- 12 minutes ago
Perfect Crown - Ep 9 - Engsub
Category
📺
TVTranscript
00:00I can't tell
00:30My face takes me higher
00:33I'm nowhere near tired
00:37더 필요 없으니 난 지나갈 뿐이지
00:42My face takes me higher
00:45I'm nowhere near tired
01:19I'm nowhere near
01:56I'm nowhere near
01:56I'm nowhere near
01:57da
01:57아빠
01:58hee
02:09Song Ju.
02:16Song Ju.
02:33How are you?
02:34So, you know.
02:35See you.
02:38I'm so young.
02:42I'm not going to talk to you.
02:43I'm not going to tell you.
02:44I'm not going to talk to you.
02:47I'm going to talk to you now.
02:48Now I'm going to talk to you.
02:50I'm going to talk to you.
02:52I'm going to go.
02:52You're going to be a good one.
02:54G-yeon.
03:00Don't let him go!
03:01Your father, give him a call.
03:03It's time for you.
03:04Get him!
03:05Get him!
03:06Get him!
03:14Hijo.
03:16Hijo.
03:29Hold on!
03:34The cause of death is in real.
03:41We can stop it.
03:45Please Polgdale.
04:00Yes, sir.
04:01You are all in charge, sir?
04:02I'm going to contact you to the airport.
04:04Yes.
04:05I'll go to the hospital and the hospital and the hospital.
04:08Yes, sir.
04:10What is the call?
04:11I'm going to be able to get the hospital.
04:16I will make a decision for today.
04:19If you have a hospital, you'll see a hospital.
04:22Yes, sir.
04:50So if you didn't get out of this gun, try to get out of the gun.
04:54Yes.
04:55P.B.A.T.E.T. 30, BB80, OK.
04:58It's a strong effect.
05:00You need to get an A.T.E.T.E.T. 30, so you need to do this.
05:02Yes, I will.
05:06Your partner is going to go.
05:10A.T.E.T.O.P.M.G. is 0.5.
05:12Están cutting it off.
05:14No, no.
05:15I'm not going to go.
05:16Yes.
05:27So,
05:40To your friends, you will go to the hospital.
05:41We will have to go!
05:42We will have to go with the hospital.
05:42No, we are here.
05:44Why are you here?
05:45We are going to be 쓰러zoned by our friends.
05:47We will have to eat and eat and eat and eat.
05:51That's why we have to go without a meal.
05:53What!?
05:55That's why we have to go with the hospital.
05:58I'm not going to go out.
06:24What's your fault?
06:30Yeah, I've said that there was a response to a doctor.
06:41It's a research test.
06:43It's a drugstore.
06:45Say it's a drugstore.
06:47It can go to an end.
06:52Is it a sort of surgery?
06:53What?
06:54What are you making, what are you doing?
06:54Unfortunately, it's getting for the nearest hospital.
06:57Now that's there, it's getting for the hospital.
07:02So, it's not going to be gone for the hospital?
07:05Yes.
07:06Because you can start to talk to your doctor before talking to someone else.
07:08You can't do that.
07:09Just sit down.
07:20Machina, please.
07:24What are you doing here?
07:24Stop!
07:28I'm going to kill you.
07:39I'm going to kill you.
07:41I'm going to kill you.
07:48I'm going to kill you.
08:06I'm going to kill you.
08:08I'm going to kill you.
08:09irritate mage.
08:09Illumina?
08:09All right.
08:11Did you kill you?
08:17The enemy is in the house.
08:18I'm not even going to protect you!
08:33You're going to protect me!
08:34You got to protect me!
08:40You got to protect me!
08:42I didn't want to protect you!
08:46You're so here.
08:53What?
08:55What?
08:56What?
09:01You know, you're doing a lot better.
09:05You're doing something to know?
09:08I'm going to work for you.
09:13I don't know what the hell is going on in this time, but I don't know what the hell is
09:18going on in this time.
09:40It was a story in the head of the 궁 in the months.
09:43The odds of the day of the death of the police and the ring are difficult to pursue hieroglyphics.
09:49That is what it should be done to the royal guard.
09:52There shouldn't be a woman with no real counsel.
09:56What do you mean by the prosecution during the funeral or at the start?
10:03I think it's a person who has such a friend of mine.
10:04I'm not a king.
10:05He's not a king.
10:06He's not a king.
10:11He's a king.
10:13He's a king.
10:18He's a king.
10:19He's a king.
10:21You can't find him.
10:27He's a king.
10:46He's a king.
10:54He has a king.
10:54He was in hospital.
10:57He was in hospital.
10:58He was in hospital.
11:00There's a lot of health, but there's a lot of 질병?
11:03Do you have the same conditions in the outside of the hospital?
11:07Let's start the final speech.
11:14It's still been a matter of investigation.
11:19There's no doubt about it.
11:26The press of the press to discuss what's going on about the laws and the government's rights and the government's
11:32rights.
11:33We will not know what's going on.
11:40We will not know what's going on.
11:41The press is to support the government and the government's rights.
11:43We are going to continue to work with a thorough and transparent.
11:49We will not be able to do any of the political and political issues.
12:01I don't have a drink in the pool.
12:04Do you remember all the drink in the pool?
12:07I don't have a drink.
12:12I have to be quiet.
12:13I'm going to sleep well.
12:15I don't sleep well.
12:17I don't sleep well.
12:19I don't sleep well.
12:21When I sleep well.
12:24I can sleep well.
12:43There is no evidence.
12:46It is not a sign of the王.
12:48It is not a sign of the王.
12:50Oh, it's a sign of the王.
12:54It's a sign of the王.
12:58It's a sign of the王.
12:59It's the first time, right?
13:02It's the first time.
13:03Why?
13:04Do you have a sign of the law?
13:07It's the first time.
13:10Well, it's not a sign of the王.
13:12It's not a sign of the王.
13:14But you don't go to the王?
13:17You're the king of the王.
13:19You're the king of the王.
13:20You're the king of the王.
13:23You're the king of the王.
13:23Oh, you're the king of the king?
13:25Oh?
13:31Ava, can you get some food?
13:39Who is the king?
13:41Oh, god.
13:43Oh my god.
13:47Who mathsены.
13:49I won't miss the records.
13:52Oh, the Abraham Lifted aluminies...
13:54Oh...
13:55Probably not the king of the Rterrories.
14:00Yeah.
14:01I don't know.
14:01I don't know.
14:01I don't know.
14:01I don't know.
14:01Let's go.
14:25아빠, 마마!
14:31네놈이 감히 세자의 권위를 오습게 보는 것이야!
14:40제가 또 욕심을 낸 겁니까?
14:48해서 또 탐내지 말라.
14:53격정을 내시는 겁니까?
14:57제가 대체 언제까지...
15:02대군자가 의식 찾으셨답니다.
15:10천천히 가십시오, 자가!
15:15자가!
15:17자가!
15:17천천히 가십시오!
15:19자가 다치십니다!
15:40How are you?
15:48Hold on!
16:10I can't believe it.
16:16I can't believe it.
16:27It's okay.
16:40What is it?
16:45What is it?
16:46It's been a long time.
17:03It's been a long time.
17:06It's been a long time for me.
17:32I don't want to go.
17:41But...
17:42I don't want to die.
18:12I'm going to go to the police station.
18:13The police station will be going to be done with the police station.
18:18The first time of the police station is...
18:23...I'm going to go.
18:34You're not here at the end of the day.
18:35I'm not here at the end of the day.
18:42You're not here at the end of the day.
18:44Okay, let's go.
18:49I'm not here at the end of the day.
18:57What?
18:59I'm not here at the end of the day?
19:03I'm not here at the end of the day.
19:11I don't want to talk to you.
19:13Why are you talking to me?
19:14Why are you talking to me?
19:14I'm not here at any point.
19:17I don't have a lot of time.
19:20I can't say anything about you.
19:25I am not here at any point.
19:29I think I'll give you a few hours.
19:30But you're not here at the end of the day.
19:31I'm already started.
19:31So much for you,
19:37You've been drinking the drugs?
19:51You've been drinking the drugs?
19:54Do you have any alcohol?
19:57No.
19:58No.
19:58No.
20:01No.
20:01No.
20:01No.
20:01No.
20:01No.
20:02No.
20:03No.
20:04Ah!
20:08What are you going to say?
20:10A lot is not!
20:11There's a chart on that book.
20:16Oh!
20:19Yes!
20:22It was a book.
20:23How about this piece of advice?
20:24Yes.
20:24I know that you are not too young.
20:25I know.
20:28I know.
20:33I am not sure.
20:36It is a patient.
20:38Oh yes.
20:42I can't do that.
20:44I have to do this.
20:51It is very heavy.
20:52I'm having a lot of fun.
20:53I was so tired and I was so tired.
20:59My wife had a lot of fun.
21:03I was so tired.
21:07My wife and I was so tired.
21:10The situation was just hard.
21:14My wife, what are you doing?
21:17That's a dangerous, right?
21:18That guy is dangerous!
21:22It's dangerous!
21:22It's been a long time for me.
21:26Why are you thinking about it?
21:30I was going to eat the drugs, but...
21:34I was going to die...
21:41I was going to die.
21:48Who are you?
21:50I am.
21:50I'm not going to die.
21:52I am not going to die.
21:54I am going to die.
21:56I am going to die.
21:58I am going to die.
22:00You are going to die.
22:06I will go.
22:09I will go.
22:18Sigh.
22:55You're a lawyer.
22:56You're a lawyer.
22:59I'm a lawyer.
23:03What was your lawyer?
23:04I'm a lawyer.
23:06I'm a lawyer.
23:07I'm a lawyer.
23:08I'm a lawyer.
23:16You're a lawyer.
23:17I'm a lawyer.
23:18I'm a lawyer.
23:20I'm a lawyer.
23:23I'm a lawyer.
23:33I'm a lawyer.
23:37I'm a lawyer.
23:38You have to take care of your family.
23:45Yes.
24:12Yes, I'll go.
24:27Yes, I'll go.
24:30If you go to the hospital, you'll go to the hospital.
24:33There's a house in my house.
24:35If you go to the hospital, you'll go to the hospital.
24:37You'll go to the hospital and take care of it.
24:40One of you is to stay in the hospital.
24:44All you can maintain is the hospital.
24:48And I'll do it.
24:57What are you going to do for?
24:59Let me move the hospital.
25:02You're going to move the hospital.
25:07I'll be able to get the job done.
25:08I'll be able to get the job done.
25:10I'll be able to prepare for it.
25:11Yes?
25:15I need to get the job done.
25:32I've filmed a lot of films.
25:38Oh, it's too late.
25:43It's too late.
25:50It's too late.
25:52Where are you?
25:53Is it okay?
25:54Is there...
25:55Is there...
25:58No...
26:00Why don't you put me here?
26:02There's a lot of people here.
26:04It's okay.
26:06Yes?
26:08Come on.
26:09Two of them.
26:13Oh my God.
26:37Oh my God.
26:38Hello, you are.
26:39You are coming.
26:40Why are you coming?
26:42You're coming.
26:43You're coming.
26:45Yes, it's not coming.
26:57Yes.
26:57Yeah, thank you.
26:59Yeah, thank you.
27:04Yes.
27:05I'm not getting it yet.
27:06There's a lot of people who sent me.
27:12They sent me to the police.
27:14They sent me to the police.
27:17And the right hand side.
27:19You can't wear it, but you can't wear it.
27:21That's the right arm called.
27:30You can't wear it.
27:35You can't wear it.
27:38What happened?
27:39You can't wear it.
27:42I'm so cute.
27:43Why do you need to wear it?
27:45You can't wear it.
27:47I can't wear it.
27:55It's really funny.
27:59What are you doing?
28:03I've seen a lot of people who have died.
28:06I've seen a lot of people who have died.
28:07In the morning, I saw a lot of people who have died.
28:12It's a lot of people who have died.
28:19I'm going to take a look at the same time.
28:22I'll give you a look at it.
28:27I'll give you a look at it.
28:31What do you think?
28:36I'll give you a look at it.
28:39Oh
29:10My face makes me like you
29:13I'll wear you, I'll wear you, I'll wear you
29:17I'll wear you, I'll wear you
29:18I'll wear you, I'll wear you
29:19I'll wear you, I'll wear you
29:20I'll wear you, I'll wear you
29:21I'll wear you, I'll wear you
29:22I'll wear you, I'll wear you
29:22I'll wear you, I'll wear you
29:25평소 하던 느낌이랑 좀 달라서 어색할 거예요
29:28센 척이 아니라 약한 척이니까
29:30근데 뭐 어렵진 않을 겁니다
29:32근데 뭐 어렵진 않을 겁니다
29:32캐슬 뷰티 대표일 땐 겁 많은 제발 3세지만
29:36왕실에 들어간 대표님은
29:38평민 출신 아웃사이더니까
29:41대표님을
29:42비련의 여주인공으로 만드세요
29:44완전 응원하고 싶게
29:48내 친구가 궁에서 일하는데
29:50전에도 궁에서 한 번 쓰러졌다
29:52데뷔 마마가 하도 구박해서
29:53성희주 왕실에 시집 안 갔으면
29:55쟤볼로 똥똥거리며 살았을 텐데
29:57불쌍해
30:22데뷔 마마
30:23승정원에서 이번 달 공무 일정을 올렸는데
30:29대군 부인의 몫으로 배정된 공무들을 재분배할 모양입니다
30:33데뷔 마마께서 대행하실 수 있는 게 무엇인지
30:39네
30:41내가 다 하겠다고 하게
30:42예?
30:43전부 말씀이십니까?
30:47사이좋은 동서지간이란 걸
30:49보여줘야 하지 않겠나
30:51아
31:18얼마나 놀랐습니까
31:25당분간 궁에 머문다 들었습니다
31:28당분간 궁에 머문다 들었습니다
31:29마침 군부인께 배정된 모든 공무를
31:32내 앞으로 돌리라 하명하고 오는 길이니
31:34염려 말고 쉬세요
31:36아
31:37군부인께서
31:39어지러운 모양입니다
31:40아이고
31:41괜찮으세요 군부인?
31:45데뷔 마마
31:46군부인께서 지금
31:48나도 들었네
31:50어서 들어가보세요
31:52네
31:57송구합니다
31:58데뷔 마마
32:18대비 마마께서 오늘 주상자락께서 내일 중으로 진술서 작성에 협조하실 예정입니다
32:25Mr. Dabby Mama Kyo said,
32:30Mr. Dabby Mama Kyo said,
32:31Mr. Dabby Mama Kyo said,
32:49he will be the one who has a son of God.
32:52Dabby Mama Kyo said,
32:55I will not agree.
32:55But the following law,
32:56it will be a way to perfect life.
32:59But the title of the royal palace,
33:01the sovereign of the royal palace has been resolved.
33:03The royal palace.
33:15What's up?
33:17Father!
33:21Are you okay?
33:23I'm sorry to hear you.
33:25Are you worried?
33:28Father!
33:30He died...
33:31He died...
33:32He died...
33:33He died...
33:33He died...
33:37I'm wondering...
33:40He died...
33:41He died...
33:44No...
33:44I think
33:45A few His theorem
33:45When you see it
33:45Like I said
33:50You get some gold
33:55And?
33:57You get some gold
33:59You get some gold
34:00What do you know?
34:05Who An activist
34:07What do you know?
34:09I don't know
34:11I don't know.
34:19Chaka!
34:20Shookbu님!
34:28Shookbu님.
34:32Chana.
34:42Shookbu님.
34:43Thank you very much.
34:55Shookbu님.
35:09Shookbu님.
35:12Oh, Mr. Kim!
35:14Hello, Mr. Kim.
35:16Oh, Mr. Kim, Mr. Kim.
35:18Oh, Mr. Kim.
35:20Yes.
35:24Mr. Kim.
35:25Hi.
35:28Mr. Kim.
35:29Right.
35:30Mr. Kim, Mr. Kim.
35:35Yeah, it's a good thing to say.
35:38Mr. Kim, Mr. Kim.
35:39.
35:40.
35:40.
35:40.
35:44.
35:44.
35:45.
35:45I'll be sure to check out the 궁 there.
35:47I'll be sure to check out the 궁.
35:51The 궁 in the new 궁 is coming to me.
35:53My wife, the wife, and the woman, and the wife, and the wife, and the wife, and the wife, and
35:57the wife, and the wife.
35:59I'll be sure to check out the 궁 in the back.
36:00I'll be sure to check out the 궁.
36:06Why? You're so sick?
36:08I want to be a two.
36:10I want to go.
36:15I want to go.
36:15I want to go.
36:16I want to go.
36:17I want to go!
36:27Yes.
36:42do you understand?
36:44He's a real person.
36:47Isn't he?
37:06You are a real person.
37:07Why are you thinking about me?
37:07You don't know how to change your mind.
37:09I'm a person who's not going to change the world.
37:16But I think it's a bit of a good time.
37:21I can't see it.
37:23I feel like it's not a good time.
37:27It's like we all have to be able to see it.
37:31I don't know what to do.
37:38I'm sorry.
37:42I'm sorry.
37:45I'm sorry.
37:46I'm sorry.
37:51I'm fine.
37:53I thought I was thinking about it.
37:57I'm not sure.
38:00I'm not sure.
38:10I'm sorry.
38:13I'm sorry.
38:15What's your name?
38:16What's your name?
38:17What's your name?
38:18What's your name?
38:19I was really scared.
38:22I have to do it.
38:23I'm sorry.
38:25I'm sorry.
38:42I'm sorry.
38:43What's your name?
38:43I'm sorry.
38:47I'm sorry.
38:48I'm sorry.
38:49I'm sorry.
38:50I'm sorry.
38:51How do you say that?
38:52I'm not sure!
38:57If I'm not mistaken, I'm not mistaken.
39:04I'm not mistaken.
39:13I'm not mistaken.
39:14I'm not mistaken.
39:23I'm not mistaken so much.
39:30You should have peace on me allowing me all of you.
39:36You want river to go?
39:40Whatever you prefer it.
39:42I am not mistaken.
39:43It depends on how you fight with the kingdom of me.
39:53I love you.
39:55I love you.
39:58I love you.
40:03I'm sorry.
40:07I'm sorry.
40:10I'm sorry.
40:11I'm sorry.
40:13It's not that I'm sorry.
40:14I'm sorry.
40:18I'm sorry.
40:22You're alright?
40:28Who is willing to give you a favor?
40:30What?
40:31Who was that?
40:32Just like...
40:34I wanted to...
40:37What?
40:38What?
40:41What?
40:42It's okay.
40:47I'm sorry.
40:51I'm sorry.
41:00I was so sorry.
41:01You have a change in your life.
41:02Your father,
41:04you should have to do this.
41:08You shouldn't do this.
41:11You shouldn't have to do it.
41:12You should have a change in your mind.
41:16You should have eyes on your mind.
41:22You should have eyes on your mind.
41:23Take your mind.
41:32I can't wait for you.
41:39I can't wait for you.
41:52I can't wait for you.
41:55I'm not sure how to live with you.
42:02Do you need to be in the office?
42:08That's what it's like.
42:11It's a different thing.
42:13If you live with a whole thing,
42:19it will live with you.
42:33I'll be back.
42:37I'll be back.
42:43You're right.
42:52I'll be back.
42:53You're right.
42:54I'll be back.
42:54I'll be back.
42:55It has been tested for a few years.
43:02That's when I changed it.
43:04My wife and my wife.
43:07I'm not sure what you've been eating.
43:09Did you check it out?
43:11What are you doing?
43:13Don't let me tell you!
43:14That person is dangerous!
43:20Mr. Lee Arum, you are here.
43:42You're a little bit too.
43:43That's a lot of people?
43:45I don't know.
43:47You're a little bit too.
43:48I'm so sorry, I'm so sorry.
43:49I'm really nervous.
43:50You're a little nervous.
44:15I can't get my eyes on you baby
44:19결혼하고 첫날 밤인데
44:30준비됐어?
44:53에이, 궁에서 저보다 길을 잘하는 사람은 없을걸요?
44:58이건 다 큰 길만 표시해둔거라서
45:01이 길로 가면 거의 1만 2천분은 각오를 하셔야 돼요
45:04확실해요?
45:06아이, 그렇다니까요
45:07이 길로 쭉 가면 숙소까지 10분 컷
45:15여자가님은 언제부터 궁에서 일했어요?
45:19응?
45:20아니, 나이가 그렇게 많지도 않은데
45:23무슨 터절대감처럼 다 알잖아요
45:25사람도 그렇고 길도 그렇고
45:27글쎄요, 제가 한 5살인가 6살인가
45:32에?
45:33아, 제가 고아거든요
45:37애기 때 사저 앞에 버려져 있었다고 하더라고요
45:43미안해요
45:44네?
45:46아니, 제가 괜한 걸 물어봐가지고
45:49그쵸?
45:50어? 아니에요, 아니에요, 아니에요
45:51아, 저는 저희 부모님한테 너무 고마워요
45:57아, 제가 사저에서 엄청 사랑받고 자랐거든요
46:00하필 버려져도 우리 대군자가 집 앞에 딱 버려진 거죠
46:05약간...
46:06럭키 가이 스타일?
46:28뭐예요?
46:2910분 컷 하셔야죠
46:31아, 네
46:34네
46:35네
46:35네
46:57소파에...
46:57주무실 생각은 없으세요?
46:59Um, now it's just fine.
47:03The sofa is just fine.
47:06Then, my friend will go.
47:08It's just fine.
47:12I'm a doctor.
47:30Just relax.
47:31I'll take the first night of the night.
48:00I'll take the first night.
48:06I'll take the first night.
48:06Just leave.
48:09It's so sad.
48:12You're a good friend.
48:14You're a good friend.
48:22It's so good.
48:41I hope I can find you.
48:43I love you.
48:44You should say it.
48:45You're a good friend.
48:47You should come here.
48:48You're a good friend.
48:49l know him.
48:57I love you.
48:58I love you.
48:58It's my love.
48:59Oh
49:45I'm sorry.
49:46The blood pressure and blood pressure is all safe.
49:50The...
49:52The...
49:52The...
49:53Yes?
50:00You're going to call him a few years ago.
50:02I'm going to call him a few years ago, was he.
50:05I'm a officer of the boss, as a boxer.
50:08We're going to call him.
50:10He's a young man ofuttment.
50:12We'll call him a person who's not that person in law school.
50:16Then he's going to call him.
50:18We were around with our boss.
50:20We were around with him.
50:21He's here.
50:23No!
50:24Myаж for a corporate duty,
50:25I don't care about it, but I don't care about it.
50:27It's going to be done with a lot, and a lot of people don't care about it.
50:33I'm going to talk to you in a lot of people.
50:36I'm going to talk to you all about it.
50:51Are you concerned about it?
50:52What's wrong with you?
50:54Well, I'll be at the meeting.
50:55I'll be at the meeting.
51:09You will be at the meeting.
51:12We will be at the meeting.
51:16That's what I said.
51:17This is a meeting for me to go back to my own.
51:19I don't know.
51:19I can't think of any of you.
51:20But the meeting was a little different.
51:22I don't know.
51:22I don't know.
51:24Yes, I know.
51:26And there are people who are going to give to you.
51:29All right?
51:31Yes, all right.
51:32There's a chance to do that.
51:34You can't do that.
51:36You can't do it.
51:40You can't do it.
51:40You can't do it.
51:40You can't do it.
51:42You can't do it.
51:45You can't do it.
51:46You can't do it.
51:52Yes, I can't do it, because you don't do it.
51:57You can't do it.
51:58You can't do it.
52:00You can't do it.
52:02You can't do it.
52:08Yes, sir.
52:08Why don't you leave it alone?
52:10Well, you can't go...
52:16You have to do it.
52:21Okay, let's do it again.
52:22Okay, let's do it again.
52:23Okay, let's do it again.
52:26Good choice.
52:28Good choice.
52:29Oh, pretty good.
52:33Are you ready?
52:37Are you ready?
52:38Yes, I'm ready.
52:40I'm ready.
52:41Why?
52:42Are you ready?
52:56It's so shiny.
52:58Wow.
52:59This is a couple of things.
53:01Yeah, that's right.
53:02Yeah, that's right.
53:05I'm ready.
53:05I'm ready.
53:06I'm ready.
53:09Wow.
53:10Okay, let's go.
53:11Okay, let's go.
53:12Okay, let's go.
53:13Go away.
53:13Go ahead.
53:17Sure, good.
53:20Oh, you're so handsome.
53:21Say, what's your word?
53:25Well, you should start out this way.
53:30I don't know if you'll get to that.
53:32You should start out.
53:44I can't believe it.
53:45I can't believe it.
53:46I can't believe it.
54:13I can't believe it.
54:28안 들어갈 거야?
54:30그만하고 팔짱 껴.
54:33사랑받고 있는데 왜요?
54:36먼저 들어가세요.
54:45자전거는...
54:46그러니까요.
55:10제가 하트가 안 된다고 제가 분명히 그렇게 말씀을 드렸는데...
55:15하지 마시죠.
55:16그만하시죠.
55:19그만하시죠, 군부인.
55:22네, 알겠습니다.
55:25자가, 총리실에서 방금 연락이 왔는데 총리님이 좀 늦으실 건가 봐요.
55:29그래요?
55:29오빠가?
55:31교...
55:32오빠, 소리 좀 안 하면 안 돼?
55:37오빠를 오빠라 그러지 그러면 언니라 그래요?
55:39총리.
55:39일단 이거 먼저 읽고 계세요.
55:42이거 내가 왜?
55:43총리실에서 보낸 개회사예요.
55:46장학계에서 장학금 수여하시니까 우리 군부인께서 개회 선언하면 좋지 않을까요?
55:50어.
55:59오.
56:08안녕하세요, 성희주입니다.
56:13오.
56:15오.
56:17안녕하세요.
56:19오.
56:19I would like to say that
56:21I would say that
56:25I will say that
56:26I would like to say that
56:29but
56:31that you would like to say
56:35that
56:37Hello
56:38My wife
56:42That's right?
56:50I'm sorry.
56:54You're so good, right?
56:58Yes, sir.
57:1680 years ago, when I was at school,
57:21it was just one thing.
57:23If someone wants to do something, it will be a person and a person who wants to be.
57:35I am the only one who wants to do something.
57:42I am the only one who wants to do something.
57:43That's it.
57:47자기야.
57:48자, 가.
58:07큰일 났습니다, 데뷔 마마.
58:10무슨 일인가?
58:11Everyone, if you want something, don't look at it, and don't go to the end of the day.
58:20I'm the one who is a member and a member of the world.
58:24I'm the one who is the most powerful in the world.
Comments