Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
Alice in Borderland S03E03 [Full Movie] [Trending]Full EP - Full
Transcript
00:00:05You have a vaccine card?
00:00:07No.
00:00:10How are you doing?
00:00:21How are you doing?
00:00:23How are you doing?
00:00:23Your face is bad.
00:00:23I don't know.
00:00:29You...
00:00:31You...
00:00:32You...
00:00:33You...
00:00:33You...
00:00:34You...
00:00:34You...
00:00:35You...
00:00:36You...
00:00:37You...
00:00:38You...
00:00:38I was talking about...
00:00:42But...
00:00:43I remember...
00:00:44You...
00:00:47You...
00:00:47That zombie...
00:00:47You...
00:00:50See you later...
00:00:53You...
00:00:54That zombie...
00:00:54kill me...
00:00:55What?
00:00:57Don't you...
00:00:58I just want to kill you...
00:01:00She takes care of the police...
00:01:02I don't care I'll kill you...
00:01:06She doesn't kill you...
00:01:07That's what I need...
00:01:12You can kill me...
00:01:14I don't want to kill you...
00:01:15How do you kill anybody here?
00:01:15You're not going to kill people.
00:01:23Then you're not going to kill people.
00:01:27I don't have to kill you, isn't it?
00:01:37If you want to make a game, you won't be able to save you.
00:01:45Let's go.
00:01:48Let's go.
00:01:51Let's go.
00:01:55If you don't do it, you'll get shot.
00:02:03Let's go.
00:02:06You'll have another method.
00:02:19Open.
00:02:36Come in.
00:02:53Let's go.
00:02:54In sorry.
00:03:15Let me take the phone.
00:03:15We travelled with a moment really low and expected.
00:03:18And there'd be no sound.
00:05:44Nobu?
00:05:45Oh, I'm going to come back soon.
00:06:06Nob.
00:06:18Hey!
00:06:19Hey!
00:06:27You had to take it out!
00:06:31This guy is a zombie!
00:06:32That guy is a zombie?
00:06:35That guy?
00:06:35Is that what?
00:06:37Is that what?
00:06:39Where did he go?
00:06:41I saw that I was walking around.
00:06:45That guy.
00:06:49Go ahead.
00:06:50Yes.
00:06:51Yes.
00:06:53He's got a secret.
00:06:56That guy.
00:06:58He's got a secret.
00:07:00He's still a secret.
00:07:06He's got a secret.
00:07:08He's got a secret.
00:07:27違う俺は違うこの人はねあの薬の禁断症 vino そもそもここを始めたレイって女がゾンビだそういや
00:07:36I can't see that girl.
00:07:39That girl...
00:07:41Maybe she's a zombie.
00:07:43What?
00:07:46I don't know if she really has a vaccine card.
00:07:50She's lying.
00:07:52She's lying.
00:07:53She's lying.
00:08:07It's time for the game.
00:08:14The zombies are going to kill me.
00:08:16The zombies are going to kill me.
00:08:38Oh...
00:08:39What?
00:08:45No, no, no.
00:08:46Right.
00:08:56Why?
00:08:58Why?
00:08:59Why?
00:08:59Why?
00:09:00Why?
00:09:16Hey!
00:09:20I found a gun.
00:09:23What?
00:09:25Do you want me to use a vaccine?
00:09:28I'm sorry.
00:09:29I'm sorry.
00:09:30I'm sorry.
00:09:33I'm not going to kill you.
00:09:35Do you want to kill me?
00:09:37You're not gonna kill me.
00:09:38Hold on.
00:09:40I'm not gonna kill you.
00:09:47I'm not gonna kill you.
00:09:51Hold on.
00:09:55I'm not gonna kill you.
00:09:56I don't know.
00:10:34Nob, you're a zombie, isn't it?
00:10:45Okay?
00:10:47Let's do it right now.
00:10:55I don't know.
00:10:59I don't know.
00:11:00I think you should be a zombie.
00:11:05What?
00:11:07Why do you understand that?
00:11:10Human is a disease, so it's not easy to shoot people.
00:11:16It's a very expensive vaccine card for people.
00:11:19I don't know.
00:11:57If you're a zombie, you don't want to be a zombie card.
00:12:00Do you think I can believe that?
00:12:04I don't believe it.
00:12:06I believe it's you.
00:12:07If I'm in a shot, you'll die.
00:12:10If you're at the end of the game, you'll die.
00:12:11I don't know.
00:12:16I don't know.
00:12:18I don't know.
00:12:29I don't know.
00:12:33I don't know.
00:13:04I don't know.
00:13:35But I'm not going to be able to do that.
00:13:35Wow, thanks.
00:13:37Oh, I'm wrong now.
00:13:38Wow I don't think so long.
00:13:40Nobue.
00:13:40You leave me like that!
00:13:43I'll tell you what you said.
00:13:51Our time comes to win.
00:14:03Oh, no.
00:14:06You're killing me!
00:14:08You're killing me!
00:14:10You're killing me!
00:14:13But this game doesn't kill me!
00:14:18If you want to kill me, you're killing me!
00:14:44聞いてください。
00:14:54What happened?
00:14:58What happened?
00:15:04I was mistaken.
00:15:22What happened?
00:15:33Rey…
00:15:37Ah…
00:15:41生きてたか?
00:15:51残り2ターン対戦相手を選んでパッチしてください。
00:15:55何で私と対戦を?
00:16:00このゲーム結局どっちが勝つと思う?
00:16:07ゾンビが勝つよ。
00:16:10やっぱりそう思ってたか?
00:16:11まあね。
00:16:16指数関数の理屈通りゾンビ増殖が勝つか。
00:16:20感情に打ち勝った人間がゾンビを殺しまくって勝つか。
00:16:23最後はその対決だと思った。
00:16:26霊。
00:16:27何?
00:16:29お前実は…
00:16:32ゾンビじゃないだろ。
00:16:36カードを並べてください。
00:16:49お前がゾンビだったとして、この信頼のバリケードを築いて、一体最後はどうするつもりだった。
00:16:56誰もお前をワクチンで救おうとしなければ、お前は結局死ぬ。
00:17:00恩が悪から必ず救ってくれると。
00:17:09お前ほどの戦略家が、最後は人の恩を信じて、命がけの計画を立てる気がしない。
00:17:12なるほど、なるほど。
00:17:20でももし、実はお前がゾンビじゃないのだとしたら、この計画は完璧だ。
00:17:22そんなこと可能?
00:17:36お前が本当にゾンビカードを持ってなくても、みんながお前の理屈を信じて、信頼が生まれたのなら、それは可能だ。
00:17:41嘘から、信頼のバリケードが作られた。
00:17:46信じる人がいるから、信頼が生まれる。
00:17:51なるほど、なるほど。
00:17:56そして、イケノとの対戦でお前が死ななかったのも、それが理由だ。
00:18:00さっき、イケノはショットを出したんじゃないのか。
00:18:01でも、お前は死ななかった。
00:18:06なぜなら、お前はゾンビじゃないから。
00:18:08オート。
00:18:17オート。
00:18:23で、君は何で私と対戦しに来たの?
00:18:28お前を救うためだよ、レイ。
00:18:37ゾンビ?
00:18:48君みたいな人でも、嘘とかつくんだ。
00:18:56これで君もゾンビだ。
00:19:02そこまでゾンビが勝つと信じてて、なんで自分でゾンビにならなかった?
00:19:08そうとは思ってたんだけど、確証はなかったから。
00:19:12バリケードを作った頃は、人間が勝つかもとも思ってた。
00:19:13だからバリケードを作った。
00:19:19でも、本当は分からなかった。
00:19:22最後に見極めるつもりだったんだよ。
00:19:30ただ、イケノたちを見てたら、人間の非常さが勝つかもって。
00:19:31ちょっと思い出しちゃってさ。
00:19:38でも、アリス。
00:19:41君との対戦で確信したよ。
00:19:42ありがとう。
00:19:47最後のターンを開始します。
00:19:50時間がない。
00:19:52君はいつからゾンビだったの?
00:19:57最初から。
00:20:03やるじゃん。
00:20:03ナッツ!
00:20:08シェア!
00:20:09アリス!
00:20:15ノブの言う通り、ゾンビになったよ。
00:20:17ここは、あと一回で全員ゾンビになれる。
00:20:20ノブは?
00:20:22テツを探しに。
00:20:36デッツさん。
00:20:38デッツさん。
00:20:44デッツさん。
00:20:45頼みます。
00:20:49話を聞いてお願いです。
00:20:51デッツさん。
00:20:58デッツさん。
00:20:59デッツさん。
00:21:00うん。
00:21:01おい。
00:21:02おっちだぞ。
00:21:05おい。
00:21:19待てよ。
00:21:25Go get it!
00:21:27There's no time.
00:21:34Got you!
00:21:35Oh, that's what I'm saying.
00:21:39It's already time.
00:21:39No time.
00:21:41Oh, that's it.
00:21:45Oh, that's it!
00:21:46Oh, that's it!
00:21:47Oh, that's it!
00:21:48Oh, that's it!
00:21:48Oh, that's it!
00:21:48Oh, that's it!
00:21:49Oh, that's it!
00:21:54So, let's choose your opponent's opponent.
00:21:58Nob! It's time to fight!
00:22:01You're not holding the shot!
00:22:03It's a fight!
00:22:08Open.
00:22:16I need to go ahead of the video.
00:22:17Tetsu!
00:22:18Ah!
00:22:19Tetsu!
00:22:19Ah!
00:22:19Tetsu!
00:22:20Tetsu!
00:22:21Ah!
00:22:22Ah!
00:22:22Ah!
00:22:33Tetsu!
00:22:36Ah!
00:22:42The final turn is over.
00:22:47At this point, we will reveal the numbers.
00:22:52The zombies, 32 people.
00:22:57The humans, 13 people.
00:23:02The win of the zombie.
00:23:31マジか。
00:23:41死者。
00:23:44死者。
00:24:01死者。
00:24:06I don't know.
00:24:08I don't know.
00:24:38I don't know.
00:25:26I don't know.
00:25:35I don't know.
00:25:36I don't know.
00:25:38It's a game.
00:26:09I don't know.
00:26:18アリス寝ないのかな?
00:26:45奥さんのこと考えてんでしょ羨ましいわねうちの旦那なんかすぐに怒鳴るしすぐに殴るし何度も死んじまえって思ってたけど一途に人を思ってみたいものね。
00:26:55アリス寝ないのかな?
00:26:57アリス寝ないのかな?
00:27:01アリス寝ないのかな?
00:27:02アリス寝ないのかな?
00:27:06アリス寝ないのかな?
00:27:19アリス寝ないのかな?
00:27:21アリス寝ないのかな?
00:27:26アリス寝ないのかな?
00:27:30アリス寝ないのかな?
00:27:32アリス寝ないのかな?
00:27:35アリス寝ないのかな?
00:28:00アリス。
00:28:02今日はこっち来る?
00:28:05What?
00:28:06What?
00:28:08Where did you go?
00:28:14Aris.
00:28:16What?
00:28:19Where to go?
00:28:20I'm going to see you next time.
00:28:51I can feel my father clearly.
00:28:57I want to see my father once again.
00:28:59If I want to see my father...
00:29:04I want to see my dreams.
00:29:11Please!
00:29:13Please! Please! Please!
00:29:16Please!
00:29:26I want to tell you about my father.
00:29:31Do you want to help me?
00:29:35If my father is there,
00:29:39I want to be in my dream.
00:29:43I want to be in my dream.
00:29:45I need to be in my dream.
00:29:49I need to be in the dream.
00:29:54If my son is there,
00:29:55I'll be in my dream.
00:29:56I need to be back to happy my dream.
00:29:58And I'll be in my dream.
00:30:05If my father is there,
00:30:11I need to halt this.
00:30:12I don't know.
00:30:48Oh, my God.
00:31:14Oh, my God.
00:31:41Oh, my God.
00:32:04Oh, my God.
00:32:14Oh, my God.
00:32:15Oh, my God.
00:32:52Oh, my God.
00:33:13Oh, my God.
00:33:42Oh, my God.
00:33:46Oh, my God.
00:33:48Oh, my God.
00:34:03Oh, my God.
00:34:06Oh, my God.
00:34:08Oh, my God.
00:34:09Oh, my God.
00:34:12Oh, my God.
00:34:21Oh, my God.
00:34:25Oh, my God.
00:34:35Oh, my God.
00:34:36Oh, my God.
00:34:36Oh, my God.
00:34:36Oh, my God.
00:34:44Oh, my God.
00:34:48Oh, my God.
00:34:55I want to see the world in the first place of our country.
00:35:14I think you've lost me.
00:35:20I'm not sure what you're going to do, but I'm not sure what you're going to do, but I'm not
00:35:35sure what you're going to do.
00:35:45何事だろう。
00:35:50君はその足で数々のゲームをくぐり抜けゴールにたどり着いた。
00:35:56もう思い出せるはずだ。
00:36:02そんな君に頼みがある。
00:36:06君も知ってるある女性をこの国に連れてきてほしい。
00:36:11その代わり君が望む世界を見せてあげよう。
00:36:15君は死の世界を見たいと願ってるんだろ?
00:36:22生と死の狭間の国の先に、本当の死の世界はある。
00:36:25さあどうする?契約に応じるか?
00:36:32王子だとして、僕の願いは本当に叶うのか?
00:36:35ああ。
00:36:36でもどうやって?
00:36:42その女は、死んだ父親の面影を心の奥では引きずっている。
00:36:47君が誘えば、ここに来るだろう。
00:36:49誘えば?そんなこと?
00:36:57これを飲ませればいい。
00:37:03そうすれば、君の願いは叶う。
00:37:04さあ、どうする?
00:37:20よし。
00:37:24分かった。
00:37:46あのリュウジって男が、本当に彼女を連れてくるとはね。
00:37:53そしてお前の思惑通り、アリスもここにやってきた。
00:37:57アリスはウサギを離さない。
00:38:02人間の感情というものはね、見えない糸だ。
00:38:05手繰り寄せれば、必ず動く。
00:38:08この先、どうする気だ?
00:38:12リュウジという男をうまく使う。
00:38:13あの男は使える。
00:38:19あいつも水強な奴だよ。
00:38:21死の世界を見たいなんてね。
00:38:26それ以上にあの男も、ウサギとの間に感情の糸が生まれている。
00:38:30それを手繰り寄せ、操る。
00:38:35やっと面白いゲームになってきた。
00:38:42怖いね。
00:38:45ふっ。
00:39:06The team number has entered the list.
00:39:12Let's start the game.
00:39:46The team number has entered and ended.
00:40:26Cable, Oso電車
00:40:43The rule is that this road is not allowed to drive.
00:40:48You can move to the start from the front of the car to the front of the car.
00:40:55You can move to the side of the car.
00:40:57You can stop the car.
00:40:59You can move to the front of the car.
00:41:10From the back of the car, you can move across the car.
00:41:13The car of the car is unlocked.
00:41:14You can make sure that the car makes the car from the start and stop the car.
00:41:20You can take the car out of the car.
00:41:27The number of car in the body is only one person to put the left.
00:41:31The mask on the right side.
00:41:36The number of car in the body is loaded with a tube.
00:41:42The number of car in the body is not used.
00:41:48The car in the body is also used to return to the car.
00:41:54Then, put the bomb cartridge on the arm and put the gas mask on.
00:42:13Game start.
00:42:15Start.
00:42:15Please move on to the next vehicle.
00:42:46Why did the trigger get out?
00:42:50If the trigger is fired, it will be a blood pressure.
00:42:57I see.
00:43:01Please move on to the next vehicle.
00:43:12Oh, my God.
00:43:38Oh, my God.
00:44:03Oh, my God.
00:44:04It's not a gas station.
00:44:07It's crazy.
00:44:08I didn't have a bomb.
00:44:10No, it's okay.
00:44:13I have 4 gas stations.
00:44:15I still have 4 gas stations.
00:44:18I'll just turn it off.
00:44:21I'm out.
00:44:30If you guys know we could,
00:44:32I'm going to be able to try it.
00:44:34It's like we're ready to go.
00:44:35I'm going to turn it off.
00:44:44No idea.
00:44:44So, please take care of yourself.
00:45:31I don't know.
00:45:34I don't know.
00:45:51I don't know.
00:45:57I don't know.
00:45:59Why?
00:46:26I don't know.
00:46:30I don't know.
00:46:30I don't know.
00:46:30I don't know.
00:46:38I don't know.
00:47:24I'm not going to die.
00:47:26I'm not going to die.
00:47:38It's not a gas station, it's good!
00:47:42It's good!
00:47:48It's good...
00:47:49It's good...
00:47:59It's good...
00:48:03I'm sorry...
00:48:20I'm sorry...
00:48:23It's nice to go.
00:48:43to leave.
00:48:44Help me.
00:48:45Help me.
00:48:46Help me!
00:48:48Help me.
00:48:51I'll do it.
00:48:51No.
00:48:51No.
00:48:51No.
00:48:52No.
00:48:52No.
00:49:04I don't know what you're thinking about.
00:49:05I'm not going to get a mask on.
00:49:07So, then, I'll do it by the next time.
00:49:09I'll do it by the end.
00:49:13You're looking for a car in the car.
00:49:15You're looking for a car right now.
00:49:19I'm not going to get the car.
00:49:21心理からまでそれが2時間がかかっていた
00:49:24空気よりも神経が使っているだろう
00:49:27それを車両に充満させるにはかなりの量が必要だ
00:49:29つまり
00:49:31ガスを入れるタンクだ
00:49:34毒ガス車両におそらくそのタンクをつけるスペースが必要だ
00:49:36君はからないか
00:49:38本間分かるわけないです
00:49:41時間ないよ決めないと
00:49:44すれ違った電車
00:49:47引っ掛けがも
00:49:48Oh, I'm so scared of the people who are in the same place.
00:49:51That's right, I'm afraid.
00:49:54I'll be able to wear the mask off, so I'll be able to wear the mask off.
00:49:58Oh.
00:50:03I don't know.
00:50:05I don't know.
00:50:07I don't know.
00:50:08I don't know.
00:50:11Pantagraph?
00:50:13I don't know.
00:50:14It's on the floor.
00:50:14Yes.
00:50:16It's a vehicle that will receive the power of the vehicle.
00:50:18If there is a vehicle, it will be a big part of the vehicle.
00:50:23It's a vehicle that doesn't fit in this vehicle.
00:50:29That means there is a gas tank tank.
00:50:36Yes.
00:50:37It's true.
00:50:39I'm sure you can believe that.
00:50:45Please choose.
00:50:53What's going on?
00:50:54What's going on?
00:51:10What's going on?
00:51:36What's going on?
00:51:45What's going on?
00:52:02What's going on?
00:52:05What's going on?
00:52:07What's going on?
00:52:14What's going on?
00:52:18You're not.
00:52:19You're not.
00:52:20You're not.
00:52:21You're not.
00:52:23You're not.
00:52:29You're not.
00:52:30You're not.
00:52:32Help.
00:52:35Help.
00:52:41Help.
00:52:42Help.
00:52:49Help.
00:52:50Help.
00:52:51Help.
00:52:56I don't know.
00:53:22What do you think?
00:53:25This car is...
00:53:28There is a graph.
00:53:29There is a graph.
00:53:30There is no gas tank.
00:53:51There is no gas tank.
00:53:53There is no gas tank.
00:54:03To the power of the sun comes to war.
00:54:07There is no gas tank.
00:54:08Ah, it's a bomb.
00:54:19I'm sorry.
00:54:19Please don't miss me.
00:54:20Oh, yes.
00:54:27Oh, it's the形式.
00:54:33Oh, that's right.
00:54:36What's wrong?
00:54:39I'm sorry.
00:54:41The形式 was wrong.
00:54:43What?
00:54:45I thought it was the形式.
00:54:49The形式 was wrong.
00:54:50I'm sorry.
00:54:54I didn't understand.
00:54:56It was so good.
00:55:01Yes.
00:55:02You're not the形式!
00:55:04You're not the形式!
00:55:04You're not the形式!
00:55:06You're not the形式.
00:55:09You're not the形式.
00:55:34You're not the形式.
00:55:44But the timing happened.
00:55:48I'm going to kill him.
00:55:56I'm going to kill him.
00:56:00I'm going to kill him.
00:56:02I'm going to kill him.
00:56:08It's not bad.
00:56:14I'm going to kill him.
00:56:59I'm going to kill him.
00:57:01I'm going to kill him.
00:57:02I'm not going to kill him.
Comments

Recommended