Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
#cine #peliculas #aventura #entretenimiento
Transcripción
00:00:01Hace muchos años, la gran ciudad de la Atlántida gobernaba el planeta.
00:00:05Pero tras numerosos conflictos y costosas guerras,
00:00:08el rey Nereo se retiró de este mundo y desapareció de la historia.
00:00:14Construimos un paraíso bajo el mar, en armonía con todo lo que nos rodea.
00:00:20Conforme los forasteros mejoraron sus medios de transporte,
00:00:24aumentaron las posibilidades de que descubrieran nuestro reino.
00:00:28Hablamos con el viento, el mar y las criaturas que nos rodeaban.
00:00:32Pedimos protección de quienes viven en la tierra.
00:00:35Sí, y como un parásito que entra en nuestro cuerpo,
00:00:39destruimos todas y cada una de las criaturas que se acercaron demasiado.
00:00:44Pero los forasteros nunca se alejaban.
00:00:47No querían dejarnos en paz.
00:00:49En secreto reunieron sus fuerzas con un solo objetivo,
00:00:53invadir y destruir nuestro reino.
00:00:55Pero ninguna arma humana compite contra la Hidra, nuestra gran protectora.
00:01:00Se perdieron muchas vidas y los forasteros humillados regresaron a tierra firme.
00:01:05Sin embargo, sabíamos que un día regresarían.
00:01:08Nunca estarían satisfechos hasta que puedan poseer lo que no es suyo,
00:01:12a menos que sean capaces de destruirlo todo.
00:01:15Y estamos preparados para ese día.
00:01:27No me gusta cómo se ve el clima.
00:01:29Están acostumbrados a esta clase de tormentas.
00:01:32Dormiste muy poco anoche.
00:01:34Intenta dormir unas horas antes de aterrizar.
00:01:37Aunque quita este punto sobre la migración de ballenas,
00:01:39floración de algas y poblaciones de leones marinos,
00:01:42sé bien de lo que estoy hablando.
00:01:43Y esto es mucha turbulencia.
00:01:45Solo quité esos puntos porque aún tenemos que verificarlos.
00:01:49Seremos los primeros.
00:01:51Tenemos que resaltar en la conferencia.
00:01:54Somos desconocidos y sin financiación
00:01:56y no nos la van a dar si no tenemos nada que presentar.
00:01:59Lo sé.
00:02:02Pero solo...
00:02:04Olvídalo.
00:02:07Dormiste en el sofá.
00:02:08¿Cómo es que sabes cuánto dormí en la noche?
00:02:16Damas y caballeros,
00:02:17estamos experimentando turbulencias muy fuertes.
00:02:21Por favor, abróchense su cinturón de seguridad.
00:02:23Gracias.
00:02:24Damas y caballeros, aquí su capitán.
00:02:26Estaremos experimentando algunas turbulencias.
00:02:29Les pedimos a todos que permanezcan en sus asientos
00:02:31en todo momento hasta que pasemos la tormenta.
00:02:34Gracias.
00:02:35Algo malo está pasando.
00:02:37Estaremos bien.
00:02:38Mira, Sam siempre nos lleva sanos y salvos, ¿no?
00:02:41Sí.
00:02:45Es normal, ¿verdad?
00:02:46Sí, sí, esto es normal.
00:02:48Es solo turbulencia.
00:02:49Disculpe.
00:02:50Sí.
00:02:51Esto es normal, ¿verdad?
00:02:53Es más fuerte de lo normal, pero estaremos bien.
00:02:57¿Ves?
00:03:00Les daré una bebida de cortesía cuando esto pase, ¿sí?
00:03:03Sí, gracias.
00:03:04Lo primero que haré cuando lleguemos será poner a prueba a este chico malo.
00:03:10Empezaremos bien nuestra luna de miel.
00:03:12Directo a la playa.
00:03:15Se oye perfecto.
00:03:17Estoy ansiosa.
00:03:19Yo también.
00:03:25¿Vieron eso?
00:03:26Mantenga la calma, por favor.
00:03:28Espere.
00:03:29¿Estaremos bien?
00:03:30Permanezca sentado, por favor.
00:03:30Tengo mucha miedo.
00:03:31¿Nos están atacando?
00:03:32No.
00:03:33Abrochese su cinturón.
00:03:35¿Qué está pasando?
00:03:36Es solo una turbulencia, señora.
00:03:38Por favor, no se levante y abroche su cinturón.
00:03:43Justin.
00:03:44Justin.
00:03:45Justin, despierta.
00:03:46¿Qué?
00:03:46Creo que vi algo afuera.
00:03:51Capitán.
00:03:53Capitán, ¿puede oírme?
00:03:55Capitán, voy a activar el protocolo de emergencia.
00:03:58Capitán.
00:04:07Esos no son truenos y relámpagos.
00:04:09Por favor, siéntese.
00:04:10Oye, siéntate y deja que la señorita haga su trabajo.
00:04:14Sí.
00:04:15Gracias.
00:04:16¿Estás bien?
00:04:17Sí.
00:04:19No puede ser.
00:04:24¿Estás bien?
00:04:25Oye.
00:04:26¿Qué está pasando?
00:04:27No lo sé.
00:04:33¡Ayúdenme!
00:04:37¡Ayúdenme!
00:04:41¡Ayúdenme!
00:04:45¡Ayúdenme!
00:04:54No sabemos si es seguro.
00:04:56Sé que hay más sobrevivientes por allá.
00:04:58Tengo que ir.
00:05:00No te vayas.
00:05:02¿Puedes ver a alguien más?
00:05:06Creo que hay sobrevivientes.
00:05:09Déjame ir.
00:05:10No me dejes.
00:05:18Dios mío, qué bueno que están bien.
00:05:20¿Estás herida?
00:05:22Siento un corte muy profundo en la piel.
00:05:38¿Has visto a alguien más?
00:05:40Allí estaba Rose.
00:05:42Yo estaba con ella.
00:05:46No veo a nadie.
00:05:50¡Algo me está jalando la pierna!
00:05:53¿Qué?
00:05:55Rápido, tenemos que nadar.
00:06:08El Triángulo de la Muerte.
00:06:11Ferre de A.
00:06:11No se deja aquí.
00:06:12No, no se deja.
00:06:18Es que no Martin Christiana no va a hacer nada.これ
00:06:24aparece usted cuando tomó muy profundo. ¿Qué
00:06:25tiver la電 Liberty semana? No.
00:06:27Bes Patriomas
00:06:27delValución de la Santa Opa cosecha, el calor de
00:06:28la época. Esa una
00:06:28época la verdad que va. сопraryame�
00:06:28gente normalmente está saladiente. Y cuando ya esté rijando
00:06:28a alguien más. ¿Qué? No, no.
00:06:33No. No.
00:06:35No.
00:07:02Gracias por ver el video.
00:07:32Gracias por ver el video.
00:07:41¡Por favor, ayúdame!
00:07:45¡Ayúdame!
00:07:45¡Ayúdame!
00:07:58¡Sam!
00:08:15¡Ayúdame!
00:08:17¡Ayúdame!
00:08:19¡Ayúdame!
00:08:23¡Ayuda!
00:08:25¡Alguien que me ayude!
00:08:27¡Ayuda!
00:08:28¡Ayuda!
00:08:29¡Ayuda!
00:08:30¡Es mi esposo!
00:08:31¡Por favor, ayúdanos!
00:08:33¡Creo!
00:08:33¡Oye, cálmate!
00:08:34¡Ya!
00:08:34¡Ya!
00:08:35¡Ya!
00:08:36¡Ya!
00:08:36Hay que llevarlo lejos de la orilla.
00:08:38No creo que puede estar muy pesado.
00:08:38Si podemos, te ayudaré.
00:08:39A las tres lo arrastramos.
00:08:41¡Ay, Dios mío!
00:08:42¡Ayúdame!
00:09:04¡Ayúdame!
00:09:06Quiero que lejos de calor, comíte, con esto.
00:09:09Mira, con esto.
00:09:10Mira cómo quedaron sus manos.
00:09:11Tranquila, tranquila.
00:09:16Oye, tengo que buscar a mi esposo.
00:09:18¿Estarás bien?
00:09:19Está bien.
00:09:20Muy bien.
00:09:20Volveré pronto, ¿ok?
00:09:21Cariño, te pondrás bien.
00:09:23¡Del!
00:09:23¿Ok?
00:09:26¿Sí?
00:09:26Sí, mi amor, estarás bien.
00:09:29¡Dell! ¡Dell!
00:09:31¡Dell!
00:09:33¡Estoy aquí!
00:09:35¡Cariño!
00:09:36¡Dell!
00:09:37¡Dell!
00:09:38¿Estás bien?
00:09:38Sí, sí, sí, estoy bien.
00:09:40No te preocupes, amor, te voy a sacar, ¿está bien?
00:09:43¡Oye, necesita que me ayudes!
00:09:44Estoy atrapado, ¿qué pasa?
00:09:45Sí, lo siento, cariño.
00:09:48¡Ya voy!
00:09:50¡Ay, por Dios!
00:09:51¿Cómo te llamas?
00:09:52Ruth.
00:09:53Mi nombre es Vera, él es mi esposo, Dell.
00:09:56Necesito que me ayudes, sí, quitaremos todo esto, ¿entendiste?
00:09:59Amor, te quitaremos esto de encima.
00:10:01Oye, espera, está sangrando.
00:10:03Estoy bien, estoy bien, no importa.
00:10:05¿Estás lista?
00:10:06¡Ahora!
00:10:07Espera, no funcionará, pesa mucho.
00:10:14Cariño, ¿estás bien?
00:10:15Sí, sí.
00:10:16Ay, sí.
00:10:17Mi amor.
00:10:21¿Cómo estás?
00:10:22¡Ay, por Dios!
00:10:23Estoy bien, no pasa nada.
00:10:30¿Él está bien?
00:10:33Ayudémoslo.
00:10:36Ay, Dios mío.
00:10:39Cariño.
00:10:40Estaremos bien.
00:10:41Sí, sí, sí.
00:10:42Necesito encontrar a Ruth.
00:10:44Cariño, estoy aquí, estoy contigo.
00:10:46Tengo que encontrarla.
00:10:47Estoy aquí, escúchame.
00:10:48¿Vengo?
00:10:48Sí, ven aquí.
00:10:49Tengo que encontrar.
00:10:51¿Dónde está?
00:10:53Mira, Owen, abre los ojos, estamos en la playa, amor, mira.
00:10:57No la puedo encontrar.
00:11:00¿Hay más sobrevivientes?
00:11:04No lo sé.
00:11:06Vi a una mujer en medio del mar, pero no sobrevivió.
00:11:11Pero podríamos buscar a más personas y ayudarlas.
00:11:15También podemos recolectar ramas para hacer una fogata y con rocas grandes pondremos un mensaje en la arena.
00:11:21Será como nuestra expedición frente a la costa de Nueva Escocia.
00:11:24Así es.
00:11:25Nosotros nos perdimos en pleno invierno y estábamos rodeados de hielo, pero estuvimos bien.
00:11:30Estamos en medio del océano.
00:11:32¿Y qué hay con la civilización?
00:11:34¿Qué tan lejos está de aquí?
00:11:36Tranquila.
00:11:36Somos biólogos marinos, pasamos mucho tiempo en el océano.
00:11:40Hay probabilidad de sobrevivir.
00:11:42Según la trayectoria de vuelo, estamos en algún lugar de...
00:11:45El Triángulo del Diablo.
00:11:47Eso no suena bien.
00:11:48También llamado el Triángulo de las Bermudas.
00:11:50Esto no es bueno.
00:11:51Estaremos bien, es solo un mito.
00:11:52Está bien, estamos en el Mar de los Sargazos.
00:11:55¿Mar de los Sargazos?
00:11:57Está ubicado entre las Bermudas y la costa de Florida.
00:12:00Es una ruta estudiada y transitada.
00:12:02Sí, darle señales a un barco será nuestra mejor opción.
00:12:06Yo no veo a nadie.
00:12:09Todavía es muy temprano, así que solo...
00:12:12¡Oye, oye, oye!
00:12:14Tranquilo, tranquilo, tranquilo.
00:12:16¡Oye, tranquilo, tranquilo!
00:12:17¡Escucha, escucha!
00:12:17¿Quién era?
00:12:18¡Escúchame, escúchame!
00:12:19Estás en shock.
00:12:21¡Ay, hijo mío!
00:12:22Seguro sigue en shock.
00:12:25No, cariño, por favor, reacciona.
00:12:27Ven.
00:12:28Owen, ustedes dos quédense con él.
00:12:30Buscaré sobrevivientes en la playa.
00:12:32No, menos en tu condición.
00:12:33Estoy bien, estoy bien.
00:12:34Ellos te necesitan más que yo.
00:12:36No, estás herida.
00:12:37No quiero que te esfuerces o te expongas.
00:12:38Ahora no necesito tu ayuda, ¿ok?
00:12:41Confía en mí.
00:12:42Volveré muy pronto.
00:12:43Treinta minutos, ¿ok?
00:12:45Treinta minutos.
00:12:46Si no regresas en treinta minutos, iré a buscarte, ¿sí?
00:12:48Sí, está bien.
00:12:50Caminaré por la costa, revisaré las rocas...
00:12:52...y estaré de vuelta en treinta minutos.
00:12:55Bien.
00:12:55Está bien.
00:12:56Chicos, por favor, ¿podrían ayudarme a buscar agua fresca y comida?
00:12:59Ya volveré pronto, ¿está bien?
00:13:23No puede ser.
00:13:48¿Estás bien?
00:13:49¡Yo!
00:13:50¡Nin!
00:13:50Oye, ¿quién eres?
00:13:51¿Quién es?
00:13:52¿Dónde estamos?
00:13:53Estás a salvo.
00:13:54¡El avión!
00:13:55¡Se estrelló!
00:13:56¡Se estrelló!
00:13:57¡Fue por el triángulo!
00:13:58¡Es de mala suerte!
00:13:59Estamos en una isla en el mar de los sargazos.
00:14:02¿Qué?
00:14:04El capitán y yo lo vimos en la navegación.
00:14:06El triángulo del diablo.
00:14:07Es muy importante que me diga si usted o el capitán enviaron algún tipo de aviso o señal de auxilio.
00:14:14¿Alguien sabe que estamos aquí?
00:14:15No.
00:14:16No, no, lo intentamos, pero los misiles nos alcanzaron.
00:14:19Sí, los vimos desde la ventana.
00:14:24Supongo que a alguien no le gustó que voláramos por aquí.
00:14:30¿Necesitas atención médica?
00:14:31Sí, lo sé.
00:14:34¿Cómo te llamas?
00:14:35Soy Vera.
00:14:36Soy Sam.
00:14:37Ven, te ayudo.
00:14:39Estaremos más seguras con los otros, ¿ok?
00:14:41¿Los otros?
00:14:42Sí.
00:14:42¿Hay una mujer rubia con cabello corto y que mida 1,65?
00:14:45Estaba junto a mi hermano Justin.
00:14:47Lleva camisa negra.
00:14:48Lo siento.
00:14:50Sí.
00:14:53¿Estás bien?
00:14:54Vamos.
00:14:58Ay, no puedo hacer cuidado.
00:15:00Esperen, esperen.
00:15:00Váyanse, deben salvarse.
00:15:02Alto, ¿qué quieres?
00:15:03Aléjense de esta isla, cometieron un error.
00:15:06¡Corran, corran!
00:15:10¡Vena!
00:15:13¡No!
00:15:17Raspasaron nuestra tierra sagrada.
00:15:19No, por favor.
00:15:20Esto es un maledad.
00:15:30¡Silencio!
00:15:33No puede ser.
00:15:36Por orden del rey, por huir de tu castigo es la muerte a manos de la hidra.
00:15:40Por favor, no voy a huir.
00:15:42Por favor, por favor, no me lleves con la hidra.
00:15:46Soy buena trabajadora.
00:15:47Tú pusiste en riesgo a nuestro mundo.
00:15:50No, lo siento por el rey y por mi pueblo.
00:15:52Por favor, por favor.
00:15:53Levántala.
00:15:55No, no, no, no.
00:15:58¡No!
00:15:59¡No!
00:16:00¡No!
00:16:00¡Papá, solo quería ayudar!
00:16:08¡Papá, solo quería ayudar!
00:16:12¡Ay, no!
00:16:14¡Ofenden a los dioses y contaminan la costa!
00:16:17Con gusto nos iremos, pero no sabemos quién nos arrestó.
00:16:20¡Fuiste tú!
00:16:22Necesita atención médica.
00:16:23Por favor.
00:16:24Aguiles, llévalas de vuelta a la base.
00:16:27A ella toma a la prisionera.
00:16:55Cadmus, te espero en el puente.
00:16:58Tenemos órdenes del palacio.
00:17:02Aguiles, lleva a los prisioneros a la enfermería.
00:17:05Que los revisen.
00:17:06El rey los querrá presentables.
00:17:08Para el juicio.
00:17:09¿Qué digo?
00:17:11Un dios rey que te las hace.
00:17:12Muévanse.
00:17:17Vera.
00:17:19Dios mío, ¿qué le hicieron?
00:17:21Oye, ¿qué le hiciste a mi esposa?
00:17:22Cállate.
00:17:24Oh, ¿qué es eso?
00:17:26Silencio.
00:17:29No, no.
00:17:32Está resimiendo.
00:17:38¿Y esto qué es? ¿Por qué está ahí?
00:17:41Es una cápsula curativa.
00:17:43Sus heridas son peores que las tuyas.
00:17:45¿Qué?
00:17:46Estará bien.
00:17:50Es un Sinechococcus elongatus.
00:17:53¿Qué? ¿Qué dijiste?
00:17:55Alga verde azul.
00:17:57No suele ser azul verdoso.
00:17:59El verde oscuro es más común.
00:18:02Tal vez sea un híbrido con algún tipo de toxina.
00:18:07Tienes que quitarmela.
00:18:08Hace que me sienta.
00:18:10Es un anestésico natural.
00:18:14También analgésico.
00:18:15Pero nos sentiremos muy adormilados.
00:18:23¡Ruth!
00:18:25¡Ruth!
00:18:26Escúchame.
00:18:27No permitiré que nos maten.
00:18:30Solo...
00:18:31Por favor.
00:18:34Déjennos ir.
00:18:36Por favor.
00:18:37Por favor.
00:18:40Por favor.
00:18:41Por favor.
00:18:42Por favor.
00:18:44Por favor.
00:18:57¿Saudolipari Zulrei?
00:18:59Oye.
00:19:00Despertaste.
00:19:02Y peces caracol son raros.
00:19:05Viven a ocho kilómetros de profundidad.
00:19:07Eso significaría que...
00:19:10estamos un kilómetro más al fondo que la fosa de las Marianas.
00:19:14en lo que parece ser un submarino de la Segunda Guerra Mundial.
00:19:19¿A dónde nos van a llevar?
00:19:23No lo sé.
00:19:25Pero por alguna razón nos quieren con vida.
00:19:29Oye.
00:19:31Estaba preocupado por ti.
00:19:33Perdiste tanta sangre que pensé que no despertarías.
00:19:36Ah, honestamente, me siento bien.
00:19:40Me siento completamente curada.
00:19:43Sí, también yo.
00:19:47Nunca había visto nada como esto.
00:19:49Estas propiedades curativas van en contra de lo que conocemos.
00:19:53Sí, pero...
00:19:55¿por qué?
00:19:56¿Para qué mantenernos con vida?
00:19:58No lo sé.
00:20:04¿Dónde estás?
00:20:07¿Qué le pasó?
00:20:09Su hermano y hermana iban en el avión y...
00:20:13creo que no sobrevivieron.
00:20:17¿Dónde estamos?
00:20:18¿Qué es esto?
00:20:19Calma.
00:20:19No sabemos exactamente, pero creo...
00:20:22que estamos en un submarino muy debajo, en el agua.
00:20:24Los presos deben guardar silencio.
00:20:26¿A dónde nos llevarán?
00:20:28Pronto lo verán.
00:20:30Es un lugar tan majestuoso y hermoso como el Olimpo.
00:20:35¿Y ese lugar es?
00:20:37La Atlántida.
00:20:47¿Del?
00:20:50Sí, lo estoy viendo.
00:21:03Y el ojudo.
00:21:04¡No!
00:21:27¡Nosotra de��an!
00:21:27Por favor, yo...
00:21:29Por favor, haré cualquier cosa, pero déjenos ir.
00:21:32¡Oye! ¡Silencio!
00:21:34¿Atacan civiles inocentes? ¿Son esa clase de personas?
00:21:37Espera, mejor no.
00:21:38¡Oye! ¡No la toques!
00:21:39¡Muévete! O verás mi lanza atravesar tu frente.
00:21:42El castigo es rápido y cruel para los rebeldes.
00:21:46¡Muévanse!
00:21:52Este es bueno.
00:22:00Caminen.
00:22:02¡Rápido!
00:22:05¡Muévete!
00:22:11Me pareces conocida.
00:22:13¡No te detengas!
00:22:14Y estás en lo correcto.
00:22:30¡No te detengas!
00:22:32¡No te detengas!
00:22:46¡No te detengas!
00:22:47¡No te detengas!
00:22:49¡No te detengas!
00:22:49¡No te detengas!
00:22:51¡No te detengas!
00:22:51¡No te detengas!
00:22:52¡No te detengas!
00:22:53¡No te detengas!
00:22:53¡No te detengas!
00:22:54¡No te detengas!
00:22:55¡No te detengas!
00:22:55¡No te detengas!
00:22:55¡No te detengas!
00:22:56¡No te detengas!
00:22:57¡No te detengas!
00:22:57¡No te detengas!
00:23:07¡Que entren todos los forasteros!
00:23:15El dios rey y su hogar agradecen sus servicios.
00:23:22No somos amables con los intrusos del territorio atlante.
00:23:26Ni siquiera se atrevan a darle la espalda a su alteza.
00:23:30Es una ofensa para los dioses.
00:23:31Por lo tanto, también para nuestro rey.
00:23:34Serán alimento para la hidra en el puente donde duerme bajo la torre de luz.
00:23:39¿Cómo es la costumbre?
00:23:41¿Y si nos importan un comino sus costumbres?
00:23:44¡Silencio!
00:23:48Aprende a comportarte en una casa real.
00:23:53Forasteros, se les acusa de crímenes contra el mar.
00:23:59Estos delitos incluyen invasión, destrucción de recursos y propiedades preciosas.
00:24:05Se resistieron al arresto y lo peor de todo,
00:24:09intentaron dañar algo único.
00:24:12La hidra.
00:24:13Ahora están en presencia de Nereo II.
00:24:18Descendiente de Poseidón.
00:24:20Comandante de los Siete Mares.
00:24:22El dios rey de la Atlántida.
00:24:34Al parecer, han cambiado mucho desde la última vez que su gente estuvo por aquí.
00:24:43Más descompuestos y demacrados.
00:24:49Bueno, ¿son tan maleducados que conseguir una respuesta les agobia?
00:24:57¡Hablen ya!
00:25:02Supongo que iremos al punto principal.
00:25:07¿Cómo se declaran por sus crímenes?
00:25:13¡Hablen!
00:25:14No culpables, no somos culpables.
00:25:17No teníamos ninguna intención de...
00:25:19Te dirigirás a su Alteza como mi señor, mi rey, su eminencia o señor supremo.
00:25:24A menos que quieras alimentar a la hidra.
00:25:28De acuerdo.
00:25:29Bien.
00:25:30Sí.
00:25:31Mi...
00:25:31Mi rey.
00:25:35Entonces, se declaran inocentes.
00:25:39Tengo curiosidad.
00:25:41¿Quién creen que deba cargar con la responsabilidad de los crímenes que cometieron?
00:25:46Yo lo haré.
00:25:48Es mi culpa.
00:25:50Sam, ¿qué estás haciendo?
00:25:52Harás que te asesinen.
00:25:53Nuestro avión fue atacado por la noche.
00:25:56Supongo que tu gente está involucrada.
00:25:58Protegemos a nuestra gente y nuestras tierras de humanos malvados como mejor nos parezca.
00:26:05Soy piloto.
00:26:06Es mi culpa que el avión se estrellara en tu tierra.
00:26:09Eso no es cierto.
00:26:11Sus misiles derribaron el avión.
00:26:12Muchos murieron por su culpa.
00:26:14Usted es el culpable.
00:26:15¡Silencio!
00:26:19Procede.
00:26:20Le imploro que sea empático y tenga piedad de nosotros.
00:26:25No queremos hacerle daño a usted ni a su gente.
00:26:28Perdone a mis amigos.
00:26:29Regréselos a tierra firme.
00:26:31A salvo.
00:26:32Lléveme.
00:26:33Castígueme.
00:26:35Ya no tengo que perder.
00:26:38Dijiste que eras piloto.
00:26:41Sí.
00:26:43Exmilitar de la Fuerza Estadounidense.
00:26:46¿Y puedes comandar todo tipo de navíos?
00:26:49Sí, un amplio rango.
00:26:58Amigos míos, mis amigos.
00:27:01Por favor, disculpen el dramatismo de un rey.
00:27:04Es muy raro que tengamos personas como esta sin intención de atacar la ciudad.
00:27:11Erastos, quítales los grilletes de inmediato.
00:27:16Señor, le aconsejo no hacer esto.
00:27:20¿Debo repetir mis órdenes?
00:27:23Ellos no son prisioneros.
00:27:25Son invitados.
00:27:30Hazlo.
00:27:31Cadmus.
00:27:41¿Qué afortunados que nos encuentren en estas circunstancias?
00:27:45Espero que mis guerreros no los hayan herido de gravedad.
00:27:50Nada más que unos egos heridos.
00:27:53Y tienen sentido del humor.
00:27:56Ya sabía que tú serías el bufón.
00:27:59¿Y qué clase de personajes son ustedes?
00:28:04Yo...
00:28:05Ella es Ruth, mi esposa.
00:28:08Hola.
00:28:08Y yo soy Owen, Owen Dubois.
00:28:11Es francés.
00:28:13Son unos idiotas.
00:28:15Por favor, perdonen a mi consejero.
00:28:18Tiene el ingenio de una anguila.
00:28:23Espere, disculpe el atrevimiento, Su Alteza, pero...
00:28:27¿Cómo es que todos hablan inglés?
00:28:29Si los rumores son ciertos, hace milenios que se hundió la Atlántida.
00:28:32Todos deberían hablar algún tipo de lengua antigua.
00:28:37Bueno, no son los primeros de su clase en pasar por aquí.
00:28:40Hemos recopilado mucha información durante el último siglo.
00:28:43Para comprender a un enemigo potencial.
00:28:47Escuché que nos llamó amigos.
00:28:50Tienes razón.
00:28:52No son nuestros enemigos.
00:28:54Ahora vengan.
00:28:55Deben estar cansados.
00:28:57Prepararemos dormitorios para ustedes.
00:28:59No, no, no.
00:29:00No podemos quedarnos.
00:29:01Necesitamos regresar a tierra de inmediato.
00:29:04¡Tonterías!
00:29:05Nadie rechaza la invitación de un rey.
00:29:08Guardias, lleven a los invitados a sus habitaciones.
00:29:24Bueno, tenemos que adaptarnos.
00:29:27La Atlántida.
00:29:29¿Quién diría que las leyendas son ciertas?
00:29:32Oye, ¿me ayudas?
00:29:33Sí, lo acomodo.
00:29:34Gracias.
00:29:38No lo sé.
00:29:40Todavía tengo un mal presentimiento.
00:29:44Mira, el rey no nos dejará ir.
00:29:48Lo sé, pero necesitamos ganarnos su confianza
00:29:52si queremos movernos con libertad.
00:29:54Si queremos sobrevivir, tenemos...
00:29:56Ser obedientes.
00:29:58Sonreír.
00:29:59Exactamente.
00:30:00Sonreír siempre y saber comportarse.
00:30:05Y mientras eso pasa, elaboraremos un plan para escapar.
00:30:08Busquemos armas, habrá muchos guardias y transporte
00:30:12para llegar a la superficie.
00:30:13Vi uno en el puerto, pero no tengo idea
00:30:16de cómo conseguirlo con la hidra protegiéndolo.
00:30:21Así que conseguimos información y hagamos un plan esta noche.
00:30:25Quiero hablar con el vendedor del mercado.
00:30:27Me parece conocido.
00:30:28Sí.
00:30:29Yo también pensé lo mismo.
00:30:30Es como...
00:30:32He visto su rostro en libros, artículos
00:30:37o en fotografías muy antiguas en blanco y negro.
00:30:40Yo también.
00:30:41Espero encontrarlo más tarde.
00:30:44Ojalá.
00:30:47Por cierto, yo sé que hemos estado peleando
00:30:51y que no hemos trabajado bien juntos,
00:30:54pero ahora tenemos que hacerlo.
00:30:57¿Estás conmigo?
00:31:00Estaré siempre contigo al 100%.
00:31:04Saldremos juntos de aquí.
00:31:10Bien.
00:31:11¿Estás listo?
00:31:14Estoy listo.
00:31:16Andando.
00:31:28Mitch, ¿estás bien?
00:31:30Sí.
00:31:31¿Dónde estamos?
00:31:34Mitch, creo que fuimos los únicos que sobrevivieron.
00:31:37Yo sé.
00:31:39Sam, ¿por qué tuvo que pasar esto?
00:31:43Hizo lo que pudo, Mitch.
00:31:46No volveré a volar.
00:31:49Yo ni siquiera un helicóptero.
00:31:53Está bien.
00:31:54Hay que saber en dónde estamos para poder salir de aquí.
00:31:58Mira, creo que son huellas.
00:31:59Tal vez no somos los únicos sobrevivientes.
00:32:03Está bien.
00:32:04Sigamos las huellas.
00:32:06Vamos.
00:32:11Escóndete.
00:32:12Ven, aquí.
00:32:18Parecía una militar.
00:32:19Tal vez pueda ayudarnos.
00:32:24No lo sé.
00:32:25No me da confianza.
00:32:27Así mejor nos vamos.
00:32:29Sí.
00:32:30No hay que dejar que nos vea.
00:32:32No te levantes.
00:32:32Está bien.
00:32:33No hables.
00:32:38Un paso más y les cortaré el cuello.
00:32:41¿Quién eres tú?
00:32:43Eso no es de su incumbencia, invasores.
00:32:46Mira, por favor, nuestro avión se estrelló y...
00:32:49Silencio.
00:32:51¿No crees que eso ya lo sabemos?
00:32:53¿Quién crees que derribó tu avión?
00:32:56¿Por qué?
00:32:57¿Qué fue lo que les hicimos?
00:32:59Tu pueblo.
00:33:01Contamina nuestra tierra.
00:33:03Destruye nuestros océanos.
00:33:06Nos levantaremos de nuevo.
00:33:09Hasta entonces, nuestro rey estará muy complacido.
00:33:12Tenemos más sobrevivientes.
00:33:15Vengan conmigo.
00:33:23¡Morirás por eso!
00:33:29Yo sé, ¿qué hiciste?
00:33:31No lo sé.
00:33:32¿Está muerta?
00:33:33No sé, no lo sé, Mitch.
00:33:35No está sola.
00:33:36Otros vendrán a buscarla.
00:33:38Rápido, debemos irnos.
00:33:40Sí.
00:33:45¿Me prestan atención, por favor?
00:33:47El rey les envía saludos.
00:33:49No vendrá con nosotros.
00:33:51Está atendiendo un asunto urgente con Arquímedes.
00:33:55Tu ciudad es hermosa.
00:33:58En particular, me interesa la iluminación.
00:34:00Funciona con alguna clase de bioluminiscencia, ¿cierto?
00:34:04Al parecer, sabes mucho.
00:34:07Ah, mi esposo y yo dedicamos nuestras vidas al estudio del océano.
00:34:11Biología marina, como la llamamos.
00:34:14Bueno, para nosotros un científico es de mucho valor.
00:34:19Y queremos asegurarnos que todos recorran todo nuestro reino.
00:34:28Queremos quedarnos aquí, Su Alteza.
00:34:31¿Mi hospitalidad no es buena para ti?
00:34:35No, solo preferimos esperar aquí a Sam para poder celebrar juntos la buena fortuna con el rey de la Atlántida.
00:34:44Son nuevos en la ciudad, así que diré esto solo una vez.
00:34:48Les recomiendo no rechazar ninguna oferta del rey.
00:34:53No quise faltarle al respeto.
00:34:56Ah, sí.
00:34:57Sería un honor realizar un recorrido por sus instalaciones científicas.
00:35:01Y ustedes dos, los guardias, nos acaban de informar que son recién...
00:35:07...casados.
00:35:09Sí.
00:35:10Sí.
00:35:11Íbamos a nuestra luna de miel cuando nuestro avión se estrelló.
00:35:14Bueno, la Atlántida tiene muchos secretos del mundo antiguo.
00:35:20Un adecuado y hermoso lugar para una luna de miel.
00:35:25Los guardias pueden acompañarlos dentro de los límites del reino.
00:35:30Gracias.
00:35:32¿Por qué no visitan el mercado?
00:35:35Elijan algo lindo, lo que quieran.
00:35:39El rey insistirá en que tengan un regalo de bodas.
00:35:44Gracias.
00:35:55Trasaremos un plan, pero cuando estemos solos.
00:36:24Bienvenidos a nuestra perla de las profundidades.
00:36:27La ciencia atlante.
00:36:29Todas nuestras mentes brillantes pasaron por este salón sagrado en algún momento del tiempo.
00:36:35Del, mira esto.
00:36:38Es donde nos estrellamos.
00:36:40Es nuestro mapa de defensa.
00:36:42¿De defensa?
00:36:44Sí.
00:36:46Instalamos un campo minado de última generación para cuidar nuestras fronteras,
00:36:50pero solo se activará a menos que sea necesario.
00:36:53Nuestra científica principal, Arquímedes.
00:36:56Una prodigio entre nuestro grupo de grandes mentes.
00:36:59Los dejo en buenas manos.
00:37:02¿Y qué son esos hexágonos a lo largo de las nubes?
00:37:06Bombas de viento.
00:37:07Desde aquí mi equipo y yo podemos manipular los elementos del triángulo.
00:37:11Con los hexágonos bombeamos aire con sustancias potenciadas
00:37:15que actúan como núcleos de hielo,
00:37:17ayudando a alterar las formaciones a nivel microfísico.
00:37:20¿Es siembra de nubes?
00:37:23Precisamente.
00:37:24Nosotros forzamos el flujo.
00:37:25Fuerzan el flujo de precipitación.
00:37:26No conozco mucho de esa área,
00:37:28pero lo suficiente para saber que la ciencia es algo debatible.
00:37:34Supongo que ya no más.
00:37:35Sí.
00:37:36Y por suerte para mi equipo y para mí,
00:37:38el clima de la región hace el resto por nosotros,
00:37:41convirtiendo las nubes alteradas en pequeños huracanes
00:37:44que aparecen como los hexágonos que ves ante ti.
00:37:47Año tras año, protegemos nuestra ciudad,
00:37:49la ocultamos del mundo exterior.
00:37:51Existimos en aislamiento, lejos y sin molestar a nadie.
00:37:54Pero a pesar de que no podían penetrar nuestro mundo,
00:37:57lo seguían intentando.
00:37:59Hasta que llegó el día en que su ciencia los llevó
00:38:01muy al fondo de la superficie,
00:38:03más cerca de nosotros que nunca.
00:38:05Fue la primera vez en años que sentimos miedo.
00:38:08En secreto vinieron.
00:38:10Enviaron un submarino para espiar nuestra ciudad.
00:38:12Una vez más, nuestros hermanos del mar nos protegieron,
00:38:15asegurándose de que los forasteros
00:38:17no regresaran a contar lo que vieron.
00:38:19Terminaría en un desastre para los de tu clase.
00:38:21La Atlántida no volvería a ser la misma.
00:38:24Ahora teníamos que aprender su ciencia,
00:38:26sus medios de invasión y medios de destrucción.
00:38:28Y rezamos para no volvernos como ustedes.
00:38:36Tal vez lo siguiente les resulte mucho más interesante.
00:38:40Vengan.
00:38:43Aquí se encuentra la principal fuente de energía
00:38:45de nuestra civilización.
00:38:47Nuestra luz y máquinas,
00:38:49las simulaciones del día y la noche,
00:38:51el sol, la luna y las estrellas,
00:38:53impulsada mediante un alga muy rara
00:38:55con la cual mi equipo pudo comunicarse.
00:38:59¿Comunicarse?
00:39:00Sí.
00:39:02¿Tratas de decir que este muro es sensitivo?
00:39:06Correcto.
00:39:08He escuchado sobre reacciones bioquímicas
00:39:11en la vida vegetal submarina,
00:39:13pero nada que se parezca a un lenguaje inteligible.
00:39:15Es solo el comienzo.
00:39:16Su lenguaje es hermoso y se comunican entre ellas.
00:39:19Todo lo que tuvimos que hacer fue aprenderlo.
00:39:22Son seres muy reactivos.
00:39:24Su comunicación se conecta con nuestra neurología por el tacto.
00:39:27¿No es hermoso?
00:39:30Nos proporcionan muchos recursos.
00:39:33Energía bioeléctrica, bioluminiscencia,
00:39:36armas bioeléctricas,
00:39:37como sin duda ya habrán notado en su estadía en la Atlántida.
00:39:40Ah, como las lanzas.
00:39:43Sí, las lanzas.
00:39:45Incluso la hidra responde a las algas.
00:39:47Sin ella estaríamos a su merced.
00:39:49Esto es asombroso.
00:39:50El rey estará complacido al saber su aprobación
00:39:55y ella está a su servicio.
00:39:58Tal vez un día podamos trabajar juntos
00:40:00para unir a nuestros pueblos
00:40:02a través de una mayor comprensión y avance.
00:40:05Ah, tal vez algún día.
00:40:08Sí, sí, gracias.
00:40:09Es obvio que hay muchas cosas aquí que no entendemos.
00:40:14Acompáñenme.
00:40:15Hay más cosas para ver.
00:40:27¿No viene?
00:40:29No, por el momento no.
00:40:31Pero, por favor, esto es todo para ti.
00:40:36Procede.
00:41:02Mira qué tenemos aquí.
00:41:04Te doy 15 monedas terrestres por el collar de oro.
00:41:08Costó más que eso, mi amigo.
00:41:10Vamos, 15 monedas terrestres.
00:41:12El collar tiene que valer eso.
00:41:15¿Y tú crees que el valor del oro
00:41:17es igual a lo que vale toda tu vida?
00:41:21¿Cincuenta?
00:41:22¿Cincuenta?
00:41:28Solo un segundo.
00:41:33Quería regalarte un collar de oro sólido.
00:41:36No uses tu propio dinero.
00:41:38El rey dijo que nos daría un regalo de bodas.
00:41:40Yo solo quería regalarte algo lindo.
00:41:45Cariño, me encantaría un collar de oro.
00:41:48Me encantaría descansar aquí en las playas
00:41:50e ir a cenar en los magníficos palacios,
00:41:53vivir como una reina por el resto de mi vida.
00:41:57Podemos hacerlo.
00:41:58Mejor olvide el accidente del avión.
00:42:01Somos amigos del rey.
00:42:03Podemos vivir así el resto de nuestras vidas
00:42:05si nos quedamos.
00:42:06Owen, este no es nuestro hogar.
00:42:09Tenemos vida afuera.
00:42:10Y empleos.
00:42:12Y deudas.
00:42:13Y amigos.
00:42:15Y familiares.
00:42:17Necesitamos a Delia Vera.
00:42:19Conocen el océano, nos podrán ayudar a salir
00:42:21y tal vez podamos ayudarlos.
00:42:24¿Entendiste lo que dije?
00:42:25Sí, tienes razón.
00:42:28Por mucho que no quiera dejar este lugar,
00:42:31hay que hacerlo.
00:42:32Y encontrarlos ayudará.
00:42:35Te prometo que tú y yo volveremos a casa.
00:42:40Te amo.
00:42:43Bien.
00:42:44Vamos.
00:42:56Hace frío.
00:42:58Lo sé.
00:43:00Lo sé.
00:43:01Lo sé.
00:43:05¿Qué pasa?
00:43:06¿Escuchaste eso?
00:43:09No.
00:43:13Podría jurar que escuché una voz.
00:43:20¿Hola?
00:43:25¿Quién está ahí?
00:43:27Deja de esconderte.
00:43:29¡Cuidado!
00:43:30¡Corre, Justin!
00:43:32¡Bitch!
00:43:32¡Busca ayuda!
00:43:33¡Aléjense!
00:43:34¡Se los advierto!
00:43:35¡Corre, Justin!
00:43:36¡Podría hacer esto todo el día!
00:43:38¡Déjame!
00:43:41No te muevas o te mataré.
00:43:45¡Bitch!
00:43:46Patético.
00:43:48No quiero amenazas tuyas, forastero.
00:43:51¡Libre!
00:43:58Todo fue mi culpa.
00:44:00Pude haber hecho algo, lo que sea, cuando tuve oportunidad.
00:44:04Pude haber salvado a todos, incluso a mi hermano y a mi hermana.
00:44:08Les fallé.
00:44:11Dijiste que su nave se salió de control.
00:44:13Un terrible accidente causado por nuestras defensas más agresivas.
00:44:18No eres la causante de tal tragedia.
00:44:23Y te ofrezco mi humilde disculpa por las desgracias que les hemos causado.
00:44:27No, está bien, no es tu culpa.
00:44:30Solo protegías a tu gente, que es lo que debí haber hecho.
00:44:34Cuando pude hacerlo, tenía la vida de cientos de personas en mis manos.
00:44:40Y yo les fallé.
00:44:42Lo peor es que ni siquiera sé qué pasó con Mitch y Justin.
00:44:45¿Quién es?
00:44:47Mi familia.
00:44:50Ah.
00:44:52Quieres cerrar un ciclo.
00:44:54Como todos después de ver a Hades.
00:44:59¿Sabes?
00:45:00Solía pensar en formalizar un día.
00:45:03Tener una familia.
00:45:04Envejecer en un lugar verde y hermoso.
00:45:07Pero no sé, supongo que después de servir en el ejército, algo cambió.
00:45:12Ver toda esa violencia, guerra, odio.
00:45:17Porque qué clase de persona sería si criara niños en un mundo como este.
00:45:21Fue cuando me volví completamente dependiente de mis hermanos.
00:45:28Ellos son todo para mí.
00:45:32Lo siento.
00:45:34No sé por qué me desahogo contigo.
00:45:36¿Qué le importan a un rey las desgracias de una pilota?
00:45:40Creo que es al contrario.
00:45:42Como rey, es mi deber salvaguardar la felicidad de todo mi pueblo.
00:45:49Tal vez no pueda resucitar a los muertos.
00:45:52Pero sí puedo mostrarte algo que te levante el ánimo.
00:45:56Ven conmigo, sé que te gustará.
00:46:05Ven conmigo.
00:46:06Es sorprendente.
00:46:08Es sorprendente.
00:46:09Una vista impresionante, ¿verdad?
00:46:10Sí, coincido con eso.
00:46:13Sospecho que este sería el regalo más adecuado para alguien como tú.
00:46:19Una mujer militar.
00:46:21Dices que puedes comandar todo tipo de naves, ¿no es así?
00:46:24Pues, sí.
00:46:25Me refiero a que tengo amigos en todas las ramas militares y me enseñaron cosas,
00:46:29pero entrené para pilotar aviones.
00:46:32Bueno, tenemos de todo aquí.
00:46:34Las joyas de un mundo perdido reutilizadas para una flota atlante.
00:46:53Ya veo por qué dicen que es un paraíso.
00:46:56Es hermoso.
00:46:59Sí, un paraíso.
00:47:01Lejos de los problemas y experiencias de tierra firme.
00:47:06Pero como todo lo que tiene vida, este gran paraíso,
00:47:10tendrá un final.
00:47:12¿Qué quieres decir?
00:47:13La Atlántida está muriendo.
00:47:16Ya ha comenzado.
00:47:17Somos el 1% de lo que solíamos ser.
00:47:20Lo siento, no estoy entendiendo.
00:47:23No quería molestarte a ti ni a tus amigos,
00:47:26pero a medida que los océanos comienzan a verse cada vez más contaminados
00:47:30y la madre tierra se queda sin recursos naturales,
00:47:35nuestras mentes brillantes ya predijeron el fin del mundo.
00:47:38¿El fin del mundo por el cambio climático?
00:47:41Me temo que esta forma de vida que toda mi familia ha protegido durante tantos siglos
00:47:47esté al borde del colapso, Samantha.
00:47:50El océano es un ecosistema delicado,
00:47:53algo que los de tierra firme convierten muy rápidamente en aguas turbias.
00:47:59Cuando los océanos caigan,
00:48:02la Atlántida lo hará con ellos.
00:48:05Y el mundo de la superficie no sobrevivirá mucho más después de eso.
00:48:10Cuando el aire se calienta, también el océano.
00:48:14Este cambio detendrá las corrientes.
00:48:17La vida marina perecerá.
00:48:19Los ecosistemas terrestres que se conectan al océano colapsarán
00:48:25y tus ciudades se inundarán.
00:48:27No, es prioridad del gobierno luchar contra el cambio climático.
00:48:31Eso nos afecta a todos.
00:48:34Hemos alojado a unos cuantos humanos, Samantha.
00:48:37En secreto.
00:48:39Nadie escuchó.
00:48:41Sus gobiernos les están mintiendo.
00:48:43No.
00:48:45O simplemente no comprenden la destrucción que están provocando.
00:48:49No, te equivocas.
00:48:50No es posible.
00:48:51Debe haber algo que podamos hacer.
00:48:53Tu técnico podría hacer algo, algo que lo detenga.
00:48:56O yo podría.
00:48:57Haré lo que sea para ayudar.
00:49:08Debemos grabar esto, todo lo que vemos.
00:49:10Cualquier información podría ayudarnos a escapar.
00:49:12Pero apaga el flaco.
00:49:15¡Mi teléfono!
00:49:16Ese vil artefacto me cegó, maldita forastera.
00:49:20Te quiero, lejos de...
00:49:21¡Oh!
00:49:23Cálmense.
00:49:24Sé que eres cinta negra y que nos golpearías ya que estás curada,
00:49:28pero tenemos que obedecer sus órdenes.
00:49:32Solo tomar el teléfono, ¿sí?
00:49:34Voy a tomar el teléfono.
00:49:38Es lo único que haré.
00:49:42Listo.
00:49:43Tomé el teléfono.
00:49:45Muy bien.
00:49:47Tranquilos, váyanse.
00:49:50Retírense.
00:49:54Sé que los forasteros no harán ningún daño.
00:50:00Creo que estaremos de acuerdo en que no queremos huesos rotos hoy.
00:50:16No tenemos otra opción.
00:50:19Hay que sobrevivir aquí, pero no a costa de nuestra dignidad.
00:50:23¿Lo entienden?
00:50:24Sí, señor.
00:50:25Por supuesto.
00:50:26Sí.
00:50:27Gracias.
00:50:28Soy Ruth.
00:50:30Ellos me llaman...
00:50:31Plutón.
00:50:32¡Cierto!
00:50:33Nosotros nos conocimos en los collares.
00:50:37Dijiste que tu nombre es...
00:50:39Plutón.
00:50:41Eso dije.
00:50:42¿No escuchaste?
00:50:44Claro, entiendo.
00:50:46Así me llamaron, debido a los dioses que liberaron a los perros del infierno.
00:50:55Ahora entienden que hay que conservar la dignidad aquí.
00:51:01Largo.
00:51:02Sí, señor.
00:51:04Gracias, Plutón.
00:51:06Gracias.
00:51:12Oye, ese hombre de ahí.
00:51:14Sé que esto suena loco, pero creo que es un almirante famoso de la Segunda Guerra Mundial.
00:51:21¿Qué?
00:51:22¿De qué estás hablando?
00:51:23Escúchame.
00:51:24Lo sé por mi abuelo.
00:51:26Solía contarme historias de cuando era militar y me mostraba fotos.
00:51:30Y ese hombre estaba en esas fotos.
00:51:33Solo no puedo recordar su nombre.
00:51:37Bueno, dijo que su nombre es Plutón.
00:51:40Sí, escuché su nombre.
00:51:41Pero, mira, no creo que él sea un atlante.
00:51:44¿Viste cómo le habló a los guardias?
00:51:47Ok.
00:51:48¿Qué sigue?
00:51:49¿Quieres hablar con él?
00:51:51No.
00:51:52No.
00:51:52Vamos por los otros y después regresamos.
00:51:56Oye, espera.
00:51:58¿Y si le quitamos el collar?
00:52:01Owen, qué gracioso.
00:52:08Se me cayó el teléfono otra vez.
00:52:10Maldición.
00:52:11Toda la pantalla se quebró.
00:52:12Owen, mira esto.
00:52:19¿Owen?
00:52:26¿Qué estás haciendo?
00:52:28Shh.
00:52:29Hablemos, Baga.
00:52:31Mis fuerzas están dispuestas y listas.
00:52:34Nos ayudarán en lo que necesiten para emprender esta misión.
00:52:38¿Qué está haciendo el rey con Sam?
00:52:41Espera.
00:52:42Deja ver si entendí.
00:52:43¿Me quieres a mí para dirigir a uno de esos?
00:52:45¿Un submarino modificado de la Segunda Guerra Mundial?
00:52:48Y aumentar las posibilidades de supervivencia, sí.
00:52:52No te pediría esto si no fuera algo crítico.
00:52:56Esto tiene el potencial de salvar a toda la humanidad y salvar el planeta, Samantha.
00:53:02¿Y por qué no se lo pides a uno de tus comandantes?
00:53:05¿Por qué me quieres a mí?
00:53:06Creo que estarás de acuerdo que sus gobiernos son un poco hostiles con los forasteros.
00:53:11Una vez que nos vean venir, naturalmente nos verán como invasores y van a sacarnos del agua.
00:53:17Esta responsabilidad es mejor para uno de los tuyos.
00:53:21Y además, mis sentinelas no pueden sobrevivir en la superficie.
00:53:27No están acostumbrados debido a que su vida está en el agua.
00:53:32Pero, ¿cómo es que van a salvar al planeta del cambio climático?
00:53:37Planeamos algo.
00:53:38Es el más ambicioso logro tecnológico hasta el momento.
00:53:43Tiene la capacidad de reparar casquetes polares, diluir la contaminación de tus ciudades y máquinas.
00:53:50Purificará a toda la naturaleza.
00:53:52Serás una heroína, no solo para tus compañeros, sino también para la historia.
00:53:58Personas de todos los credos y colores te conocerán.
00:54:03No creo que puedas hacer eso, Su Alteza.
00:54:06Recién hoy descubrí que la Atlántida es real y que todo esto es real.
00:54:09Y ahora esperas que crea que el mundo se va a acabar.
00:54:14Tienes razón.
00:54:15Me disculpo.
00:54:16Eso es demasiada responsabilidad.
00:54:18No debería comprometerte con una carga tan pesada y tan pronto después de perder a tu familia.
00:54:26Lo siento.
00:54:27Yo comprendería si no puedes emprender tan heroico esfuerzo.
00:54:36Espera.
00:54:37Dime cómo funciona eso, el dispositivo.
00:54:41Mis científicos informarán los detalles más adelante.
00:54:45Pero es indispensable que sea activada en tierra firme.
00:54:51Si hago esto, si asumo la misión y dirijo el submarino, humildemente solo te pido un favor.
00:54:59Di tu precio, ¿qué es lo que quieres?
00:55:01Mi familia.
00:55:03Sé que no es posible resucitar a los muertos, pero...
00:55:06¿Y si todavía siguen con vida, vagando sin rumbo?
00:55:10Necesito saber si están vivos o...
00:55:13Ya sabes.
00:55:14Te pido que por favor los busquen.
00:55:17Y si no encuentran nada, lo voy a entender.
00:55:23Eres fuerte por tus seres queridos.
00:55:27Considera todas las ofertas.
00:55:29Enviaré mis fuerzas de inmediato.
00:55:31Gracias.
00:55:33De nada.
00:55:34Debes estar agotada.
00:55:36Ve a dormir.
00:55:37Zarpamos al amanecer.
00:55:38Sí.
00:55:44¿Resultó útil la forastera?
00:55:46Bastante útil.
00:55:47Ahora ve.
00:55:48Realiza los cambios necesarios para iniciar al amanecer.
00:55:52¿El arma está lista para el despliegue?
00:55:54¿Arma?
00:55:55Sí, mi rey.
00:55:56Como lo solicitó.
00:55:58Arquímedes y su equipo integraron la bomba nuclear con las algas cristalizadas.
00:56:02Esto aumentará cien veces el poder destructivo.
00:56:06Muy bien.
00:56:08Sí.
00:56:09Búscame una vez que todo esté listo.
00:56:11Deseo ver la bomba en el puerto yo mismo.
00:56:14Ahora ve.
00:56:16Tenemos que ir con los otros y advertirles.
00:56:20Vamos.
00:56:25Sigamos, no hay nadie.
00:56:36Tengo miedo.
00:56:43Corre.
00:56:44Corre, iré detrás de ti.
00:56:45¡Ve por los otros!
00:56:46Te daré tiempo.
00:56:49Muéstrame lo que tienes, sirenita.
00:56:59¿Quieres?
00:57:00¿Quieres más, pescadito?
00:57:02No me provoques.
00:57:31No me provoques.
00:57:40No!
00:57:40¡Ah! ¡No!
00:57:45Ahí está.
00:57:47Sí.
00:57:51Y más adelante está nuestra fundición de armas.
00:57:55Es aquí donde tomamos los restos de tus guerras
00:57:57y los actualizamos para convertirlos en refinados accesorios.
00:58:16Esta tecnología es sin precedentes.
00:58:20¿Su munición es similar a la artillería que utilizamos?
00:58:23Sí. Bueno, a excepción de las lanzas biológicas.
00:58:27Las lanzas tienen en la punta algas cristalizadas
00:58:30que se cargan de nuestra red eléctrica.
00:58:32Otras armas, como esta granada,
00:58:35contienen algas cristalizadas muy concentradas,
00:58:38más poderosas que tus explosivos
00:58:41y separadas de nuestra red.
00:58:44Ese es el mineral armado que mencionaste antes.
00:58:47Sí.
00:58:48Sus propiedades únicas refuerzan la carcasa,
00:58:51impulsan el proyectil más lejos,
00:58:53explotan con mayor fuerza.
00:58:54Dijiste que las algas eran sensibles.
00:58:56Hacemos lo necesario para protegernos.
00:58:59Supongo que es muy volátil.
00:59:01Solo requiere de una fuente de ignición.
00:59:04Y aún así confías en...
00:59:06la intervención de una criatura submarina, la Hidra.
00:59:10Oye, ¿dónde está la Hidra en este momento?
00:59:13¿Se queda en aguas abiertas,
00:59:16como cuando la conocimos en la isla?
00:59:18No.
00:59:19La Hidra está en su puesto de guardia
00:59:20donde la atendemos.
00:59:22Solo la enviamos a aguas abiertas
00:59:24cuando la ciudad necesita protección.
00:59:27¿Puedo?
00:59:30Por supuesto.
00:59:35Es muy notable lo optimizada que están sus defensas.
00:59:40Elegante.
00:59:41Imagina, con todo esto tendríamos cientos de publicaciones,
00:59:46sin mencionar a todas las personas que ayudaremos.
00:59:49Te pondré en tu lugar.
00:59:51Espera.
00:59:52Debemos publicar antes de ayudar a la gente.
00:59:54Bel tiene razón.
00:59:56Hay que asegurarse de poder...
00:59:58confiar en los resultados.
01:00:01¿Cierto?
01:00:02Por supuesto.
01:00:11¿Cierto?
01:00:18Sabes, tengo la intención de...
01:00:24Ruth, ¿qué?
01:00:25Shh.
01:00:26No deben saber que estoy aquí.
01:00:28¿Qué pasa?
01:00:28¿Por qué no deben saber?
01:00:31¿Dónde está Owen?
01:00:34Lo asesinaron.
01:00:36¿Qué?
01:00:38¿Qué?
01:00:38El rey lo ofreció como alimento a ese monstruo.
01:00:42El monstruo del puerto, la Hidra.
01:00:45Ellos lo asesinaron.
01:00:47Esto ya es suficiente.
01:00:50Bien.
01:00:50Debemos salir de aquí, ahora mismo.
01:00:52Sí.
01:00:53Ya.
01:00:53Espera, espera.
01:00:54No podemos irnos sin Sam.
01:00:55¿Tú sabes dónde está?
01:00:56Tenemos que llegar antes de que...
01:00:58¿De qué?
01:00:59Del rey.
01:01:00Logró manipularla para que le sirviera.
01:01:03Dirigirá a un submarino para atacar tierra firme con sus armas.
01:01:07No.
01:01:08Ella cree que va a salvar el mundo.
01:01:11Algo sobre acabar con el cambio climático.
01:01:14Tenemos que encontrarla.
01:01:15¿Qué hay de las cámaras?
01:01:17Ahí nos dejaron cuando llegamos.
01:01:18Sí.
01:01:19Sí.
01:01:20Alguien viene.
01:01:21Tengan cuidado.
01:01:22Escóndete.
01:01:23Escóndete.
01:01:25Necesitamos encontrarlos.
01:01:26Junto con tecnología, Atlantis será imparable.
01:01:30Le dije al rey que no confiaran en esos forasteros.
01:01:34¿Qué es eso?
01:01:35Espera.
01:01:36Toma esto.
01:01:40¿Harrás algo útil?
01:01:50¿Hola?
01:01:55Espera, espera.
01:01:56Espera.
01:01:57¿Qué vas a hacer?
01:02:00¿Cómo supiste que eso iba a funcionar?
01:02:03Arquímedes dijo que tenía carga electromagnética, así que el impacto fuerte entre un conductor provocará un pulso.
01:02:08Pensé que tú eras bióloga marina.
01:02:11Me especialicé en ingeniería eléctrica.
01:02:13Es bueno tener opciones.
01:02:15Arquímedes también dijo que las algas son muy reactivas.
01:02:22¿Tiene algo útil que podamos usar?
01:02:24No.
01:02:25Ni llaves, ni armas.
01:02:27Nada.
01:02:28¿No podemos solo robar un submarino y escapar?
01:02:32Ese es el plan.
01:02:33Y si encontramos armas, es mejor.
01:02:36Arquímedes nos mostró la fuente de energía de la ciudad.
01:02:39Si puedo volver al generador, intentaré cortar la energía para darnos tiempo y robar un submarino.
01:02:45Oye, Ruth.
01:02:46Si encontramos problemas, ¿crees poder con ellos?
01:02:48Sí, son muy fuertes, pero sin su tecnología, lo lograré.
01:02:56Vamos.
01:03:00Rápido.
01:03:02¡No, no, no!
01:03:03No lo toques.
01:03:04Debes seguir cargado.
01:03:05Ven.
01:03:14Sí, no hay nadie.
01:03:15Vamos.
01:03:19Por aquí.
01:03:21Rápido, entren.
01:03:23Por aquí.
01:03:24El generador debe estar adelante.
01:03:29¡Ustedes dos siguen!
01:03:35¿Están bien?
01:03:36Sí.
01:03:38Debemos irnos.
01:03:42Está bien.
01:03:46Bien.
01:03:51Aseguraremos la habitación mientras te ocupas del generador.
01:03:54De acuerdo.
01:03:55Vera.
01:03:56¿Estás segura de esto?
01:03:57No.
01:03:57No quiero que te lastimes.
01:03:59No estoy segura, pero un científico se arriesga a lo desconocido, y más por el bien del planeta.
01:04:05Absolutamente.
01:04:06Así que, si las lanzas están conectadas a las algas, si las desactivamos, deberían quedar inservibles.
01:04:13Momentáneamente.
01:04:14También pienso lo mismo.
01:04:16Y sí, te creo.
01:04:19¿Creerme sobre qué?
01:04:20Que no solo te interesaba publicar tu trabajo.
01:04:27Ay, maldición.
01:04:33¿Alguien viene?
01:04:34Sí, lo sé.
01:04:36¿Vera?
01:04:37¿Vera?
01:04:38Ya están cerca.
01:04:39Debemos escondernos.
01:04:40¡Vamos!
01:04:45¿Estaban aquí?
01:04:47Seguro nos escucharon venir.
01:04:48¿Cómo pudiste perderlos de vista?
01:04:50El rey estará muy disgustado con tu descuido, Arquímedes.
01:04:55Fue de ambos.
01:04:56¿A quién le afectaron más los forasteros?
01:04:58No tengo idea de a qué te refieres.
01:05:00Tu incompetencia me dice lo contrario.
01:05:03No me subestimes.
01:05:04¡Suficiente!
01:05:07Quiero guardias en todos los pasillos principales.
01:05:10No podemos dejar que escapen.
01:05:12¿Qué podrían hacer con la información?
01:05:15Bien, no tenemos mucho tiempo.
01:05:18Ruth tiene razón.
01:05:19Pronto todo estará lleno de guardias.
01:05:21Lo sé.
01:05:22Escuchen, Arquímedes dijo que la comunicación de las algas interactúa con nuestra neurología.
01:05:28Así que solo necesito que sienta lo que quiero que haga, con la misma fuerza que con palabras.
01:05:36Destraigamos a la Atlántida.
01:05:41Vamos.
01:05:43Me comunico contigo y el océano.
01:05:46No los dañaremos.
01:05:49Cierra todas las puertas.
01:05:55Cierra todas las puertas.
01:06:09Sí, funciona.
01:06:14El rey ha sido notificado.
01:06:16Debemos reagruparnos con el resto del equipo y encontraremos a los forasteros.
01:06:30Sam, Sam, ¿estás ahí?
01:06:33Sam, soy Vera.
01:06:39¿Dónde está?
01:06:40Debería estar aquí.
01:06:42¿No habías dicho que volvió a su aviación?
01:06:43Eso hizo.
01:06:44¿Crees que le hicieron algo?
01:06:47No lo sé.
01:06:49Hay que movernos.
01:06:50Debe estar por ahí.
01:06:51Vámonos.
01:06:56Espero estén disfrutando de su gran escape.
01:07:00A mis fuerzas y a mí no nos pareció amable que apagaras nuestro poder.
01:07:05Después de todo, no son amigos de la Atlántida.
01:07:08Ustedes son unos asesinos asquerosos y repugnantes.
01:07:14Son unos monstruos.
01:07:16¿Es cierto?
01:07:18¿Que tienen planeado lanzar una bomba nuclear en América del Norte y provocar una inundación mundial?
01:07:24Haremos lo que sea para preservar a nuestro pueblo.
01:07:27¿Así justifica el asesinato de millones de personas inocentes?
01:07:31Somos misericordiosos con el planeta.
01:07:34Ustedes contaminan nuestros océanos.
01:07:36Solo les brindamos una solución.
01:07:40Están locos.
01:07:42Suficiente.
01:07:43Enciérralos a todos.
01:07:46Arquímedes.
01:07:49Noticias de la superficie.
01:07:52El rey desea vernos de inmediato.
01:07:57Muévete.
01:07:59Camina.
01:08:01Camina.
01:08:09Los preparativos están casi listos, mi rey.
01:08:12Mi equipo y yo realizamos mejoras de último momento en el arma como lo bebiste.
01:08:16Su poder destructivo debería abarcar toda la costa enemiga,
01:08:20dejándonos una gran parte del oeste para salvar y conquistar a su momento.
01:08:25Bien.
01:08:25Una vez más, estoy muy orgulloso a Arquímedes.
01:08:30La Atlántida te entrega su gratitud.
01:08:32Me honra a mí y a mi hogar.
01:08:38Su majestad, la piloto, según lo solicitado.
01:08:42Samantha, espero que estés descansada y renovada.
01:08:46Relativamente.
01:08:47Tenemos un gran día por delante.
01:08:49Espero que estés lista.
01:08:50¿No es magnífico?
01:08:52Ordené que mis científicos ajustaran tu nave durante toda la noche para tu gran aventura.
01:08:59¿No te sorprenden las vistas que nos rodean?
01:09:03Prefiero saber qué es eso exactamente.
01:09:06Es solo una medida de precaución.
01:09:11Reconozco una bomba nuclear.
01:09:14No tengo ninguna intención de engañarte, Samantha.
01:09:17La ojiva es parte del arsenal del submarino y también decorativo.
01:09:24Curioso decirle decoración a un arma de destrucción masiva.
01:09:28Detecto un tono de sospecha en tu voz.
01:09:30Es bastante difícil creer que una misión pacífica para salvar el planeta lleve una carga tan destructiva.
01:09:36A menos que la hostilidad siempre haya sido tu objetivo principal.
01:09:40Todas esas alucinaciones no te están haciendo bien, Samantha.
01:09:45Ahora ven, déjame mostrarte las funciones mejoradas del puente.
01:09:49Sé lo que estás planeando.
01:09:50Así lo admitas o no, te estoy dando la oportunidad de evitar que te manches las manos de sangre.
01:09:57Erastos, tráeme al prisionero.
01:10:00Será todo un placer.
01:10:07Rápido, rápido, solo un poco más.
01:10:12Por favor.
01:10:14Ábrete.
01:10:16¡Ay, maldita cosa!
01:10:19Vera.
01:10:21Despertaste.
01:10:23¿Cuánto tiempo me desmayé?
01:10:25No lo sé, tal vez una hora.
01:10:28Reagradécele a su maldita asesora por eso.
01:10:31¿Cómo estás, Ruth?
01:10:34Ella está...
01:10:36Sigue procesando las cosas.
01:10:38Hay que darle su espacio.
01:10:43¿Estás bien?
01:10:44Sí, gracias.
01:10:46Si pudiera encontrar la secuencia o el sentimiento correcto,
01:10:51es difícil de explicar.
01:10:52¡Ay!
01:10:56No podrás salir de esa forma.
01:11:01¿Por qué te arrestaron a ti?
01:11:03Te buscaba en el palacio.
01:11:05Les pareció sospechoso.
01:11:07¿Cómo llegaste a la Atlántida?
01:11:10Perdimos el rumbo.
01:11:12Intentamos maniobrar contra...
01:11:15un submarino nazi.
01:11:17Solo seguíamos órdenes.
01:11:20Puseábamos por la región
01:11:22cuando nos perdimos en el triángulo.
01:11:26De repente...
01:11:28todo se volvió negro, se volvió oscuro.
01:11:31Los que salieron del submarino
01:11:33fueron devorados por tiburones.
01:11:34Nos esperaban cientos.
01:11:36Solo unos cuantos pudimos llegar a la orilla.
01:11:38Mi compañero Horn y yo saltamos juntos.
01:11:41Por poco y no lo logro.
01:11:42Un tiburón venía hacia mí, pero Horn se interpuso.
01:11:45Intenté salvarlo.
01:11:46Jamás podré olvidar sus gritos.
01:11:50Me desmayé durante un largo periodo de tiempo.
01:11:54No sé exactamente cuánto.
01:11:56Los Atlantes...
01:11:58me mantuvieron vivo.
01:12:01Ahora sé por qué.
01:12:04Solo querían...
01:12:05información militar.
01:12:08Tácticas sobre...
01:12:10lo que hacemos en tierra firme.
01:12:12No recuerdo...
01:12:14muchas cosas de cuando estuve ahí.
01:12:17Pero me alimentaron...
01:12:19con algas.
01:12:23Querían que recordara todo mi pasado.
01:12:28Pero ellos...
01:12:30me manipularon.
01:12:32Pensaron que...
01:12:33era un oficial, no un comandante.
01:12:36Y por eso no te pidieron que piloteras una nave destructora de mundos.
01:12:40Aunque hay cosas...
01:12:43que...
01:12:44sí, recuerdo.
01:12:45Todo fue mentira.
01:12:47Como los trataron, al igual que a mí.
01:12:51Todos ellos...
01:12:53pagarán por eso.
01:12:55Los ayudaré...
01:12:56a salir de aquí...
01:13:01Y yo iré con ustedes.
01:13:04Claro.
01:13:11¡Soy!
01:13:12¡Mitch!
01:13:13No es cierto, pensé que te había perdido.
01:13:15Pensé que no te volvería a ver.
01:13:16¿Estás bien?
01:13:16¿Estás herida?
01:13:17¿Dónde está Justin?
01:13:18¿Dónde está?
01:13:20¿Está bien?
01:13:22Mitch...
01:13:23¿Dónde está Justin?
01:13:25Fue suficiente...
01:13:26por ahora.
01:13:27Erastos, ven aquí.
01:13:28¡No!
01:13:28Llévate a la prisionera.
01:13:29¡No te la lleves!
01:13:30¡Que la traigan ahora mismo!
01:13:31He cumplido mi parte del trato.
01:13:34Una linda familia reunida una vez más.
01:13:37¿Qué le hiciste a mi hermano?
01:13:39Resultó herido.
01:13:44Así que estás utilizando a Mitch...
01:13:46para controlarme, ¿no?
01:13:48¿Es eso?
01:13:50Sabía que me agradarías más que tus amigos...
01:13:53desde que llegaste al palacio.
01:13:55Eres una persona competente.
01:13:57¿Y si me rehuso?
01:14:00Te aconsejo que no intentes descubrir...
01:14:03el otro lado de ese pensamiento.
01:14:05El submarino sale en una hora...
01:14:07y tú lo dirigirás.
01:14:08Si quieres a tu hermana con vida...
01:14:11te aconsejo que no me vuelvas a poner a prueba.
01:14:18Todo debe estar asegurado.
01:14:20El cuarto de energía seguro también.
01:14:22Así que...
01:14:23el plan A es imposible.
01:14:24Bueno, sería...
01:14:25el plan B.
01:14:27El plan B es utilizar su tecnología contra ellos...
01:14:30en lo posible y...
01:14:31entramos en la sala de armas...
01:14:32y las usamos para llegar al submarino.
01:14:34El almirante pilotará al submarino...
01:14:37con la ayuda de Sam.
01:14:38Alguien viene.
01:14:41Su última comida.
01:14:46¿Por qué dijiste última comida?
01:14:49Porque su ejecución está prevista en una hora.
01:14:55Muerte...
01:14:55por la Hidra, supongo.
01:14:58Cierra la boca.
01:14:59Te unirás a ellos.
01:15:04¡Mira!
01:15:07¡Mira!
01:15:08¡Mira!
01:15:09¡Mira!
01:15:09Está inconsciente.
01:15:13¡Impresionante!
01:15:15¡Ruth!
01:15:16Fue por Owen.
01:15:18Todos ellos deben pagar por lo que hicieron.
01:15:22Vámonos.
01:15:23Sí.
01:15:24Nos iremos pronto.
01:15:26Tomen todo lo que quieran.
01:15:29Deben estar en el submarino.
01:15:31Plutón.
01:15:32¿Cuál te gusta más?
01:15:34El martillo.
01:15:35Ja, ja.
01:15:35Es una buena elección.
01:15:37Así me llamaban en la academia.
01:15:39Pero necesitamos algo más letal que eso.
01:15:42Muy bien.
01:15:44De eso estoy hablando.
01:15:45Salgamos de aquí.
01:15:51Mi señor.
01:15:52Había una brecha en las mazmorras.
01:15:54Y me alertaron de una explosión en la bóveda de armas.
01:15:57Envía a los guardias para proteger la entrada al puerto.
01:16:00No quiero que nadie interfiera con el lanzamiento.
01:16:03Sí, mi rey.
01:16:14¡Hijos míos!
01:16:15De pie frente a ustedes está nuestra campeona.
01:16:19Ella saldrá en nombre de todos, ayudando a crear una nueva era de prosperidad y poder para todo el pueblo
01:16:26atlante.
01:16:28Una era gloriosa en la que mi reino una vez más gobernará sobre toda la humanidad.
01:16:34Una época libre del cruel manejo de gobiernos destructivos.
01:16:39Que los dioses del Alto Olimpo cuiden de nosotros y guarden nuestro esfuerzo por siempre en sus mentes.
01:16:48¡Sam!
01:16:49Cualquier cosa que te obliguen a hacer, no lo hagas.
01:16:51Me matarán de todas formas.
01:16:53No tiene por qué ser así.
01:16:54Aún puedes declinarlo.
01:16:57Por favor, lleva a la capitana al puente de mando.
01:17:07¿Dónde están todos?
01:17:08Con que aquí están.
01:17:11Disparen a los prisioneros.
01:17:16¡Que no nos inmovilicen!
01:17:17Moriremos y nos quedamos.
01:17:19Es una pena encontrarnos en lados opuestos del tablero.
01:17:23Hasta pensé que podríamos ser buenos amigos.
01:17:25¡Hazlo!
01:17:34¡No se detengan!
01:17:38¡Que retrocedan!
01:17:40¡No pueden traspasar el puerto!
01:17:42¡Debemos seguir luchando!
01:17:45¿Hay otro camino hacia el puerto?
01:17:48Rotón, ¿estás bien?
01:17:50Ustedes tres, prepárense para correr.
01:17:53Espera.
01:17:53¿Qué?
01:17:54¿De qué estás hablando?
01:17:55No.
01:18:02Corran, ¡ahora!
01:18:05Solo déjalos.
01:18:09Ratas de prisión.
01:18:11Veamos de qué estás hecho, forastero.
01:18:13Muéstrame.
01:18:14Me encantará ver cómo te dejas en ridículo.
01:18:19No lo haré.
01:18:20Me rehúso a ser parte de tu atroz plan.
01:18:23¡Qué desperdicio!
01:18:24Mata a la chica.
01:18:25¡Sam!
01:18:26¡No!
01:18:27¡Alto!
01:18:27¡Échalos en paz!
01:18:30¡Atlantes!
01:18:31¡Enorgullezcan a su ciudad!
01:18:33¡Eliminen a esos forasteros de mi vista!
01:18:38Estoy muy impresionada.
01:18:39No creí que soportarías con un atlante.
01:18:41Hablas demasiado.
01:18:42Muévete ya.
01:18:43Bien.
01:18:43Te honraré con una muerte rápida.
01:18:46Piensa rápido.
01:18:49¡Ay!
01:18:54¡Ah!
01:19:02Te dije que no te metieras conmigo.
01:19:14Vera, tenemos compañía.
01:19:24Recuéstate.
01:19:32Resiste, Mitch.
01:19:33No te perderé otra vez.
01:19:40Eso se siente bien.
01:19:41¿Sí?
01:19:42Perfecto.
01:19:44Ponte el chaleco.
01:19:46Sí.
01:20:00Llevarás al submarino a su destino final.
01:20:03Guardias, llévenla.
01:20:06Vamos.
01:20:10Apártate.
01:20:14Vera.
01:20:17Suelten las armas.
01:20:22Ahora.
01:20:37Hazme un favor.
01:20:39Dale mis saludos a Addis.
01:20:41¡Aaah!
01:20:44¡Aaah!
01:20:50¡Aaah!
01:20:53¡Aaah!
01:20:57Estúpida.
01:20:59No podrás detenerme.
01:21:01Muchos lo han intentado.
01:21:03Será simplemente un hombre en una larga lista de fracasos.
01:21:10¡Alto!
01:21:11¡Alto, terrestizo!
01:21:17Esto es por ti, Owen.
01:21:24Me decepcionas, Sam.
01:21:26Tenías mucho potencial.
01:21:30Me has decepcionado.
01:21:32¡Mitch!
01:21:39¡Plutón!
01:21:45Lo devorarán.
01:21:52¡Váyanse, tienen que irse, váyanse!
01:21:58¡Váyanse!
01:22:00Siéntate.
01:22:02Tranquilízate.
01:22:03No lo entiendo.
01:22:05¿Por qué sigo viva?
01:22:06Sam.
01:22:07¡Ay, no puede ser!
01:22:08Ellos son mis amigos.
01:22:09Y él es...
01:22:11Aquí...
01:22:12Me llaman.
01:22:14Plutón.
01:22:15Fui almirante en la Segunda Guerra Mundial.
01:22:18¿Entendido?
01:22:19Todos abróchense los cinturones.
01:22:21¿Está listo para el lanzamiento?
01:22:24Sí, señor.
01:22:26Nos vamos a casa.
01:22:29¡Máxima potencia!
01:22:32¡Máxima potencia!
01:22:33¡Máxima potencia!
01:22:36¡Máxima potencia!
01:22:37¡Máxima potencia!
01:22:38¡Máxima potencia!
01:22:41¡Oh!
01:22:42¡Tontos!
01:22:44¡No!
01:22:45¡No!
01:22:46¡Soy tu rey!
01:22:48¡No!
01:22:49Preparen los torpedos.
01:22:51Tenemos que alejarnos de la ciudad.
01:22:56¡Nos alejamos de la cúpula!
01:23:01¡Listo!
01:23:02¡Ahora!
01:23:12¡Sujétense fuerte!
01:23:18¡No lo vamos a lograr!
01:23:19¡Resistan todos!
01:23:24Te amo, Vera.
01:23:26Yo también te amo.
01:23:33¿Están bien?
01:23:34¿Todos bien?
01:23:36Sí.
01:23:40Jamás volveré a volar contigo a ningún lado.
01:23:44Yo también te amo.
01:23:46Jamás había visto...
01:23:49algo tan hermoso.
01:23:55Gracias a todos.
01:23:57Gracias.
01:24:19¡Suscríbete al canal!
01:24:35¡Suscríbete al canal!
01:24:44¡Suscríbete al canal!
01:24:46¡Suscríbete al canal!
01:24:51¡Suscríbete al canal!
01:24:56¡Suscríbete al canal!
01:24:59¡Suscríbete al canal!
01:25:01¡Suscríbete al canal!
01:25:06¡Suscríbete al canal!
01:25:07Cintia Chong, Diego Estrada, Fernando Moctezuma, Yarel Verdusco, Irene Ponce, Javier Klee,
01:25:14Jessy Torres, Jocelyn Alvarado, Katy Zavala, Lucero Duguez, Luis Flores, Monserrat Pérez,
01:25:21Olin Garcés, Poli Huerta, Rodrigo Martínez, traductora, Grady Vera, director, Isaac Hernández,
01:25:29operador, Rafael Alejandro Pérez Vaz, mezcla y masterización, Chiago Lester.
01:26:04Gracias por ver el video.
01:26:34Gracias por ver el video.
01:27:04Gracias por ver el video.
01:27:20El Triángulo de la Muerte
01:27:48Gracias por ver el video.
01:27:50Gracias por ver el video.
01:27:54Gracias por ver el video.
01:27:54Gracias por ver el video.
Comentarios

Recomendada