- 3 hours ago
Yumis Cells S03E02 [Full Movie] [Vertical Drama]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:28You
00:33You
01:00I
01:01I
01:12I
01:13I
01:14I
01:16I
01:16I
01:16I
01:16I
01:16I
01:17I
01:17I
01:19I
01:20I
01:20I
01:21I
01:21I
01:21I
01:21I
01:21I
01:21I
01:22I
01:24I
01:26I
01:35I
01:36I
01:36I
01:36I
01:36I
01:36I
01:37I
01:38I
01:39I
01:48I
01:49I
01:49I
01:50I
01:50I
01:50I
01:51I
01:54I
01:59I
01:59I
02:00I
02:03I
02:03I
02:04I
02:04I
02:04I
02:05I
02:06I
02:07I
02:07I
02:09I
02:21I
02:23I
02:25I
02:26I
02:26I
02:26I
02:26I
02:26I
02:31I
02:33I
02:35I
02:37I
02:37I
02:38I
02:40I
02:42I
02:43I
02:43I
02:43I
02:44I
02:45I
02:46I
02:47I
02:47I
02:47I
02:47I
02:47I
02:47I
02:48I
02:48I
02:50I
02:50I
02:51I
02:51I
02:51I
02:51I
02:51I
02:51I
02:51I
02:52I
02:52I
02:56I
02:57I
02:57I
02:57I
02:57I
02:57I
02:57I
02:58I
02:59I
03:00I
03:01I
03:03I
03:05I
03:06I
03:06I
03:16I
03:17I
03:19I
03:19I
03:21I
03:25I
03:27I
03:27I
03:28I
03:29I
03:31I
03:33I
03:33I
03:36I
03:38I
03:38I
03:39I
03:39I
03:41I
03:42I
03:42I
03:42I
03:42I
03:42I
03:42I
03:43I
03:44I
03:44I
03:46I
03:47I
03:47I
04:00I
04:00I
04:00I
04:01I
04:01I
04:01I
04:01I
04:09I
04:13I
04:14I
04:15I
04:15I
04:16I
04:17I
04:17I
04:18I
04:20I
04:20I
04:20I
04:20I
04:20I
04:20I
04:20I
04:20I
04:21I
04:22I
04:30I
04:34I
04:35I
04:35I
04:35I
04:36I
04:36I
04:36I
04:36I
04:36I
04:36I
04:36I
04:37I
04:37I
04:40I
04:44I
04:44I
04:46I
04:47I
04:47I
04:47I
04:47I
04:49I
04:49I
04:49I
04:49I
04:49I
04:49I
04:50I
04:50I
04:50I
04:53I
05:20Socio-pass and 성격-장애 is related to the relationship.
05:23I think it may be one or two of them.
05:27Let's go.
05:40You can't sit down.
05:42You can't sit down.
05:43It's a lot of time.
05:45I don't know how much it is.
05:48Oh
06:20He told me how to eat it.
06:21Oh, there's no ice cream.
06:23And I'll go to看一下 that I can't get.
06:27You guys have no ice cream right now?
06:30There's nothing else.
06:32I'm not going to have enough ice cream.
06:35I can't eat it.
06:41I can't go there anymore
06:47God
06:50God
06:51He doesn't cool总
06:52You're
06:52my parents When she都
06:54working God It was
06:56a
06:56dean of the town First of Okay
06:57Mom Baby
06:59Look
06:59Okay
06:59Oh, my God!
07:54峰
08:18I have no idea what the hell is that?
08:21Why are you looking at the same time?
08:22That's the same way to the same way.
08:24It's the direction of the moon.
08:26It's not...
08:28It's the day after the moon?
08:30The moon...
08:35Wait...
08:36Wait...
08:36You're not supposed to do anything?
08:38You're not supposed to do anything?
08:40What?
08:41What?
08:42What?
08:44What?
08:44What?
08:48What?
08:49What?
09:14선생님 안녕하세요.
09:16네 안녕하세요.
09:17딸기, 슈크림, 붕어빵 여기 있는 거 다 주세요.
09:19다요?
09:20네.
09:21다 주세요.
09:23아 단체 포장이세요?
09:24그럼 박스 몇 개로 해야 돼요?
09:26박스는 필요 없고 그냥 여기 있는 거 다 주시면 돼요.
09:29잠시만요.
09:30좀 세 보고요.
09:32아니 아니 아니 그냥 다 주세요.
09:34다 주시면 돼요.
09:35여기 있는 거 다 주세요.
09:3640개도 넘을 텐데.
09:37많을수록 좋아요.
09:38아 이게...
09:43사장님 좀 좀 빨리 빨리 빨리.
09:45네.
09:45저 출근을 해야 돼가지고.
09:47아 가서 같이 나눠 드시려고요?
09:49아니요.
09:49저 혼자 다 먹으려고요.
09:52에이.
09:56어?
09:58어?
09:59어?
10:00심 피디님.
10:02작가님.
10:04오늘도 여기서 뵙네요.
10:06신기하게.
10:07네.
10:08그러게요.
10:09붕어빵을 진짜 좋아하시나봐요.
10:11혹시 오늘도 딸기 슈크림 붕어빵?
10:13아.
10:14네.
10:14어머 진짜요?
10:16근데 어쩌죠?
10:17못 사실 것 같은데.
10:19여기 있습니다.
10:20감사합니다.
10:27네.
10:27네.
10:28네.
10:30됐습니다.
10:32아 그게 전부 다.
10:33네.
10:34전부.
10:36딸기 슈크림 붕어빵이랍니다.
10:40다음 주에 뵐게요.
10:45작가님.
10:48붕어빵.
10:55안녕하세요.
10:58아 네 안녕하세요.
11:00딸기 슈크림 사러 오신 거면 죄송한데 매진이라서요.
11:04속을 다시 만들어야 해서 오후에나 나올 것 같아요.
11:08아.
11:09아.
11:10아.
11:28That's the moment.
11:42It's been a long time ago, and he broke the endorphins.
11:54Did you see her? Did you see her face?
11:59She gave her a good job.
12:01She's good, right?
12:08She's so cute.
12:14.
12:15.
12:17.
12:17.
12:18.
12:25The people who love the people who love the world,
12:27all of you are in the world!
12:32One, two, three, four!
12:36The people who love the world,
12:39the people who love the world!
12:54I'm so excited.
12:55I'm so excited.
12:56I'm so excited.
12:58It's been a long time for the event.
12:59I'm so excited.
13:00It's been a long time for me.
13:06I'm so excited.
13:07Why did you choose the most important thing?
13:09My question is not the key is that the word is not the key.
13:11The word is the key?
13:14You can't change the word.
13:15Yes, you're not the key.
13:17Why are you talking about the key?
13:18A little, the key is not the key.
13:21So, you're eating a bunch of money.
13:23You're eating a bunch of money.
13:24You're talking about the key is not the key, right?
13:33You're talking about the key of the key.
13:38What?
13:38But we're not going to eat the 똥.
13:40What do you mean?
13:42She's always trying to eat the 똥.
13:46But it's okay.
13:48It's hard to eat the 똥.
13:50Right, Coco?
13:55But, you know.
13:57Why did you see me?
13:59I see you?
14:00You see me?
14:00You see me?
14:04I don't know.
14:06It's not a dream.
14:08I know.
14:09You're not a dream.
14:10I'm not a dream.
14:11I'm not a dream.
14:12Why?
14:14You're not a dream?
14:16Oh, right.
14:26What?
14:28What?
14:29I'm not a dream.
14:31So it's going to be a global world.
14:33It's a way to dominate the world.
14:34It's a way to compete at the beginning of the world.
14:40We're having fun.
14:42Koo-koo!
14:43Go on!
14:44Go to meet you!
14:45Alright!
14:46Thank you!
14:47Thank you!
14:48Bye, bye, bye!
14:52Bye.
14:53Bye!
14:53Bye!
15:05Hi!
15:07The warren came out and the warren together, the city was again closed.
15:15Ah, I had to work hard.
15:18I didn't have to work hard for you.
15:20I was a kid for a new year.
15:45Who is it?
15:46I'm a guy.
15:49He's not a guy.
15:52He's not a guy.
15:57Who is he?
16:07Who is he?
16:13What?
16:13What's up?
16:21Soy El Beacory...?
16:24I'm so sorry!
16:27Soy El Beacory!
16:29New York Business.
16:30New York City, 3-star restaurant dessert party,
16:32The chef of the city is called
16:35The dessert dessert dessert dessert bakery!
16:38There's a store of food here,
16:40I don't want to eat any food!
16:42What did you send?
16:44I sent you to the king of the king of the king of the king of the king?
17:11Oh, it's so pretty.
17:17Oh, it's so pretty.
17:19Come on.
17:21You can't buy it in a bag.
17:23You can't buy it.
17:25You can't buy it.
17:26You can't buy it.
17:26You can't buy it.
17:30Why, suddenly?
17:31Ah, you're so surprised.
17:34You're so crazy.
17:41Oh, it's so funny.
17:50Oh, it's so delicious.
17:54How can I eat it?
17:59Oh, it's so good.
18:06I thought that there was a good idea.
18:07I thought it was a good idea.
18:08I thought it'd be a good idea.
18:10I don't know. I didn't know. I didn't know what to do.
18:12Who is this time?
18:30Who is this?
18:33I'm Shin Slyuk.
18:36What?
18:38Why?
18:39Why did you have to come?
18:40What did you get?
18:41What did you get?
18:42I got a dish.
18:43I gave you some food.
18:48But I'm going to get some water.
18:48Ah, Shin PD.
18:50I'm sorry.
18:51I'm late.
18:53I'm late.
18:54I don't know.
18:54But you're in this time, when you're in trouble?
18:59Maybe...
19:02Maybe...
19:02Yes?
19:04Okay, I got the desserts.
19:08I just got the desserts.
19:09I just got it.
19:10I just got it.
19:11But I was just getting a bit of a mess.
19:13I just got it.
19:25It was so delicious.
19:26It was so delicious.
19:27It's strange, isn't it?
19:29I don't know what this is!
19:31Is it...
19:33Is it...
19:35Is it...
19:36Is it...
19:37Is it...
19:41Yes.
19:48Is it...
19:50Is it...
19:51Are you...
19:52No...
19:52No...
19:53No...
20:01There's a message here
20:03Yes
20:06No...
20:10There's a message here
20:11It's a compliment!
20:14It's a compliment to bring the bag to the other sector.
20:18The bag has a feeling of the 영혼.
20:21I'll give you a gift.
20:23It's a gift!
20:25It's a gift!
20:26The one who gave the bag to the other sector is a gift.
20:31The agent, there are the details on the earlier yesterday.
20:39Thank you so much for the support of the family!
20:48Thank you so much for your support!
20:49Thank you very much for your support!
20:50It's a big fan!
20:52It's a big fan!
20:52Here you go!
20:53The family has been a big fan of the family
20:55It's a big fan of the family!
20:59Hi, my friend!
21:02Have you ever been here?
21:04There are a lot of times that have been different.
21:11It's time to be a little bit more detail.
21:19Let me send you to the next one.
21:22Now, Yumi is a member of the praise.
21:28I'm so glad.
21:29Really?
21:30Really?
21:30Yeah.
21:32Well done.
21:33Good.
21:34Good.
21:36I'm sorry.
21:45But it's very light.
21:46It's not a thing.
21:48It's not a thing.
21:50It's not a thing.
21:50It's not a thing.
21:52I will see you again.
21:54I will see you again.
21:57You're welcome.
22:06Why are you so sad?
22:10You're welcome.
22:15I'm sorry.
22:16You're welcome.
22:18I'm sorry.
22:25You're welcome.
22:32I'm sorry.
22:34You're welcome.
22:35I don't know what the hell I got.
22:37I'll see you later.
22:40I'm not sure.
22:42I'm not sure.
22:43It was a bad thing.
22:45I got something wrong.
22:48I'm gonna send you a link.
22:50I don't know how many games of the match is.
22:57Oh, I'm not sure.
23:02Oh, you are your family.
23:06You sent me a mail?
23:07No, I sent you a feedback.
23:11I sent you aかった response from my mail.
23:14After you saw a call from my email.
23:15You sent me a message from my friend.
23:15I sent you a message from my friend.
23:16I sent you a message from my friend.
23:20I'm a scientist from my friend.
23:24I don't know what the news is.
23:28Okay.
23:29I'll get you.
23:30Okay.
23:33Oh, it's really good.
23:42Mr. Shinsuke, it's Shinsuke.
23:44I'll send you feedback.
23:47What?
23:48I sent you back at 2 o'clock?
23:51It's not that you can't do it.
23:54It's so important that you can use it at 2 o'clock in the morning.
23:57It's really crazy, Shinsuke.
24:03What's so long?
24:06The word is short, but the word is short.
24:13This is the most important part of this video.
24:16I think it's a way to show a change.
24:19I think it's a way to love.
24:22How can someone be able to be able to...
24:24Oh, it's okay.
24:26You're right.
24:28You're right.
24:31You're right.
24:32I need it.
24:34You're right.
24:35It's like this!
24:37What?
24:39What?
24:40It's like a self-pilot.
24:42It's like a big change.
24:47It's a lie.
24:49It's so sad.
24:52It's so sad.
24:54I'll be thinking about the future of the world.
24:57I'll be thinking about the future.
25:00I'm not going to be a good one.
25:02I'm not going to be a good one.
25:08I'm not going to be a good one.
25:08This is a real shame!
25:11I'm so proud of you!
25:15I'll give you a hug.
25:17Okay!
25:20You can answer this again.
25:32I can't wait to see you in the middle of the day, but I can't wait to see you in
25:34the middle of the day, but I think it will help a lot to see you in the middle of
25:39the day.
25:40Where are you going?
25:42Oh, no.
25:55When did you wake up?
25:58Why did you wake up?
25:59I don't want to thank you!
26:02I don't want to give up!
26:03I don't want to give up!
26:08I don't want to give up...
26:10I want to give up to you!
26:15Okay?
26:19Oh, okay.
26:20I don't want to give up.
26:23I don't want to give up.
26:24It's over.
26:27P.D.
26:28You've sent me a mail.
26:34You're a good one.
26:50Yes, P.D.
26:51Hello.
26:54You're in the office?
26:56I'm just waiting for you.
26:59Why?
27:02I'm going to give up.
27:03I'm going to give up.
27:05Then...
27:06I'm going to take care of you.
27:09I'm in the parking lot.
27:13Ah...
27:14Manip.
27:16Oh, I'm going to give up.
27:27What do you do?
27:27Ah, P.D.
27:27Ah, P.D.
27:28P.D.
27:28P.D.
27:28Hi.
27:34Ah...
27:35P.D.
27:36P.D.
27:36P.D.
27:42P.D.
27:43I'm sorry for that.
27:46It was a special time for Kim Jiho.
27:49Well, it could be...
27:54Why...
28:16Okay.
28:25Okay.
28:26Okay.
28:28Yeah.
28:29또 어딜 가는데?
28:31그, 출출이가 꼭 전해달랬는데.
28:35나 자존심이 엄청 터락 못한다고!
28:42너무...
28:43아...
28:45개 무겁네, 진짜.
28:49이러실 필요까지는 없는데.
28:52잘 먹을게요.
28:53네.
28:54그럼 회의 날 뵙겠습니다.
29:00차 나 태워줘.
29:02그 정도는 나 자존심이 허락해.
29:05어디로 가세요?
29:09출판사로 갑니다.
29:11태워드릴게요.
29:12아니요, 괜찮습니다.
29:14타세요.
29:15저도 지금 편집장님 만나러 출판사 가는 길이에요.
29:19타세요.
29:21네.
29:35출발할게요.
29:36네.
29:43같이 타지 말걸.
29:47어?
29:49왜?
29:50나 불안해.
29:52출판사까지 20분은 걸리는데,
29:54그동안 무슨 대화를 해?
29:57신피대가 아무 말도 안 할텐데,
29:59어떡해?
30:00그렇다고 같은 방향인데,
30:02혼자 갈 수도 없잖아.
30:03숨 막혀 죽을지도 몰라.
30:08아...
30:09안 되겠다.
30:10리액션 1호.
30:12떼!
30:23뭐해?
30:24아...
30:25리액션 1호.
30:25뭐해?
30:27두어 목록 검색 중입니다.
30:30잠시만 기다려주세요.
30:34벌써 침묵이야.
30:37어떡해.
30:39음악을 틀자.
30:40그럼 말 안 해도 돼.
30:52혹시 좋아하는 음악 취향 있으세요?
30:55아니요.
30:57딱히.
30:59딱히...
31:02그러면...
31:03어, 앞에 차!
31:05어머!
31:08어머, 저 차 미쳤나봐.
31:10출구에 들어오면 어떡해?
31:11진짜 웬일이야?
31:15작가님이 입구로 들어오신 것 같은데요?
31:17에?
31:21어?
31:23어떡해?
31:23아니, 뭐 하는 거야?
31:25에?
31:30어, 어떡해?
31:32우와!
31:33일단 차를 빼시죠.
31:34후진하세요.
31:35뒤로 조금만 더 내려가시면 돼요.
31:37아, 후진!
31:38후진!
31:39후진!
31:40후진!
31:41제가 봐드릴게요.
31:43네.
31:48스톱!
31:49이렇게 차요, 오른쪽.
31:50우선 앞으로 전진하셨다가
31:52다시 후진하시죠.
31:54네.
31:58근데 오른쪽에...
32:01스톱!
32:03스톱!
32:03이제 후진하시면 돼요.
32:06네.
32:07그대로 내려가실게요.
32:07네.
32:08네.
32:09이제 서서히 핸들 오른쪽으로 감아보세요.
32:14스톱!
32:16아!
32:16아!
32:17아!
32:18아!
32:18아!
32:19아!
32:20내리실래요?
32:21제가 뺄게요.
32:23네.
32:23그게 낫겠어요.
32:30작가님.
32:31내리세요.
32:35근데 제가 내릴 수가 없어가지고...
32:38어.
32:39이쪽으로 나오세요.
32:40어!
32:47감사합니다.
32:48하고 다리는 가고оп.
32:49어!
32:51아!
32:53어!
33:00아!
33:04아!
33:06아!
33:07아!
33:07아!
33:09아!
33:40운전 잘하네, 심피디.
33:44다행이야, 다행이야.
33:58뭐 하는 거야, 지금?
34:00죄송합니다.
34:01죄송합니다.
34:07놀래라.
34:11저랑 택시 타고 가시죠.
34:13차는 주차할게요.
34:15예, 그게 낫겠어요.
34:17저도 너무 놀라서.
34:19네.
34:36나 너무너무 불안했다고.
34:39신피디 없었으면 어떡할 뻔했냐구.
34:43자, 이거 특급 배달로 전해줘.
34:47오케이.
34:57자, 또 어딜 가?
35:02아, 이건 특급 배달이라서.
35:05아, 됐다고.
35:06아직 나 자존심에 허락 못하지.
35:08아이고.
35:09이 정도면 칭찬을 해주는 게 연장자의 예인이라.
35:13자존심 때문에 예이 밥 말아먹는 유미는 안 된다.
35:16예이야.
35:17잘했어.
35:18얼른 갖다줘.
35:19고고.
35:20오케이.
35:34택시 부를게요.
35:37너무 고마워요.
35:40운전 너무 잘하시네요.
35:44아닙니다.
35:44아니에요.
35:46마침 PD님이 안 타 계셨으면 어떡할 뻔했어요.
35:50진짜 난감했는데.
35:53운전하신 지 얼마나 되셨어요?
35:56저, 어, 다시 시작한 지 한 6개월 됐나?
36:016개월이요?
36:02네.
36:05응?
36:15응?
36:15응?
36:16응?
36:16누구야?
36:16안녕?
36:17나는 술록이네 마을에서 왔어.
36:20택배 갖고 왔거든.
36:22응?
36:23응?
36:24응?
36:27우와, 술록이도 택배를 보내왔어.
36:29뭘까?
36:30좋은 거였으면 좋겠다.
36:31이 차례 친해질 수 있잖아.
36:36뭐야, 이게?
36:37칭찬 택배만 있는 건 아니다.
36:40아무것도 없잖아.
36:41빈 종이 뭔데?
36:43잠깐만.
36:44이거, 빈 종이가 아니야.
36:50숨겨진 암호가 있는데?
36:52암호?
36:58보인다, 보여.
37:00우!
37:01선!
37:03우!
37:05류!
37:07무언의 조롱이라는 택배도 있다.
37:17문저 때려주시세요.
37:25The ticket is not easy to get out of the car.
37:29It's not easy to get out of the car, but it's a very sad feeling.
37:41It's right now.
37:52Is that a guy?
38:09Is that a guy?
38:10It's a guy!
38:12Did you get a job today?
38:14Oh, you know what I'm talking about?
38:21It's easy.
38:22Just do that.
38:22Oh, I can't sleep.
38:25You can sleep.
38:25Oh, it's a bad time.
38:26I don't have to sleep.
38:28I lost my sleep.
38:29You know, Google is a bad time.
38:30I lost my sleep.
38:31So, Michelle,
38:31I can't sleep.
38:32But I can't sleep.
38:34It's not that sad.
38:39It's not that sad.
38:42I mean, I thought to be on my stomach.
38:44So, I'm going to sleep.
38:46Oh, it's so funny.
38:49Yumi is still sleeping.
38:54You're not afraid of me, Yumi.
38:57I'm hungry.
38:59I'm hungry.
39:00I'm hungry.
39:02Why are you hungry?
39:06I'm hungry.
39:09I'm hungry.
39:20Yumi, let's eat dessert.
39:25Let's eat.
39:27I wanted to eat it.
39:35I'm hungry.
39:36I'm hungry.
39:37I'm hungry.
39:38Iäch retrouved him.
39:42Oxygen.
39:52Oxygen.
39:55Totally dizer.
40:11Are you driving?
40:14How long have you been driving?
40:17I think it could be a little bit different.
40:20I've been driving a lot of the time for a while.
40:24I'm not even driving this at all.
40:32What of you here is an animal.
40:38You want the DVD, please.
40:44Please go.
40:47So please give me a DVD.
40:49You want to keep me going.
40:52I don't know.
40:53I want the DVD.
40:54I mau전 that DVD.
40:55Please.
41:00You are not going to be a place at the office.
41:02You are not going to be a place for me?
41:04You are not going to have a place for a person?
41:10You will not go to the studio when you are a Christian.
41:12You will not be able to make the studio.
41:13You are not going to be a place for us.
41:14What about you, Yumi?
41:15You will not be able to.
41:18No!
41:19Let's do it!
41:20Let's do it!
41:20Let's do it!
41:21Let's do it!
41:25You can't get it.
41:29Really?
41:32You can't get it?
41:33I don't want to go to the film.
41:35It's not too good.
41:37It's a good time.
41:39It's a good time.
41:39It's a good time to get it.
41:42If you haven't gotten it,
41:43I don't want to get it.
41:46It's not good.
41:48The new life is going to be better.
41:51I don't want to get it.
41:53Okay.
41:55Then, what do you say?
41:57Ah,
41:59신순록 피디를 팀에서
42:01out 지켜달라는 말씀?
42:03Yes.
42:06Yes, I understand.
42:08If you don't want to help you,
42:10you need to do that.
42:11But,
42:11if you don't want to tell me
42:13what you're feeling,
42:15you can tell me.
42:16Ah,
42:17I don't want to tell you.
42:22It's not bad.
42:22I don't want to tell you.
42:26I don't want to tell you.
42:29It's not bad.
42:30I don't want to tell you.
42:33I'm so happy.
42:38It's meh.
42:44That was good, but I got that heart attack.
42:51I am too scared to sleep.
42:52I don't want to be annoyed at all.
42:55That's what I said about it, the brain.
42:56I'm sorry.
42:57I'm not a bugger.
42:59I don't want to sleep.
43:01I'm not angry at all.
43:03It's just a thing I gave.
43:06Oh!
43:09It's just a look,
43:10it's just like this.
43:12No, no!
43:14I'm so upset!
43:21No, I don't.
43:23I don't have any idea.
43:24There's nothing wrong with it.
43:26There's no reason for it.
43:29There's no reason for it.
43:34It's so bad.
43:36It's so bad.
43:39It's so bad.
43:41It's so bad.
43:44Why are you so bad?
43:48It's so bad.
43:49I'm so bad.
43:52I'm so bad.
43:58It's so bad.
44:00It's so bad.
44:00It's so bad.
44:05Let's go.
44:07Let's think about it.
44:09It's so bad.
44:23I'm so bad.anceriu.
44:25Oh look.
44:27I'm too
44:29bad.
44:49Thank you very much.
45:05I can't believe it.
45:10I can't believe it.
45:10What's so afraid of it?
45:12Now, I feel like I'm not going to go and I'm not going to go again.
45:19I feel like I'm going to go.
45:21If I'm going to...
45:23What do you mean?
45:25You've got a lot to go the car and the sod at the mountain.
45:29How many hours?!
45:32You must die!
45:37Yes, Mr. P.D.
45:38Mr. K.
45:52Mr. K.
45:53Mr. K.: Are you in?
45:54Oh, how are you?
45:56I'm going to go to the next time.
45:57I have a friend who has a friend.
46:01I think I'll go to the next time.
46:03Oh, how are you?
46:05So I asked him to ask him.
46:09She's a man?
46:10She's a man!
46:11She's a man!
46:15I'm not leaving yet, but I don't know if I'm late.
46:17I don't think so, and I'm going to go home tonight.
46:21I'm not leaving yet.
46:25You'll be leaving.
46:26I'm leaving.
46:27I'll leave you alone.
46:28Yes, well, I don't want to leave you alone.
46:32I'm leaving.
46:33I want to go home.
46:36Yes, I've been leaving?
46:39Take care.
46:41Oh, come on!
46:43Don't you come!
47:17מהצmine 차이다
47:18저희 승무원들은 고객에서 편안히 여행할 수 있도록 장성을 하겠습니다
47:23난 진짜 신술로기하고 같이 갈 자신이 없어
47:27그 침묵을 어떻게 견딜 거야
47:29심지어 보기만 해도 짜증나는대
47:35제발 늦게 오는게 서로 좋지 않겠니
47:47So..
47:49Let's start with the car.
48:02I'm so tired.
48:05Come on!
48:13But what kind of team is doing?
48:16We have a team.
48:18I don't know.
48:30Your friend.
48:32Your friend.
48:35Your friend.
48:37Your friend.
48:52Yeah...
48:53The bus driver...
48:54I forgot to go...
48:58I missed the bus question, too.
49:01I went to a car when I was with you.
49:04Ah, yes...
49:05Oh...
49:06Yes.
49:08How are you going to drive?
49:11Yes.
49:13I'm going to drive.
49:14Ah, you're going to drive.
49:17Oh, it's so fortunate!
49:19I'm so lucky!
49:19I'm so lucky!
49:23But I'm gonna go to the sky...
49:25I'm gonna go for it.
49:26I'm gonna go for it.
49:28Oh, yes.
49:31You're not wearing a mask.
49:33I'm gonna go for it.
49:33So, I'm gonna go for it.
49:36What?
49:37You guys!
49:38It's not going to be a problem!
49:40It's not going to be a problem!
49:41All right, let's get ready!
49:44You're a good one!
49:49It's not going to be a problem!
49:50I'm gonna go for it.
49:50See you, that's what happens.
49:51All right, he was a little too.
49:52What?
49:54He was a little too.
49:55He was a good one.
49:57He was a bad one too.
50:00She was ever scared.
50:01You're not tired too!
50:03You're a bad one.
50:05It's so silly.
50:06He was a bad one.
50:07He was like,
50:07I will have a bad one.
50:07You can't have more.
50:08All right, he was a bad one!
50:10He was a bad one.
50:11He was like,
50:12I'm in a bad one!
50:12Oh, I'm so sorry.
50:16I'm so sorry.
50:17I'm so scared to go.
50:18Come on.
50:19I'm not.
50:20I'm on the side.
50:22Oh, so?
50:24I'm not finding a seat.
50:26Oh, yes.
50:30I'm sorry!
50:31I'm sorry!
50:34I'm sorry, I'm sorry.
50:36Yes.
50:51Yes, you're different.
50:51Oh, isn't it?
50:58They may have to wait.
50:59It's mine.
51:00Going back into a new life!
51:02Wait a minute!
51:05Yeah, I'm afraid.
51:06What's the matter?
51:08But I didn't go to the other side.
51:14I didn't go to the other side.
51:19There's a lot of space.
51:22It's not a big space.
51:26There's a lot of space in this space.
51:33You already stopped?
51:35No, it's hard to get me out of the house.
51:36I mean, you're gonna stop me?
51:39No, no, not it!
51:41No, you're not too much!
51:45Who are you?
51:57Hi.
51:58Yes, sir.
52:00How are you going?
52:00Yes.
52:01I was a little earlier.
52:02You've got a job.
52:04Yes.
52:05I'm going to go to Shin P.D.
52:06Yes, I'm going to go.
52:07Yes, I'm going to go.
52:09I'm going to go downstairs.
52:11Do you want to go together?
52:13Yes.
52:17It's not just Shin P.D.
52:21Yes.
52:24Is Shin P.D. next to you?
52:26No.
52:27No.
52:28No.
52:28It's different from the room.
52:29I was just sitting there.
52:30I was just sitting there.
52:32It's Shin P.D.
52:34Maybe...
52:37What are you doing?
52:38What are you doing?
52:39You're not talking to me.
52:40I'm already tired.
52:43I'm already tired.
52:43It's been a while ago.
52:43Shin P.D. has been in the team for a few weeks.
52:46So I asked you.
52:48If you are going to go back to the company,
52:50will you do it again?
52:54I don't know.
52:55If you are going back to the company,
52:58I'm going back to the company?
53:04I'm sorry, I'll do that.
53:06Yes, if you're a writer, can I do it?
53:10Can I do it?
53:19Oh, yeah!
53:22Oh, yeah!
53:23Oh, yeah!
53:24Oh, yeah!
53:26Oh, yeah!
53:27Oh, yeah!
53:28Yeah...
53:29...저는 뭐...
53:31...괜찮아요.
53:33아, 괜찮으시겠어요?
53:35아쉽긴 하지만...
53:37...같이 호흡을 맞춘지도 얼마 안 돼서...
53:41... 크게 차질이 있지는 않을 것 같아요.
53:43아유, 다행입니다.
53:45감사합니다, 이해해주셔서.
53:47아니에요.
53:48그러면 제가 일 잘하는 다른 PD 물색해보겠습니다.
53:51네, 부산에서 뵙겠습니다.
53:53네, 네.
53:54네, 이따 뵈요.
54:01뭐야?
54:02일이 이렇게 해결이 되나?
54:04타이밍 대박!
54:06짜증소리 안 하고도 교체가 되다니!
54:09역시 참길 잘했어.
54:10참는 자에게 복이 오잖아.
54:12아...
54:13이젠 진짜 일 좀 할 수 있겠네.
54:20그럼...
54:21이 출장이 다 쟤랑 마지막인 거야?
54:26헉!
54:27어머나!
54:28갑자기 여행이 즐거워지네.
54:31헉!
54:35헉!
54:41헉!
54:41헉!
54:42헉!
54:43헉!
54:45헉!
54:47헉!
54:47헉!
54:49헉!
54:50헉!
54:51헉!
55:00헉!
55:03헉!
55:03헉!
55:03헉!
55:03헉!
55:04헉!
55:07헉!
55:08헉!
55:09헉!
55:11헉!
55:12헉!
55:18헉!
55:20헉!
55:28I talked to him about the film.
55:32Ah...
55:33She was a good girl.
55:36Yes.
55:37I was going to do something.
55:39How are you?
55:40What is it?
55:42I'm sorry.
55:43I'm sorry.
55:43I'm sorry.
55:52Oh, can you see me?
55:57Yes, hello?
56:00Yes, I'm going to go.
56:04Something strange.
56:06It's strange.
56:07It's strange.
56:08Let's check.
56:21Yes, Craig?
56:23Yes, Craig.
56:24Yes.
56:26Yes?
56:30Yes, Craig.
56:31Yes, Craig.
56:32Oh, was it so funny?
56:33Yes, Craig.
56:34Oh, my God.
56:36Yes, Craig?
56:37Yes, Craig.
56:38No, I just can't say something.
56:39Yes, Craig?
56:40How are they just mentioned?
56:41Ah, yes, Craig.
56:46Yes, Craig.
56:48Yes, Craig.
56:51What is that?
56:52That's what?
56:53That's why...
56:53You're going to go out?
56:58I want to change but...
57:02I'm going to go out.
57:03You're going to go out?
57:04You're going to go out!
57:06You're going to go out!
57:30How did you get out?
57:33Do you want me to take out?
57:35Listen, don't you want me to work out?
57:37If you're running out, I'll just go out!
57:38You're going out, you guys!
57:39So it's ready, you guys!
57:41I'm going to go!
57:44Come on!
57:52Okay, let's go to the next door.
57:58I'll talk to you later.
57:59I'll talk to you later, Mr. Pd.
58:01Yes?
58:02What do you think about your mind?
58:03What about your mind?
58:10I'll talk to you later.
58:13I'll talk to you later.
58:27I'll talk to you later.
58:29I'll talk to you later...
58:30For me, I'll talk to you later.
58:30To do that, I'll talk to you later.
58:37But in a while, I'll take you back.
58:43I can't remember this...
58:44I'll be there.
58:55Why did you say that?
58:58You're not going to die.
59:00Why?
59:02It's so cold.
59:04The city has a great fire.
59:07There's a lot of fire.
59:08Did you die?
59:10Why?
59:12The guy!
59:13Come on!
59:13Come on!
59:15Come on!
59:15Come on!
59:18Why are you standing up?
59:20What are you doing?
Comments