00:28You
00:33I
00:33I
00:43I
00:44I
00:45I
00:45I
00:46I
00:46I
01:16I
01:18I
01:20I
01:20I
01:25I
01:48I
01:49I
01:49I
01:49I
01:49I
01:49I
01:54I
01:55I
01:56I
01:56I
01:56I
02:04I
02:05I
02:05I
02:05I
02:06I
02:06I
02:21I
02:22I
02:22I
02:23I
02:29I
02:33I
02:48I
02:49I
02:49I
02:51I
02:52I
02:52I
02:52I
02:54I
02:55I
02:56I
02:57I
03:04I
03:06I
03:06I
03:07I
03:08I
03:08I
03:08I
03:10I
03:11I
03:11I
03:26I
03:27I
03:29I
03:29I
03:29I
03:29I
03:31I
03:32I
03:36I
03:40I
03:46I
03:48I
03:50I
03:52I
04:02I
04:04I
04:04I
04:04I
04:04I
04:04I
04:07I
04:07I
04:09I
04:10I
04:10I
04:23I
04:24I
04:25I
04:27I
04:27I
04:33I
04:35I
04:38I
04:44I
04:45I
04:46I
04:46I
04:49I
04:54I
04:55I
04:58I
04:58I
04:59I
05:09I
05:10I
05:14I
05:15I
05:15I
05:18I
05:20I
05:20I
05:37I
05:38I
05:38I
05:46I
05:47I
05:47I
05:48I
05:48I
05:48I
05:48I
05:48I
05:48I
05:49I
05:50I
05:51I
06:14I
06:16I
06:20I
06:21I
06:21I
06:28I
06:29I
06:33I
06:34I
06:37I
06:50I
06:52I
06:53I
06:53I
06:53I
06:53I
06:54I
06:54I
06:56I
06:57I
06:59I
07:00I
07:00I
07:05I
07:06I
07:06I
07:06I
07:10I
07:11I
07:11I
07:17I
07:19I
07:19I
07:27I
07:38I
07:38I
07:39I
07:39I
07:39I
07:40I
07:41I
07:42I
07:42I
07:42I
07:42I
07:43I
07:47I
07:48I
07:48I
07:48I
07:51I
07:51I
07:51I
07:51I
07:51I
07:51I
07:52I
07:52I
07:52I
07:53I
07:53I
07:53I
07:53I
07:53I
07:53I
07:55I
07:57I
08:01I
08:01I
08:02I
08:03I
08:03I
08:08I
08:09I
08:09I
08:16I
08:17I
08:26I
08:27I
08:27I
08:29I
08:29I
08:33I
08:35I
08:35I
08:35I
08:36I
08:36I
08:36I
08:37I
08:37I
08:37I
08:43I
08:45I
08:52I
08:52I
08:53I
08:53I
08:53I
08:53I
08:54I
08:54I
08:58I
08:59I
08:59I
08:59I
08:59I
08:59I
08:59I
09:01I
09:01I
09:01I
09:02I
09:02I
09:03I
09:03I
09:04I
09:05I
09:05I
09:05I
09:05I
09:05I
09:05I
09:09I
09:09I
09:09I
09:10I
09:10I
09:10I
09:10I
09:10I
09:12I
09:12I
09:12I
09:14I
09:15I
09:15I
09:16I
09:17I
09:17I
09:17I
09:17I
09:24I
09:24I
09:24I
09:25I
09:25I
09:28I
09:28I
09:29I
09:29I
09:34I
09:34I
09:35I
09:35I
09:35I
09:39I
09:39I
09:40I
09:41I
09:41I
09:42I
09:42I
09:43I
09:43I
09:48I
09:48I
09:48I
09:49I
09:52I
09:53I
10:00I
10:01I
10:01I
10:01I
10:03I
10:03I
10:03I
10:07I
10:09I
10:10I
10:10I
10:10I
10:11I
10:11I
10:13I
10:13I
10:14I
10:14I
10:15I
10:15I
10:32I
10:33I
10:36I
10:37I
10:37I
10:37I
10:42I
10:43I
10:43I
10:43I
10:45I
10:46I
10:46Mr. Hedder, you are not a review of the past.
10:51What else?
10:53Mr. Hedder had a couple of times.
10:57Mr. Hedder is not a good feeling as a result of my life.
11:01Mr. Hedder and his brother, and his father, and his son,
11:02Mr. Hedder is not a good day.
11:06Mr. Hedder, did you ever listen to any other words?
11:09Mr. Hedder is when you came back from the age of 2.
11:12Mr. Hedder is when you came back, so...
11:14I didn't know that I was able to get it.
11:18Okay, let's go.
11:31If your mother got married,
11:33she won't be able to do it.
11:36We're only going to talk about it.
11:39If you're wrong,
11:40If you are a doctor, you can check it out.
11:44Then.
11:46For a while.
11:49For a while.
11:51If you have a chance to get a chance to get a chance to get a chance, then I will
11:54show you.
11:56You!
11:57You!
12:00You are the people who are going to give me a chance!
12:03How do you know?
12:05What's wrong with you?
12:08You're wrong with me!
12:10What's wrong with you?
12:12What's the problem?
12:13Let's check it out.
12:17What's wrong with you?
12:17What's wrong with you?
12:18It was a war.
12:24It was a war that when people were straight,
12:31the army came first to get 더好的.
12:35They had to be necessary until they were reaching out to us,
12:37but the other day they had to be able to find out.
12:43The army was killed by the enemy!
12:46It's not what we were able to do if we had to control it!
12:51You ...
12:52If you are wrong, don't go with your mouth.
12:57You're not right.
12:58You don't have a good word.
13:00But he's like a person.
13:01Go for it!
13:06How do you want the people with your own,
13:11And you get to be healthy?
13:16You're going to get to a certain north side of people.
13:20The king is a part of our life.
13:25My father is himself,
13:26and his things that we are covering,
13:30and he is a part of our life.
13:39We should not be allowed to live in our country.
13:52I don't have anything to do.
13:57I don't have anything to do.
13:59I don't have anything.
14:34You're a wolf.
14:35I mean, you're a wolf.
14:39I mean, I didn't know how you would make a wolf.
14:42He was just a fool of me and he was just a fool of me.
14:47But then...
14:49He died.
14:52He died.
14:54He died.
14:56That's a simple idea.
14:59He died...
14:59He died.
15:03He died.
15:08It's a little fire.
15:10It's been a few days for a while.
15:12That's right.
15:14In the meantime,
15:19a man died,
15:21so he took the blood pressure.
15:25So, he took the blood pressure.
15:27He lived like a real man.
15:29That's how I lived.
15:31It's a good time.
15:34I've had a sound like that.
15:36It's a good time.
15:46It's a good time.
15:50It's a good time.
15:51It's not a good time.
15:54It's a bad time.
15:59The other is取 trainee.
16:01Good job, too.
16:02They have a unique company.
16:06The guy inlers- party has been uniform.
16:11He has been uniform.
16:31You are here.
16:33She's going to go.
16:34She's going to go.
16:36She's going to see you in the past.
16:38If you don't see me,
16:42I'll never see you.
16:43Go.
16:54I'll go.
16:56Don't fall.
16:58Go away.
17:03I'll live.
17:05The world will change.
17:09I'll live.
18:14...고뿌로 앓고 그리 되셨다.
18:18다 나 때문이다.
18:22내가 길길이 날뛰지 마 않았어도...
18:25지율아.
18:29우린 친구 아니다.
18:33형제다.
18:35잊지 말고 제사 올려.
18:44난 곧 국경으로 떠나.
18:46거긴 왜?
18:48국경에는 전쟁이 있잖아.
18:51전공만 올리면 죄도 벗을 수 있다고 들었다.
18:56근데 국경이 너무 위험해.
18:59너는 관리고 나는 죄인이다.
19:04내가 여기 있으면 너도 위험해져.
19:07죽기 전에 너를 볼 수 있으면 좋겠다고 생각했어.
19:16이걸로 됐다.
19:29지율아.
19:36부디...
19:39좋은 관리...
19:43들어.
19:44내가...
19:45내가...
19:46내가...
20:25어디 가게?
20:32내 밑으로 들어와, 이 박무더기가 네 팔자 한번 고쳐주려니까.
20:42상관하지 마십시오.
20:47손 내밀 때 잡지?
20:53장시울!
20:54장시울!
21:02장시울이!
21:10너 이 새끼 장시울이 맞지?
21:14과거 못 보게 한다고 관청에 쳐들어갖고 불까지 싸지르고.
21:19이렇게 천인 공모할 사내 대장 누가 어딘가?
21:25잘했어!
21:27잘했어!
21:28어떻게 알았어?
21:30그게 뭐가 중요해?
21:31응?
21:32너하고 나하고 지금 이렇게 같이 있는 게 중요하지.
21:35나한테 원하는 게 뭐야?
21:37이 마포 땅을, 어?
21:40티오플.
21:42네 힘과 이 배짱.
21:47내가 볼 때는 너는 타고난 왈패다.
21:54난 왈패가 될 마음도 없고 그럴 사람도 못 됩니다.
22:00그런 건 내가 결정해.
22:01그냥 포청에 가서 고하시오.
22:04어?
22:04왜?
22:06지금껏 죽지 못해 살았어.
22:09난 떠날 테니.
22:13포청에 가서 고하든 말든.
22:16알아서 하란 말이오.
22:21그래?
22:25알았어, 가.
22:34근데 정천이는 어쩌냐?
22:38관청에 불까지 지른 새끼를 빼돌리고.
22:42도망까지 시킨 주제에 종사관이라고 앉아 있으니.
22:47내가 관청에 가서 나불거리면 어떻게 될라나?
22:50어?
22:54나는 모르는 사람이오.
22:57모르는 사람이야?
23:00보따리 안에 뭐가 있던데?
23:03어?
23:04그 편지인가?
23:17그게 있겠냐?
23:20이 새끼야.
23:26그거 안 내놓으면...
23:28나한테 진짜 죽소.
23:33죽여.
23:35죽여.
23:37죽여.
23:38야, 내가 죽으면은 그 편지가 포청으로 갈까? 안 갈까?
23:44응?
23:48야, 이거 눈빛 봐.
23:52응?
23:53내가 얘기했지.
23:55너는 타고난 왈패라니까.
23:59응?
24:03아니요.
24:06나는 그런 사람이 아니야.
24:08야.
24:10내 말 잘 들으면...
24:12너도 살고...
24:15네 친구도 사는 거야.
24:17왜?
24:19싫어?
24:23알았어.
24:25하지마.
24:34뭘 어떻게 하면 되겠소?
24:38나는...
24:39내 제안 거절한 놈한테는...
24:42원은 손 한 내밀어.
24:45응?
24:46대신해...
24:47내가 욕 오면 내밀어.
24:57잡아.
25:00잡아.
25:05잡으라니까.
25:26잘 기억해.
25:28응?
25:30나하고 너는...
25:33이런 관계야.
25:37대답해.
25:39대신...
25:41내 친구한테 꼬지하면...
25:47그땐 진짜 죽성.
25:51어휴...
25:53소마소마해라.
26:02내가...
26:05웬만하면 남자한테 이런 얘기는 안 하는데...
26:10이제부터 너는 내 거야.
26:16알았지?
26:25알았지?
26:26박 부장!
26:28박 부장!
26:30예!
26:34마방에 말이 안 보이는 듯하네.
26:37말이요?
26:38장부에는 군마가 스무필이 있다고 돼 있는데...
26:41세필밖에 없어 묻는 것이네.
26:43제가...
26:44장부 쓰는 사람이 아닌데...
26:46어찌 알겠습니까?
26:47말이 들고 나는 것 정도는 알고 있어야 되는 것 아닌가?
26:51총사관...
26:52참으로 섭섭합니다.
26:54업무가 과중돼 착오가 있을지 모르나...
26:56하늘을 울어라 한 점 부끄럼 없다 자부합니다.
27:13무기고가 휑하니 비어 보이는데...
27:16이게 전부인가?
27:17어찌 자꾸 까탈을 잡으십니까?
27:20저희가 소홀하게 모셨습니까?
27:23까탈이 아니라...
27:25자네들이 제출한 일지보다 턱없이 부족해 보여 묻는 것이네.
27:48관리를 어찌 했길래 칼도 창도 녹이 가득한가?
27:51녹이야 닦으면 되지.
27:53너무 부정적이십니다.
27:55화포를 가져와보길.
27:57손 본 지가 하도 오래라...
27:59쏘아질는지 모르겠습니다.
28:18무기고는 통통 비웠고...
28:20군량미도 군마도 장부랑 다릅니다.
28:22이러다 전쟁이라도 나면...
28:24손도 못쓰고 당할 수 밖에 없습니다.
28:28이러니...
28:31감방진 총사관을 봤나...
28:35우린 좋지 않은 사람이 아니야.
28:39대장께서 하실 일이지...
28:41우리 재량이 아니란 말일세.
28:43대장께 보고하고...
28:46조치를 취해야겠습니다.
28:50그래.
28:52어서 가보게.
28:53안 계셔.
28:58말하지 않았나?
29:01오늘이 자네 축하연이라고.
29:04한성부 어른들까지 오니...
29:06잘 좀 준비 좀 하라고.
29:09어떻게 잘못나셨나?
29:14잘한다!
29:16잘한다!
29:19잘한다!
29:21잘한다!
29:23잘한다!
29:32잘한다!
29:38I am not living with the great king of the king.
29:43I am not living with the king of the king.
29:44Of course, the king of the king of the king is the only one.
29:53The king of the king is the only one.
29:55You are the king of the king.
29:58The king of the king is the king of the king, so I will go to the king of the
30:04king.
30:05I will always come to the king.
30:10The king is worth the king!
30:13The king is worth the king!
30:14That's what's going on!
30:15That's what's going on!
30:19That's what's going on!
30:25That's what's going on!
30:27This is a good time.
30:29I'll get you back to the end of the day.
30:32I'll get you back!
30:34Yeah!
30:37See you!
30:45How are you?
30:47He's a little bit too.
30:49I'm so sorry.
30:53It's a good thing.
30:58It's good.
31:00It's good.
31:01It's a good thing.
31:03What's this?
31:05Well.
31:07You're a little bit too.
31:08Let's go!
31:22Why are you so weak?
31:27I don't have to worry about it.
31:32It's a shame.
31:34It's a big deal.
31:37It's a big deal.
31:38It's a big deal with the egg.
31:40It's a big deal with the egg.
31:41There's no place to have a smell.
31:43Don't you go and go and go and go?
31:48I was born in a war.
31:50We had a war.
31:52We were in the war.
31:54We were in the night of the night.
31:56We were in the night of the night.
32:01They would not be able to protect them.
32:01If a guard is just a gemeente,
32:03then they will protect themselves.
32:08If a job is enough for you,
32:15you can see the people who are going to protect themselves.
32:17Fearless people are not just a man.
32:17He is bleeps to protect themselves.
32:19You should protect their people.
32:22The one thing that you have to do is to protect themselves.
32:25That's what you're doing.
32:27You're good.
32:38What are you doing?
32:40What's wrong?
32:42What do you do?
32:45It's a little.
32:53I'm going to go.
33:04But it's a mess.
33:06Why did you take a picture of the camera?
33:15What do you do when you do it with a cup of tea?
33:19That's right.
33:21A cup of tea is always the same thing.
33:24I've got to learn something about it.
33:36But, there's a line of bread.
33:40It's my son.
33:42But there's a new person who's in front of the next person.
33:44Is that right?
33:46Then you fight.
33:48Yes?
33:49If you are fighting, you're fighting for your husband, and you're fighting for your husband.
33:53That's right.
33:54You're gonna have to jump in and wait for the next person.
33:57You're gonna have to do this.
33:58Put it down, come on, come on.
34:00You're gonna have to do this.
34:02The boys.
34:02We can't even get it.
34:05Oh my God.
34:11You son.
34:12I am a hero.
34:16I'm a hero.
34:18I'm a hero.
34:19I'm a hero.
34:22And the way I go.
34:32I'm not sure.
34:36I don't know.
34:38I'm sorry.
34:39I'm sorry.
34:41What do you think?
34:43I'm probably better than you.
34:45It's a bit better.
34:47Yes.
34:48I've had a lot of money.
34:51And then, what's your wife's age?
34:54If you want to eat it, I'll just...
34:58But what's your name?
35:07Sheuriyah.
35:10Sheuriyah.
35:11Sheuriyah.
35:12I don't know.
35:14He has a gem and a milkyi.
35:17And, he's a male.
35:20He's just a man.
35:22I'm hungry.
35:23You see me?
35:23He's a man, but he's a man.
35:31You're kind of a man who's in my mind.
35:34He broke my mind.
35:37That's a tail end.
35:41Oh, I'm so sorry!
35:47I'm so sorry.
35:49You've been watching this.
35:51You are the only one who's the best wife.
35:54You've got your own ozzy.
35:57It's not a wig on!
36:00You've got a white hat to destroy it.
36:02It's a white hat to destroy it.
36:04You're like, you're here.
36:05I like to go to the house.
36:07I like to go to the house.
36:08I like to go to the house.
36:11Then, you will buy the house.
36:15You will buy the house.
36:17I'll buy you.
36:21You will eat a lot, and you will be looking for a look.
36:25I'll take you to the house.
36:27I'll take you to the house.
36:32Then...
36:33There's an order!
36:38Anson 땅에 논 5 맞이개,
36:42밭 3 맞이개,
36:44이 정도면 담보가 확실하니
36:46200량까지는 무리가 없겠습니다.
36:50내년 정월 초 이틀까지
36:51이자 쳐서 반드시 갚아야 하는 부채라는 걸
36:54잊지 마셔야 합니다.
36:57네,
36:58그래야겠습니다.
37:00차용책을 수기로 하십시오.
37:08How much money is going to be in the house?
37:16It's about 27 million dollars.
37:20It's about 50 million dollars.
37:25It's about 50 million dollars.
37:30It's about 50 million dollars.
37:33For the rest of the program,
37:35it will be 5.
37:39It's about a month here.
38:12What a lie.
38:57Guys!
38:59Listen, you ready to go!
39:01It's been a while!
39:05You can get on the level!
39:09Just come and get back!
39:10You've touched on the level of the violence!
39:12Thanks!
39:12How did it go?
39:14The plan was changed when it was in a hurry.
39:17So, you're going to take the troops?
39:20It's a lot of money.
39:25The people are now taking a seat.
39:28I'll go.
39:30I'll go.
39:30I'll try to talk about it.
39:31If it's a good time, the guy is taking a seat.
39:35If he's taking a seat, he's taking a seat.
39:39I know we made a lot of money.
39:40If you have hurt, we can't kill.
39:46If you take a couple of them, we'll get out of here.
39:54What's going on is it?
39:57What's going on?
39:58We'll put it on our own.
40:03I know, they don't want a piece of stuff.
40:05I don't know how much money is going to be done.
40:06I don't know how much money is going to be done.
40:08Do you know how much money is going to be done?
40:14I'm going to call you all the people.
40:18I'm going to prepare you for a while.
40:25Let's do it.
40:29All right, let's go.
40:31All right, let's go.
40:38We'll be able to go to the next door.
40:45What are you?
40:49What are you doing?
40:51Are you going to go to the next door?
40:54No.
40:56What are you doing?
40:57You're going to get to the next door.
41:02What are you doing?
41:11You're not giving up!
41:15What is it?
41:17What are you doing?
41:19You're not giving up!
41:23We're going to be at the table.
41:26We're going to prepare for the water.
41:27We're going to have to pay for the money.
41:29What are you doing?
41:32I'm not going to get up.
41:33I'm not going to get up.
41:36You're going to get up.
41:37You're going to get up.
41:40You're always going to spend more money with money.
41:47You're paying a little bit more,
41:50you havemeting me.
41:51Why doesn't it be worth a year after you got pregnant?
42:02You're a young gentleman,
42:04you're you!
42:06You're not young.
42:09You should never know where to get that one.
42:14Do not you?
42:19Well look, look.
42:22He's going to play with him.
42:38I'm going to take a look at him and take a look at him.
42:41Come on!
42:42Calm down!
42:44If you don't want to die, don't you?
42:48Don't move.
42:50Don't move.
42:53Don't move.
42:53Don't move.
43:02Don't move.
43:08Come on.
43:10Come on.
43:13Let's go.
43:14Let's go.
43:15It's a young boy, young boy.
43:17What are you doing?
43:20What are you doing?
43:23You go.
43:26You go.
43:45You go.
43:48You go.
43:49You go.
43:51You go.
43:51You'll stop.
43:53You'll get the right back.
43:58I'm going to go.
44:03You must be sure.
44:04If you are good enough, you are good enough.
44:07I'm going to go up to hell.
44:11I'm going to be the best one.
44:14I'm going to die.
44:19I'm going to die.
44:20I'm going to die.
44:21I'm going to die.
44:22I'm going to take a break.
44:34Let's go!
44:36Where are you?
44:37Let's go!
44:38Let's go!
44:40Let's go!
44:41Let's go!
44:41Let's go!
44:42Let's go!
44:44Let's go!
44:56Let's go!
44:57Hedbull,
44:59이리 주시오.
45:01상단 사람들이 나서면
45:05여기 일꾼들은 먹고 잘 수가 없습니다.
45:07일꾼들이 아니라
45:10그쪽이 뜯어먹을 게 없는 거겠지?
45:14나한테 따져도 소용없습니다.
45:17주시오.
45:23저 놀고 있네.
45:26야!
45:28니들 연애하냐?
45:31뭐하냐?
45:32칠사 안 잡고?
45:521, Canal 1, Canal 2, 사랑 Yeori,
46:20들어!
46:22꼬마가 arri cameras
46:22약 5명 Ooh!
46:22The wife is going to go, and the other one is going to go!
46:27Go and go!
46:33Go, go, go, go!
46:37Go, go, go, go!
46:38Go, go!
46:40Go, go, go!
46:44What is wrong with this?
46:45It's been różnych things for you all.
46:46Who are you, too?
46:51You're a lucky woman.
46:51You're much like a sweetheart.
46:56You're a lucky one.
46:57I'm a rich woman.
47:12You ever wanted my wife to go, and ...
47:14I'm a rich woman.
48:06I love you
48:42찾아 들고 얼기설비 내주리라
48:59춘삼월 봄바람에 백화가 피고 꽃송이마다
49:13벌라빛 찾아 들고 얼기설비 내주리라
49:28오오오오오
49:31오오오
49:35오오오
49:38오오오
49:39오오오
49:41오오오
49:41오오
49:43오오
49:44오오
Comments