๆœฌใง้ฃŸใ„ๆญขใ‚ใ‚ใจ
30:11ใ‚นใ‚คใƒƒใƒ
30:35ๅฅฝใใช่กŒใใ“ใจใŒใงใใฆ lo
30:36After all, they're trapped in the air.
30:39The Korean government had to express the fact that the plane was a good thing to do.
30:45There are a lot of people in this aircraft.
30:50They're all the same.
30:54They're supposed to understand the position of the Korean government.
30:57But first, they're the most important part of the aircraft's life and safety.
31:14This is Japan Airways 351. We need air in the cabin. The engines have shut down and all the power
31:24and ventilation are down.
31:26Unless we get air into the cabin immediately, it will be difficult to breathe. Repeat. We need air in the
31:38cabin. The engines have shut down and all the power and ventilation are down. Unless we get air into the
31:47cabin immediately, it will be difficult to breathe.
31:53This is our approach control. Open the door. Once again, open the door.
32:03You said that you said that you have all the responsibility of the Japanese government.
32:30ๆŠผใ—ไป˜ใ‘ใŸใ‚ˆใใ‚„ใฃใŸไปŠ้ ƒๆ—ฅๆœฌ่ฅฟๆด‹ใฏไน—ๅฎขใฎๅฎ‰ๅ…จใฎใŸใ‚ใซไฝ•ใจใ—ใฆใ‚‚ใŠๅ‰ใŸใกใ‚’ๅนณๅฃŒใธ่กŒใ‹ใ›ใ‚ˆใจ่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‚ใ†ๅ•้กŒใฏ้Ÿ“ๅ›ฝ่ฅฟๆด‹ใ ใŒ็ตถๅฏพใซ็ฐกๅ˜ใซใฏ่กŒใ‹ใ›ใฆใใ‚Œใชใ„ใ ใ‚ใ†
33:04ๅธฐใ›ใ‚ˆใใ‚Œใงใฉใ†ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใ ใŸๆฑบใ‚ๅˆ†ใŒๅฟ…่ฆใชใ‚“ใ ใŒๆฎ‹ใ‚Šใฎไน—ๅฎขใŸใกใ‚’ๅ…จใฆ้€šใ†ใ™ใ‚‹ใ‚“ใ ใใ‚“ใชใƒคใƒใƒญไฟบใŸใกใŒใพใŸ้จ™ใ•ใ‚Œใ‚‹ใจๆ€ใฃใฆใ‚‹ใฎใ‹
33:13ใŠใ„ใ‚ใ‚“ใŸใฎๆœฌๅฝ“ใฎๆญฃไฝ“ไฝ•ใชใ‚“ใ ใ‚ˆ
33:17่จ€ใฃใŸใ ใ‚ไฟบใฏใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใƒžใƒณใ ใฃใฆ
33:18ไธ€ไฝ“ไฝ•ใŸใใ‚‰ใ‚“ใญใˆใ‚“ใ 
33:31ไฟบใฏใŸใ ้™ใ‹ใซ่งฃๆฑบใ—ใฆใปใ—ใ„ใ ใ‘ใ 
33:36ใŠๅ‰ใŸใกใฏๅนณๅฃŒใซ้€ใฃใฆไฟบใฏใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใ‚’็ต‚ใ‚ใ‚‰ใ›ใฆ
33:39ไน—ๅฎขใฏใ‚‚ใ†่งฃๆ”พใ—ใชใ„
33:46้Ÿ“ๅ›ฝๆ”ฟๅบœใŒๆˆ‘ใ€…ใฎๆƒ…ๆ™ฏใ‚’ๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚Œใชใ„ใชใ‚‰ใฐใฟใ‚“ใชๆญปใฌใ‚“ใ ใ‚ˆ
33:50ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใŠๅ‰ใฎ้ฆ–ใ‹ใ‚‰่ทณใญใ‚‹
33:51ใ‚ใ‹ใฃใŸ
33:56ใงใ‚‚ไป–ใฎๆ‰‹ใ‚’่ช“ใ†
34:00ไฟบใŒๆธกใ—ใŸใ‹ใฐใ‚’ๆŒใฃใฆใใฆใใ‚Œ
34:01ใใฎไธญใซ็ญ”ใˆใŒใ‚ใ‚‹
34:05ใŠๅ‰ใŸใกใ‚’ๅนณๅฃŒใซ้€ใ‚ใ†
34:08ใƒ•ใƒผใƒฉใƒƒใ‚ทใƒฅ
34:10ใƒ•ใƒผใƒฉใƒƒใ‚ทใƒฅ
34:11ใƒ•ใƒผใƒฉใƒƒใ‚ทใƒฅ
34:38I don't know.
34:43I don't know.
35:17I don't know.
36:08I don't know.
36:38I don't know.
36:41I don't know.
37:05I don't know.
37:07I don't know.
37:12I don't know.
37:13I don't know.
37:38I don't know.
37:43I don't know.
37:50I don't know.
37:59I don't know.
38:03I don't know.
38:35I don't know.
39:06I don't know.
39:16I don't know.
39:26I don't know.
39:59I don't know.
40:00I don't know.
40:04I don't know.
40:05I don't know.
40:07I don't know.
40:18I don't know.
40:29I don't know.
40:33I don't know.
40:45I don't know.
41:03I don't know.
41:05I don't know.
41:07I don't know.
41:34I don't know.
41:36I don't know.
41:36I don't know.
41:37I don't know.
41:45I don't know.
42:26ๆฑ ็”ฐ่ฃ•ๅธใงใ™ๆพ็”ฐๆคœไบ‹ใงใ™้šๅˆ†้…ใ‹ใฃใŸใงใ™ใญๅฐ‘ใ€…ไบ‹ๆƒ…ใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใฆๅ“็‰ฉใฏใƒฉใ‚คใ‚ฟใƒผ่ฒธใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใพใ™ใ‹?
42:54ๅ“็‰ฉใฏ้ฃ›่กŒๆฉŸใซ็ฝฎใๅฟ˜ใ‚Œใพใ—ใŸ่ฆšๆ‚Ÿใชใฎใ›ใ„ใงไป•ๆ–นใชใไปŠใฏๅนณๅฃŒใซใ„ใŸ้ฃ›่กŒๆฉŸใฎใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใฆใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‹?ใกใ‚‡ใ†ใฉใใฎ้ฃ›่กŒๆฉŸใซไน—ใฃใฆใพใ—ใŸๆฎ‹ๅฟตใงใ™ใ‹?
43:07็งใŸใกใฎใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใฏใ“ใ“ใพใงใงใ™ใญใงใฏๆฎ‹ๅฟตใงใ™ใญๆฑ ็”ฐไผš้•ทใซๅ†ๅ‘ผๅธๅผ•ใ‚’ใŠ่ฆ‹ใ›ใ—ใŸๆ–นใงใ™ใ‹?
43:17ใพใŸไผšใ„ใพใ—ใ‚‡ใ†
43:17ใพใŸไผšใ„ใพใ—ใ‚‡ใ†
43:55ไฝ•ใซ่จ€ใ‚ใ‚Œใกใ‚ƒใ†?ไฝ•ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใŸใ‚‰ใชใ„ใงๆ€–ใ„ใ‹
44:11?ๆฟƒใ„ใงใ™ๆฟƒใ„ใงใ™ใชใ‚“ใ‹ๅคงๅค‰ใชใŠ่ฉฑใ‚’่žใใพใ—ใŸ
44:14I'm going to go.
44:15Yes, sir.
44:16Yes, sir.
44:27Yes.
44:29Yes.
44:30It's not a problem, isn't it?
44:32It's not a problem.
44:34Yes.
44:36No.
44:37No.
44:37Why are you buying a product?
44:41Why are you doing this?
44:44That's right.
44:45Who are you?
44:48I'm just checking out.
44:50It's not easy.
45:08No.
45:09No.
45:23No.
45:25No.
45:26Don't be afraid.
45:27Yes, something to do dead.
45:28No.
45:29Oh.
45:30No.
45:30No.
45:34Nothing.
45:35Do you and be afraid he saw us?
45:37What?
45:59What?
46:02What?
46:04What?
46:05What?
46:08Are you going to go home?
46:10I'm going to go home.
46:11You're going to go home.
46:16Where are you?
46:17I'm going to go.
46:54Where are you?
46:55Did you have to go home?
46:56Have you been here?
46:58No.
46:59I'm not coming to the house.
46:59Come on.
47:02Go to the room and talk about it.
47:43What did you find out?
47:46It's not a whiskey.
47:48What are you doing?
47:50What are you doing?
47:53Why are you...
47:53Why are you doing this?
47:54Oh, my God, I'm so sorry.
48:05Oh, my God.
48:11Oh, my God.
48:13Double A checking.
48:14Good idea.
48:18Yeah.
48:25THJ, Double A checking.
48:28๋‚ด ์ฝ”๋“œ ๋„˜๋ฒ„, B73.
48:35์ค‘์•™์ •๋ณด๋ถ€ ๊ธด๊ธ‰ํ†ต์‹ ๋ฒˆํ˜ธ๋ฅผ ์•„์ด ์—„๋งˆ์—๊ฒŒ ์•Œ๋ ค์ฃผ์—ˆ๊ณ 
48:41๋‹คํ–‰ํžˆ ์•„์ด ์—„๋งˆ๋Š” ๋๊นŒ์ง€ ์นจ์ฐฉํ•˜๊ฒŒ ์ „ํ™”๋ฅผ ๊ฑธ์–ด์ฃผ์—ˆ๋‹ค.
48:46๋‚˜๋‚˜.
48:48์ค‘์•™์ •๋ณด๋ถ€์—์„œ๋Š” ๊ธด๊ธ‰ํ•˜๊ฒŒ ์›€์ง์˜€๊ณ 
48:51ํ‰์–‘์œผ๋กœ ํ–ฅํ•˜๋˜ ๋น„ํ–‰๊ธฐ๋Š” ๋‚ด ๊ณ„ํš๋Œ€๋กœ
48:55๊น€ํฌ๊ณตํ•ญ์— ์ฐฉ๋ฅ™ํ•œ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
48:56๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๊ณ .
48:59์กฐ๋งŒ์žฌ.
49:01๊ฐ–๊ณ ์ž ํ•˜๊ณ  ๋ปฅ์„ ๊ฑฐ๋ž˜ํ•œ๋‹ค๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ๋”๋ผ.
49:05์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:09์•Œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค.
49:12์˜ˆ.
49:20๊ทผ๋ฐ ์™œ ๋‚˜ํ•œํ…Œ ๋ณด๊ณ ๋ฅผ ์•ˆ ํ–ˆ์„๊นŒ์š”?
49:23๋ฐฑ ๊ณผ์žฅ๋‹˜?
49:26๋ฐฑ๊ธฐํƒœ.
49:35๊ทธ๋ ‡๋‹ค.
49:37๋‚ด ์ด๋ฆ„์€ ๋ฐฑ๊ธฐํƒœ.
49:39์ค‘์•™์ •๋ณด๋ถ€ ๋ถ€์‚ฐ์ง€๋ถ€ ์ •๋ณด๊ณผ ๊ณผ์žฅ์ด๋‹ค.
49:42๋ฐฑ๊ธฐํƒœ.
49:44๋ฐฑ๊ธฐํƒœ.
49:47๋ฐฑ๊ธฐํƒœ.
49:55๋ฐฑ๊ธฐํƒœ.
49:56๋ฐฑ๊ธฐํƒœ.
49:57๋ฐฑ๊ธฐํƒœ.
49:57๋ฐฑ๊ธฐํƒœ.
49:58๋ฐฑ๊ธฐํƒœ.
50:01๋ฐฑ๊ธฐํƒœ.
50:06๋ฐฑ๊ธฐํƒœ.
50:07๋ฐฑ๊ธฐํƒœ.
50:11๋ฐฑ๊ธฐํƒœ.
50:12๋ฐฑ๊ธฐํƒœ.
50:13๋ฐฑ๊ธฐํƒœ.
50:14๋ฐฑ๊ธฐํƒœ.
50:15๋ฐฑ๊ธฐํƒœ.
50:16๋ฐฑ๊ธฐํƒœ.
50:17๋ฐฑ๊ธฐํƒœ.
50:18๋ฐฑ๊ธฐํƒœ.
50:19๋ฐฑ๊ธฐํƒœ.
50:19๋ฐฑ๊ธฐํƒœ.
50:20๋ฐฑ๊ธฐํƒœ.
50:22๋ฐฑ๊ธฐํƒœ.
50:23๋ฐฑ๊ธฐํƒœ.
50:24๋ฐฑ๊ธฐํƒœ.
Comments

Recommended