Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
S.LINE.S01E02 [Full Movie] [Full Story]Full EP - Full
Transcript
01:00Help me.
01:00빨리, 빨리.
01:02쐐 지금.
01:03appeared.要不要放在一起
01:08United
01:10Why are you so tired?
01:20Why are you so tired?
01:22Why are you so tired?
01:26I'm so tired.
01:29You're so tired.
01:37You are welcome.
01:38Hey, I'm here!
01:39You're a good guy.
01:41What do I need to do?
01:43And I'm here.
01:44And you're a good guy.
01:47What's the matter?
01:48You're not a good guy.
01:48I'm not a good guy.
01:50I'm here to go.
01:51He's going to be here.
01:54Why?
01:55I'm here to go.
01:57I'm here to go.
01:59What?
01:59What the hell is that?
02:01You're so stupid.
02:02You're so stupid.
02:04You're so stupid.
02:05Why are you so stupid?
02:11Do you want to go?
02:13Let's go.
02:33Let's go.
03:02Let's go.
03:04Let's go.
03:16Let's go.
03:17Let's go.
03:19Let's go.
03:20Let's go.
03:20Let's go.
03:20Let's go.
03:21Let's go.
03:22Let's go.
03:23Let's go.
03:27Let's go.
03:30Oh, my God.
04:09Oh, my God.
04:25좀 찐따같이 그려.
04:28넌 안 돼, 넌 안 해야 돼, 그니까.
04:37말 좀 심하다.
04:44나 손아 빡쳤다, 어떡해.
04:55지원이 애, 얘.
04:57안녕.
05:00너는 내가 누군지 모르겠지만 나는 오랫동안 너를 좋아해 왔어.
05:05귀엽다.
05:27얘들아.
05:29얘들아.
05:30얘들아.
05:34엄마.
05:34엄마.
05:36엄마.
05:38엄마.
05:38Hey, hey, hey, ah!
06:12I want you to go home now.
06:14Sonah,
06:15아무리 그래도
06:17폭력은 나쁜 거야.
06:20거기서 그렇게 달려들면 선생님이 너를 변화해줄 수가 없잖아.
06:27죽여버릴 거야.
06:29응?
06:32선생님,
06:33저 이제 집에 가고 싶어요.
07:18형 진짜 너무한 거 아니에요?
07:21뭐가?
07:23왜 또?
07:25아니 저 혼자 그 새끼 집에 보내놓고 왜 이렇게 늦게 왔어요?
07:29나 진짜 죽을 뻔했잖아요.
07:31나 진짜 급한 일이 있어서 그랬어.
07:33미안해.
07:33야, 나 총 쐈다고 지금 심할서 쓰게 생겼다.
07:37아이고, 총 쏴서 사람 구하면 심할서 쓰고,
07:42총 안 쓰고 범죄자 인권 보호하면 언론에서 떠들겨 맞고.
07:46이러나 저러나 기분은 별로야.
07:50근데 이거 왜 또 보고 있어요? 범인 잡았잖아요.
07:57찝찝해.
07:58뭐가요?
07:59왜 죽였는지 도무지 이해가 안가?
08:01아니,
08:02모두 관련이 있던 여자들이었잖아요.
08:05헤어진 여자들한테 괜히 열폭하는 그런 또라이들 중에 한 명이겠죠.
08:10그리고 데이트 폭력 전과도 있고.
08:12그것 때문에 고등학교 나와서 학원으로 갔잖아요.
08:14그건 장면이고.
08:15왜 하필 지금이야?
08:17음,
08:18
08:20더워서.
08:22이 새끼 계속 구원이 어쩌고 저쩌고 했잖아.
08:25종교 없는 거 맞아?
08:26네, 뭐 주변 사람들 말로는 오히려 종교랑 거리가 먼 사람이라고 그랬어요.
08:32뭐 수학선생이랑 종교라.
08:34아, 이거 막 이게 안 어울리잖아요.
08:56어,
08:59I don't know.
09:31I don't know.
10:07I don't know.
10:13I don't know.
10:15미친.
10:17이게 뭐야 대체?
10:32강선아, 밥 먹었어?
10:48야, 어디가 이 밤중에?
10:54뭐야?
10:59이게 다 뭐야?
11:12고마워.
11:14고마워.
11:26고마워.
11:29고마워.
11:30고마워.
11:32고마워.
12:04Bang선아, 빨리 타. 데려다줄게.
12:16미치.
12:36미치게 좀 그만 좀 먹고 있자, 진짜.
12:39하루 종일 깊지게.
12:40이거야, 나.
12:48뭐야?
12:49밤새는 못 소리였어?
13:06아, 걸레같이 년.
13:08나.
13:09나.
13:11나.
13:20나.
13:22나.
13:23나.
13:53Yeah, calm down.
13:55Today's new friend is here.
13:58His name is Shin-Hup.
14:01Shin-Hup, can you tell me?
14:03Can you tell me?
14:21Um...
14:21Then...
14:23If you don't know what to do,
14:25If you don't know what to do,
14:26I'll tell you what to ask.
14:29If you don't know what to do,
14:30I'll tell you what to do.
14:32Let's go.
14:365th grade,
14:37do you have a good job?
14:40Why?
14:40Why don't you say that?
14:42What's that?
15:10It's a good job.
15:12How's this?
15:15It's a good job.
15:17I'm not.
15:18It's good.
15:19It's good.
15:24I'm in here.
15:26I'm in here.
15:48I don't know.
15:50Why are you so busy?
15:51No.
15:53I'll go to the end of the day.
15:54What?
15:55What?
16:29어...무슨 일로?
16:35방주병찰서에서 나온 한지혁 형사라고 합니다.
16:38뭐 좀 여쭤볼 게 있어서.
16:40선아 아버님이시죠?
16:43아빠는 아니고요. 삼촌입니다.
16:48어쩐지 젊어 보이시더라.
16:54선아가 요즘 많이 힘들어했는데 알고 계시죠?
17:01어...제가 바빠서 잘...
17:07죄송합니다. 제가 잘 챙기지 못해서.
17:10어, 아니에요.
17:12어, 근데 오늘은 선아 때문에 온 건 아니고요.
17:15살인사건 때문에 조사할 게 있어서 나왔습니다.
17:18살인사건이요?
17:19네, 그 이번에 완성별라 쪽에서
17:21연쇄살인범 잡힌 거 알고 계시죠?
17:25아...제가 이 동네에 안 살아서...
17:28그럼 오정민 씨는 아세요?
17:31작년까지 방주고등학교 수학선생이었다고.
17:34뭐 알죠 오쌤.
17:38설마...
17:40오쌤이 죽었다는 말씀이세요?
17:43예, 피해자가 아니라 가해자로요.
17:47웬일이야...
17:49오쌤이 사람들을 죽였다고요?
17:52음...그래서 말인데...
17:55조금 이상하게 들릴 수도 있는데요.
17:58오정민 씨가 원래 안경을 썼었나요?
18:03안경이요?
18:05네.
18:06어...글쎄요.
18:09안경 쓴 거는 본 적이 없는데...
18:39너 뭐 잘못 먹었냐?
18:41나 너한테 줄 돈 없어.
18:42Don't stop.
18:45What?
18:46Is it just going to go?
18:49It's not gonna be a thing for you.
18:52It's not gonna be a thing for you.
18:54What?
18:56Why would you say to you?
19:01What?
19:02Why would you say to you?
19:03Why are you going to get me out of the way?
19:09Don't you go!
19:15What are you doing?
19:21Is this a set?
19:39I'm sorry.
19:41I'm sorry.
19:41Are you going to get out of here?
19:42No.
19:44I'm going to let you and get out of here.
19:52I'm sorry.
19:57I promise you, we will come back down.
20:01I'm sorry, I'm sorry.
20:02No, I'm sorry!
20:18You're so crazy!
20:21You're okay, you're fine.
20:27Why are you doing this?
20:28What are you doing?
20:29Are you going to help me?
20:33I'm not going to...
20:35I'm not going to...
20:37I'm not going to...
20:37Why are you going to get me out?
20:40Don't worry about me.
20:50What do you do?
21:01So...
21:02I'd like to see you on the phone.
21:03I'm going to find you soon.
21:08I'll be there and be a few minutes later.
21:11I'm worried about you.
21:13I'm worried about you.
21:15I will tell you something else.
21:17Yes.
21:21But...
21:22Yes?
21:27Yes?
21:28Oh, this is why...
21:59.
21:59.
21:59.
21:59.
21:59.
22:00.
22:13.
22:13.
22:14.
22:14.
22:14.
22:27저기요.
22:32이 사람 여기 자주 왔었다던데 혹시 기억나요?
22:36네.
22:37어떤 일 때문에 그러시죠?
22:40아...
22:43Wait, I'll go up to you.
22:43I just want to know why you're a man.
22:45I'm a man.
22:48I'm a man.
22:50He's a man, a man.
22:52He's a little weird.
22:55What you have to do with the other things?
22:59I'm gonna go.
23:00I'm gonna go.
23:01I'm gonna go, I'm gonna go.
23:03But I've been a man named a man.
23:06I've been a man named a lot.
23:07about half the day.
23:08Who says….
23:11They called me a number…
23:12
23:12
23:12
23:13
23:13
23:13
23:14
23:14What was that?
23:15I said...
23:17I said...
23:18Then, when I said...
23:21Then, when I said the number...
23:23It was like...
23:26What was that?
23:28Then...
23:3025, 26, 27?
23:36Oh, man.
23:49That's a little strange.
23:57I don't know what to do.
23:57There you go.
23:59Do you have anything to say?
24:08Wow.
24:10It's so bad.
24:12What are you doing?
24:14It's so bad.
24:21And he's wearing glasses.
24:41He's still wearing glasses.
24:43He's wearing glasses.
24:47It's so cute.
24:49Wait a minute.
24:57What's this?
25:34I was in the bathroom.
25:35I'm not going to see her face.
25:36He's killing her face.
25:39I'm sorry.
25:39You're sorry?
25:40I'll have a chat.
25:41Sorry.
26:42미친년.
26:45왜?
26:48아니에요.
26:50아, 여기서 피곤해서 그런가.
26:53피부가 많이 상했어, 그치?
26:55그런가?
26:56아닌데.
26:58쌤.
27:00나랑 사귀는 거 들키면 어떡할 거예요?
27:03글쎄, 뭐 어떡할까?
27:05너 생각보다 좀 안 가야지.
27:09이거 어떻게, 어떻게 뭐를.
27:22까먹었나 본데 우리 미성년자야.
27:24국어는 처벌받아도 나는 아니라고, 병신아.
27:54국어는 처벌을 찾아봅시다.
27:56국어는 처벌을 찾아봅시다.
27:58고등학교 여자선생이 남학생하고 성관계 했다.
28:01어휴, 완전 말세야, 말세야.
28:03선생도 문제지만, 요즘 애들도 무슨 생각하는지 나 진짜 모르겠다니까?
28:10쌤은 이쁘니까, 막 들이대는 남자애들 없어요?
28:14아휴, 무슨 그런 소리래요, 왕측하게.
28:18선생님, 그거 성희롱입니다.
28:22아휴, 그런가?
28:25죄송합니다.
28:26아니, 괜찮아.
28:29남자한테는 괜찮죠?
28:31우리 국어 선생도 훈훈하게 생겼잖아.
28:34조심해요.
28:35괜히 이상한 애들한테 걸려서 발목 잡히지 말고.
28:39저 같은 아저씨가
28:42애들한테 먹히기는 하겠어요?
28:44응.
28:46응.
28:48어?
28:49갑시다.
29:13선생님.
29:15수업 안 가세요?
29:16예, 가, 가시죠.
29:18응.
29:19응.
29:32고증금이 한 2천정기면 되나?
29:36글쎄.
29:38아휴, 벗어나고 싶다.
29:41지긋지긋한 이 집구점.
29:44집 나가게?
29:45왜?
29:47왜?
29:47그냥 지겨워.
29:50이 집도, 동네도, 사람도.
29:55어차피 가족도 없는데.
29:57언젠간 혼자 살겠지.
29:59형사님 가족 아니야?
30:01야, 삼촌이 무슨 가족이냐?
30:04어차피 그 인간 나한테 관심도 없어.
30:07그래도 있긴 있잖아.
30:11넌?
30:13엄마 살아계실 것 같아?
30:18모르겠어.
30:20하긴, 살아계셨으면 연락하지 않았을까?
30:25진짜 안에서.
30:25성형사님 가족이 오기 chama에 그 전혀 이렇게.
30:33아 네, 고생하는데.
30:35근데 그렇게 안 안 어센피 이런 거.
30:36다가야 해.
30:36성형사님 가족이 일찍?
30:45아이가, 좋아.
30:45이거 다녀오를 나선 거구나.
30:45성형사님 가족이 들어갈 것 같은데.
30:46아, 그럼 이렇게 다녀올 수 있는 scrub에 들어갈 것 같아.
30:46천천히.
30:46아이고, 일단 안내해.
30:47아이고, 알았어요, 알았어요.
30:50아이구, 잘한다.
31:04He died soon.
31:06He died soon.
31:08We took-up to bed, man.
31:10He died soon, with his sick wife.
31:11My dad changed his mother.
31:11I thought it was a funny alexis.
31:12He didn't have my head then.
31:14He came up here.
31:28I don't know what to do.
31:29Yeah, Kim Hoang.
31:30You're just going to sleep and go to the bathroom and go to the bathroom?
31:35Your attitude is really good.
31:40What are you doing?
31:41What are you doing?
32:05What are you doing?
32:07Did you get caught?
32:10What do you think?
32:14You've got to know what you're doing?
32:16Who's rape, you've got to.
32:20Ah...
32:20You've got to get to know that you're being raped.
32:25You've got to know that you're being raped.
32:26You're being raped for me?
32:29You're being raped?
32:30You're being raped?
32:30I don't know how you're getting raped.
32:32I'm being raped.
32:33Why are you being raped?
32:35Kim Hiek!
32:39What are you saying?
32:41What are you saying?
32:44I'm sorry.
32:48Then I'm going to go.
32:52What are you saying?
32:55What are you saying?
33:02What are you saying?
33:07What are you saying?
33:43What are you saying?
33:44You're wrong.
33:46You're wrong.
33:47I don't get some money.
33:50I don't want to have your own money.
33:50Don't you say nothing.
33:52I have no will.
33:52Oh, exactly.
33:55What are you saying?
33:55What's your name?
33:55You're just taking it out here, next year
34:08What are you doing?
34:10Why?
34:11Are you talking to me now?
34:13Are you talking to me and be pals?
34:17We're going to get married?
34:18Yeah!
34:32Did I get out?
34:33No, I don't get chat, Dad.
34:35I learned that a lot he had.
34:36That's what I was talking about when he said.
34:37He's talking about it.
34:38He thinks about it.
34:39He thinks about it.
34:39He's talking about it.
34:40He thinks about it.
34:40He says lie.
34:40Sorry.
34:42You're in the middle of school.
34:42You have a lot to eat.
34:43What are you talking about?
34:55Your eyes...
34:58Why?
35:00You didn't have an eye on me?
35:03Oh...
35:04I was just looking for my eyes.
35:11What are you doing?
35:12What's that?
35:13Let's put it in.
35:16It looks like this.
35:17It looks like this.
35:19It looks like this.
35:20What are you talking about?
35:27It looks like this.
35:29You...
35:31It looks like it looks like this?
35:34Then...
35:37What do you think about this?
35:41Is it?
35:46I don't think so.
35:47But it's funny when it comes to the ballroom.
35:48And that's what it looks like it looks like.
35:54What's that?
36:00What are you talking about?
36:01What are you talking about?
36:03What do you say?
36:04Just to take a sec.
36:09Then you could put your hand on.
36:10You have to save your hand.
36:21It's危險.
36:24Do you know what's dangerous?
36:25You could tell me the next door.
36:28You can say the name on the street.
36:29You used to write this line.
36:33It's a line?
36:35A ...
36:36There's a name, so it's what it's called.
36:44I don't know if it's who it is.
36:49It's my own.
37:00Sam?
37:02Yes?
37:05Yes, it's my son.
37:06Yes, it's my son.
37:07Yes, your son.
37:10Your son is fine.
37:12I'm not a kid.
37:13I'm not a kid.
37:15Really?
37:17I don't know if there's any problem.
37:20I'll tell you something.
37:21I'll tell you something.
37:22I'll tell you something.
37:24I'll tell you something.
37:25I'll tell you something.
37:38I'll tell you something.
37:40You're looking for a line.
37:40No, you're not.
37:45You're looking for a line?
37:48No, you're looking for a line.
37:59He's gonna have like this.
38:00He...
38:03Just...
38:03Just...
38:04...
38:04...
38:04...
38:04...
38:04...
38:04...
38:04...
38:06...
38:06...
38:09...
38:10I'll keep going.
38:11You'll still have to be?
38:12Of course.
38:14We'll show you how many things are.
38:43I don't know.
39:11너 처음이야?
39:16아니.
39:21괜찮아?
39:39누구야?
39:43내 물주.
39:44어디 가고 싶은데?
39:47뭐라고?
39:48코너.
39:49코너 어때? 코너.
40:07뭐하세요?
40:09안 되겠다.
40:10여기 가면 나도.
40:25이게 뭐야?
40:27이건 내 거야.
40:29그러니까 너도 그냥 입 다물고 있어.
40:40뭐.
40:43뭐.
40:45뭐.
40:46뭐.
40:48뭐.
41:11It's like this.
41:13Look at this again.
41:14This is so good.
41:15It's so nice to see.
41:20Oh...
41:25Oh, shit.
41:28Why are you?
41:29Oh, okay.
41:30What?
41:32Oh, okay.
41:37If you have any glasses, you can't see any glasses?
41:51Oh, okay.
41:55Oh, my God.
42:07Oh, God.
42:17What's your name?
42:18It's you!
42:19You brought it to me!
42:20What's that?
42:21It's not that!
42:22It's not that!
42:24It's not that?
42:26What's that?
42:27It's not that.
42:29You're right now.
42:30I'm going to go to school.
42:32I'm going to go to school.
42:35School?
42:36I'm going to go to school.
42:38What's your name?
42:39Yeah!
43:16I'm going to go to school.
43:17That's what I'm talking about.
43:21But how did you know that?
43:27Ah...
43:27You said to me, you said to me.
43:31There's no one who's seen anyone else.
43:34That's why you don't ask me.
43:37You don't?
43:39You're really living like that.
43:44You're so patient and I'm sorry?
43:46How can I go?
43:48That's what I can't live.
43:51You're not your daughter.
43:53I'm not your daughter.
43:55It's not that...
43:58...
43:59I'm sorry.
44:01My son.
44:02I'm not married anymore.
44:02Ya, I'm not gonna die.
44:04You know what he's saying?
44:06I'm not gonna die.
44:08And you can't get married,
44:09I can't get married again.
44:10I know you're the one that you can't get married.
44:11You know what I'm saying?
44:18And you're also the one who's going to die.
44:23That's why I love my wife,
44:24I'm gonna die.
44:27That's true.
44:29You're really not.
44:33Sonaha, then we...
44:34What about you?
44:36You can just put your phone on your own.
44:39Then I'll take a look,
44:41and I'll take a look.
45:11Hey guys, let's take this off.
45:12I've taken this off.
45:17I've taken it.
45:19What's this?
45:22Why?
45:24Why?
45:31I don't know.
46:03I don't know.
46:33I don't know.
46:36I don't know.
46:38I don't know.
46:52I don't know.
47:08I don't know.
47:11I don't know.
47:11I don't know.
47:13I don't know.
47:15I don't know.
47:18I don't know.
47:49I don't know.
47:51I don't know.
47:52I don't know.
47:52I don't know.
47:54I don't know.
47:56I don't know.
48:01I don't know.
48:04I don't know.
48:05I don't know.
48:08I don't know.
48:17I don't know.
48:20I don't know.
48:40I don't know.
48:43I don't know.
48:46I don't know.
49:00I don't know.
49:03I don't know.
49:09I don't know.
49:13How are you so sure? Still insecure by myself
49:21How could we know? It's a never, ever-ending lullaby
49:29We're tangled with the lies
49:38Denying, yeah, we're tangled with the lies
50:03You're
50:05Now
50:10Now
50:10Now
50:10Now
50:10Now
50:10Let's
Comments

Recommended