Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Tempest.2025.S01E02.540p.X265.AAC [Full Movie] [Official Release]Full EP - Full
Transcript
00:05You
00:53Sir.
01:08Sir, I don't know what I'm...
01:19How reliable is your intelligence?
01:21Well, we can trust the satellites, but the real question is, how did they build it?
01:25It's not possible without Russia and a Chinese cooperation, which means their tacit approval here is a given.
01:30You better believe they have the resolve to launch those missiles.
01:32Yeah, I'm afraid I agree with the chairman.
01:34Mr. President.
01:38Sit down, everyone.
02:14Hey.
02:16Really appreciate it.
02:18All right, take care.
02:19Travel safe.
02:20Of course.
02:21All right.
02:21All right.
03:19For South Koreans,
03:20people in North Korea are not just anyone.
03:26Millions of South Koreans still have our family members and relatives living in the North.
03:33To us, they're still our brothers and sisters.
03:38Far into the future, when we look back and think about what we have done,
03:43I sincerely hope that we will be able to say that we did the right thing for the people in
03:49North Korea.
03:51People who deserve to live a decent life, just like us.
03:58I wanted to ride in the rain.
04:03And in the rain, we're going to get so many people.
04:03We've got a lot of pressure on the city to make the city of New York City.
04:06I don't know.
04:38I think it's better.
04:39I don't know what a lot of this time.
04:41I'm just wondering if you're going to talk to me about this.
04:47But you are not going to talk to me anymore.
04:54I'm going to talk to you guys.
04:59I'm going to talk to you guys later on.
05:02I'm going to talk to you guys that you've got to talk to me.
05:04I can't see the other way.
05:06I can't see what happened.
05:13I can't see what happened.
05:14The other guy who left me,
05:17the other guy?
05:56Who are you?
05:59Your father?
06:02So the name is D.R.R.I.E.
06:03The name is D.R.R.I.E.
06:05The name is D.R.R.I.E.
06:07The name is D.R.I.E.
06:33The name is D.R.I.E.
06:35Kim용준 씨 가족들을 알아보라고 하셨잖아요.
06:38아버지를 만나뵈러 집 앞에 왔는데 어디 먼 길 가시나봐요.
06:43짐도 엄청 많고 가족들 모두 큰 차를 타고 있어요.
06:48좀 심란한 얼굴로?
06:50뭐 도와주는 사람들이 있는데 가족은 아닌데?
06:54I'm driving.
06:58I'll follow you.
07:00No, it's dangerous.
07:02It's me.
07:04I'm a doctor.
07:07It's a basic thing.
07:09You're going to go together.
07:11I'll go until you go.
07:12No, you're going to go.
07:13No, you're going to go.
07:45You're going to go to China.
07:53What is it?
07:54It's not a situation.
07:57You're going to go.
08:01What's your situation?
08:05You're going to go to China.
08:17Where are you going?
08:18You're going to be a bit higher.
08:20You're going to be near the end.
08:22You're going to be talking about you.
08:24You're going to be sick.
08:28You're going to be so scared.
08:30I'm going to take care of this.
08:37No, you'd like to go back.
08:39You're going to take care of this.
08:41I'm going back to the end.
08:42What's the name of the country?
08:52I'm a big part of my life.
08:57I'm a big part of my life.
08:59I'm a big part of my life.
09:00I'm a big part of my life.
09:23I'm sorry, I'm sorry.
09:32Wait a minute, wait a minute, I'll ask you something.
09:49What's your name?
09:51He was an old man of the 88th year.
09:54Where did you find this?
09:55He's a independent worker.
09:58Where is he?
09:59No, it's not a matter of talking.
10:01I'm sure I talked about it.
10:03It doesn't have to be related to the mayor.
10:06I'm going to be able to do the work of the mayor.
10:09Where is he?
10:16Hey, sir.
10:19Did you talk about it?
10:23Can you see how you can come here?
10:35What do you do?
10:36Do you know what you're doing next to your husband?
10:37I want to know what the hell is.
10:40I'm going to tell you.
10:41We are going to tell you the police.
10:43You're just dead.
10:47You're just dead.
10:55I don't know.
11:18Do you want me to know?
11:21I'm a military officer of the United States.
11:25I'm a man.
11:31I'm a man.
11:38I'm not.
11:40I don't want to talk about this.
11:41I don't want to talk about this.
11:42I'm a man.
11:46I'm a man.
11:47I'm a man.
11:48I'm a man.
11:57I'm a man.
12:26I don't want to talk about this.
12:27I don't want to talk about this.
12:32I don't want to talk about this.
12:42I don't want to talk about this.
12:49I don't want to talk about this.
13:02I don't want to talk about this.
13:06I don't want to talk about this.
13:07I don't want to talk about this.
13:16I don't want to talk about this.
14:03I don't want to talk about this.
14:05.
14:05.
14:05.
14:06.
14:06.
14:06.
14:06.
14:06.
14:06.
14:06.
14:06.
14:08.
14:18.
14:18Valkyrie Group is a U.S. company called Valkyrie Group.
14:22Do you know?
14:24If you get money, you will kill someone.
14:27And you will also protect people.
14:36People like us are first to know.
14:40Who are we?
14:43People like us.
14:48Why was the person in the event?
14:55It was just the end of the day?
14:59Now you know?
15:03I'm going to be the president.
15:06Our family, country, and the world of peace.
15:12I'm going to let you think about it.
15:18I'm going to let you know.
15:44I'm going to let you know.
15:46I'm going to let you know.
15:48I'm going to let you know.
15:51I'm going to let you know.
15:54I'm going to let you know.
15:56I'm going to let you know.
16:02I'm going to let you know.
16:08You know what?
16:11You know?
16:15I'm going to let you know.
16:29If you don't know, we're going to let you know.
16:42I really wanted to be a good guy.
16:46But I can't believe it.
16:48I really don't want to be a bad guy.
16:51He's a good guy.
16:52He's a good guy.
16:54He's a good guy.
16:56He's a bad guy.
17:26I want to talk to you.
17:31I want to talk to you.
17:50I want to talk to you.
18:00I want to talk to you.
18:04I want to talk to you.
18:27I want to talk to you.
18:59I want to talk to you.
19:03I want to talk to you.
19:17I want to talk to you.
19:40I want to talk to you.
19:41I want to talk to you.
20:11I want to talk to you.
20:12I want to talk to you.
20:14I want to talk to you.
20:16I want to talk to you.
20:16I want to talk to you.
20:24I want to talk to you.
21:13I want to talk to you.
21:15I want to talk to you.
21:40I want to talk to you.
21:43I want to talk to you.
21:50I want to talk to you.
21:52I want to talk to you.
22:06I want to talk to you.
22:07I want to talk to you.
22:15I want to talk to you.
22:41I want to talk to you.
22:46I want to talk to you.
22:51I want to talk to you.
23:13I want to talk to you.
23:19I don't know.
23:48왜 그랬었습니까?
23:51제가 회장님이나 돌아가신 장관님과 특별한 인연이 없었는데.
24:02전 부인을 보면 남편이 어떤 사람인지 알거든요.
24:0840년 넘게 장성들 부인회를 하면서 사모님처럼 좋은 분을 못 만났어요.
24:15그런 여성이 평생 사랑한 남자라면 무척 존경할 만한 분이겠죠?
24:25제가 오늘 이 자리가 불편해서 안 나오려고 했는데 집사람이 펄쩍 뛰더군요.
24:31회장님 어려우실 때 외면하면 우리가 사람 아니라고.
24:34그러면서 이유는 말 안 해주는데.
24:40원장님?
24:42살면서 언제가 가장 힘드셨나요?
24:49작은 애 아플 때.
24:56그때 수술 잡아주시고 비용까지 대주신 분이.
25:04제가 말하지 말라고 했어요.
25:06남편들 신경 안 쓰게 하는 게 우리 일이니까.
25:15그러면 원장님 우리 큰애 준익이 죽음에도 미국에 관련 있나요?
25:27모릅니다.
25:30그런데 최근에.
25:32핸더슨 밀러라는 미 국무부 차관보가 국가기밀 유출과 간첩법 위반 혐의로 FBI한테 쫓기고 있다는 첩보가 있었습니다.
25:43그 사람이 편지를 주고받은 대상이 바로 장준익 의원이라고 합니다.
25:50무슨 오해가 있었나 본데.
25:52사실 저희는 아드님이 사망하시기 전부터 예의주시하고 있었습니다.
25:59왜요?
26:00간첩 혐의가 있어서요.
26:04북한과 내통했다는.
26:06바로 이 집에서.
26:11말도 안 돼요.
26:14회장님.
26:16이 집은 감청되고 있습니다.
26:20네.
26:22대통령인가요?
26:25우리 아들을 간첩으로 만들려고 하는 사람이?
26:41이 남자로 조심하십시오.
26:45이 자가 속한 발키라는 집단 자체가 돈만 주면 뭐든지 다 아는 사람들입니다.
26:51누구한테 돈을 받았는지 무슨 목적으로 접근했는지 알 수가 없습니다.
26:55말씀하십시오.
33:45You're barred from this room from now on.
33:48Presidential orders.
33:56Having a Korean face and advocating for the most aggressive policies against Korea…
34:01That plays well in Washington, but this plan needs to be reconsidered.
34:08Help me, Trini.
34:11My phone, laptop, all my electronics.
34:16There might be eyes and ears on all of them.
34:29Please reply via encrypted email using the enclosed key.
34:33And burn this letter once you've read it.
34:44I'm sorry.
34:45Anderson Miller.
34:47미국 국무부 차관보.
34:49조지타운에서 남편이랑 같이 박사가 정했어요.
34:54장준영 의원.
34:56그날 이 편지에 대해서 발표하려고 했나보네요.
34:59전쟁을 막으려고요.
35:02신부님도 오늘 갑자기 예쁘게 다녀오라고 재촉하셨어요.
35:08전쟁이 날 수도 있으니까.
35:15북한에 가족이 있어요?
35:23그럼 어서 다녀오셔야죠.
35:26이 편지는 제가 받겠습니다.
35:27일 때문에 본인이 위험에 빠질 수도 있어요.
35:32그래도 상관없습니까?
35:38네.
35:57이 일밖에 없어요.
35:59남편도 생전에 그렇게 하려고 했고요.
36:03믿을만한 분입니까?
36:06대한민국에서 가장 강하고 믿을만한 분입니다.
36:13백선호 씨 이제 갈 길 가셔도 돼요.
36:15여기서부터는 제가 할게요.
36:34전쟁터에 나가는 전사들을 위한 수호성인이에요.
36:39신부님이 주셨는데.
36:42난 먼 길에 걸리적거릴 것 같아.
37:02네, 실장님.
37:03무슨 말씀인지 잘 알겠고요.
37:05제가 갑자기 만나 뵐 수 없는 분인 줄 당연히 잘 알고 있고.
37:08당장 아니어도 되는데 혹시 오늘 안에 잠깐이라도 뵐 수 있으면 여기서 기다리겠습니다.
37:13아닙니다.
37:15부담드리려고 하는 게 아니라 정말 긴급한 용건이죠.
37:42왜 이렇게 우리 실장님 귀찮게 했어?
37:44죄송합니다, 대통령님.
37:46사정 있었습니다.
37:47무리한 욕을 하는 거 알면서도.
37:50제가 너무 긴급해서.
37:54유어스 미리테리아이 플랜이 사이멀테니어스 프레시션 스트라이크를
37:59외부하며,
38:00넓코리아의 미리테리 뉴클리어 파실리티에서.
38:02하지만 이 계획은 다시 생각해야 합니다.
38:05도와주세요.
38:10장 의원은 대통령님께 상의 드리려고 했던 것 같아요.
38:14힘을 합쳐서 문제를 해결하려고요.
38:37장 의원은 내 편지를 태워버리지 않았습니까?
38:41그러면 양인보쉬모님도 안 돌아가셨을 거고.
38:45그러면 양인보쉬모님도 안 돌아가셨을 거고.
38:47자기도 곤란한 상황을 차지 않았을 텐데.
39:09장 의원 죽고 며칠 동안 우리 정복 요원들과 미국 애들이 어지럽게 움직였어.
39:18상한 파격이 어느 정도 된다.
39:20난 장 의원과 같은 결론을 기다렸지.
39:24어떻게 하든 전쟁은 막아야 한다.
39:29그러려면 일단 자기는 빠져.
39:32네?
39:34이건 외교가 아니라 전쟁이야.
39:37미친놈 게임.
39:38두 미친놈이 전속력으로 차를 몰고 서로에게 달려가면서.
39:41난 안 멈출 거니까 네가 피하라고.
39:45우리가 그 사이에 서서.
39:47얘들아 싸우지 마.
39:48평화적으로 해결하자.
39:49아무리 깃발 흔들며 외쳐봐요.
39:52들리겠어?
39:55그래서 어떻게 하시겠다는 겁니까?
39:58한쪽 미친놈 차에 올라타서.
40:00달리는 방향을 봐 봐야지.
40:04성조.
40:08네 민족은 뭔지 알아?
40:11외교관이 진실한 거.
40:13결격사위야.
40:15딱 소극에서 누가 우리 사정을 봐줘야만 뭐라도 하나 떨어지는 외교를 할 때.
40:21그런 매력도 가끔 유용했지.
40:23하지만 하오저 정권 같은 적대적인 상대에 맞서 비우어적인 다자 외교를 할 때.
40:29넌 아무 쓸모 없었어.
40:30그 사람이 네 스스로 그만뒀다고 생각해?
40:35잘린 거야.
40:37거짓말을 하고 얕은 수를 쓰고 모호함 협작 배신을 하고
40:40그렇게 해서라도 결과물을 가지고 오지 못하니까.
40:44밀려난 거라고.
40:47봐.
40:49지금도 내가 뒤통수 치니까 깜짝 놀리잖아.
41:01잘 들어.
41:04전쟁에서 죽음은 사긴 아니야.
41:07자기 남편 죽음은 정치적으로 외교적으로 처리돼야 해.
41:12내가 그렇게 할 거야.
41:15누가 죽였는지 알면서 그냥 없겠단 뜻인가요?
41:18상준이 죽음이 만든 틈새를 빚고 미국 차에 올라탈 거야.
41:22그러니까 넌 나가 있어.
41:25NGO에 관심했다지.
41:26따가 올려 너한테.
41:28어디든 가장 빨리 갈 수 있는 곳으로 가.
41:32충고 아니고 부탁 아니고 명령이야.
41:39그렇게 하지 않겠다면요?
41:41내게는 한반도에서 전쟁을 막아야 하는 책임가 있어.
41:46이건 네가 생각하는 것보다 훨씬 큰 판이야.
42:10내게는 한반도에서 적응이.
42:18그는 당신의 사이의 한 상투에 στη 시를 받을 수 있는 것을 고유가 말할 수 있는것이.
42:25그는 당신을 рав인 것 같다는 거.
42:26그는 나의 상탐지와 나란의 상탐지와 상탐지의 수업에 관한다시가 ries고 있는 것으로obe입니다.
42:29은하가 은하의 상탐지와 상탐지의 상탐지와 상탐지의 숙의 장소가 발전 시작된다.
42:30새로운 고위가 발전해.
42:30이 의미에서 암 없는 일.
42:32안forder가 하면 당황하지가 1명입니다.
42:37은하의 상탐지 수업에 관한 상탐지 같은,
45:02We're right back.
46:29What did you do?
46:30I was very happy to have the young age.
46:33I was so happy to be a country.
46:37It was my dream.
46:38It was my dream.
46:42You said you were going to be a party.
46:45If you were going to be a party, you could have a party.
46:50But you said you were going to be a party.
46:53I was going to be a party.
46:55Ah.
46:58That's a good idea.
47:01So I'm going to let you know that the president will be the most important part of your job.
47:10I'll ask you one more question.
47:13Do you think that you think?
47:18The president's election election is not my father.
47:22I'm not my father.
47:35I was a kid.
47:37I was a kid.
47:38I was a kid.
47:39He was a kid.
47:41And he was a kid.
47:42And you have a special thing.
47:46What do you think?
47:50People are going to be betting.
47:52You're not going to be a kid.
47:53You're not going to be a kid.
47:54You're not going to be a kid.
47:59I'm going to admit I'm from.
48:02You're not gonna be betting.
48:05You're all betting.
48:15You might not be betting.
48:19I don't know.
48:21You know will be a key player.
48:21Who could you normalmente get on the next election?
48:21Come if you rumor will be something tegen me.
48:24There's a good idea about the share Europe.
48:26especially in your corner.
48:27It's been a long time ago.
48:35Why did you say this?
48:39I felt pain.
48:41The many stairs...
48:43I had to take one.
48:46I was going to take one.
48:50I thought I could take one.
48:55I thought I could take one.
48:56I'm not sure that you're going to be able to start with a single chance, but you're going to be
48:59able to start with a single chance, you're going to be able to start with a single chance.
49:20If you don't have a thing, I will ruin your apartment.
49:26I will be dead at you for a while.
49:28I will have a family with a child.
49:31The daughters are different, but I will be all the same.
49:40I will go back to my mom's house.
49:42I will go back to my mom.
49:50That's why I got to get there.
49:52Thank you so much.
49:54We know that friends are waiting for you.
49:56What do you think of?
49:59What did you do?
50:00We got built in a camp.
50:03It's been a month ago,
50:04but our son is too late.
50:11I'm already here.
50:12Let's go!
50:13Let's go!
50:30I'm not going to go to the house, but I'm not going to go to the house.
50:49He knows only my wife.
50:50So, what happened to me is that?
50:50I'll give up, and I'll give up.
50:56We'll give up.
50:59He's going to be your mother's family.
51:10Do you still have a little bit of time to read?
51:15Yes, and she can read it.
51:21When he goes out...
51:22She has been waiting for a long time.
51:24She has been living in love with him.
51:27He's been living in a dream he had been put on the ground.
51:39I don't know what to do with your dream, but I don't know what to do with your dream, but
51:46I don't know what to do with your dream.
51:59Do you want me to tell you what to do?
52:06Tell me about your daughter.
52:08I'll send you to my daughter.
52:09I'll send you to my daughter.
52:11I'll send you to my daughter.
52:11I'll send you to my daughter in 24 hours.
52:41All I want to give to your daughter in 24 hours.
52:46Be even more than anything that I do today.
52:50You don't want to know everything you have to do with your power.
52:53But you don't want to know what you have to do with God.
52:59Do you think you don't want to know what you have to do with human love?
53:02Human is trying to find love and go to the world.
53:08But you don't want to go to the world to go to the world.
53:17You don't want to know what you have to do with your life.
53:18I'm going to go to the world.
53:19Because of the work you have to do with yourself.
53:22Does it matter?
53:27Yes.
54:08To the client.
54:13I take care of her.
54:14I take care of her.
54:29I take care of her.
Comments

Recommended