- 15 hours ago
Category
🗞
NewsTranscript
00:02:58I'm going to go to the next day.
00:03:11It's all done, right?
00:03:12Oh, yes.
00:03:14Ah, that...
00:03:15I'm going to get a taxi.
00:03:17Don't worry about it.
00:03:18Don't worry about it.
00:03:18Don't worry about it.
00:03:19Don't worry about it.
00:03:21Don't worry about it.
00:03:28Oh, oh, oh, 잠깐만요.
00:03:41그래도 지금 시간은 도로 뻥 뚫려서 금방 가요.
00:03:45가깝지 않네요.
00:03:47제 별명이 또 담토크예요.
00:03:49저랑 같이 있으면 한두 시간은 그냥 눈 깜빡하면 지나가요.
00:03:52오죽하면 저희 단골 고객님들은 방송 일찍 끝날까 봐 일부러 맺은 임박대까지 안 사신다니까요?
00:03:57Just go and go.
00:03:59That's not a matter of time.
00:04:00You're sitting on a car while you're sitting next to me?
00:04:02I'm going to do it.
00:04:06I'm going to help you.
00:04:06Yes.
00:04:37You can't be a doctor on the morning.
00:04:39You can't sleep on the night before.
00:04:43I can't sleep on time.
00:04:43Can I be a doctor?
00:04:45He's a doctor on the night.
00:04:47That's not a doctor.
00:04:48He's a doctor.
00:04:56He doesn't know how to walk away.
00:04:59It's a doctor.
00:05:01He's a doctor.
00:05:02He's a doctor.
00:05:02Yes.
00:05:03He doesn't know anything about you?
00:05:05It's time to be as soon as a mother.
00:05:07Okay.
00:05:20What do you think about this?
00:05:21What happened to me?
00:05:24I was a professor in the field of science.
00:05:29How did you study this?
00:05:31It's not a way to study this.
00:05:33What happened to you about?
00:05:35What is the thing about you to get?
00:05:36I am going to get a bit more cosas like this.
00:05:38Don't you ever get a lot of answers...
00:05:39That's why it's a path to a WORK I'm trying to scan for you.
00:05:42But it's a very hard time for you to get anщit.
00:05:44Oh, I can't wait to get your own knowledge.
00:05:49I'm going to get this out of the way.
00:05:53I'm going to go over to the vid.
00:05:54And what else?
00:05:56When I do it, I think it's hard to do my own time.
00:06:00What are you talking about?
00:06:01Are you sure?
00:06:01You didn't want to be here, you were there?
00:06:02No, I didn't want to go.
00:06:04I want to go, I swear.
00:06:06I仲裸, I don't want to do this.
00:06:12I'm just going to get it.
00:06:19We've arrived.
00:06:20沒了解決議.
00:06:24D vous cho sen،
00:06:29Drovnaled...
00:06:32왜요?
00:06:33도착했다고요.
00:06:36안 잤어요.
00:06:39잤어요?
00:06:39안 잤어요.
00:06:40잤다니까요?
00:06:41안 잤다니까요?
00:06:43Oh, my gosh.
00:06:44Oh, my gosh.
00:06:44I'm sorry about this.
00:06:46I'm sorry about that.
00:06:56You were there.
00:06:59Oh, my gosh.
00:06:59Oh, my gosh.
00:07:00I'm sorry about that.
00:07:03Oh, my gosh.
00:07:09You're a good thing, huh?
00:07:12I'm sorry about that.
00:07:12Oh, my gosh.
00:07:12Yeah.
00:07:13I don't know where to go.
00:07:21You can contact me with me, so I don't know where to go.
00:07:25Okay?
00:07:31Oh, thank you.
00:07:43I don't know.
00:07:45It's not enough.
00:07:46It's not enough.
00:07:48It's not enough.
00:07:50It's not enough.
00:07:52I'm not even aware of it.
00:07:54It's not enough.
00:07:55I'm so happy that you're not open.
00:08:06I'm sorry.
00:08:09I'm sorry.
00:08:25What the hell?
00:08:44What the hell?
00:08:50Wow, it's not like that.
00:08:55Wow, it's so cool.
00:08:57Ah, it's right.
00:09:18Yeah, I mean, I'm an old friend.
00:09:20언제부터 여기 있었어?
00:09:23아나아이씨!
00:09:25너이씨, 어디 있다 이제?
00:09:26이제 오는 건데!
00:09:31진짜!
00:09:33니가 미치지 않고서야, 제 정신이니?
00:09:36넌 내 말이 무슨 거야, 맞지?
00:09:38내가 아까 분명히 얘기했어.
00:09:40오늘은 집에 들어가서 아무것도 하지 말고 시라고!
00:09:42죽 좀 먹이려고 했더니,
00:09:44집에는 없고 전화도 안 받고.
00:09:46그새 또 어딜 기어나갔냐? 어?
00:09:48What?
00:09:48Why are you so angry?
00:09:50I got a little bit too.
00:09:53I got a phone call.
00:09:55I'm going to get a phone call.
00:09:58You're like you, right?
00:09:59I'm just like...
00:10:04Hey, I'm not talking about you.
00:10:11I'm talking about you.
00:10:13I'm going to sleep.
00:10:14I'm going to sleep now.
00:10:14I'm going to sleep.
00:10:16You're wrong.
00:10:18You're wrong.
00:10:19I'm going to sleep.
00:10:20I'm going to sleep.
00:10:22Shut up.
00:10:24My...
00:12:15Thank you very much.
00:12:19...
00:12:31...
00:12:31...
00:12:31...
00:12:31...
00:12:31...
00:12:31...
00:12:31...
00:12:44...
00:12:44...
00:12:44...
00:12:45...
00:12:45That's why it's because it's because of the music.
00:12:54Or...
00:12:57It's because of me.
00:12:58It's because of me.
00:13:00I'll see you next time, and then I'll see you next time.
00:13:08I'll see you next time.
00:13:14Oh.
00:13:21Oh.
00:13:23Oh.
00:13:24Oh.
00:13:24Oh.
00:13:30No..
00:13:30No..
00:13:33...
00:13:34...
00:13:34...
00:13:35...
00:13:35...
00:13:35...
00:13:36...
00:13:36...
00:13:37Laps.
00:13:38It was a bit late.
00:13:39I had no ego.
00:13:50I was stuck.
00:13:52Can I get it?
00:13:53Let's go.
00:13:54I'll take it to you.
00:13:56I'll bring it to you again.
00:13:57Pull it up.
00:13:58I can't believe it.
00:14:06Jägi?
00:14:11Jägi?
00:14:11Jägi? I'm not going to get out!
00:14:23You're in here?
00:14:25You put your face on the face.
00:14:26Um.
00:14:36Um...
00:14:38Honey.
00:14:38Um?
00:14:39I didn't know you were going to go there.
00:14:41What did you do?
00:14:43What...
00:14:44I was just...
00:14:46I was just...
00:14:46I was just a little...
00:14:47or a little...
00:14:50or a little bit...
00:14:50or a little bit...
00:14:52It's been a long time for a while, but it's been a long time for a while.
00:14:58That's right.
00:14:59Right?
00:15:01That's right.
00:15:08I'm going to go to the next day.
00:15:11I'm going to go to the next day.
00:15:12I'm going to go to the next day.
00:15:17I'm going to go.
00:15:23You're going to go to the next day.
00:15:25You're going to go down the next day.
00:15:30I'm going to go.
00:15:32I'm going to go.
00:15:37You're going to go.
00:15:37You're going to go.
00:15:38I'm going to go.
00:15:38Dom해진 씨.
00:15:39Yes.
00:15:43I'm going to go.
00:15:45I'm going to go.
00:15:46Wow.
00:15:47You're so tired.
00:15:49You're so tired.
00:15:50I'm in the house.
00:15:52And I'm in the house.
00:15:53I'm in the house.
00:15:54You're not eating a cup of coffee.
00:15:59You're so hungry.
00:16:01You're hungry.
00:16:05You're hungry.
00:16:07I'm hungry.
00:16:48이게 다 좋은데 이거 펌핑기 관련해서 말이 좀 많더라고요.
00:16:55새는 경우도 잦고 흡입력이 약해서 반쯤 쓰면 아예 펌핑이 안 된다는 후기도 꽤 보이고요.
00:17:01사실 저도 호환되는 펌핑기만 따로 사서 갈아 끼웠습니다.
00:17:07이거 확실히 짚어볼 문제 같은데 어떻게 생각하세요?
00:17:11펌핑기를 교체해달라는 말은 아니겠죠?
00:17:14가능할까요?
00:17:14이건 렛두알의 아이덴티티를 담아 특수 제작한 금형으로 만든 펌프예요.
00:17:21렛두알은 고객의 편의보다 아이덴티티가 우선인가요?
00:17:27잠시만.
00:17:32아니 한 번 팔고 말 거야?
00:17:34렛두알이면 더 오케이야?
00:17:35있어봐.
00:17:35그 전문님.
00:17:40오실 때 건물에 걸린 광고 보셨어요?
00:17:44네.
00:17:46그럼 대문짝만한 제 이름도 보셨겠네요.
00:17:49봤죠.
00:17:51제 이름 건의상 고객이 렛두알에 실망하는 일은 이제 제 자존심에 흠집 나는 일이에요.
00:18:00딱 이 펌핑기만 교체해 주시면 진짜 자신 있게 소개할 수 있을 것 같은데.
00:18:10교체해 드리겠습니다.
00:18:12당당하게 소개해 주세요.
00:18:14완벽한 에센스로.
00:18:17진짜 감사합니다.
00:18:18전문님.
00:18:26어제는 어디를 그렇게 급하게 갔댔더노?
00:18:30볼 일이 좀 있어서요.
00:18:32그 밤에.
00:18:36혹시 모르는 번호로 연락 온 거 없습니까?
00:18:39징글 올드웨이지.
00:18:42미국 사는 제이미의 고수익 부장 김 팀장의.
00:18:46말도 하지 마라.
00:18:50그 담재진 씨한테도 연락 올 겁니다.
00:18:53제가 반장님 번호 넘겼습니다.
00:18:56뭐?
00:18:57담재진 씨 오우스트가 내 번호를 좀 날라 카드나?
00:19:00방송국에 내 도움이 필요하다 카드나?
00:19:02아니요.
00:19:03사정이 좀 있어서 방송 끝날 때까지 열흘 정도만 반장님 통해서 연락 주고받겠습니다.
00:19:08연락 오면 저한테 전달 좀 부탁드릴게요.
00:19:11그라든가.
00:19:12미리 말씀 못 드려서 죄송하고요.
00:19:14부탁 좀 드릴게요.
00:19:17뭐 언제부터 미리 말씀드리고 죄송하다고.
00:19:20또.
00:19:22과장님.
00:19:23일 안 하세요?
00:19:25사비 하나밖에 없잖아.
00:19:26우리 판매가 DC가 안 되니까 가격 메리트 빼고 브랜드 파워로 미뤄야 될 것 같아.
00:19:32근데 해미직부 대비 15포나 저렴한 건 어필할 수 있을대로 중요하지?
00:19:36중요하죠.
00:19:39아, 우리 속옷 포인트 정리한 거 어디다 놓더라?
00:19:42커피에서 에센스 마시나.
00:19:43일단 저희 주전부리를 좀 먹고 그 다음에 진행을 하시죠.
00:19:48은친방송 홍보 같은 경우에는 내가 아까 얘기했듯이 홍보팀이랑 커뮤니케이션 하면서 팔로우 업 잘해야 될 것 같아.
00:19:56저희 아진다 더 남았나요?
00:19:58맛있는 디저트 먹기?
00:20:08저희 디저트 챙겨주시러 다시 오신 건 아니실테.
00:20:12어쩐 일로 오셨어요?
00:20:15예진 씨 보러요.
00:20:19장난을 못하겠네.
00:20:21소식 들려주려고요.
00:20:23화장품 용기 업체에 다녀오는 길이에요.
00:20:25우선 히트런칭 판매분 만병만 제작하기로 했어요.
00:20:29오히려 좋은데요?
00:20:31그럼 렛두알 최초의 한정판 에센스를 파는 거네요, 제가.
00:20:35혹시 렛두알에서 일해볼 생각 없어요?
00:20:38아, 지금부터 서세요.
00:20:43전화 받으세요.
00:20:44전 일이 좀 남아서.
00:21:06한국 런칭 준비는 잘 돼가?
00:21:08아.
00:21:09걱정하지 마.
00:21:18네.
00:21:28잠깐 얘기 좀 할까?
00:21:30렛두알.
00:21:48렛두알.
00:21:50정말 할 거야?
00:21:54하는구나.
00:21:55제가 잘하긴 하나 봐요.
00:21:58이러시는 거 보면.
00:21:59당첨.
00:21:59항상 그만둬.
00:22:00하.
00:22:02제가 왜 송 대표님 말이 들어야 하죠?
00:22:08너 때문에 망가진 거.
00:22:10내 인생 하나로 족하니까.
00:22:15내가 히트로 돌아왔다고 해서 5년 전 일이 추억이 되지는 않아.
00:22:20제가 그 방송 왜 하려고 했는지 정말 모르세요?
00:22:27너 정말 뻔뻔하구나.
00:22:30데뷔에 눈멀었던 걸 누구 탓을 하는 거니?
00:22:34사람들은 다 네가 예전에 담리진이 아니라 그러는데 어떡하니?
00:22:40내 눈엔 여전한 걸.
00:22:47조언 감사합니다.
00:22:51덕분에.
00:22:53정말 잘해보고 싶어졌어요.
00:22:55네.
00:23:24감사합니다.
00:23:27.
00:23:27.
00:23:27.
00:23:27.
00:23:27.
00:23:27.
00:23:34.
00:23:36.
00:23:36.
00:23:36.
00:23:36.
00:23:36.
00:23:36.
00:23:37.
00:23:38.
00:23:38.
00:23:38I love you.
00:24:09I love you.
00:24:57I love you
00:25:10I love you
00:25:59I love you
00:26:14I love you
00:26:15내일 봬요
00:26:18내일 봬요
00:26:31아...
00:26:33아...
00:26:35제발...
00:26:43후...
00:26:52후...
00:27:02후...
00:27:03후...
00:27:03후...
00:27:19후...
00:27:20후...
00:27:20후...
00:27:32후...
00:27:34후...
00:27:40후...
00:27:44후...
00:27:54후...
00:27:55후...
00:28:13후...
00:28:14후...
00:28:43후...
00:28:44후...
00:28:45후...
00:28:45후...
00:29:13후...
00:29:27후...
00:29:29후...
00:29:42후...
00:29:45후...
00:29:46후...
00:29:55후...
00:29:55후...
00:29:57후...
00:29:57후...
00:29:57후...
00:30:25후...
00:30:25후...
00:30:54후...
00:31:08후...
00:31:13후...
00:31:14후...
00:31:22후...
00:31:23후...
00:31:23후...
00:31:43후...
00:31:47후...
00:31:51후...
00:31:53후...
00:31:55후...
00:32:05후...
00:32:13후...
00:32:14후...
00:32:15후...
00:32:15resides...
00:32:16후...
00:32:19후...
00:32:21후...
00:32:23후...
00:32:26훅...lares...
00:32:26TREVIEN?
00:32:32Is there anything you want to do?
00:32:36Yes?
00:32:39No.
00:32:44It looks like it.
00:32:47It looks like it's not just a business.
00:32:48It looks like it's not just a business.
00:32:52TREVIEN?
00:32:53Yeah, I'm not going to bed, TREVIEN?
00:32:53There I go.
00:32:55THANK YOU.
00:32:59Thank you, TREVIEN?
00:33:01WHERE YOU WANT TO FIND ME?
00:33:03OH.
00:33:03OH.
00:33:04KEEGA.
00:33:04WHERE YOU GUYS FIND ME?
00:33:05WHERE YOU GUYS FIND ME?
00:33:09WHERE YOU GUYS FIND ME?
00:33:09WHERE YOU GUYS FIND ME?
00:33:10TREVIEN?
00:33:16WHERE YOU GUYS FIND ME?
00:33:19I hope you enjoyed it?
00:33:19TREVIEN, TREVIEN?
00:33:28Thank you very much.
00:33:53Yeah, you're a good guy.
00:33:57You're a camera.
00:33:59You're a good guy.
00:34:00Angry.
00:34:02I'm not a good guy.
00:34:04You're a good guy.
00:34:06But you're a good guy.
00:34:08You're a good guy.
00:34:08You're a good guy.
00:34:12Now, the sound is not going to go.
00:34:14So I'm going to do a direct thing.
00:34:16You can do it.
00:34:18You can do it.
00:34:20You can do it.
00:34:21The big guy can't take you off the camera.
00:34:23You can't take him off the camera.
00:34:23Do it!
00:34:25hein!
00:34:28Ah!
00:34:29Ah...
00:34:29Ah, ah, ah, ah...
00:34:29Ah, ah, ah...
00:34:30So I'm starting to cover your e-mail.
00:34:31Ah, ah!
00:34:35Ah, ah, ah, ah, ah, ah!
00:34:36Ah, ah...
00:34:37Ah, ah, ah!
00:34:40Ah, ah!
00:34:41Ah, ah!
00:34:43Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah...
00:34:51I'm going to keep working on it.
00:34:55What?
00:34:56I'll do it again.
00:34:57Hey, Judy.
00:34:58The camera is looking at this side.
00:35:03But you can't see it.
00:35:05You can't see it.
00:35:07You can't see it.
00:35:08You can't see it anymore.
00:35:10I can't see it anymore.
00:35:12Now, you can't see it.
00:35:16I can't see it.
00:35:18Okay?
00:35:18Okay.
00:35:21Okay.
00:35:21Hi.
00:35:22Q.
00:35:26Yeah, 깔끔하다.
00:35:28잘하네.
00:35:29좋아요.
00:35:29대표님, 그 붓 같은 걸로 살살살 이물질을 좀 털어볼까요?
00:35:35네.
00:35:36와, 터치해서 장인 정신이 그냥 팍팍 느껴집니다.
00:35:39그렇지.
00:35:40대표님, 너무 좋고요.
00:35:41우리 위쪽에 있는 버섯 한번 살짝 따볼까요?
00:35:49예진 씨.
00:35:50오늘 끝나고 뭐 해요?
00:35:52저녁이야?
00:35:56마무리하고...
00:35:57좀...
00:35:58어?
00:35:59저 미친나, 저기 모장님.
00:36:10뭐야?
00:36:12내가 뭉개라 그랬어?
00:36:13아니, 그럼 아니...
00:36:15아니, 난 그냥...
00:36:16주리야.
00:36:18얼굴이 너무 경직된 기라.
00:36:21이 카메라가...
00:36:23손이랑...
00:36:23카메라 땜에 앉으라고!
00:36:24내가 몇 번을 말이야!
00:36:26카메라 땜에 앉으라고!
00:36:27앉으라고!
00:36:29내가 이거 칠해 안 한다고 했죠?
00:36:31너 지금 몇 년 했다고?
00:36:33앵글?
00:36:33나도 그거 뭔지 안다고!
00:36:34나도 안다고!
00:36:35안다고!
00:36:36컷!
00:36:37컷!
00:36:37저희 이거 조금만 쉬었다 갈까요?
00:36:39정리 좀 해봐.
00:36:40아, 네.
00:36:41조금만 쉬었다 갈게요.
00:36:41네.
00:36:42조금만.
00:36:43이거 좀 비시고 하세요, 이거.
00:36:44제가 준비했어요.
00:36:46커피, 커피.
00:36:48이야, 전부님!
00:36:49감사합니다.
00:36:50전부님, 최고!
00:36:51잘 먹을게요.
00:36:52와, 재미없는다며야?
00:36:55감사합니다.
00:36:56잘 먹겠습니다.
00:37:06요즘 오빠 육아쏟니다!
00:37:10저기요, 저거.
00:37:13죽을住!
00:37:14여러분, 저기요!
00:37:16assistance!
00:37:17저거 맛있겠다!
00:39:48You move!
00:39:49You move!
00:39:51It's been so long!
00:40:44I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:40:48I'm not going to eat it.
00:40:50I'm not going to eat it.
00:41:18Oh, I'm going to eat it.
00:41:20Oh, I'm going to eat it.
00:41:23Oh, I'm going to eat it.
00:41:34Are you okay?
00:41:42I'm going to eat it.
00:41:45I'm not going to eat the food.
00:41:46I don't want to eat the food.
00:41:48It's a bad thing.
00:41:50I don't want to eat the food.
00:41:56It's a good thing.
00:42:04I don't want to eat it.
00:42:08It's so nice to eat.
00:42:10It's so good to eat it.
00:42:11Let's eat it.
00:42:13Let's eat it.
00:42:14It's so fun.
00:42:15Let's see.
00:42:18Let's see.
00:42:19It's good.
00:42:44Um.
00:42:45에라 씨도 한번 드셔보세요.
00:42:47와.
00:42:47깻잎이.
00:42:52그만큼 저주소마 제가 먹을게, 예.
00:43:01깻잎이 없네.
00:43:04자.
00:43:05드세요.
00:43:07단장님 한 장도 못 드셨잖아요.
00:43:15먹어.
00:43:16네.
00:43:17음.
00:43:18쌀도 맛있네.
00:43:20아이고.
00:43:21광모 전마 볼뜩이 터지겄다.
00:43:25우리 광모가 드디어 세 사람 해 잡는 각자.
00:43:29그런 각자.
00:43:31아이고.
00:43:32아따.
00:43:33거기 전대.
00:43:37뭐가.
00:43:38뭐가.
00:43:39내 심장 총파.
00:43:41검사 좀 해놓고.
00:43:43내 심장은.
00:43:45우리 에라한테만 뛰어야 되는데.
00:43:49이거는 피씨 고장이 나쁜 기라.
00:43:51말이 안 된다니까.
00:43:53거기서 어디냐고.
00:43:56왜.
00:44:01오늘 고생 많으셨어요 전문님.
00:44:03생각보다 잘하시던데요.
00:44:06재밌었어요.
00:44:07앞으로도 더 재밌어질 것 같고요.
00:44:12아.
00:44:13내 입으로 일이 재밌어질 것 같단 말을 하는 날이 다 오네요.
00:44:19예진 씨 덕분이에요.
00:44:21뭔가 이루고 해내는 즐거움.
00:44:23예진 씨 아니었으면 몰랐을 거니까.
00:44:26아직 방송 안 끝났어요 전문님.
00:44:30피곤할 텐데 들어가서 쉬어요.
00:44:32아 저는 그.
00:44:35흰 꽃을 입어서.
00:44:37재배 환경이나 특징 같은 거 자료 주사 좀 더 하다 가려고요.
00:44:41아 우리 고객님들이 또 요런 디테일 알아보셔서.
00:44:44그런 디테일이면 저도 궁금한데요.
00:44:52네 전문님.
00:44:55곧 회장님과 원격 미팅하실 시간입니다.
00:44:58알겠어요.
00:45:01들어가 봐야겠네요.
00:45:04필요한 거 있으면 언제든지 연락해요.
00:45:06네.
00:45:18뭐합니까?
00:45:21아.
00:45:21좀 도와드리려고요.
00:45:30장갑 벗고.
00:45:33이거나 받아요.
00:45:36아.
00:45:42그 촬영 허락해 주셔서 감사해요.
00:45:45쉽지 않은 결정이셨을 텐데.
00:45:47예.
00:45:47오늘이 처음이자 마지막 촬영일 겁니다.
00:45:49아.
00:45:52많이 불편하셨어요?
00:45:54그럼 거절하시지 왜 허락하셨어요?
00:45:58단미진 씨 때문이요?
00:46:09될 때까지 밀어붙이잖아요.
00:46:12단미진 씨.
00:46:17네.
00:46:19그.
00:46:23내일은 몇 시에 어디서 볼까요?
00:46:26단미진 씨가 정해서 알려줘요.
00:46:28제가 내일부터 좀 바빠질 것 같아서.
00:46:30서울에서 봐도 괜찮아요?
00:46:32상관없습니다.
00:46:33단미진 씨 집 앞에서 봐도 되고.
00:46:37저희 집까지 와주신다고요?
00:46:39네.
00:46:43아.
00:46:47네?
00:46:49그럼 내일 9시에 저희 집에서 봬요.
00:46:52집 앞에서 봬요.
00:46:535분 8.
00:47:045분 9.
00:47:1710분 10.
00:47:28This is how much you believe in this video.
00:47:35Then we'll be able to create a new product in the future.
00:47:39First of all, I'll be able to create a new product in Korea.
00:47:41If you want to create a new product,
00:47:43if you want to create a new product,
00:47:43we'll be able to create a new product.
00:47:45I'll be able to create a new product.
00:47:49I'll be able to recreate it for you.
00:47:54I'll be able to get a new product.
00:47:56I'll be able to adopt a new product!
00:48:01It's a new product!
00:48:03I'll be able to make it!
00:48:03It's so pretty, right?
00:48:05It's an interior product.
00:48:06I want to get this out, right?
00:48:07I'll be able to buy this right now.
00:48:09I want to make it a new product.
00:48:13Good, but i don't want to do it.
00:48:18I'm sorry for you.
00:48:20I'm sorry.
00:48:21Can I have a QHM?
00:48:23And we're out of the 엄 PD.
00:48:25And I'm sure you have a little bit of an egg.
00:48:28Why are you focusing on that?
00:48:30I don't know.
00:48:34It's perfect.
00:48:36I'm so sorry for you.
00:48:59Okay, let's get started.
00:49:01We're going to insert,
00:49:02we're going to be able to prepare.
00:49:04BNA.
00:49:05Oh.
00:49:07Thank you so much for coming.
00:49:16Oh, that's right.
00:49:19I'll go.
00:49:20Oh, that's right.
00:49:20That's right, I'll go.
00:49:24Then we'll go.
00:49:26We'll go.
00:49:36We'll go.
00:50:27매출이 씨.
00:50:31아 저 오늘은 택시 타고.
00:50:32네.
00:50:34아.
00:50:37고마워요.
00:50:43Oh
00:51:18Oh
00:51:19Oh
00:51:22Oh
00:51:22Oh
00:51:23Oh
00:51:23Oh
00:51:23Oh
00:51:25Oh
00:51:25Oh
00:51:53Oh
00:51:58아니 무슨 히트가 식약처야? FDA야? 당장 내일이 방송인데 그놈의 수치는 대체 언제까지 확인할 건데?
00:52:08진짜 진짜 진짜 마지막 제가 오늘 저녁에 한 번만 더 전화드릴게요
00:52:12아
00:52:33뭐에요?
00:52:36뭐에요?
00:52:38뭐에요?
00:52:46뭐에요?
00:52:51뭐에요?
00:52:52뭐에요?
00:52:53뭐에요?
00:52:59뭐에요?
00:53:00뭐에요?
00:53:19뭐에요?
00:53:21뭐에요?
00:53:26뭐에요?
00:53:28뭐에요?
00:53:34뭐에요?
00:53:37뭐에요?
00:53:49뭐에요?
00:53:53뭐에요?
00:53:56뭐에요?
00:53:59I'll head on the phone.
00:54:03I'll head on the phone.
00:54:05I'll talk to you soon.
00:54:06I'll get a little longer.
00:54:10I'll get a little better.
00:54:20I'll be trying to get back.
00:54:21Where?
00:54:22Are you angry?
00:54:26I'm not angry anymore.
00:54:31But we're not going anywhere.
00:54:36Wow.
00:54:42What's this?
00:54:45It's of me.
00:54:46It's your friend.
00:54:46You should have a seat.
00:54:51You should have a seat.
00:54:57You should have a seat.
00:55:02That's your friend.
00:55:03...
00:55:09...
00:55:10...
00:55:14...
00:55:16...
00:55:19I'll take place.
00:55:19I'll take place.
00:55:19I'll take place later.
00:55:21I'll take place later.
00:55:24You can't wait.
00:55:26I'll take place later.
00:55:27I'll take place later?
00:55:29I'll take place later.
00:55:31It's just me.
00:55:33It's just me.
00:55:36I'm leaving later?
00:55:38You knew that I needed to be one.
00:55:45It was me.
00:55:46I got that I had to know.
00:55:46What is it?
00:55:47I'll...
00:55:48what's it about?
00:55:51It's better than me.
00:55:54I'll be honest.
00:55:56I'll be honest.
00:55:58I'll be honest.
00:55:59I'll be honest.
00:56:01And I'll be honest.
00:56:04I'll be honest.
00:56:09I'll be back.
00:56:11I'll be back.
00:56:11I'll be back.
00:56:38I'll be back.
00:56:41I'll be back.
00:56:46I'll be back.
00:56:47I'll be back.
00:56:47I see you.
00:56:49Oh, my love.
00:56:51You feel like home to me.
00:56:55설레요.
00:56:57네게 나를 바라볼 때.
00:57:00Oh, my love.
00:57:03Everything I need is
00:57:08I'll be back.
00:57:09네 짓이.
00:57:10죄송합니까?
00:57:11확실해요?
00:57:13모르겠어요.
00:57:19아...
00:57:20아직 나를 찾을 때까지.
00:57:24Let's go.
00:58:07Let's go.
00:58:28Let's go.
00:58:31Let's go.
00:58:35Let's go.
00:58:35Let's go.
00:58:37Let's go.
00:58:38Let's go.
00:58:40Let's go.
00:58:42Let's go.
00:58:45Let's go.
00:58:47Let's go.
00:58:56Let's go.
00:58:59Let's go.
00:59:18Let's go.
00:59:24Let's go.
00:59:28Let's go.
00:59:31Let's go.
00:59:33Let's go.
00:59:35Let's go.
00:59:37Let's go.
00:59:38Let's go.
00:59:42Let's go.
00:59:44Let's go.
00:59:45Let's go.
00:59:55Let's go.
00:59:58Let's go.
00:59:59Let's go.
00:59:59Let's go.
01:00:05Let's go.
01:00:07Let's go.
01:00:09Let's go.
01:00:10Let's go.
01:00:10Let's go.
01:00:13Let's go.
01:00:22Let's go.
01:00:23Let's go.
01:00:44Let's go.
01:00:48Let's go.
01:00:49Let's go.
01:00:52Let's go.
01:00:53Let's go.
01:01:03Let's go.
01:01:04Let's go.
01:01:22C 스튜디오가 어딥니까?
01:01:248층입니다.
01:01:26잠시만요.
01:01:47이게.
01:01:48이게 담임지 씨 대기 실력입니까?
01:01:50오른쪽 꼬부 끄깃이면 대기 실력.
01:01:56담임지 씨.
01:02:00메추리 씨.
01:02:01What is it?
01:02:03It's an essence.
01:02:05It's an insecticide.
01:02:06What?
01:02:08What?
01:02:09What?
01:02:10What?
01:02:121시간 전, 검사 결과지입니다.
01:02:15그럼당 360 CF위면 식약처 기준치 훨씬 아래잖아요.
01:02:20지금 당장 수치만 보면 문제없다는 거 압니다.
01:02:23근데 3일 전 수치와 오늘 수치를 봐야 돼요.
01:02:30이 정도 배양속도면 내일도 장담 못합니다.
01:02:34오늘 방송 막아야 됩니다.
01:02:43I'm sorry.
01:02:50That's fine, I'm sorry.
01:03:09It's time for you to get to know what you need to do with your product.
01:03:22It's time for you to meet your client.
Comments