00:28You
00:33I
00:33I
00:43I
00:44I
00:45I
00:45I
00:46I
00:46I
01:16I
01:18I
01:20I
01:20I
01:25I
01:48I
01:49I
01:49I
01:49I
01:49I
01:49I
01:54I
01:55I
01:56I
01:56I
01:56I
02:04I
02:05I
02:05I
02:05I
02:06I
02:06I
02:21I
02:22I
02:22I
02:23I
02:29I
02:33I
02:48I
02:49I
02:49I
02:51I
02:52I
02:52I
02:52I
02:54I
02:55I
02:56I
02:57I
03:04I
03:06I
03:06I
03:07I
03:08I
03:08I
03:08I
03:10I
03:11I
03:11I
03:26I
03:27I
03:29I
03:29I
03:29I
03:29I
03:31I
03:32I
03:36I
03:40I
03:46I
03:48I
03:50I
03:52I
04:02I
04:04I
04:04I
04:04I
04:04I
04:04I
04:07I
04:07I
04:09I
04:10I
04:10I
04:23I
04:24I
04:25I
04:27I
04:27I
04:33I
04:35I
04:38I
04:44I
04:45I
04:46I
04:46I
04:49I
04:54I
04:55I
04:58I
04:58I
04:59I
05:09I
05:10I
05:14I
05:15I
05:15I
05:18I
05:20I
05:20I
05:37I
05:38I
05:38I
05:46I
05:47I
05:47I
05:48I
05:48I
05:48I
05:48I
05:48I
05:48I
05:49I
05:50I
05:51I
06:14I
06:16I
06:20I
06:21I
06:21I
06:28I
06:29I
06:33I
06:34I
06:37I
06:50I
06:52I
06:53I
06:53I
06:53I
06:53I
06:54I
06:54I
06:56I
06:57I
06:59I
07:00I
07:00I
07:05I
07:06I
07:06I
07:06I
07:10I
07:11I
07:11I
07:17I
07:19I
07:19I
07:27I
07:38I
07:38I
07:39I
07:39I
07:39I
07:40I
07:41I
07:42I
07:42I
07:42I
07:42I
07:43I
07:47I
07:48I
07:48I
07:48I
07:51I
07:51I
07:51I
07:51I
07:51I
07:51I
07:52I
07:52I
07:52I
07:53I
07:53I
07:53I
07:53I
07:53I
07:53I
07:55I
07:57I
08:01I
08:01I
08:02I
08:03I
08:03I
08:08I
08:09I
08:09I
08:16I
08:17I
08:26I
08:27I
08:27I
08:29I
08:29I
08:33I
08:35I
08:35I
08:35I
08:36I
08:36I
08:36I
08:37I
08:37I
08:37I
08:43I
08:45I
08:52I
08:52I
08:53I
08:53I
08:53I
08:53I
08:54I
08:54I
08:58I
08:59I
08:59I
08:59I
08:59I
08:59I
08:59I
09:01I
09:01I
09:01I
09:02I
09:02I
09:03I
09:03I
09:04I
09:05I
09:05I
09:05I
09:05I
09:05I
09:05I
09:09I
09:09I
09:09I
09:10I
09:10I
09:10I
09:10I
09:10I
09:12I
09:12I
09:12I
09:14I
09:15I
09:15I
09:16I
09:17I
09:17I
09:17I
09:17I
09:24I
09:24I
09:24I
09:25I
09:25I
09:28I
09:28I
09:29I
09:29I
09:34I
09:34I
09:35I
09:35I
09:35I
09:39I
09:39I
09:40I
09:41I
09:41I
09:42I
09:42I
09:43I
09:43I
09:48I
09:48I
09:48I
09:49I
09:52I
09:53I
10:00I
10:01I
10:01I
10:01I
10:03I
10:03I
10:03I
10:07I
10:09I
10:10I
10:10I
10:10I
10:11I
10:11I
10:13I
10:13I
10:14I
10:14I
10:15I
10:15I
10:32I
10:33I
10:36I
10:37I
10:37I
10:37I
10:42I
10:43I
10:43I
10:43I
10:44If your wife is the case, you will see the past.
10:51What is that?
10:54She said that her husband had a couple of times.
10:57She said that she had a few times.
10:58She said that she had a few years ago.
11:00She had a few years ago.
11:02She had a few years ago.
11:07She said that she didn't hear anything.
11:08I don't know what to say.
11:11When I was young, I got to go back and...
11:14I didn't know what to say.
11:22Let's see.
11:31If your mother was married,
11:33you can't see the test of the test?
11:35What do you mean?
11:36We're only going to send out.
11:39If you're wrong,
11:41you'll be able to go to the country.
11:44Then.
11:46Oh, my God.
11:48Oh, my God.
11:49If you don't want to go to the house,
11:51if you don't want to go to the house,
11:53then I'll go to the house.
11:56Oh, my God!
11:59Oh, my God!
12:00I'm going to go to the house.
12:02But what do you mean?
12:06How do you do it?
12:07You're going to go to the house.
12:08How do you do it?
12:10How do you do it?
12:12What's the problem?
12:15I'll just check it out.
12:17How do you do it?
12:18You're going to go to the house.
12:21You're going to go to the house.
12:22It was a war.
12:28When the house was in the house,
12:29it was a dangerous thing.
12:33My boss was going to disable it.
12:34I had a good help.
12:37I have a good help.
12:37But it was a bad thing,
12:39and the bad thing.
12:43When I was a bad thing,
12:44I stopped asking you for the house.
12:46You are the bad thing.
12:51I'm going to go to the house.
12:52I would not stop you.
12:54If you could get your house.
12:57You're a little too.
12:59You're a little too.
13:00Don't get the power of the king.
13:02I'm trying to.
13:08How can you do your power of the people with a bunch of people?
13:15I'm going to do the work of the 조선.
13:18You're going to be a man who is being a man who has to win it.
13:25I was so proud to be here.
13:25My son, my son, my son and my son.
13:29I was so proud to be here.
13:35My son was so proud to be here.
13:38If we were the people who have lived in the world,
13:40we are the one who will believe it?
13:52I don't have anything else.
13:56I don't have anything else.
14:33I don't have anything else.
14:35He's the fuck.
14:37You may have a great job.
14:41He's just a team maker.
14:47The king came out.
14:52He's done to me.
14:54You have to do a thing.
14:55You killed a human.
14:56You just give me a simple idea.
14:59You can't beat him in the building.
15:08He's got a gun.
15:10I'll go to jail.
15:14And here he's going to get out.
15:14And there's a gun.
15:14Of course it's all.
15:16As a result,
15:17there's a gun that's wrong.
15:19And when a guy came out of a job,
15:21he ran the gun.
15:23He ran away from the gun.
15:25He ran away from the gun.
15:27He ran away from the gun.
15:29He ran away from the gun.
15:31He ran away from the gun.
15:33You were like a sign.
15:36Yes?
15:38You're like a sign.
15:43It's a sign.
15:45It's a sign.
15:48Yes?
15:50It's like a sign.
15:52It's a sign.
15:56It's a sign.
15:56Look.
15:59You have no sign.
16:01You have no sign.
16:02You have no sign.
16:04You have no sign.
16:06I don't know.
16:07But you're not sure the sign.
16:08It's good.
16:17What I'm sorry.
16:19I'm sorry, I'm sorry.
16:24I'm sorry.
16:31I'm going to go.
16:34You're going to go.
16:35You're going to go.
16:36You're going to go.
16:38You're going to go to the past.
16:39If you don't have to see me,
16:42I'll never see you.
16:44You're going to go.
16:57You're going to go.
16:58You won't be there.
17:03You're going to lose.
17:06You won't win.
17:06You won't win.
17:08You won't win.
17:08You only won't win.
17:10You won't win.
19:10I'm going away.
19:17I think it's a good thing.
19:17I think it's a good thing.
19:35I think it's a good thing.
19:41I'm sorry.
20:08I'm sorry.
20:25I can't wait.
20:29I can't wait.
20:35Where are you going?
20:38Where are you going?
20:39I'll just go to the next step.
20:42I'll just go to the next step.
20:44You can go there.
20:49It's the same.
20:50It's the same.
21:02It's the same.
21:08Hey, what's up?
21:11Hey, what's up?
21:11You're a guy who is this guy?
21:14He's not looking for what he did.
21:18He's running out and running out.
21:20He's running out of the way.
21:21He's running out of the way.
21:24You're right, you're right.
21:28How did you know?
21:30What's the matter?
21:32What's the matter?
21:33What's the matter?
21:35What do you want to do?
21:37What do you want to do?
21:37The land of the city.
21:42The power of the city.
21:44The power of the city.
21:46The power of the city.
21:47When I look at it,
21:50you're a good guy.
21:54I don't have a good guy.
21:55I don't have a mind.
21:57I don't have a good guy.
21:59I don't have a good guy.
22:01I just don't have a good guy.
22:04What?
22:05I'm alive.
22:09I'm leaving you.
22:11I don't want to go.
22:16I'll leave you alone.
22:16Do you want to go?
22:25Okay, let's go.
22:34But how do you think about it?
22:38He's going to get a gun on fire.
22:42He's going to get a gun on fire.
22:45He's going to get a gun on fire.
22:48I'm going to get a gun on fire.
22:55I'm not sure what I'm going to do.
22:57I'm not sure what I'm going to do.
23:01You know what I'm going to do?
23:05It's a joke.
23:18It's a joke.
23:25evaluations.
23:27You don't give me a gun.
23:29You're going to get me done.
23:35You're going to kill me.
23:43I'll kill you.
23:49I'll kill you.
23:52I can't kill you.
23:54That's right.
23:55You're a good guy.
23:59No.
24:07I'm not a person.
24:08If you listen to me,
24:13you live and live with your friends.
24:17Why?
24:19You don't?
24:25No.
24:34How do you do it?
24:38I'll give you a hand to your son.
24:45I'll give you a hand.
24:56I'll give you a hand.
25:00I'll give you a hand.
25:04I'll give you a hand.
25:07I'll give you a hand.
25:09I'll give you a hand.
25:10I'll give you a hand.
25:19I'll give you a hand.
25:20I'll give you a hand.
25:22I'll give you a hand.
25:24I'll give you a hand.
25:26Do you remember yourself?
25:29And you have this relationship.
25:36You answer yourself.
25:39If you're a friend,
25:42you will die.
25:47Then you will die.
25:51You will die.
26:01You will die.
26:02I...
26:05I don't want to be a man like this.
26:10Now you're going to be my friend.
26:15You're not going to die.
26:26박 부장!
26:30Yes!
26:35I'm sorry.
26:35You don't look like a man.
26:37What is it?
26:38It's a man of a gun.
26:39He has 20 feet to get there.
26:43I'm not a man of a gun.
26:45I'm not an one of them.
26:45I don't know what to do.
26:47I'm a boy.
26:48I'm so sorry.
26:51He's a man of a kind of power.
26:56I don't know how to say I want to take care of him.
27:12I'm not going to be a buggy.
27:15It's a bit bigger than the other guy.
27:17I'm not going to talk to you yet.
27:21It's a big deal.
27:24But I'm not going to get into this.
27:24I'm not going to get into this.
27:24It's not going to be a big deal.
27:27What do you want to do with your hands?
27:48What do you want to do with your hands?
27:51It's not so bad.
27:53It's so bad.
27:54I'm going to take a look.
27:57I'm going to take a look.
27:58It's been a long time.
28:00I don't know if it's been a long time.
28:18The army is all over,
28:19and the army is different.
28:21A lot hasn't happened.
28:22I've been doing the wars.
28:24I don't want to go through the war.
28:26What a journalist.
28:33He's like a man,
28:35I don't want to hear about it.
28:39He's not a man.
28:40He's doing his job.
28:41He doesn't matter.
28:43We are asking him to go with no decision.
28:50I'm going to go to the hospital.
28:51Okay, let's go.
28:52You don't have a seat.
28:59You didn't say anything?
29:01Today is your birthday.
29:04You have to go to the hospital.
29:06You have to prepare yourself.
29:10How are you going to get out of here?
29:38I'm going to get out of here.
29:41I'm not going to get out of here.
29:44I'm not going to get out of here.
29:49Also, the medical officer is there.
29:53I know you're going to be a man.
29:55Otherwise, you will be a man.
29:56You're the man that is right.
29:57Dammit.
29:57That's what I will do today.
29:59The boss is going to be the king of the king.
30:03We will go to the king of the king.
30:05Yes.
30:07Here we go!
30:10The center is no one for the impure!
30:14It's the end of the mill!
30:26The rich man has been done for once,
30:29has a great day!
30:31All right, let's go.
30:40It's time to go.
30:41It's time to go.
30:45Hey, come here.
30:46Come here, come here.
30:52It's time to go.
31:00I'm going to get rid of you.
31:01You're going to get rid of me!
31:25I'm so weak.
31:30I'm worried about the problem.
31:32It's a bit of a problem.
31:35It's a bit of a chicken.
31:37It's a bit of a chicken.
31:38It's a bit of a smell.
31:40You can't go.
31:42You can go.
31:45I'm going to go.
31:48I was a war.
31:52At the time of the army, the soldiers were in the morning, and the soldiers were in the morning.
32:01If the guard is a man who is a man who is going to protect the people?
32:09This is a man who is a man who is a man who is going to protect the people.
32:16You're not someone who is a person.
32:19The people who are keeping it is the king of the father.
32:25That's the king of the king?
32:27The people who are keeping it?
32:39Don't worry about it.
32:41It's something that is going to happen.
32:43It's something that is going to happen.
33:03I'm so sorry.
33:05Why did you go to the door?
33:14What are you doing?
33:17But you can't do anything with a cup of tea?
33:19What do you think?
33:20A cup of tea is a good idea!
33:24I've got to learn something like that.
33:37There is a whole person who's an old friend.
33:41But there's a new friend, right?
33:45So?
33:46Then we'll fight.
33:48So?
33:49If you have a fight, you'll win.
33:51Man, if you have a fight, you'll win.
33:52Well, you'll win.
33:54There's a lot of money left.
33:57Put it around.
33:58Put it around.
34:00Just sit down.
34:05I'll put it around.
34:07Oh, that's a good thing.
34:12I'm a liar.
34:13I'm a warrior.
34:16I'm a queen.
34:19I'm a woman.
34:19I'm a woman.
34:22I'm a woman.
34:32Oh, that's a good thing.
34:37Excuse me, my age.
34:41What do you want to ask?
34:44It's better than me.
34:47It's better than me.
34:48I've got a lot of money.
34:51And what's the wife's wife's wife?
34:55I'm a woman.
34:56I'm a woman.
34:58What's your name?
35:07She's a man.
35:08She's a man.
35:10She's a man.
35:13It's a joke.
35:15It's a joke.
35:17And it's a bomb.
35:19He had a gun.
35:21He had a gun.
35:22He had to take a piss.
35:27He's not a man.
35:29He's a man.
35:31He's a man who's so good.
35:34He's got a gun.
35:37He's got a gun.
35:38He's a guy.
35:41He's a guy.
35:44I don't want to give a gun.
35:50You're a man who is a man.
35:54You don't.
35:55You're a man who's a mighty guy.
35:57I want to hit a gun.
36:00What the hell is this?
36:02I want to kill you.
36:04You're a guy who is red.
36:07You're a man who's red.
36:07You look into his pants,
36:08you got your pants,
36:09and you're a pair of jeans,
36:12I'll have to ask you to sell your money.
36:15I'll have to pay your money.
36:17I'll have to sell it.
36:21I'll have to eat it later.
36:23I'll pay you for the tomorrow.
36:25I'll have to buy you some more time.
36:32Then...
36:33Let's get it.
36:34I'm sorry.
36:38Anson 땅에 논 5 맞이개,
36:42밭 3 맞이개.
36:44이 정도면 담보가 확실하니
36:46200량까지는 무리가 없겠습니다.
36:49내년 정월 초 이틀까지
36:52이자 쳐서 반드시 갚아야 하는 부채라는 걸
36:54잊지 마셔야 합니다.
36:57네,
36:58그래야겠습니다.
37:00차용책을 수기로 하십시오.
37:08나가 있는 돈이 얼마나 됩니까?
37:14산포장터와 경강 일대에 깔려 있는 것이
37:1727만냥쯤 됩니다.
37:21매입한 어음이
37:2450만냥쯤 되겠네요.
37:27지방 상단들과 군소 상인들 것까지 합하면
37:30그 정도 될 겁니다.
37:33조정에 갖다 바친 금액이
37:35이익의 5알은 넘습니다.
37:39그 돈에 반만 쓰면
37:41널따리 몇 개는 놓겠습니다.
37:44내일은 석촌에
37:45물건을 보내는 날입니다.
37:48해 뜨기 전에 선정을 해야 하니
37:50너무 늦게 주무시지 마십시오.
38:02어찌 나와 계십니까?
38:05은이는 거럭저럭 일은 하는가?
38:07제 눈에는
38:09상재를 타고난 듯합니다.
38:12재주가 있단 말인가?
38:13뼛속까지 어르신 피를 이어받은 듯 보입니다.
38:17그래.
38:18나와 같은 부류의 인간이다.
38:20이 말인가?
38:22제 말은 그게 아니라
38:25됐네 이 사람아.
38:28내 새끼를 내가 왜 모르겠는가?
38:31인정하지.
38:33새벽에는 차질 없어야 하네.
38:36그러겠습니다.
38:57아가씨!
38:59아가씨!
39:00빨리 나와보세요!
39:01큰일 났어요!
39:12어떻게 됐습니까?
39:14다른 데서 급행세를 태우는 바람에
39:15순서가 바뀌었답니다.
39:18그렇다고 일꾼들을 데려가는 게 말이 됩니까?
39:20이게 다 돈을 뜯으려는 수작이죠.
39:24왈패들이 지금 상차를 맞고 있습니다.
39:28제가 가보겠습니다.
39:30가봐야 소용없습니다.
39:31말이라도 해봐야죠.
39:33말이 통하면 선비지 왈패겠습니까?
39:36물때 맞춰 배 보내려면
39:37지금 실어 날라야 합니다.
39:40상차를 못하면
39:41짐이고 실내고 다 날아갑니다.
39:46급행세 좀 쥐어주면
39:48금방 풀릴 겁니다.
39:54우리 격군은 몇 명이나 됩니까?
39:57그건 왜?
39:58우리 짐은
40:01우리가 직접 올려야겠습니다.
40:03아가씨
40:04저들을 자극해서 좋을 게 없습니다.
40:07돈 몇 푼이 문제가 아닙니다.
40:09아시지 않습니까?
40:13부를 수 있는 사람들을 다 부르고
40:18횃불을 준비하라 하십시오.
40:25한번 해보죠.
40:29자, 다들 앞으로 모이시게
40:37지금부터
40:38우리가 직접
40:40상단 짐을 다룰 겁니다.
40:41자, 켜낸.
40:47뭐야, 저.
40:50야, 왈왈이.
40:51어?
40:52오늘 횃불새 들어온 거 있어?
40:54아니.
40:55아이, 어떤 개 아들놈이
40:57허럭도 없이 불을 피고 이르래?
41:08아이씨.
41:11횃불들 다 안 내놔!
41:15이게 무슨 짓이오?
41:17어떤 새끼들이 횃불새도 안 내고
41:19일들을 하고
41:20지랄이야!
41:23횃대는 상단에서 마련했고
41:25기름도 우리가 준비했는데
41:27왜 왈패들한테 세금을 내야 합니까?
41:29뭐, 뭐라고 쨍쨍대는 거야, 이거.
41:32내가 나이가 척 먹어서 그런가
41:33뭐라 그런 척 하나도 안 들리네, 이거.
41:36이봐, 무덕이.
41:37급해서 그러니
41:39이번 밤 길을 터주게.
41:41이보시오, 강행수.
41:44세금을 많이 내면 많이 바쁜 거고
41:47세금을 쪼끔 내면 조금 바쁜 거야.
41:51마포나로 하루 이틀 나오네.
41:54왜 그래?
42:00아니, 새파랗게 어린 우리 젊은 좌장께서는
42:05여자라서 그런가.
42:07어?
42:08네?
42:08아무리 장사가 처음이라도
42:12모를 걸 몰라야지.
42:16안 그러어?
42:19아이고, 뭐시라.
42:22이 논빼 벗어.
42:27왈패들 장단에 놀아날 생각 없습니다.
42:30벌써?
42:36일繼續요 뭐고?
42:37오대로 아이의 llama
42:38격군들은 침을 들고 나를 따르게
42:41어서!
42:42그렇게 ι고 Let's take us!
42:45병신이 revsnd는
42:45Nhìn, won't make us.
42:46아주 움직이기만 해봐
42:47다른 몸통에 있는
42:49책을 나쁘 DD
42:50그러니까
42:50가자.
42:51어디 한 번 sprich
42:52누구 decreased
42:52그럼 ocurre
42:54다 궁금 mill이야
42:56배 또 궁금해ILLE
42:58한 번
43:01What are you doing?
43:02Don't move.
43:07Come on.
43:10Let's go.
43:14It's a young boy, young boy.
43:17What are you doing?
43:20What are you doing?
43:22Come on.
43:24Let's go.
43:25Let's go.
43:29Let's go.
43:30Let's go.
43:46Let's go.
43:48Let's go.
43:49Let's go.
43:51Let's go.
43:54Let's go.
43:58Let's go.
44:03Let's go.
44:05Let's go.
44:19Let's go.
44:21Let's go.
44:23Let's go.
44:33Let's go.
44:35Let's go.
44:36Let's go.
44:38Let's go.
44:40Let's go.
44:41Let's go.
44:42Let's go.
44:44Let's go.
44:53Let's go.
44:56Let's go.
44:59Let's go.
45:00Let's go.
45:01Let's go.
45:02Let's go.
45:05Let's go.
45:07Let's go.
45:10Let's go.
45:14Let's go.
45:18Let's go.
45:19Let's go.
45:23Let's go.
45:25Let's go.
45:25Let's go.
45:26Let's go.
45:26Let's go.
45:27Let's go.
45:28Let's go.
45:31What are you doing?
45:32What are you doing?
45:32What are you doing?
46:10What are you doing?
46:17How did you get out?
46:19You got out of me.
46:22Your man just got out.
46:25I don't know.
46:26You got out.
46:27I'm going to get out.
46:27We'll get out of you.
46:33Go, go, go!
46:34Get out of here, get out of here!
46:37What a hell of a bitch!
46:39Why are you out of here?
46:40Why are you out of here?
46:42What a bitch!
46:43What a bitch!
46:44Are you out of here?
46:48It's right to be a person who lives in the world.
46:50I was old.
46:51It's a bad thing to be a person who lives in the world.
46:58I've been so proud of you.
47:22찾아 들고 얼기설기 내주리라
48:07눈이 멀었다고 사랑조차 멀던가
48:14눈이 멀었다고 사랑조차 멀던가
48:27주문삼월 봄바람에 백화가 피고 꽃송이마다
48:40헐라비 찾아 들고 얼기설기 내주리라
48:59춘삼월 봄바람에 백화가 피고 꽃송이마다
49:12벌라비 찾아 들고 얼기설기 내주리라
49:33오오오오오오..
49:36오오오..
49:38Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Comments