Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
Transcript
00:00:28Captioned by StreamCaptions.com
00:00:36Oh
00:00:37Magic
00:00:37Hey, I made it. Oh, oh
00:00:44Good, okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay?
00:01:01Oh, my God.
00:01:30How did you know?
00:01:32Your face.
00:02:29How did you know?
00:02:30How did you know?
00:03:22How did you know?
00:03:28How did you know?
00:04:04ใงใฏ็ถšใ„ใฆๅญค็ฅžๆง˜ใฎใ”ๅ‹ไบบไธญๅณถๆง˜ใ‚ˆใ‚ŠใŠๅˆฅใ‚Œใฎ่จ€่‘‰ใ‚’้ ‚ๆˆดใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™
00:04:34ใ‚†ใ†ใใ‚“
00:05:09ใ‚†ใ†ใ‚€ใ‚Šใ‚‡ใ†ใ˜ใ‚…ใ†ใซใ‚‡ใ†ใ‚‰ใ„
00:05:16ๅใ‚‚ใตใ‹ใ—ใŽใ“
00:05:45ใ‚†ใ†ใ‚€ใ‚Šใ‚‡ใ†
00:06:15ใ‚†ใ†ใ‚€ใ‚Šใ‚‡ใ†
00:06:45ใ‚†ใ†ใ‚€ใ‚Šใ‚‡ใ†
00:07:15ใ‚†ใ†ใ‚€ใ‚Šใ‚‡ใ†
00:07:17Thank you very much.
00:08:08So, what do you think we do?
00:08:11You, if I have to guess, you sell people.
00:08:17No.
00:08:18No.
00:08:19We sell emotion.
00:08:21Oh.
00:08:22How?
00:08:22We play roles in clients' lives.
00:08:25Thanks.
00:08:26But you, you can't just, you know, replace someone in your life.
00:08:30Yes and no.
00:08:32But people are willing to take a leap.
00:08:34The actor.
00:08:35The surrogate.
00:08:36You don't have to be that person.
00:08:38You just have to help clients connect to what's missing.
00:08:41Like what?
00:08:42Well, it could be anybody from their life.
00:08:43Or a feeling they once had.
00:08:45Parents, siblings, boyfriends, girlfriends, best friends.
00:08:49We played it all.
00:08:50Well, we could just get a therapist.
00:08:52It's not that easy here.
00:08:54Mental health issues are stigmatizing this country.
00:08:57So, people have to turn to other things.
00:09:00Like us.
00:09:01Oh.
00:09:03What do you need me for?
00:09:04We need a token white guy.
00:09:06It's a niche market.
00:09:08And I need someone to fill the role.
00:09:09Just token white guys.
00:09:12Um.
00:09:13I'm just an actor.
00:09:14I don't know how to help people.
00:09:16But you know how to perform.
00:09:17I've seen the resume.
00:09:19Look.
00:09:19What I'm offering here.
00:09:21Is a chance to play roles with a real meaning.
00:09:26I'm sorry.
00:09:28I'm sorry.
00:09:29I'm sorry.
00:09:30I'm sorry.
00:09:30But thank you so much.
00:09:32I really appreciate it.
00:09:33It was nice.
00:09:35Nice meeting you.
00:09:38ใ‚ใฎๆญฏ็ฃจใๅญใฎใ‚ทใƒผใƒณใ‚‚ใ‚ˆใ‹ใฃใŸใ‘ใฉใญใ€‚
00:09:40I'm sorry.
00:09:42It's a way it's a lot.
00:09:44Oh no.
00:09:47I'm sorry.
00:09:49I'm sorry.
00:09:49That's me.
00:09:54Don't worry.
00:09:55Oh.
00:09:55Oh.
00:09:56Yeah.
00:10:01Oh.
00:10:03Oh, Taman.
00:10:06And then, oh.
00:10:09Oh, oh.
00:10:35ใใ‚Œใงใฏๆœ€็ต‚็ขบ่ชใ‚’ใ•ใ›ใฆ้ ‚ใใพใ™ใ€‚
00:10:51ๅˆ—ๅธญ่€…ใฏๅˆ่จˆ50ๅๆฑ ็”ฐๆง˜ใฎใ”ไธก่ฆชใจใ”่ฆชๆ—ใฎๆ–นใ€…ไปฅๅค–ใฏใ“ใกใ‚‰ใงใ”็”จๆ„ใ•ใ›ใฆ้ ‚ใใพใ™ใ”ไธก่ฆชใจๆ–ฐ้ƒŽใจใฎใ”ๆŒจๆ‹ถใŒๆธˆใฟใพใ—ใŸใ‚‰ๆŒ™ๅผใจๆŠซ้œฒๅฎดใ‚’่กŒใ„ใใฎๅพŒใŠไบŒไบบใฏใ‚ซใƒŠใƒ€ใซใŠๅผ•ใฃ่ถŠใ—ใ•ใ‚Œใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ‚ˆใ‚ใ—ใ„ใงใ™ใ‹ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใชใœใ‚ซใƒŠใƒ€ใงใ—ใŸใฃใ‘?
00:10:56ใ„ใ‚„ใ„ใ‚„ใ„ใ‚„ใ„ใ‚„ใ„ใ‚„ใ ใ‹ใ‚‰ๅฝผๅฅณใฎๅๅ‰ใ‚‚ๅฝผๅฅณใŒ็ตๆง‹ใ‚ใ‚Šใพใ™ใญใ€‚
00:10:57ๅคฑ็คผใ„ใŸใ—ใพใ—ใŸใ€‚
00:11:01ใŠๅผใฎๆ–นใŒๆ•™ใˆใฆ้ ‚ใใพใ™ใ€‚
00:11:05่ปŠ็จฎใฏใŠใฐใ‚ใ•ใ‚“ใฎๅญใŒๅ…ˆใซใ‚ใฃใŸใจใใซใ‚ˆใ‚‹ใจ?
00:11:07ไฝ•ใ‹ใ€‚
00:11:14้•ท็”ทใฏไปŠใฏ็›ธๆ‰‹ใŒๆ•™ใˆใฆ้ ‚ใใพใ™ใ‚ˆใ€‚
00:11:18ไธก่ฆชใฏใจใฆใ‚‚้ฉšใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
00:11:20But I'm happy.
00:11:25I've been able to take this kind ofๅผ like this.
00:11:29Please, please be careful.
00:11:32Yes.
00:11:33Thank you for doing this for me.
00:11:36Of course.
00:11:50To her parents, you are her husband.
00:11:52Memorize everything in the folder.
00:11:55Every word, every detail.
00:11:57Okay?
00:11:58Okay.
00:12:00Let's go.
00:12:55Oh my gosh, so much fun.
00:12:57We have a great consultation with the right few days.
00:13:02Thank you so much.
00:13:03What are you doing?
00:13:05Oh my god.
00:13:35Thank you very much.
00:13:37Thank you very much.
00:14:22Thank you very much.
00:14:37I'm messing with people's lives.
00:14:41You cannot do this to me.
00:14:44Hey.
00:14:45What are you doing?
00:14:45This is not a lie.
00:14:46It's an opportunity.
00:14:48The parents get the memory they want.
00:14:49The bride gets her freedom.
00:14:51If you don't go through with this, you will ruin her life.
00:14:54Do you understand?
00:14:55Get out!
00:15:00Come on!
00:15:03Come on!
00:15:04Come on!
00:15:06Come on!
00:15:35Come on!
00:15:38Come on!
00:15:53Come on!
00:15:56Come on!
00:16:02Come on!
00:16:03Thank you!
00:16:05Thank you!
00:16:07Thank you!
00:16:08Thank you!
00:16:08Welcome to our family prayer.
00:16:10That was a beautiful wedding
00:16:22Yes
00:16:28Nice room
00:16:30Very
00:16:31I got it
00:17:05Congratulations
00:17:10Thank you
00:17:11Thank you
00:17:11Thank you
00:17:47I got married today, Lola
00:17:49Thank you
00:17:51Thank you
00:17:51Thank you
00:17:52Thank you
00:17:54And
00:17:55What
00:17:59What
00:17:59It was
00:18:01It was
00:18:02It was terrifying
00:18:03And exhilarating
00:18:05And I haven't felt something like that in a long time
00:18:08I know that it was fake
00:18:10But
00:18:13There were moments that it felt real
00:18:17It's
00:18:18It's
00:18:18It's
00:18:18It's
00:18:19It's
00:18:22It's
00:18:23It's
00:18:27It's
00:18:37It's
00:18:38It's
00:18:39It's
00:18:51It's
00:18:56I don't think I was really happy today.
00:18:59It was a little hard.
00:19:00Well, I'm happy that I'm happy with you.
00:19:03But if you want to keep this job, I need to know that you're committed moving forward.
00:19:07No more hiding bathrooms.
00:19:09That won't happen again.
00:19:10I am, I promise.
00:19:12Then, let's do it for you.
00:19:15Ah?
00:19:16Yeah, to this person, I'd like to say that.
00:19:18Ah, I'll go.
00:19:19Justไผ‘ๆ†ฉใ—ใฆใ“ใ„.
00:19:27Okay, let's go.
00:19:28Then, I'll go soon.
00:19:30Later.
00:19:36This girl needs a father in order to transfer to her private school.
00:19:39You can't be a single mother?
00:19:41She's been denied once and her mother doesn't want to risk it again.
00:19:44Oh, I get it.
00:19:44So I just play your dad for the interview?
00:19:46Actually, no.
00:19:47The mother thinks she'll be better if her daughter believes you're her real father.
00:19:50Why?
00:19:51Well, she's been feeling down lately, and her mother's hoping that meeting her father
00:19:56would give her the confidence she needs.
00:19:58Also, the mother doesn't want her daughter to have to pretend during the interview.
00:20:02So, your relationship with her has to feel authentic.
00:20:05Listen, I didn't grow up with a father, so I don't really know how to be one.
00:20:09Now is your chance.
00:20:13How long is the commitment?
00:20:14Well, you will meet with her regularly, at least up to the test, which is in three weeks.
00:20:19So you need to get to know her right away.
00:20:21Well, she finds out.
00:20:22She can.
00:20:23She can.
00:20:23She can.
00:20:24She can.
00:20:24She can.
00:20:30She can.
00:20:42She can.
00:20:43She can.
00:20:44She can.
00:20:49She can.
00:20:52She can.
00:20:56Can you give me just five minutes?
00:20:58Why?
00:20:59Come on.
00:21:00Please.
00:21:08Can I get some of the drinks?
00:21:09No.
00:21:12So, Mima said to you little ramen.
00:21:13You little ramen, are you?
00:21:15You knew the situation.
00:21:17You knew we were her last option, and you still nearly backed out.
00:21:20But I didn't.
00:21:20But you would've.
00:21:22I see.
00:21:23You're just a gaijin.
00:21:25You will never understand how things work here.
00:21:32You're right.
00:21:32I am gaijin.
00:21:33But Japan is my home now.
00:21:35And I want to try to understand.
00:21:43Oh, gee.
00:21:55Why do you do this?
00:21:57What?
00:21:57This job.
00:21:58You're so passionate about it.
00:22:00Why?
00:22:06It's the way these people look at you.
00:22:08Like, they've been waiting for you their whole lives.
00:22:13Despite everything Tata says.
00:22:16These people stay with you.
00:22:18Sometimes, all we need is someone to look us in the eye.
00:22:22To remind us we exist.
00:22:26Ah, I'm back now.
00:22:57P.K.
00:22:59P.K.ๅค–ใ—ใกใ‚ƒใฃใฆใ•.
00:23:01Ah,ใใ‚“ใชๆฐ—ใซใ™ใ‚“ใชใ‚ˆ.
00:23:05ๆฌกใพใŸ้ ‘ๅผตใ‚Œใฐใ„ใ„ใ˜ใ‚ƒใ‚“ใ€‚
00:23:06ใ†ใ‚“ใ€‚
00:23:08้ฃŸในใฆใ‚ใ’ใ‚ˆใ†ใ€‚
00:23:08I'll stop.
00:23:10Oh, my God!
00:23:11Oh, my God!
00:23:13Oh, my God!
00:23:19Oh, my God!
00:23:22Oh, my God!
00:23:23Hi, Mia. I'm your father.
00:23:27No, that's fine.
00:23:29Hi, Mia.
00:23:30You've grown so much.
00:23:31Look how big you are.
00:23:35I'm Kevin. I'm your father.
00:23:39I missed you.
00:23:53They told me signs.
00:23:55Hi. Thank you for coming.
00:23:57Please take this.
00:23:58It's a backpack. She's been begging me for it.
00:24:01Perfect.
00:24:03So, she doesn't know she's meeting you today.
00:24:06Oh.
00:24:07She wouldn't have come otherwise.
00:24:09Okay, no problem.
00:24:19Mia.
00:24:20There are people who want to meet.
00:24:26Who is this?
00:24:28Kevin.
00:24:31Mia's father.
00:24:34Hello, Mia.
00:24:39Here, I hope I got you something.
00:24:42Hope you like it.
00:24:49I hate it.
00:24:50Mia.
00:24:51You can't bribe me.
00:24:52I'm sorry that you feel that way, Mia.
00:24:54And I know that I have not been here.
00:24:56Mia.
00:24:58Mia.
00:25:00Hey.
00:25:01Mia.
00:25:01Stop following me.
00:25:03I know her.
00:25:04Hey.
00:25:05Go away.
00:25:06Wait up.
00:25:07Please stop.
00:25:08I can't explain.
00:25:10You think you can just show up?
00:25:12Your mom said that you need me to get you into school.
00:25:15That's the only reason why you're here?
00:25:17No, no, no.
00:25:18It's not.
00:25:19I've been wanting to see you.
00:25:20And there hasn't been a moment when I haven't thought about you.
00:25:22Why did you leave us then?
00:25:23Because I was stupid.
00:25:24And I can see you're very angry at me.
00:25:27And you probably shouldn't forgive me.
00:25:29But I'm here now.
00:25:33Mia.
00:25:35I'm here now.
00:25:36I'm here now.
00:25:38I'm here now.
00:25:39We need him.
00:25:40Let me be some use to you.
00:25:45Fine.
00:25:46Well, lock and swear you'll never leave us again.
00:25:52Okay.
00:25:53I swear.
00:26:00I swear.
00:26:24I swear.
00:26:26I'm here now.
00:26:26I'm here now.
00:26:27I think I'm here now.
00:26:28What are you laughing?
00:26:29This is a lie.
00:26:30Wait.
00:26:31I'm still there.
00:26:32What?
00:26:33I'm going to get paid for the job.
00:26:36This is a lie.
00:26:38I'm sorry.
00:26:42I'm sorry.
00:26:43I'm sorry.
00:26:43I'm sorry.
00:26:44I'm sorry.
00:26:44I'm sorry.
00:26:45I'm sorry.
00:26:46I'm sorry.
00:26:47I'm sorry.
00:26:47How's it going, Dad?
00:26:48She hates me.
00:26:49That's what being a parent is.
00:26:51No, I am serious.
00:26:52She hates me.
00:26:53She doesn't hear you.
00:26:54She hates the man you're playing.
00:26:56Listen to what they want, and feed them what they need.
00:26:59You're just acting.
00:27:00Acting?
00:27:01I know.
00:27:03Just acting.
00:27:04No, no, no, no!
00:27:06I got a new client for you.
00:27:08You know the actor, Kikuo Hasekawa?
00:27:11Or Kori?
00:27:11Well, he thinks he's being forgotten.
00:27:13So his daughter wants someone to interview him to honor his legacy.
00:29:43You can record my voice, but please, no video.
00:30:08Hi, Mia.
00:30:38What are we going to make?
00:31:02Can you be his dad, too?
00:31:04Of course.
00:31:06What is that?
00:31:09What is that?
00:31:13Okay.
00:31:14Well, you're going to have to show me how.
00:31:16I'm going to have to show you how to show you.
00:31:18I'm going to have to show you.
00:31:33I'm not going to have to show you how to show you.
00:31:36I remember so much.
00:31:36I...
00:31:40.
00:32:08Oh, my God.
00:32:29Oh, my God.
00:32:42Oh, my God.
00:32:45Oh, my God.
00:32:46Oh, my God.
00:32:48Oh, my God.
00:33:13Oh, my God.
00:33:18How are you? Good to meet you.
00:33:23Did you trim your beard?
00:33:25It looks good, man.
00:33:26Oh, my God.
00:33:50It's cool, but it's fake.
00:33:54It's cool, but it's fake.
00:34:08Okay.
00:34:08Okay.
00:34:11Okay.
00:34:11Hello.
00:34:11Hey, so you remember the detective series you auditioned for last month?
00:34:15You got the part.
00:34:16Really?
00:34:17Congratulations, balloon.
00:34:18Wow.
00:34:19They're shooting in Korea.
00:34:20I want you there right away.
00:34:20I am so happy for you.
00:34:23I am so happy for you.
00:34:23I am so happy for you.
00:34:23Well-deserved.
00:34:24It's good.
00:34:25It's great.
00:34:25Oh, I have a really good feeling about this one.
00:34:29Hello?
00:34:30Hey, listen.
00:34:31I'm going to have to go.
00:34:33Let me get back to you, all right?
00:34:34Coming back soon.
00:34:46There you are.
00:35:15I'm going to have to go.
00:35:22I'm going to have to go.
00:35:24I'm going to have to go.
00:35:41Hey.
00:35:45How are you coming?
00:36:08Hey.
00:36:18Do that?
00:36:20Heaven, fire, turn.
00:36:28Hey, you try.
00:36:57ไฝ•ใ‹่žใใŸใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใฎใ‹ๅญไพ›ใฎ้ ƒๆญฃ็พŽใŒ็งใฎใ“ใจใ‚’ไฝ•ใฆๅ‘ผใ‚“ใงใŸใ‹็Ÿฅใฃใฆใ‚‹ใ‹?
00:37:27ๅฐใ•ใ„้ ƒใฏ
00:37:31ใชใ‚‹ในใ่ฟ‘ใใซใ„ใฆใ‚ใ’ใชใ•ใ„ใ€‚
00:38:01ใฉใ“่กŒใใ‚“ใงใ™ใ‹?
00:38:13ไฝ•ใ‹่กŒใใ‚“ใงใ™ใ‹?
00:38:31ใใ“ใ•ใ‚“! ใใ“ใ•ใ‚“!
00:40:01ไฝ•ใ‹่กŒใใ‚“ใงใ™ใ‹?
00:40:05ไฝ•ใ‹่กŒใใ‚“ใงใ™ใ‹?
00:40:16ไฝ•ใ‹่กŒใใ‚“ใงใ™ใ‹?
00:40:17ไฝ•ใ‹่กŒใใ‚“ใงใ™ใ‹?
00:40:23ไฝ•ใ‹่กŒใใ‚“ใงใ™ใ‹?
00:40:26ไฝ•ใ‹่กŒใใ‚“ใงใ™ใ‹?
00:40:28ไฝ•ใ‹่กŒใใ‚“ใงใ™ใ‹?
00:40:42ไฝ•ใ‹่กŒใใ‚“ใงใ™ใ‹?
00:40:53ใฏใ„ใ€‚
00:41:22็งใฏใญใ‚ซใ‚นใ‚ฟใƒžใƒผใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใงใ‚‚ไปŠๆ—ฅใฏๅ ใ„ๅธซๆ‰‹็›ธ่ฆ‹ใฆใ‚ใ’ใ‚ˆใ†ใ‹ใŠๅๅ‰ใฏ?
00:41:52ใ†ใ‚“ใ€‚
00:41:53ใ†ใ‚“ใ€‚
00:41:54ใ†ใ‚“ใ€‚
00:41:57ใ†ใ‚“ใ€‚
00:42:22ใ†ใ‚“ใ€‚
00:42:29ใ†ใ‚“ใ€‚
00:42:52ใ†ใ‚“ใ€‚
00:42:53ใ†ใ‚“ใ€‚
00:42:55ใ†ใ‚“ใ€‚
00:42:56ใ†ใ‚“ใ€‚
00:42:57ใ†ใ‚“ใ€‚
00:43:21ใ†ใ‚“ใ€‚
00:43:29ใ†ใ‚“ใ€‚
00:43:30ใ†ใ‚“ใ€‚
00:43:31ใ†ใ‚“ใ€‚
00:43:35ใ†ใ‚“ใ€‚
00:43:51ใ†ใ‚“ใ€‚
00:44:02ใ†ใ‚“ใ€‚
00:44:04ใ†ใ‚“ใ€‚
00:44:04ใ†ใ‚“ใ€‚
00:44:13ใ†ใ‚“ใ€‚
00:44:19ใ†ใ‚“ใ€‚
00:44:48ไฝ•ใงใใ‚“ใชใ“ใจ่จ€ใ†ใฎใƒŸใƒคใซใฏๅ‚ทใคใ„ใฆใปใ—ใใชใ„ใ‹ใ‚‰ใ‚‚ใ†้›ป่ฉฑใ™ใ‚‹ใฎใ‚„ใ‚ใ‚ˆใ†ใ€‚
00:44:53ใŠ็ˆถใ•ใ‚“ใฏใƒŸใƒคใฎ่ฉฑ่žใ„ใฆใใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใ‚“ใ€‚
00:44:55ใŠๆฏใ•ใ‚“ใ ใฃใฆ่žใ„ใฆใ‚‹ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ€‚
00:44:58ใŠๆฏใ•ใ‚“ใฏใ‚ใ—ใ‚ใ“ใ†ใ—ใ‚ใฐใฃใ‹ใ˜ใ‚ƒใ‚“ใ€‚
00:45:01ใ‚‚ใ†ใ„ใ„ใ€ๅ‹‰ๅผทใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ‚ใฃใก่กŒใฃใฆใ€‚
00:45:31ใŠๆฏใ•ใ‚“ใฏใ“ใ‚ŒใŒ2ไบบ้–“ใฎ่ฉฑใ‚’่žใ„ใฆใ€
00:45:33ใŠๆฏใ•ใ‚“ใฏ3ไบบ้–“ใฎ่ฉฑใ‚’่žใ„ใฆใใ‚Œใ€
00:45:34ใŠๆฏใ•ใ‚“ใฎ่ฉฑใ‚’่žใ„ใฆใใ‚Œใ€
00:45:49ใใฎ้–“ใซ5ๅˆ†้–“ใง5ๅˆ†้–“ใฎ่ฉฑใ‚’่žใ„ใฆใใ‚Œใ€‚
00:45:50Well, the first question.
00:46:20I'm not trying to interfere.
00:46:22Then why are you talking with her in the home?
00:46:24Sending her messages?
00:46:25I'm just trying to help.
00:46:27This kid just wants to talk to her dad.
00:46:31You are not her father.
00:46:34I know.
00:46:51Do you pray?
00:46:53Not since I was 15.
00:46:54What happened?
00:46:56I turned 16.
00:46:59A little too early to give it up.
00:47:04No.
00:47:07I just, I have these memories of being made to go to church and...
00:47:10I never saw the point.
00:47:14If you are there, you will follow.
00:47:16What did Romans do as Romans do?
00:47:17Hmm.
00:47:19But I also think it means...
00:47:23Becoming more than yourself.
00:47:27Hey, um...
00:47:29What is in there?
00:47:35Maybe another time.
00:47:41Hey, I've got a request.
00:47:49What would you say?
00:47:52Could you bring me to my village?
00:47:56Do you want me to bring me to here?
00:48:00I left something behind.
00:48:03Can you say something?
00:48:04Can you say something you can get for you?
00:48:05Masami cannot know that we are going.
00:48:09Why not?
00:48:12Sometimes all a man has are his secrets.
00:48:18To any kind, I can't go now.
00:48:21Before I die, my memories will be gone.
00:49:31How many clients have you had?
00:49:34Seven or maybe a hundred?
00:49:37Did you just keep them all?
00:49:38Yeah.
00:49:39As a reminder of how many people need our help.
00:49:45What's growing on me?
00:49:47You're good at it.
00:49:50It hasn't gotten too personal?
00:49:53No.
00:49:55I don't think so.
00:49:56Well, the little girl's mother called.
00:49:58Yeah?
00:50:00She wants the next session to be your last.
00:50:01What?
00:50:06Why?
00:50:06She's getting a little too attached.
00:50:09What am I supposed to tell her?
00:50:10That you have to go back to the States.
00:50:12That you'll miss her.
00:50:14Just like that?
00:50:15That's how this business works.
00:50:17All relationships have to end.
00:50:19Then what?
00:50:20We move on.
00:50:22There's always someone new.
00:50:24You'll get used to it.
00:50:29Yeah.
00:50:31Yeah.
00:50:34Yeah.
00:50:41Yeah.
00:51:00I can't take you.
00:51:03Sure you can.
00:51:06What if something happens to you?
00:51:08You're a writer?
00:51:13I am.
00:51:14Then...
00:51:15How can you write my story?
00:51:18If you don't stop at the beginning?
00:51:24Your daughter wants you to stay.
00:51:30Okay.
00:51:32Good.
00:51:32You're welcome.
00:51:38Come on.
00:51:41Uh...
00:51:42See you later.
00:51:43No.
00:51:43Hello.
00:51:46Ah, it's time to go.
00:51:50Come on!
00:52:28Did you study the notes?
00:52:30Got it.
00:52:31Do you have any questions?
00:52:33I'm good.
00:52:34You okay?
00:52:37You okay?
00:52:38Think so.
00:52:40Thanks.
00:52:51ใฏใ„ใ€‚
00:52:59ใใฎใปใ‹ใซใฏ?
00:53:02ๆ˜ ็”ปใจใฆใ‚‚ไธŠๆ‰‹ใงใ™ใ€‚
00:53:05Don't like this.
00:53:11See?
00:53:12She's very talented.
00:53:24ใงใฏใ€ใŠๅญๆง˜ใฎใ—ใคใ‘ใซใคใ„ใฆใ”ๅฎถๅบญๅ†…ใงไธ€็•ชๅคงๅˆ‡ใซใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏไฝ•ใงใ™ใ‹?
00:53:25ใ‚ณใƒŸใƒฅใƒ‹ใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚’โ€ฆ
00:53:35ๅจ˜ใซใฏใ„ใคใ‚‚ๆ€ใฃใŸใ“ใจใ‚’ๆญฃ็›ดใซ่ฉฑใ™ใ‚ˆใ†ใซใจๆ•™ใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
00:53:59ๆœ€ๅพŒใซใŠไบŒไบบใŒ็™ปๆ กใซๆœŸๅพ…ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใŠ่ฉฑใ—ใใ ใ•ใ„ใ€‚
00:54:00I'm still a young man, so I would like to give you a guidance and advice to my teachers.
00:54:06Yes, and if you should choose to accept our daughter, please be there for her.
00:54:16She needs to dream big and she needs to be unafraid.
00:54:19She makes me a better person every day, and I'm sure that she will make this a better school.
00:54:28Okay, thank you.
00:54:56Can we have dinner together?
00:54:59We have.
00:55:00He can't.
00:55:02Why?
00:55:04I have to go back to America.
00:55:07For how long?
00:55:09A year.
00:55:12Maybe longer.
00:55:12Sure.
00:55:13But she just got here.
00:55:16I know.
00:55:17Do you work from here?
00:55:19My friend's dad works from home.
00:55:21I can't.
00:55:22They need me there.
00:55:25You'll be back, right?
00:55:32I want you to know how proud I am of you.
00:55:36And I need you to be strong for your mom.
00:55:39Can you do that?
00:55:46You know what she does?
00:55:49Yeah.
00:55:52Yeah.
00:55:56Take care, Toby.
00:56:18I'm really going to miss that kid.
00:56:20Her mom did what she thought was best.
00:56:24Yeah.
00:56:27Would you ever use our service?
00:56:29You mean hire someone?
00:56:31Hmm?
00:56:32Never thought of that.
00:56:34Well, if you could hire someone to play someone in your life, who would that be?
00:56:39You're being serious?
00:56:40Yeah.
00:56:45My mom.
00:56:46Why?
00:56:48Because she never judged me.
00:56:50And it would be nice to feel that again.
00:56:57Who would you choose?
00:56:59Me?
00:57:01I don't know.
00:57:02Oh, come on, don't give me that.
00:57:03I don't.
00:57:07Well, at least tell me what happened here.
00:57:09Were you in an underground Tokyo fighter club?
00:57:14I wish.
00:57:15I mean, Ungudi Hell's wife.
00:57:19It's for a job.
00:57:20Mm-hmm.
00:57:22You tell Tata?
00:57:23Yeah.
00:57:25Yeah.
00:57:26It comes with the territory.
00:57:29You know, apologies is our most popular service.
00:57:35I'm probably the last person you should ask for advice from, but if you ever need someone
00:57:39to talk to.
00:57:43Thanks.
00:57:52I'm sorry.
00:57:54I'm sorry.
00:58:08I'm sorry.
00:58:08I'm sorry.
00:58:10I'm sorry.
00:58:11I'm sorry.
00:58:13I'm sorry.
00:58:13I'm sorry.
00:58:13I'm sorry.
00:58:14I'm sorry.
01:06:08Hiko-san?
01:06:15Hiko-san!
01:06:20Hiko-san!
01:06:28How are you doing?
01:06:44Hiko-san!
01:06:45What are you doing?
01:06:46Hiko-san!
01:06:52Hiko-san!
01:06:56Hiko-san!
01:06:57Hiko-san!
01:07:02Hiko-san!
01:07:06Hiko-san!
01:07:26I don't know what that is.
01:07:30My life before my life.
01:07:52ๅƒ•ใ ใ‘ใŒไธŠไบฌใ—ใฆใ€ๅฐ‘ใ—็ตŒใฃใฆใ‹ใ‚‰ใ€ๅฝผๅฅณใŒ็—…ๆฐ—ใซใชใฃใŸใฃใฆ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใ‚‰ใ‚ŒใŸใ€‚
01:08:31ๅƒ•ใ ใ‘ใŒไธŠไบฌใ—ใฆใ€ๅฝผๅฅณใŒ็—…ๆฐ—ใซใชใฃใŸใ€‚
01:08:38ๅฝผๅฅณใŒ็—…ๆฐ—ใซใชใฃใŸใ€‚
01:09:08ๅฝผๅฅณใŒ็—…ๆฐ—ใซใชใฃใŸใ€‚
01:09:09ๅฝผๅฅณใŒ็—…ๆฐ—ใซใชใฃใŸใ€‚
01:09:38ๅฝผๅฅณใŒ็—…ๆฐ—ใซใชใฃใŸใ€‚
01:09:41ๅฝผๅฅณใŒ็—…ๆฐ—ใซใชใฃใŸใ€‚
01:09:50So, uh...
01:09:50Hey.
01:09:51Where are you?
01:09:52Um, I'm in Amakusa.
01:09:55I'm with Kikuo.
01:09:56It's fine.
01:09:56How can you be?
01:09:57So stupid!
01:09:58You kidnapped our client!
01:10:00Kidnap him?
01:10:00You took him from his home!
01:10:01No, he asked for something and I gave it to him.
01:10:03Isn't that what we do?
01:10:05Fulfillment?
01:10:06It wasn't your choice to make.
01:10:07No, it was his.
01:10:08If one more of this gets out, my business is gone!
01:10:10Do you understand that?
01:10:11You're a hypocrite.
01:10:12You talk about helping people and you act like you're saving them when you're actually hurting them.
01:10:16What are you talking about?
01:10:16I got the bruise on her face.
01:10:17No, that's on you.
01:10:19How dare you!
01:10:21Kiko-san!
01:10:22Kiko!
01:10:22Kiko!
01:10:23Kiko!
01:10:24Kiko-san!
01:10:25Kiko-san!
01:10:27Fuck.
01:10:28Kiko-san!
01:10:31Kiko-san!
01:10:46Kiko-san!
01:10:49Kiko-san!
01:10:57Kiko-san!
01:11:13Kiko-san!
01:11:17Kiko-san!
01:11:43้•ท่ฐทๅทใ•ใ‚“ใฏ็„กไบ‹ใ‚‰ใ—ใ„ใงใ‚‚ใƒ•ใ‚ฃใƒชใƒƒใƒ—ใฏ48ๆ™‚้–“ไปฅๅ†…ใซๆ–‡ๅญ—ใŒ่จผๆ˜Žใ•ใ‚Œใชใ‹ใฃใŸใ‚‰ใใ†ๆคœๆŸปใซใชใฃใฆใฉใ†ใ—ใพใ™ใ‹ๅคงไฝฟ้คจใจใ‹ๅƒ•ใ‚‚็Ÿฅใ‚Šๅˆใ„ใฎๅผ่ญทๅฃซใซ้›ป่ฉฑใ—ใฆใฟใพใ™ใ„ใ‚„ใ‚‚ใ†ใ†ใคใงใฏใชใ„ใ‚“ใ ใ‚ˆใงใ‚‚ๅใ‚‚ใ—ใชใ‹ใฃใŸใ‚‰ๅผทๅˆถ้€้‚„ใ•ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ‚“ใงใ™ใ‚ˆใญใใ†ใงใ™ใ‚ˆๅฅดใฏๅฎขใ‚’่ช˜ๆ‹ใ—ใŸใ‚“ใ ใžใ„ใ‚„็”ฐ็”ฐใ•ใ‚“ใใ‚Œๆœฌๅฝ“ใซใใ†ๆ€ใฃใฆใพใ™?ไฟบใŸใกใŒใฉใ†ๆ€ใ†ใจไธ–้–“ใ‹ใ‚‰ใใ†ใจใ—ใ‹่ฆ‹ใˆใญใˆใ‚“ใ ใ‚ˆใใ‚“ใชใ“ใจ่จ€ใฃใฆใ‚‹ๅ ดๅˆใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ™ใ‚ˆใญไฝ•ใจใ‹ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ‚ˆ่ฒฌไปปใฏ่ชฐใŒๅ–ใ‚‹ใจๆ€ใฃใฆใ‚“ใ ?ใ˜ใ‚ƒใ‚่ฆ‹ๆจใฆใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‹?
01:12:04ไฝ•ใจใ‹ใ—ใ‚ˆใ†ใ‹ใŠๅ‰ไป•ไบ‹ใชใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใฎใ‹ใŠๅ‰ไป•ไบ‹ใชใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใฎใ‹ใฉใ†ใž
01:12:47ๅคซใจใฏใ„ใคใ‹ใ‚‰7ใƒถๆœˆใปใฉๅ‰ใ‹ใ‚‰ใงใ™ๅญไพ›ใŒใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏ็Ÿฅใฃใฆใพใ—ใŸใ‹ใ„ใˆใ“ใ„ใคใ‹ใ‚‰่จ€ใ„ใ‚ˆใฃใฆใใŸใ‚“ใ ไฟบใŒใ“ใ‚“ใชๅฅณใจไป˜ใๅˆใ†ใ‚ใ‘ใชใ„ใ ใ‚ใšใฃใจใฃใฆใชใ„ใง่ฌใ‚Œใ‚ˆใปใ‚‰ใ‚ใ‚“ใŸใฃใฆๆœ€ไฝŽใฎ
01:13:16ๅฅฅใ•ใ‚“็งใ“ใฎไบบใจไธๅ€ซใชใ‚“ใ‹ใ—ใฆใพใ›ใ‚“ใ‹ใ‚‰ใŸใ ใฎๅฝน่€…ใงใ™ใ‚ใชใŸใฎๆ—ฆ้‚ฃใฏๆœฌ็‰ฉใฎไธๅ€ซ็›ธๆ‰‹้€ฃใ‚Œใฆใใ‚‹ๅบฆ่ƒธใ™ใ‚‰ใชใ„ใ‹ใ‚‰็งใฎใ“ใจใ‚’ไปฃใ‚ใ‚Šใซ้›‡ใฃใฆ่ฌ็ฝชใ•ใ›ใฆใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใใ‚“ใชใฎใ‚ฆใ‚ฝใ ใ‚ˆใ‚‚ใ†้ ญใ„ใ‹ใ‚ŒใŸใฎใ‹ใฉใ†ใ‹ๅนธใ›ใซใชใฃใฆใใ ใ•ใ„
01:13:42ใ“ใฎไป•ไบ‹ใ‚’ใ‚‚ใ†่พžใ‚ใพใ™
01:15:07ๅคฑ็คผใ—ใพใ™ใ€‚
01:15:08ใฟใกใ‚‡ใ†ใ’ใŸ
01:15:15ไผšรช
01:15:21ใ‚ˆใ†
01:15:22I don't know.
01:16:19็งใ€ๅŒ—้ŽŒๅ€‰่ญฆๅฏŸ็ฝฒๅˆ‘ไบ‹่ชฒใฎๆœจไธ‹ใจ็”ณใ—ใพใ™ใ€‚
01:16:24ใฏใ„ใ€‚
01:16:27ๅฐ‘ใ€…ใŠๅพ…ใกใใ ใ•ใ„ใญใ€‚
01:16:57ๅคงไธˆๅคซใญใ€‚
01:17:04ใ“ใกใ‚‰ใธใฉใ†ใžใ€‚
01:17:12ๆ—ฆ้‚ฃๆง˜ใ€ใŠๅฎขๆง˜ใ‚’ใŠ้€šใ—ใ—ใพใ™ใญใ€‚
01:17:27ใŠๅฎขๆง˜ใฎใŠๅพ…ใกใใ ใ•ใ„ใ€‚
01:17:30ใŠๅพ…ใกใใ ใ•ใ„ใ€‚
01:17:32ใŠๅพ…ใกใใ ใ•ใ„ใญใ€‚
01:17:33ใŠๅพ…ใกใใ ใ•ใ„ใ€‚
01:18:03ใŠๅพ…ใกใใ ใ•ใ„ใญใ€‚
01:18:08My father died two years ago, and, um, I didn't go to the funeral.
01:18:21I got on the train.
01:18:22I went to the airport.
01:18:25I just sat in the terminal.
01:18:39So I wanted to be there for Kiko.
01:19:08Come here.
01:19:11Please.
01:19:15We've got to eat it.
01:19:17We've got to eat it.
01:19:25Who's doing it?
01:19:28Hey.
01:19:41Please.
01:19:52Let's try some.
01:19:54It's been a lot of work, but it's been a lot of work, but it's been a lot of work.
01:20:26I will see you again, my friend.
01:21:21I will see you again.
01:21:31Did you just say goodbye?
01:21:34Yeah, I did.
01:21:38I'm sorry for what I said.
01:21:40I needed to hear it.
01:21:43Come on.
01:22:21I'm sorry for what I said.
01:22:42Hey, Mia.
01:22:45Congratulations on getting into school.
01:22:55Is my mom paying you?
01:22:58No, but I asked her if I could visit you.
01:23:00Why are you here?
01:23:03I'm just here to talk.
01:23:04I don't talk to strangers.
01:23:05I can go if you want.
01:23:09Why do adults always lie?
01:23:14It's because it's a lot easier than telling the truth.
01:23:18Sometimes they lie to protect the people that they care about.
01:23:21But your mom never wanted to hurt you.
01:23:24You hurt me too.
01:23:26And you promised you wouldn't.
01:23:27I know.
01:23:28I know.
01:23:29And I'm sorry.
01:23:31We should have been honest with you.
01:23:40It's not fair.
01:23:43I like to be my dad.
01:23:46Me too.
01:23:50You know, you could have told me you were famous.
01:23:54I'm not famous.
01:23:59What's your real name?
01:24:02I'm Philip.
01:24:08I'm Mia.
01:24:23Here, how did you get on that TV show?
01:24:55Jack family.
01:24:56Hi.
01:24:57force me to talk to you.
01:24:58Hi.
01:24:59Thank you very much.
Comments

Recommended