- 6 hours ago
Confidence.Queen.S01E05.540p.X265.AAC [Full Movie] [High Quality]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:01Oh, can you hear me?
00:00:07Oh, can you hear me?
00:00:17Lights, camera, action
00:00:19No, I won't be able to stop
00:00:22We'll take it all away
00:00:24We'll disappear
00:00:27Let's not turn it back
00:00:34Hey?
00:00:41Hattucki 전까지 삼도천을 건너려면 서둘러요
00:00:45그게 뭐죠?
00:00:472승과 처승을 가르는 강
00:00:50그럼 저는 죽은 건가요?
00:00:56빨리 따라와
00:00:58시간 내에 가지 않으면 염라 대왕님께서 경을 치신다
00:01:03어딜요?
00:01:06중국인가?
00:01:08아니면 극락인가?
00:01:16극락?
00:01:17남을 속이고 기만한 자가 갈 곳은 딱 하나
00:01:21바로
00:01:23거해 지옥
00:01:25거해 지옥이요?
00:01:27커다란 톱으로
00:01:29죄인의 뼈를 산채로 잘라버리는 곳
00:01:33톱으로!
00:01:34톱으로!
00:01:35뼈!
00:01:35뼈!
00:01:37아니요 아니요
00:01:38잠깐만요
00:01:39아니요
00:01:40아픈 사람이 아니요
00:01:41잠깐만요
00:01:42아픈 사람이 아니요
00:01:44아
00:01:44아
00:01:45어
00:01:46어
00:01:47어
00:01:47어
00:01:48어
00:01:48어
00:01:48어
00:01:49어
00:01:54실례요
00:01:55실례
00:01:55실례
00:01:56내 500억 가져와
00:01:57오
00:01:57오
00:01:58오
00:01:59오
00:01:59오
00:02:01오
00:02:01오
00:02:02오
00:02:03오
00:02:03오
00:02:06하도 안 깨길래 살아있나 확인 좀 했어요
00:02:09아
00:02:10아
00:02:10아
00:02:11아파
00:02:12그 정도는 아닐텐데
00:02:14복강경 수술이라 회복도 빠를 거고요
00:02:17흉터도 심하진 않을 거니까
00:02:19그렇게 막 너무 걱정하지 마세요
00:02:21영례대
00:02:24영례대
00:02:25아
00:02:26아
00:02:27아
00:02:28아니
00:02:29아니 너
00:02:29초진 같은데 어떻게 이렇게 잘 알아
00:02:31학교보다 병원을 더 많이 다니면
00:02:33의사 다 되거든요
00:02:37아이고 대단하다
00:02:38고요
00:02:39고요
00:02:41고요
00:02:42고요
00:02:42고요
00:02:44이게 대체 무슨 일이야
00:02:45수술은 잘 끝났어?
00:02:48얼굴 쪽 빠진 것 좀 봐
00:02:50아
00:02:51뭐 아무것도 안 먹었어?
00:02:52수술 잘 끝났고요
00:02:54가스 날 때까지는 금시
00:02:561,2주 동안은 무기한 운동 삼가주시고
00:02:59한두 달은 금주, 금연, 과식, 과로, 스트레스 조심해 주시고요
00:03:05이 귀여운 꼬마 아가씨 누구?
00:03:07제가 볼 때 전 전혀 귀엽지 않고요
00:03:10꼬마는 더더욱 아니고
00:03:12아가씨는 더더 더욱 아니에요
00:03:14근데 미안하지만 귀여워 죽겠는데 어떡하지?
00:03:16누구니 넌
00:03:18그러는 언니는요?
00:03:20이 오빠 여친이라고 하기엔
00:03:24인물이 좀 빠지는데
00:03:26뭐?
00:03:28아
00:03:28우린
00:03:29이 잘생긴 오빠 직장 풍랑
00:03:32한제이예요
00:03:34어
00:03:34난 제임스
00:03:35뭐
00:03:43우연히
00:03:43유네랑
00:03:44별명이 바디랑 바꾸랑 뭐 그런 거 였나?
00:03:49나 별명 같은 거 없었거든?
00:03:51친구 없었던 건 아니고요?
00:03:54아닌데? 나 진짜 많았는데?
00:03:56친구 좀 없으면 어때요? 나도 친구 없어요
00:04:01You're right.
00:04:06Well, what are you doing?
00:04:08Well, what are you doing?
00:04:08I've been a painful doctor and a lot of surgery.
00:04:11Then I was a doctor.
00:04:12So I got him to get his doctor.
00:04:14Then I got him to take care of him.
00:04:18Wow, really?
00:04:20He was a good kid.
00:04:21He was a little kid.
00:04:23He was a kid.
00:04:24I was a kid that he was a kid.
00:04:26You can't see anything you've ever seen.
00:04:27That's crazy.
00:04:28Who's going to get to it?
00:04:30I'm going to get to it.
00:04:32What?
00:04:35I'm going to get to it.
00:04:36I'm going to get to it.
00:04:36Hello.
00:04:43Oh my gosh.
00:04:46Are you going to get to it?
00:04:47Why are you all well?
00:04:50Well, I'm not good at it.
00:04:51You're not good at it.
00:04:53You're a doctor.
00:04:54I will beagem and a doctor,
00:04:54right?
00:04:55Bexuring to the doctor,rogen
00:04:55Гдеiceless, why
00:05:00have you so much interusioned? Really
00:05:05now? I'm
00:05:08a doctor, you get
00:05:09president of this coffee любой corporation. There is
00:05:14a big thing. That's
00:05:14so funny. You are
00:05:14aGreenerg, but it's
00:05:15die now. Thanks for thinking? You
00:05:16wonder? In a dream, I'm
00:05:16just a little tired,
00:05:18Are you bored? Why are you
00:05:21bored? I'm
00:05:21bored.
00:05:23You're feeling sick, huh.
00:05:25You're sitting there.
00:05:28Yes.
00:05:28You're at my sitting there somewhere.
00:05:29You're working, and you're going to get a water in the air, and you're having a bath.
00:05:35Yes, I'm going to get a bath.
00:05:38I'm not going to get a bath.
00:05:44You're the clean bath and I don't have a bath.
00:05:48That's why I have a bath.
00:05:48I'm not going to eat a bath.
00:05:50Okay, I'll take care of him.
00:05:52You wanna be no one here?
00:05:56He's not worried about it.
00:05:58He's not worried about it.
00:06:03He's not worried about it.
00:06:04You are wonderful.
00:06:09I don't know.
00:06:10I'm so sorry to the 담당 teacher.
00:06:13I'm so sorry for you.
00:06:24Oh, why didn't you do that?
00:06:27I didn't care, but I didn't care for him like that.
00:06:30I didn't care for him.
00:06:30No, I didn't care for him.
00:06:31No, I didn't care for him.
00:06:32Nobody is having to touch him.
00:06:35I'm going to get to touch him in a way.
00:06:38I was like, I don't know how to eat my hair.
00:06:39No, it's not that I'm going to eat my hair.
00:06:42No, I don't know how to eat my hair.
00:06:43You're going to get a clean and clean,
00:06:45Why is it not?
00:06:46Who knows, that the skin of the skin.
00:06:48Who knows when it came to death?
00:06:51It was like it wasn't right.
00:09:52That's what?
00:09:59James, nice.
00:10:02Yeah.
00:10:05Oh, oh, oh, oh.
00:10:08There you go.
00:10:10Oh.
00:10:12Julius.
00:10:13Oh.
00:10:13Oh.
00:10:16Oh.
00:10:17Oh.
00:10:18Oh.
00:10:18Oh.
00:10:20Oh.
00:10:25What's your opinion?
00:10:26What's your opinion?
00:10:28Oh, your professional skills are difficult.
00:10:33It's a good job.
00:10:34It's a good job.
00:10:36It's a good job.
00:10:39My dad's not a good job.
00:10:40My dad has a good job.
00:10:43I don't know if it's a good job.
00:10:46I don't know if it's a good job.
00:10:48I don't know if it's a good job.
00:10:50I just had to find him on the book.
00:10:53I didn't know he was a book.
00:10:55It's not. I was in Texas.
00:11:01You're a doctor?
00:11:03You're a doctor?
00:11:04You're a doctor.
00:11:07I'm not a doctor.
00:11:10I'm a doctor.
00:11:13You're a doctor.
00:11:16You're a doctor.
00:11:17You're a doctor.
00:11:17You come to the next episode.
00:11:19Why did you get his brother?
00:11:21I'm not sure he was afraid.
00:11:25You are just sure he's a doctor.
00:11:30I'm not sure who knows.
00:11:32I'm sure what you're about.
00:11:33We're going to be here to go.
00:11:35If you're not.
00:11:37You're going to be okay.
00:11:39I'm going to go for it.
00:11:46All done.
00:11:47J-I...
00:11:51Hello?
00:11:54J-I...
00:11:56J-I...
00:11:56It's not me.
00:12:28Why?
00:12:31It's not that you're going to be in the hospital.
00:12:31I'm so sorry.
00:12:33Oh, it's not too late for him to be at the hospital.
00:12:36Oh, I can't.
00:12:42Oh, no.
00:12:43Oh, are you going to take me to the hospital?
00:12:46Oh, no, no.
00:12:47Please, please.
00:12:49Yes, please.
00:12:52Please, please.
00:12:55J?
00:13:01Please...
00:13:15It's hard to stop and stop.
00:13:16It's not easy to stop it.
00:13:17You should stop them!
00:13:19You just need to stop it.
00:13:20Tom P�ubo, I'll need you....
00:13:23You got to stop it.
00:13:23You need to stop.
00:13:23Morton P�ubo.
00:13:23I'll stop it.
00:13:23From the hospital.
00:13:27Now, you've been trying to stop him.
00:13:27Like, help me if he's been up.
00:13:28You cannot stop it!
00:13:29I'm afraid of doing a problem.
00:13:30you want me to stop it!
00:13:31Just go to your own.
00:13:33I'll just give you a little more.
00:13:34Then it'll go up to your own.
00:13:36Then you'll be able to handle it.
00:13:37Oh, you're really going to have to do it.
00:13:41I'll tell you, I'll tell you...
00:13:45I'll tell you, you'll be able to make a place for you.
00:13:47You'll have to kill yourself.
00:13:50You're not a bad guy.
00:13:51You're not a bad guy.
00:13:53You're a doctor.
00:13:56If he's a doctor,
00:13:58we'll still stay with a doctor.
00:13:59Can I have a job?
00:14:00Don't you.
00:14:01It will be our two days.
00:14:06If you're telling me about it,
00:14:08you're going to fall down like a dynamite.
00:14:11All the people who don't care about it.
00:14:13You got it?
00:14:21You're going to have a mind.
00:14:32Listen.
00:14:34You're right.
00:14:38What's your name?
00:14:40What's your name?
00:14:48You're wrong.
00:14:51What?
00:14:52What are you doing?
00:14:53What's wrong with you?
00:14:55What's wrong with you?
00:15:00That was a pain.
00:15:05When you need a heart attack, you'll be hurting yourself.
00:15:05But if you want to be in your body or you don't care about it, the human being is a
00:15:12real doctor.
00:15:13You're a real doctor.
00:15:17He's a real doctor.
00:15:18Why did you do that?
00:15:20The surgery at the hospital is found.
00:15:22He didn't do it.
00:15:25He did not do it.
00:15:26He's the person in the family.
00:15:28What?
00:15:30How did he…
00:15:38I was wrong.
00:15:55Yes.
00:16:13That's good.
00:16:46What's that?
00:16:48I'll go.
00:16:48I'll go.
00:16:49We'll go.
00:16:51What's that?
00:16:53How did it go?
00:16:56What did it go?
00:16:57What did it go?
00:17:02The first person who was in the prime minister
00:17:04is why do you give him a job?
00:17:07A woman, she was a judge.
00:17:11The father had a lot of money.
00:17:13She paid for it to pay for the cash.
00:17:17She paid for it to pay for it.
00:17:18She paid for it.
00:17:19She'll be able to get back to it.
00:17:22She's a judge.
00:17:23She's a judge.
00:17:24She's a judge.
00:17:29The target is surely not.
00:17:32No.
00:17:33There's no one.
00:17:33This is our hospital, Mr. Kyrgyz.
00:17:37Please, Mr. Kyrgyz.
00:17:38I'm going to meet you today.
00:17:40There are a lot of work.
00:17:42There is a lot of work.
00:17:43Mr. Kyrgyz, Mr. Kyrgyz.
00:17:53Have a good day.
00:17:55My brother, Jey, we're getting up to the hospital.
00:17:59Just wait.
00:18:01I'm sorry.
00:18:03This is just a bad surgery thing.
00:18:06We need to do that.
00:18:09I'll just say that if you are going to go there, I'll get you to know.
00:18:14I will tell you.
00:18:15I'll help you.
00:18:17I'll help you.
00:18:18I need that, sir.
00:18:19Yes.
00:18:27Oh, no, no, no.
00:18:50What?
00:18:50Yeah, wait for the judge to the judge 3.
00:18:53What?
00:18:54You've got to tell him that you've got three.
00:18:57Oh, that's what I'm doing.
00:18:58What's going on?
00:18:59He's just going to get you.
00:19:01He's just going to get you.
00:19:05He's going to get you.
00:19:06He's going to get you.
00:19:07He's going to get you.
00:19:09He's going to get you.
00:19:09He's going to get you.
00:19:11Yes.
00:19:20Yeah, she's still there.
00:19:23What?
00:19:24He's still there.
00:19:25He's still there.
00:19:26I'm not...
00:19:28He's just too serious.
00:19:32I'm serious.
00:19:34If you're still there, you can't do it.
00:19:37If you're still there, you have to have a disease.
00:19:39She's going to get you to the doctor.
00:19:40She's going to sign up to the doctor.
00:19:42She was going to sign up for a surgery so she can sign up for the doctor.
00:19:45What's the problem?
00:19:48She didn't have any choice.
00:19:50Sir, she could die again after her surgery.
00:19:55She only gave me a surgery.
00:19:57She's going to be able to fix it.
00:19:58This is not a problem.
00:20:01You know, if you're not able to tell me that I'm not paying for help,
00:20:05Why are you waiting for me to take care of my precious time?
00:20:10I'm telling you that people are dying.
00:20:15Are you going to do golf?
00:20:17What did I say?
00:20:21I'm good.
00:20:22Look at that.
00:20:28What did I say?
00:20:42What did I say?
00:20:48You're paying attention to the kids.
00:20:49Why are you waiting for yourself?
00:20:53Why are you paying attention?
00:20:54Why is that you're paying attention to the kids?
00:20:56You're paying attention to the kids.
00:21:07You're paying attention to the kids.
00:21:13What?
00:21:13That's my opinion.
00:21:14You can't change anything with my hair!
00:21:16You have to focus on your vrp.
00:21:17I have to focus on your vrp-susiness with your vrp-susiness.
00:21:21Let's get some feedback on the other.
00:21:27You have to be excited!
00:21:30You have to be excited about the vrp-susiness!
00:21:42If I went wrong, can you take me wrong?
00:21:43No, you're so sorry.
00:21:44You are still not that bad, and you'll lose me!
00:21:47Where are you?
00:21:51I'll go!
00:21:52Where are you?
00:21:54I'm really here, theaiaswiai!
00:21:57Our father and daughter's father of Chao Soho,
00:21:58I'm going to take this to eight-year-old-year-old-year-old-year-old-year-old.
00:22:01I'll take this to eight-year-old-year-old-year-old-year-old-year-old-year-old-year-old-year
00:22:03-old-year-old-year-old-year-old.
00:22:06Okay, it turned into a number-of-year-old.
00:22:12Yeah, here is right.
00:22:13He's the guy's face of the nose of the nose.
00:22:17Then he gives the face of the nose of the mouth.
00:22:20Then he'll turn up your face to the nose.
00:22:25He eats the face of the nose?
00:22:27What?
00:22:28I can't make it.
00:22:30He eats the face of the nose of the nose.
00:22:32Right, he eats the face of the nose?
00:22:33Then you can wash the nose of the nose of the nose.
00:22:53Oh my baby!
00:22:56This one!
00:22:57Sorry, ma'am.
00:22:59I've been waiting for you.
00:23:01So what?
00:23:02I'm sorry to purchase.
00:23:05You were sorry to me.
00:23:07You're not a good person, but you are sorry to me.
00:23:14You're not a good person.
00:23:19I'm not sure what I'm doing.
00:23:21You're a good person.
00:23:22You're a good person.
00:23:33I'm grateful.
00:23:34What're they doing?
00:23:37I can't find it.
00:23:44I don't want to go there anymore.
00:23:45I'm sorry.
00:23:49Let's see if there were all the storage ones in the past.
00:23:51How can I go to it?
00:23:52I'd like to take it.
00:23:53I can't wait to take it anymore.
00:23:55Okay.
00:23:55Why do you think he was sent to the back?
00:24:02I can't wait.
00:24:02I need you.
00:24:03That's what I'm going to do.
00:24:04Who am I?
00:24:04That's my crown.
00:24:05I'm a crown.
00:24:07You've got 10 million dollars.
00:24:08You know what?
00:24:10You're a young man.
00:24:11What do you do?
00:24:15You're a young man, you're a young man.
00:24:19You're a young man.
00:24:21I'm a young man.
00:24:24You're a young man.
00:24:25I'm a young man.
00:24:25Why are you doing this?
00:24:26I'm a young man.
00:24:31You're a young man.
00:24:32No, it's not good.
00:24:33I am going to go to the house to the house.
00:24:34It's going to get some allergy.
00:24:37It's good.
00:24:50Why?
00:24:51It's unique to me.
00:24:52It's dark.
00:24:53Get what?
00:24:53What?
00:24:59Why do you have a heart to take it long?
00:25:04But?
00:25:05Muscles get a good Heart?
00:25:09What do you have like this?
00:25:14Yeah
00:25:14Interesting
00:25:19You will live
00:25:20Have you Dank yourself
00:25:22You have to go and go to my home.
00:25:25What?
00:25:26Do you know that…
00:25:27Who do you?
00:25:28Unilever is to go.
00:25:32Unilever?
00:25:33What, wait a minute!
00:25:36Wait…
00:25:37I'm so excited to be here because…
00:25:45Why?!
00:25:45Are you talking about the girl talking to me?
00:25:48It's not that,
00:25:49She didn't get away at myicit, but she didn't get away now.
00:25:52She's here at her!
00:25:54She was a child who was not an old patient.
00:26:00What's this?
00:26:01What a girl won't.
00:26:03She won't come home yet.
00:26:05She won't do it for me or not.
00:26:06Then, I'll get the plane to the ground.
00:26:07A friend, she said he won't take you.
00:26:11It was my pret?
00:26:14That's it.
00:26:15I was not a kid.
00:26:17I was not a kid.
00:26:19How can I do it?
00:26:21I'm not a kid.
00:26:22You are...
00:26:24I'm not a kid.
00:26:26I'm a kid.
00:26:27I'm a kid.
00:26:30I'm not a kid.
00:26:33Okay, sorry.
00:26:36Don't worry.
00:26:37You're not a kid.
00:26:37I know.
00:26:39I don't know what I do.
00:26:40I don't know what the fuck did you think.
00:26:42No.
00:26:43I don't know what the fuck did you think.
00:26:48Alright?
00:26:54I'm not a kid.
00:26:55You're just a kid.
00:26:57I'm not a kid.
00:27:01The fuck?
00:27:02I'm not a kid.
00:27:04Come on, don't worry.
00:27:08Ah, shit.
00:27:38같이 갚아줄게, 이 언니가.
00:27:55제이야, 이제 금방 수술 받을 수 있어.
00:27:58우리 제이 조금만 더 힘내.
00:28:15아, 잠시.
00:28:24오, 선미.
00:28:26너 요새 피부 숙광 장난 아니다.
00:28:29좋은 곳 있으면 공유 좀 하고 그래.
00:28:32하긴 뭐라니?
00:28:33나 요즘 바빠서 그런데 신경 하나도 못 써, 얘.
00:28:36내 손 봐라.
00:28:43코트!
00:28:44저거, 이번 시즌 브라더 컬렉션 아니야?
00:28:49그러네.
00:28:50오, 구두네 이르메시어.
00:28:52이야, 스테이 완전 좋은데?
00:28:55완전 내 스타일.
00:29:00쟨 이런 데 관심 없잖아.
00:29:03여기엔 좀 민감하지?
00:29:05맞지.
00:29:06그 말하니까 제 첫사랑 생각난다.
00:29:10아, 그 향기 좋은 미대 오빠?
00:29:15그치.
00:29:16근데 니가 좋아하던 향수가 아테모스 블랙 노아레였나?
00:29:21아, 아.
00:29:23영역도 좋아.
00:29:24하하하하.
00:29:25하하하하.
00:29:26하하하하.
00:29:27하하하하.
00:29:28하하하하.
00:29:29이선미는 향기에 아주 민감하거든.
00:29:32그 중에서도 아련한 첫사랑의 기억을 건드리는 어떤 향수라면.
00:29:38하하하하.
00:29:39이선미를 낚을만한 향수를 제작했지.
00:29:42강렬하니 강렬한 각인효과로는 그만한 게 없거든.
00:29:46Mm-hmm.
00:29:49Mm-hmm.
00:30:09Yeah, 여보세요?
00:30:12Oh, yeah.
00:30:17새끼...
00:30:33찾는대로 연락드리겠습니다.
00:30:41내가 늘 마시던 커피.
00:30:43네, 알겠습니다.
00:30:56네, 알겠습니다.
00:31:05VRP 약이 확 줄었어요.
00:31:07아무래도 수술 일정을 미루고 있다는 소문이 퍼진 것 같습니다.
00:31:10수술 캔슬 건도 제법 있습니다.
00:31:13조승우 원장님께 수술 못 받을 바에야 다른 병원 가시겠다고.
00:31:18하여간, 임강 씨 그 새끼가...
00:31:25아, 저 문제야, 문제야.
00:31:28이 인간 씨, 이 새끼.
00:31:29수술이나 고분고분할 것이지.
00:31:31어디서...
00:31:31개천해서 난 주제에 고관차금차.
00:31:35야.
00:31:36엄마가 말한 거는?
00:31:38곧 딱히...
00:31:39아직 연락이 없던데.
00:31:42일단...
00:31:44땜빵 의사를 구하는 게 우선인데...
00:31:47네.
00:31:50어.
00:31:52이 교수, 김 교수 스케줄 잡아.
00:32:04나이스야!
00:32:05견진이!
00:32:07뭐, 따라서 공이 참 잘 맞네.
00:32:10참!
00:32:11이사장 뭐 아까 얘기한 거.
00:32:13아, 네.
00:32:14Why?
00:32:15Yes, sir.
00:32:16Oh, I don't know.
00:32:16I'm still in the hospital.
00:32:19I'm still in the hospital.
00:32:23There's no way to get a doctor.
00:32:27Only there's no way to get to the hospital.
00:32:29Oh, there's no way to get it.
00:32:35I can't wait to get a doctor.
00:32:37Hey, you've been getting close to the hospital.
00:32:42Oh, my friend?
00:32:44Oh, my friend, I was so upset.
00:32:48Oh, that's good.
00:32:49No, it's not.
00:32:52I'll take a few weeks later.
00:32:54I'll take a few weeks later.
00:32:56Oh, my friend.
00:33:01Oh, my friend.
00:33:03Oh, my friend.
00:33:05That...
00:33:06But that was...
00:33:13Yes, let's go.
00:36:56I'm so excited to introduce you to my sister.
00:37:09Ah.
00:37:12Oh, hi.
00:37:12Oh, hi.
00:37:13Hi.
00:37:13Hi.
00:37:14Hi.
00:37:15Thank you! Thank you!
00:37:19You're the king of the king. I'm so glad to have you.
00:37:23I'm so glad to have you.
00:37:24Oh, my God.
00:37:26Oh, my God.
00:37:31I'm so glad to have you.
00:37:33I'm so glad to have you.
00:37:44Just...
00:37:45What's going on?
00:37:46This is my husband.
00:37:56Thank you!
00:38:15Okay.
00:38:27It's all our macoday for the reason.
00:38:30That's it.
00:38:31That's right.
00:38:31Okay, good.
00:38:32That's all I know.
00:38:33It's all right.
00:38:33That's all right.
00:38:34It's all right.
00:38:36Why don't you get it?
00:38:38She's an idiot.
00:38:39She's like, how?
00:38:44Yes.
00:38:48How did you make it?
00:38:51Yes.
00:38:52Well, first, I'll get it.
00:38:56Yes, what's the deal?
00:39:00I'll get it.
00:39:01Yes.
00:39:05Yes, sir.
00:39:32Yes, go ahead.
00:39:37No, Rachel or Rachel, we need to find something else.
00:39:42We can introduce them to you.
00:39:46I'm going to Rachel and Rachel.
00:39:50Rachel is such a great thing.
00:40:02Where are you?
00:40:03I'm a lot of stress.
00:40:06It's okay.
00:40:08Stress is fine.
00:40:10Yes.
00:40:11Let's go and enjoy it.
00:40:14Okay.
00:40:30Is this special?
00:40:33Yes, today is special.
00:40:50What are you talking about?
00:40:53What is the stock market of the companies?
00:40:54What are you talking about?
00:40:55What's the stock market?
00:40:56What's this?
00:40:57What's the stock market?
00:40:58I was talking about?
00:41:00What do you mean?
00:41:06I was talking about these guys.
00:41:15I don't believe anyone.
00:41:18It's okay.
00:41:21Let's go.
00:41:22Let's go.
00:41:23Let's go.
00:41:25Let's go.
00:41:27Let's go.
00:41:42I want to get you.
00:41:47Are you okay?
00:42:04I don't know what to do, but I don't know.
00:42:38Shake, shakey, shakey, shakey, yes.
00:42:46One of the kids.
00:42:52Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom.
00:42:55Boom, boom, boom, boom.
00:43:01Boom, boom, boom, boom.
00:43:02Ой...
00:43:09선미씨.
00:43:10어디 가?
00:43:11가슴에.
00:43:12가슴에 제가 어떻게 해드릴 수가 없어요.
00:43:14어떡하죠?
00:43:15가시죠.
00:43:16빨리 가요.
00:43:17빨리.
00:43:17Oh
00:43:29Oh
00:43:31Oh
00:43:32Oh
00:43:32Oh
00:43:32Oh
00:43:32Oh
00:43:34Oh
00:43:36Oh
00:43:37Oh
00:43:37Oh
00:43:38Oh
00:43:40Oh
00:43:40Oh
00:43:40Oh
00:43:49Oh
00:43:50Oh
00:43:50Oh
00:43:50Oh
00:43:55Oh
00:43:56Oh
00:43:56Oh
00:43:56Oh
00:44:01Oh
00:44:15Oh
00:44:17Oh
00:44:17Oh
00:44:18Oh
00:44:18Oh
00:44:28Now, I'll change the video.
00:44:31Now, I'll change the video.
00:44:41Three, two, one.
00:44:54Okay.
00:44:58Okay...
00:44:58Okay?
00:45:01What is this?
00:45:03What?
00:45:05What?
00:45:07What is it?
00:45:08It looks like.
00:45:09Don't think about the fight.
00:45:10If you feel a pain or need reden behind you,
00:45:15I'm not even confused.
00:45:16It's not a problem.
00:45:18It's not a pain.
00:45:19Oh, that's the weight!
00:45:21Oh, my gosh!
00:45:24Or...
00:45:25Well, then, I just have to do it.
00:45:28I think that was a serious disease.
00:45:30It didn't work.
00:45:31It's not a bad condition?
00:45:32I think it was a bad condition.
00:45:34But I don't have a problem, too.
00:45:37There could be a result here, but I can't.
00:45:40You can't have a result.
00:45:42No, no, no.
00:45:45You can't do anything?
00:45:51I don't have a result.
00:45:52I don't know how to get into it.
00:45:55But what happened to me?
00:45:56I can't do anything.
00:46:02Oh, what the hell is that?
00:46:03Oursungu's brother's overworked normal.
00:46:05Who could.
00:46:09What's that?
00:46:11I don't know.
00:46:13It's all like crazy.
00:46:14It's because of the surgery,
00:46:16and the surgery was awful and
00:46:17so I lose some,
00:46:19and kind of hard surgery.
00:46:22He didn't have surgery.
00:46:24It's fine.
00:46:27What are you doing?
00:46:29What are you doing?
00:46:31Then...
00:46:31I'm going to go to the schedule.
00:46:33I'm going to go to the schedule.
00:46:41I'm going to go to the schedule.
00:46:42I'm going to go to the schedule.
00:46:46Yeah!
00:46:48Yeah!
00:46:49That was really good.
00:46:51It was really good.
00:46:52I'm going to go to the schedule.
00:46:54I'm going to go to the schedule.
00:46:55So you're a good guy,
00:46:58and you haven't told me why.
00:46:59There are also other things like this.
00:47:01Relax, relax.
00:47:03I'm not very, very good.
00:47:05The main game is what you can use to express the damage.
00:47:10I can't speak to them correctly.
00:47:12I'll be the best for you to stay away from now on my mind.
00:47:16That was fun!
00:47:17But, his shoulder gain is a good position.
00:47:20You can't use it.
00:47:22You can't use it.
00:47:24You can't use it.
00:47:26You can't use it.
00:47:29You can't use it.
00:47:36Don't worry, don't worry.
00:47:38I'll contact you with another doctor.
00:47:40I'll tell you about it.
00:47:42What?
00:47:45What?
00:47:47Yeah, don't worry.
00:47:48Don't worry about your doctor.
00:47:49I'm going to die.
00:47:50I'm going to die.
00:47:51I know.
00:47:52I'm going to die.
00:47:54You can't do it.
00:47:54It's not okay.
00:47:57You can't do it.
00:47:58Not even know what you're doing.
00:48:01It's easy to find out.
00:48:03I don't know, I can't do it.
00:48:06Well, you know how to stay.
00:48:12I can't live anymore.
00:48:12.
00:48:13.
00:48:13.
00:48:13.
00:48:13.
00:48:13.
00:48:14.
00:48:15.
00:48:15.
00:48:15.
00:48:15.
00:48:24.
00:48:24.
00:48:24.
00:48:24.
00:48:24.
00:48:24.
00:48:25.
00:48:27Why are you talking to me?
00:48:28Why are you talking to me?
00:48:29Don't worry about it.
00:48:30I'll take care of you.
00:48:33I'll take care of you.
00:48:34I'll take care of you.
00:48:38You're a kid.
00:48:51Ingang식.
00:48:57Your mom is a big brother.
00:49:02So what?
00:49:03I don't know.
00:49:05It's not hard for you.
00:49:08If you have a surgery,
00:49:10you're going to take the elderly.
00:49:12You're going to take a home.
00:49:13No, you're not.
00:49:17I won't do it.
00:49:20No, I won't do it.
00:49:21I'm not going to die.
00:49:22I'll do it?
00:49:23Are you going to take a good care of your aunt?
00:49:26If you get a good care of your child,
00:49:29It's just a little bit.
00:49:31So if someone else will do something,
00:49:35That's not your fault.
00:49:38That's not your fault.
00:49:39You're not going to be able to do something wrong.
00:49:42What's your responsibility?
00:49:44Oh, yeah.
00:49:45Oh, yeah.
00:49:46Oh, yeah.
00:49:46Oh, yeah.
00:49:48Oh, yeah.
00:49:51Yeah, we're going to help you.
00:49:54You're going to help me.
00:49:55You're going to give me something to each other.
00:49:58You're going to help me.
00:49:59Oh, yeah.
00:50:09And you're going to give me something to me.
00:50:13Why...
00:50:14Why...
00:50:14You're already dying from the hospital.
00:50:16You're gonna have to do so it's okay.
00:50:18You're not getting it.
00:50:20You're not getting it.
00:50:22You're not getting it.
00:50:47I'm out of here.
00:50:50It's so funny.
00:50:52It's so funny.
00:50:52I can't wait to see you.
00:50:52I can't wait to see you.
00:50:53I can't wait to see you.
00:50:54I'm going to be dead.
00:51:00Oh, that's right.
00:51:01I'm going to go to the phone.
00:51:02I'm going to go to the phone.
00:51:15The president...
00:51:19I'm going to go to the phone.
00:51:21Rachel?
00:51:22Oh, that's right. It was Rachel.
00:51:25What kind of person is so special?
00:51:31I'm a concierge doctor.
00:51:34He doesn't belong to the hospital,
00:51:37but he doesn't belong to the hospital.
00:51:38He doesn't belong to the whole world.
00:51:43He's the greatest talent for Rachel.
00:51:47But Rachel is suddenly...
00:51:54I can't help Rachel?
00:51:59Yes?
00:52:01No?
00:52:02No.
00:52:03He's the best friend of the doctor.
00:52:05Why?
00:52:07It's not...
00:52:09It's not...
00:52:10It's not...
00:52:11It's not...
00:52:13It's not...
00:52:14It's not...
00:52:15It's not...
00:52:15It's not...
00:52:15It's not...
00:52:16It's not...
00:52:18It's not...
00:52:20It's not...
00:52:20I think...
00:52:28It's not...
00:52:34It's not...
00:52:37no
00:52:38I can't
00:52:41pay for
00:52:41you
00:52:42can I
00:52:42do
00:52:43you
00:52:43you
00:52:43you
00:52:44you
00:52:45I
00:52:46I
00:52:47I
00:52:47I
00:52:48I
00:52:49I
00:52:49I
00:52:50The only way the money is componed by and the amount.
00:52:53But when I was very surprised,
00:52:56you are at the point where I was going to be just the best.
00:53:00I am going to have money for the pay money.
00:53:03That's not that.
00:53:04I'm not going to go into account.
00:53:06Yeah, that's right,
00:53:07I know how long I have to sell a house,
00:53:08then I'll sell a house.
00:53:10You can't go to the house anymore.
00:53:11That's not just that you are going to go into account.
00:53:15Oh, wait a minute.
00:53:18Oh, my God.
00:53:46뭐야?
00:53:48이 여자가 혜철이야?
00:53:50OK.
00:53:51지금?
00:54:02맞다.
00:54:03소민 씨, 지금 뭐 하시는 거예요?
00:54:05마코디!
00:54:07나 여자 알아!
00:54:09맥수 하지 마.
00:54:17원하시는 물건 들어올 때 연락드리는 번호예요.
00:54:23제가 얘기했다는 건 진짜 비밀이에요?
00:54:26물론이죠.
00:54:28네.
00:54:30아니, 그냥.
00:54:31응?
00:54:32이 몸으로 괜찮아지겠어요?
00:54:33죽을 일 받아놓은 사람이 어디든 못 가요.
00:54:36누가 죽는다고 그래요?
00:54:37아이고, 빨리 가요.
00:54:42아이고, 빨리 가요.
00:54:44어휴!
00:54:46저요, 저요.
00:54:46아니요, 저 괜찮아요.
00:54:48예.
00:54:48얼른 얼른 오세요.
00:54:49예, 예.
00:54:50조심하세요.
00:54:52아휴.
00:54:53아휴.
00:54:56아휴.
00:54:58아휴.
00:54:58아휴.
00:54:59저 괜찮잖아요.
00:55:00아휴.
00:55:01어느 쪽이에요?
00:55:02이쪽이에요, 이쪽이에요?
00:55:03네, 이쪽으로요.
00:55:05아니, 근데.
00:55:06예.
00:55:07아까 다 왔다고 그러시지 않으셨어요?
00:55:09아, 정말 다 왔습니다.
00:55:10네.
00:55:11나는.
00:55:12바이킹도 안 타는 사람인데.
00:55:14아, 그러세요?
00:55:15내 고속공포 지금 있어가지고.
00:55:16아, 그러십니까.
00:55:18아.
00:55:18아휴.
00:55:19아휴.
00:55:20아휴.
00:55:20아휴.
00:55:21아휴.
00:55:22아휴.
00:55:24아휴.
00:55:33아휴.
00:55:36아휴.
00:55:37아휴.
00:55:38아휴.
00:55:43아휴.
00:55:44아휴.
00:55:44저기 제일 앞에?
00:55:45예, 맞습니다.
00:55:47아휴.
00:55:53아휴.
00:55:54수소 끝나면.
00:55:56팀원들 데리고 산에 와서 수영하는게.
00:55:59레이첼 루틴이라고 하네요.
00:56:02아휴.
00:56:03Oh, my God.
00:56:23It's late.
00:56:25It's late.
00:56:26What?
00:56:27It's late.
00:56:31It's late.
00:56:34It's late.
00:56:35이미 주회장님께서 다녀가셨습니다.
00:56:44예의하게 잡혔단 말씀이네요.
00:56:46가망이 없던 게 아니라.
00:56:50아우, 나한테.
00:56:51아우, 주장님.
00:56:52잘 됐어.
00:56:55주회장님.
00:56:56아니에요.
00:56:58저 아닙니다.
00:56:58아니, 그 대단하신 분이 저한테만 의뢰를 하셨겠어요?
00:57:02오해하지 마세요.
00:57:04진짜, 주님?
00:57:05예.
00:57:10오케이.
00:57:11Let me see you.
00:57:14주님, 위치가 많이 안 좋은 거야.
00:57:16위치가 바뀐 거 아닙니까?
00:57:19위치가 좌측 쇄골 쪽이고, 혈관 협착도 너무 심하고.
00:57:23이 수술 중에 혈류 차단 시간을 막지 못하면 심각한, 아주 심각한 뇌 손상이 올 수도 있겠네요.
00:57:30That's right.
00:57:30예.
00:57:31뭐?
00:57:32뇌, 뇌, 뇌 손상?
00:57:34뭐?
00:57:46뇌, 뇌 손상?
00:57:46안 되지?
00:57:51엇.
00:57:52뇌 yogSpot 사장님.
00:57:53제발 저 한번만 살려주세요.
00:57:55네.
00:57:59아우, 선생님...
00:58:01아이고, 선생님...
00:58:04아우, 죄송합니다.
00:58:07저는 이 만.
00:58:09아우, 선생님!
00:58:09아우!
00:58:10안 돼, 안 돼, 안 돼, 안 돼, 안 돼, 안 돼, 안 돼, 안 돼…
00:58:12아우!
00:58:12What do you think?
00:58:14Don't go without talking!
00:58:16No, please!
00:58:17Don't tell me you!
00:58:17Do you have your account?
00:58:19I'm crazy.
00:58:20We're all going to $200 million.
00:58:36If it's $200 million, then $28?
00:58:39Is it having any sue and cash?
00:58:57I'm going to leave you alone.
00:59:15$250,000!
01:00:06$250,000!
01:00:12수술 잘 마치고 나면은
01:00:14최고의 전문가들이니까
01:00:16마음 놓으셔도 됩니다.
01:00:18잘 되겠죠?
01:00:19아, 그럼요.
01:00:20뭐 하지 우리?
01:00:21뭐 하긴?
01:00:22철쌤!
01:00:24뭐야?
01:00:25아직 칼도 안 된 거야?
01:00:27눈치챘어, 칼도 안 된 거.
01:00:29야, 뭐야?
01:00:30물어봐.
01:00:30우리 지금 찍히고 있는 거 같아.
01:00:32어떻게 해요?
01:00:33까지껏 수술해버리지 뭐.
01:00:36죽이지만 않으면 되잖아?
01:01:11tinha, 까지.
01:01:12그 다음에 또 말까.
Comments