Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
Hell.University.S01E07.540p.x265.AAC [Full Movie] [Full Storyline]Full EP - Full
Transcript
00:13SHIELD SOAP
00:38SHIELD SOAP
01:00SHIELD SOAP
01:01SHIELD SOAP
01:03SHIELD SOAP
01:09SHIELD SOAP
01:12SHIELD SOAP
01:15SHIELD SOAP
01:15SHIELD SOAP
01:16SHIELD SOAP
01:18SHIELD SOAP
01:28SHIELD SOAP
01:29Hey!
01:31You're a man.
01:32You're a man.
01:33You said you're a kid.
01:35It's too bad!
01:36They're so angry!
01:37How long have I been to you?
01:38Why did I ask you to ask you to ask?
01:40This is not my life.
01:42I'm not a life.
01:43He's already dead.
01:45Jane!
01:46You're already dead?
01:48I love you.
01:50You're going to get your husband.
01:51You're going to get her to die.
01:54What?
01:54Can you miss me?
01:56Don't miss me!
01:57I'll miss you!
01:58Please, no.
01:59Paano yung mga batak?
02:01Jaja, makawalan sila ng nanay nang biglaan.
02:09Isawa ko?
02:11Sinasabi mo bang gusto mo nang matili dito?
02:14Okay ka lang?
02:16Ay! Yung bata!
02:17Miss Annab,
02:18bakit mamana ni Justin ang sakit ko?
02:21Kapag tumalis na na dito at bumalikan na sa dati mong buhay,
02:24tulo yan ang mawawala ang sakit ni Justin.
02:27Gusto mo bang mabawasan yung sakit?
02:30Busugin mo sila ng pagmamahal.
02:34Kung sobra-sobra,
02:37ay matipira pa
02:38na pwedeng hawakan kapag nawala ka na.
02:47Sorry vegan ako.
02:48Ako kabanatuan.
02:49Ako lukpan.
02:50Alaminas ako.
02:52Huh?
02:55Not disappointed.
02:58Surprised.
03:00Mukhang may soft spot yung supremo natin para sa'yo.
03:04Hindi ko naman kailangan o gusto tulong niya.
03:09May pamilya ka ba?
03:11Mission.
03:15Bakit mo naman naisipin magsmoto?
03:18Si Ate Allison naman.
03:22Pe-Exbook panganay.
03:26Magaling.
03:27Maganda.
03:29Matapang.
03:30Na na.
03:32But slower than I thought.
03:41Pwede ka na.
03:52Sino mas gwapo?
03:54Ako o yung supremo?
03:57Siyempre ikaw.
03:59May oras ka para sa kaibigan mo.
04:02Pero pag ako tumawag sa'yo,
04:05hindi mo naman natin ako pag-iintayin.
04:09Okay.
04:10Ay.
04:11Kung ganon, paalam.
04:14Supremo.
04:18You're my move, Summer.
04:22Nadal?
04:27Pagsisisihan mo to!
04:28Manalaman ko ni Ray.
04:29Totoo ba?
04:31Nakipag-away ka kay Roxanne?
04:33Hindi ka ba nakatakot?
04:35Nilalagay mo ang sarili mo sa panganib.
04:37Sa tingin mo, ano kayang gagawin sa kanya ni Boss?
04:41Kamatayan.
04:42Malamang doon ang pagsak niya.
04:44Di ikaw si Ray Silveña.
04:47Manayumi ka!
04:49Ang sekreto,
04:51ay sekreto.
04:59Tutanko.
05:00Lay
05:00Na na na na na na na na na na na na na na.
05:03Sit bitcoin.
05:16Wait za apa благодар?
05:18so gumbo puta! At' ta
05:18mah nu. At' ta.
05:25Potoh! Oi!
05:27At' ta
05:28mah nu.
05:29Get up, get up!
05:33Get up!
05:33Get up!
05:36Get up!
05:56Get up!
05:58Malingang kaibigan na pinakamatagi
06:01Upulong ko sa lieg mo't sisipsip kan yung dugo
06:05Ipupago ka sa kus kapag ikaw ay natiyok
06:09Ngunit hindi nila kayang body in ang iyong ruob
06:16Ang pag-ibig na hawak mo'y hindi malulubog
06:34Oh, oh, oh, oh
06:42Oh, oh, oh, oh
06:49Ang mga tiri, palakas ng palakas
06:54Hanggang gumuo ang mga hadlam
06:57Ang mga tiri, palakas ng palakas
07:01Hanggang gumuo ang mga hadlam
07:18Thank God you're safe
07:21Lagi ka na lang ba magiging pasaway, Zane?
07:24Akala ko masama-sama tayo dito
07:26Lagi ka na lang nagsasarili
07:28Ang importante, nandito na si Zane
07:30Oo nga, Van
07:32Hindi, tama si Van
07:35May kasalan ako
07:38Ang mga kasarili ako
07:40Hindi ko iniisipin mo na aramdaman niyo
07:43May lisanry, guys
07:58Salamat ha
08:00Taka, grateful ako kasi
08:02Nandito kayo
08:05Kahit impiyerno ang lugar na to
08:08We're friends
08:09Walang iwanan
08:11No matter what hell we end up in
08:16Teka
08:17Si Dave kasama mo ba?
08:19Ano?
08:21Hindi
08:23Huh?
08:24Eh, nasaan yun?
08:26He hasn't come back from his classes
08:27Hanapin na natin siya
08:29Huh?
08:30Nagsimula na ang bloody night
08:32Paano natin siya hahanapin?
08:34Nahawa na tuloy siya sa pagiging pasaway mo, Zane
08:37Sinisisi mo ako?
08:39Joke lang
08:39Kau naman, di ka mabiro
08:43Pero nasa na kasi talaga siya?
08:45Alam niyo naman nagiging savage
08:46Lahat ng tao dito pag gantong oras na eh
08:48Guys, please
08:49Let's find him
08:50Walang iwanan, di ba?
08:53Oo, tama si Mia
08:54Tsaka ang hindi kaya ni Dave na mag-isa sa labas
08:56Masadong delikado
08:57Sure, danger to
08:59Pero, G
09:00Kami nang bahala ni Matmaganang pwede
09:02Dika, wait lang
09:03Diba kayo na nga nagsabi?
09:05Delikado sa labas?
09:06Ngayon pang bloody night?
09:08Susugot kayo?
09:10Pag kayo nawala
09:11Mas mahirap yun
09:13Tama si Zane, guys
09:15Mas magiging risky kung pati kayo
09:17Lalabas pa kayo
09:19Maghihintay na lang tayo dito
09:21Dadating si Dave
09:22Okay?
09:23Let's just guard the doors
09:25Para for in case na dumating na siya
09:29Mapagbubuksan natin siya agad
09:30Ha?
09:35Mia
09:48Saan kayo nagpunta si Dave?
09:51Tama ba naging desisyon na aming hintay na lang siya?
09:54Bukha pa kaya siya?
09:56Baka mama, nakaharap na rin niya yung Black Blood Gang
10:01Guys
10:03Ganda pala pag may nawawala
10:06Ang lakas mga anxiety
10:07D
10:10Ganda pala pag mayawalaanci
10:15Ganda
10:15pala pag mayawala Ganda
10:18pala ang lakasan Ganda
10:19pala magn medio �تrais
10:22Ganda pala
10:31altitude Pag Ma
10:34Dilo
10:45Here at Hell University, it's longer a day than a day.
10:50And if you want your life, you won't be able to do anything
10:54if you want your eyes to the outside until the time comes.
11:21Here at Hell University, it's a very special.
11:21And he's a very special.
11:22Here at Hell University, I've been living in a city
11:22in Hesuitville, in San Diego.
11:23Oh, my God.
11:24There are some people.
11:25There are some people.
11:26There are a few people who have been living in Cesar.
11:27Oh, my God.
11:36Dave?
11:43Dave?
11:45Dave?
11:45Why are you coming?
11:47Oh, my God.
11:53I'm so sorry.
11:57What's happening?
11:58Where are you coming?
11:59I'm going to go outside.
12:01I'm not going to...
12:03Dave?
12:04Dave?
12:05Dave?
12:06We're coming to you.
12:08Oh, my God.
12:08Oh, my God.
12:09Oh, my God.
12:11Oh, my God.
12:11Oh, my God.
12:12Oh, my God.
12:14What's happening to you?
12:15Why are you coming back here?
12:18Did you come back here?
12:19Why are you coming back after class?
12:21At the verge of bloody night?
12:23Did you fall asleep?
12:26Why?
12:27Sorry, guys.
12:27I've been to you.
12:29I'm just going to sleep.
12:32Dave?
12:34But seriously?
12:35Did you fall asleep?
12:37You should have known better.
12:40You should have known better, too, Zane.
12:42Now you know how it feels like
12:44when I'm dying during bloody night.
12:46It's not funny, right?
12:48Excuse me.
12:50Guys.
12:51Guys.
12:52Alam nyo?
12:53Chill lang kayo.
12:54Chill lang.
12:55Itulog na lang natin to.
12:57Guys.
12:58Itulog na lang natin to.
12:59Dave!
13:00Dave!
13:02Dave!
13:13Oh, my God.
13:14Oh, my God.
13:15We're gonna be late.
13:17Diba si Sir Alvarez ang first class natin?
13:19Ayun nga.
13:20What are we gonna do?
13:20We're already late.
13:22Alam mo?
13:23Ang OA.
13:24Pwede naman tayo mag-skip ng class
13:26kasi 30 minutes na lang tapos na rin yung class eh.
13:29Eh, di mo ba alam na periodical exam na yun, Zane?
13:33Talaga ba?
13:33Oh, my God.
13:34Hindi ako na-inform.
13:36Not sure na lang ba talaga yung bed mo, Zane?
13:38Paano pag bumagsat tayo?
13:40Ayun nga.
13:41Good morning!
13:44Alam nyo, tutalip na rin naman na tayo.
13:46Food drip na lang tayo.
13:48Hefty pre.
13:49Hefty!
13:51Uy!
13:52Hindi ba kayo concerned?
13:54Sixty percent ang periodical test.
13:56Well, that won't be fail!
13:58Paano yung inaasam-asam natin, Hayas Ten?
14:01Oh nga pala.
14:03Kaya pala sila ganito kadasmayado.
14:05Hindi na sila mapapasama sa Hayas Ten.
14:08Baka hindi na sila makalabas.
14:13Raze, Raze.
14:15Hayas Ten o hindi, makakalabas kami rito.
14:19Alam nyo guys, utom lang yan.
14:21Kain na lang tayo.
14:23Ang pa-alma lang na?
14:24Bango ah!
14:26Uy!
14:28Sinigang ba yan?
14:29Sinigang?
14:30Siyempre!
14:31Ang favorite ni Zane!
14:33At favorite nyo rin!
14:35Okay, sign na ako!
14:36Tara!
14:38Ikaw ah!
14:38Okay, I'll help you Mia!
14:40I'll set up the table, sige!
14:41I'll help you with that!
14:48Tabi ko lang ah!
14:49Sige lang.
14:50Ako na dito.
15:04Political exam?
15:05May pinapasa ba dito sa Helio?
15:08Eh mas importante pa nga ipasa yung Bloody Night kesa sa kahit anong exam eh!
15:12Exam your face!
15:14Ibigin talaga may lamang itong makasinasabi ni Jerome eh no?
15:16Nice and pray!
15:18Basta, pag bumagsak ka, huwag kang panawangawa sa amin ha!
15:23Ako?
15:24Oo!
15:25Ako nga ngawa?
15:26Oo!
15:26Ang mahina lang yun!
15:28Talaga!
15:34Hessian!
15:34Mas你說 niya, ah!
15:35Okay ka lang?
15:36Hindi mo masarap.
15:39Sarap nga ng gutong kong...
15:41Magaling batala na.
15:42Huwoy!
15:44May nagsosolo!
15:47I smelt something fishy!
15:51Oyg sam!
15:51Walang mo Jerome!
15:52But iya��oo lang yan.
15:53Ikain mo yan ako sa itong buto.
15:56Hmm...
15:56Oh, okay.
16:00Hello?
16:07Why aren't we going to take care of you?
16:09No, I'm not going to take care of you.
16:10Why?
16:11I'm leaving for you to take care of you.
16:13I'm going to cry.
16:19Why are you laughing?
16:20I don't know.
16:21I don't know.
16:22I don't know.
16:26Should we be worried?
16:27Yeah.
16:28Si Dave kasi.
16:29Bayan?
16:30Si Dave kasi.
16:30Bakit ako na naman?
16:31Good morning, sir.
16:32Ms. Sean!
16:36Guys.
16:37Una na ako ah. May ask kasi una lang ako.
16:40Samayan na ako ito sa'yo.
16:41Huwag na, Matt.
16:43You know, SSG.
16:44Secretary of Duties.
16:45Sige na.
16:46Kaya ko to.
16:47Talaga.
16:48Bye!
16:51Ms. Sean, ba't kayo absent kin na?
16:54Sir, pwede po ba kami maglitik ng exam?
16:57You don't need to retake your exams.
16:59Ako nang bahalan taas sa minwaves niyo, even without it.
17:02Talaga po, sir.
17:03No?
17:04Matutuwa yung mga kaibigan ko.
17:06Thank you po talaga, sir.
17:07Don't thank me yet.
17:11Kamusta pa rin yung sekretary mo?
17:13Hell.
17:14Hira po talaga makarelate sa mga hindi mo ka-wavelength.
17:19Pero, ano namang kinalaman nun, sir?
17:22Huwag mong itindihin niya, Grace.
17:23Ako ang bahala doon.
17:25Gawin mo nang niningi kong tulong sa inyo.
17:28Thank you, sir.
17:31Eh...
17:32Kaso, wala pa po akong idea kung nasaan yung hidden laboratory eh.
17:36Pati yung sa SSG, parang wala po silang binababanggit.
17:40Sure po ba kayo na meron?
17:44Natural.
17:45Hindi niya nababanggitin sa'yo yun.
17:48Basta, gawin mo nang trabaho bilang sekretary.
17:53Lahat ng tulos na naman man manan mo.
17:56Paano kong mahuli nila po, sir?
18:01Ipapakuladin mo matay, sir Alres.
18:05Kailangan ka pong umalis kasama mga kaibigan ko sa impiyan ng lugar na to.
18:12Kaya na mas buto yung mag-ingat ka, Zane.
18:15Dahil sa kamay mo nakasanalay ang naligtasan ng lahat.
18:22May darating na bagyo.
18:25Ibigay din nun.
18:27I'm blending with SSG and admin.
18:29They're one of the world kang tatawid.
18:32Sakuhit niya.
18:34Mamabang.
18:41OurObographic team.
18:42That ain't been godست.
18:43There's one of the world to be.
18:55Noam of man.
18:55Great is standing.
18:56Yes, it's only one.
19:01Kailangan sa'yo my God.
19:02Youth fullyBr expressions of pain.
19:02Your love will come from us.
19:21Do I need to become a demon to protect them?
19:28Do I need to become more vulnerable for them?
19:50I think it's not to be a demon to protect them.
19:53Do I need?
19:54I hope the sick people don't do this.
19:54Don't say they will come for you!
19:56You don't want to go for them!
19:58We thought you were the same, Samantha, but you're the same! You don't have to do it!
20:13Samantha...
20:19Samanite!
20:21Maka Libow!
20:22You're the same!
20:27You're the same!
20:29You're the same!
20:32You're the same!
20:49Good morning, Madam Violet, Master Francisco.
20:54Good morning!
20:58Ganyan ba ang tamang pag-baatid mo sa amin, Miss Shawn?
21:05Good morning, Master Francisco.
21:09Dumb Violet.
21:11Samantha!
21:13Madam!
21:15Let's begin.
21:26Let's begin.
21:29Good morning, our dear students. We are gathered here today to honor our late headmaster, Dominique Valdez.
21:47You're right!
21:50No! He's not dead!
21:53You killed Headmaster Valdez!
21:56Did you tell him that he killed?
22:01You're right.
22:03We killed him.
22:05And you're going to follow.
22:08I'm going to go.
22:09Don't leave me!
22:10Don't leave me!
22:11I'm going to die!
22:12You're the late headmaster!
22:16You're like crazy!
22:18You have to die!
22:21Oh!
22:22Now you're going to die!
22:24Whatever you're going to do,
22:27all of the students here
22:29know that you're going to die
22:33at the headmaster!
22:38Get rid of her!
22:41What?!
22:42Stop!
22:43You can't do that!
22:45Vans protected under council rules!
22:48You're really trying to get rid of her!
22:51Get rid of her!
22:53Cut her once more, or you will regret it!
22:59Stop this shenanigans!
23:02Zane, Sean!
23:05Why?
23:07Why?
23:08I'm right!
23:09First of all,
23:11you don't have to be able to die
23:13to the party.
23:14You can't do it!
23:15You can't do it!
23:15You can't do it!
23:17You can't do it!
23:17You can't do it!
23:18the way you're standing here
23:21comes off as disrespectful!
23:23How do you expect
23:26to earn our respect?
23:30And lastly,
23:31I am the Supreme Student Secretary!
23:35I have to object
23:37to your decisions.
23:40Do you remember me, Madam Violet?
23:45Supremo!
23:47Control your secretary!
23:48Why?
24:00Tama naman siya!
24:02Supremo!
24:04You should punish this rude secretary of yours!
24:07Why?
24:09She actually deserves an award
24:10rather than a punishment.
24:12Dahil sa mga naging secretary ko.
24:14Siya lang ang nakakalam
24:16na ako lang ang pwedeng pumataw
24:18ng parusa sa kahit sino.
24:21Now, based on student council rules,
24:25that seems impressive.
24:27Isn't it, Madam?
24:30He's cringe.
24:34May nakakalimutan po ba ako,
24:36Sir Francisco?
24:39Wala naman.
24:40But,
24:41let's not forget
24:43why we are here.
24:44Let us go back
24:46to what I was saying
24:46a while ago.
24:48Let us talk about
24:50the big event
24:51that's going to happen
24:52in this school.
24:54It will last
24:56one whole week.
24:58At tatawagin natin itong
25:00Bloody Week
25:02na kung saan
25:03legal ang pumatay
25:05sa loob ng isang linggo.
25:07Kahit na anong oras.
25:10Good luck, everybody.
25:11Seems like
25:12kalahati ng populasyon
25:14ng Hell University
25:15ay mawawala.
25:17Seryoso ba ito?
25:20Do you have a problem
25:22with that,
25:24Miss Sean?
25:29If that's set in stone,
25:32please excuse me.
25:34Huwag aantala ako sa
25:36nagiwik.
25:40Seems like we're all shit.
25:57So,
25:58kamustang pakiramdam mo, Vanessa?
26:02Scared.
26:03But great.
26:07Beserve naman nila yun eh.
26:10Pulang pa nga yun.
26:11Alam mo, pasaway ka rin eh, no?
26:14Bakit ang ginawa yun?
26:16Gusto mo matulad sakin?
26:18Or ka na sa admin?
26:19At least,
26:21madami na tayo.
26:22Mahihirapan na sila mag-keep track.
26:27Ang tapang mo.
26:29Ang O.A. na ito.
26:32Oo nga.
26:34Kaya nga,
26:36must na in love ako sa iyo eh.
26:39Excuse me.
26:41Dapat kang bigyan ng award.
26:44Dika nga muna guys.
26:46Magdikan na ako dun.
26:48Buti na lang.
26:51But the rest yung si Madam Secretary.
26:54Anong say ni Madam Violet?
26:56Di ba wali?
26:58Pero, Zane,
27:00nakakakaba yung ginawa mo.
27:02Paano mo nga pala nalaman yung tungkol dun?
27:05Totoo ba yun o
27:07ang ganda mo lang?
27:08Halagan naman magsinungaling pa si Zane.
27:11E di mas mapapahamag siya.
27:13Totoo yun, no?
27:15Nabasa ko yun sa SSG bylaws
27:18na si Supremo lang
27:19ang may krapatang magbarusa ng kamatayan
27:21sa kahit sinong lumabag sa batas.
27:24Oo.
27:26Magrebede again sa university.
27:28Supremo Trump's HU headmasters.
27:31Wise.
27:32At least we know the student council is pro-students.
27:36Ako nga pala.
27:38Yung grades natin, huwag na kayong mag-alala.
27:40Si Sir Alvarez daw ang bahala sa atin.
27:48Hello?
27:50Narinig niyo ba ako?
27:51Sabi ko, hindi na tayo babagsak sa history.
27:55Shouldn't we celebrate?
27:58Alam niyo, hindi masasigot sa tininan lang ang mga tanong namin.
28:03Bakit ka naglihim sa amin, Zane?
28:08Ano ang imig mong sabihin?
28:10Parang ayaw mo na lumabas dito eh.
28:14Ano?
28:14Alam na namin, alam mo ang sekreto ng HU.
28:17Kaya alam na namin, hindi ka makakalis dito.
28:21Wait, what?
28:24Paano?
28:25Tingin mo ba sa amin, no?
28:27Siyempre nararamdaman namin tabang nalalaman ka.
28:31Ikaibigan ka namin eh.
28:33Pasaway ka talaga.
28:35Palagi mo kaming tinutulungan, pero hindi mo iniisip ang sarili mo?
28:39I need to protect all of you.
28:42Gagawin ko ang lahat, makalabas lang kayo sa empyernong to.
28:46Tayo.
28:48Lalabas tayong lahat sa empyernong to.
28:50Tingin mo ba ahayaan ka nang may iwan dito?
28:53Kayo muna, Matt.
28:56Uunahin ko kayo.
28:59Sabay-sabay tayo, Zane.
29:01Walang ang iwanan, di ba?
29:03Oo nga, walang iwanan.
29:06Tsaka, wag kang mag-alala.
29:08Alam na rin naman namin.
29:10What kayo mean?
29:12About kay Dr. Kizon and the secret formula
29:15to bring the dead back to life.
29:18Sobrang solid nun.
29:20And to be honest, akala ko nga joke eh.
29:23Ay, kung hindi man tayo makalabas dito,
29:27sama-sama tayong mabulok sa empyernong to.
29:31You're not alone, Zane.
29:34Hinding-hindi ka namin iiwanan mag-isa.
29:37Sama-sama tayong mamamatay.
29:43Hindi.
29:44Hindi ko hahayaan mamatay kami rito.
29:58анияkada ay mula.
30:10Huwag mag mula ha Harekat.
30:14Djaan, wag umilan.
30:15Djaan, wag pero nasaan po.
30:17Acorti Balay.
30:18Walang mag-ibagnan ko,
30:19I can't do it. I'm just a secretary.
30:25Why did she do it?
30:29I don't think it's like Samantha.
30:34But no, I'm not.
30:37Who is Samantha?
30:39Why did you all tell me that?
30:42Who is she?
30:44She was once a newbie like you.
30:50But what's the difference?
30:53She...
30:54We helped her.
30:58Is she the former SSG secretary?
31:02I need to help.
31:05I don't know how long I'm going to be able to do it
31:08because of the people who brought me to me.
31:17I don't know how much to be able to do it.
31:22It's a very good thing.
31:25It's a very good thing for you.
31:29I don't know.
31:31I don't know how much to be able to do it.
31:36I don't know how much to be able to do it.
31:42Do you know where it is?
31:45I don't want to know if I can tell you.
31:50How can you help me if you can't tell me where it is?
31:56You don't know where you are going.
31:59You can help me.
32:02How can you help me if you can't help me if it's just a secret?
32:11Can you help me if you can't help me?
32:14Are we?
32:16Are there other people?
32:20Wait!
32:21Do you want me to ask me?
32:24How can you help me?
32:27We're going to help you, right?
32:37You'll help Alvarez.
32:41What the hell?
32:44So stupid.
33:10Still slow, huh?
33:15You know?
33:17You'll know what you're doing.
33:20But you can't help me.
33:24You'll help me with my admin.
33:25Oh, okay.
33:30Hey, what's bothering you?
33:37Hey, what's your problem?
33:41I don't have a problem.
33:44Look, I'm just tired.
33:49Can't you?
33:50I'll have to go first.
33:52I'll be here right now.
33:55I'll be there.
33:59Let me help you.
34:01I can't do it by my own.
34:16I can't do it by my own.
34:34I can't do it by my own.
34:42Can this day get any weirder?
34:44Ano na naman to?
34:46Bakit tinutulungan ako ni Supremo sa parusang siya ang nagbigay sakin?
35:12Ano?
35:13Nakakuha ng basahan?
35:15Oo.
35:22Ako na natapos diyan.
35:24Baka sabihin pa nila.
35:26Ano utusan ka sa Supremo?
35:29Naniniwala ka ba talaga sa isabi na ipa?
35:31Hindi ako ulit mapahamak.
35:33Hindi ka mapapahamak.
35:36Basta huwag mo lang gawin yung ginawa mo.
35:40Misun.
35:51Seryoso ka ba?
35:53Mukha ba ako nagbibiro?
35:56This is an order from the SSG president.
36:00Kung may sinabi ako,
36:02you answer quickly.
36:04Got it?
36:08Oi.
36:09Answer me.
36:12Yes.
36:23You know,
36:25you just might be my Achilles heel, Michonne.
36:56You.
36:58Got it so y'all.
37:00I'm you.
37:01I'm you.
37:04Talking.
37:04Kaya ka ano?
37:24Taimik ka na naman.
37:27Tinanggap ko na yung regala mo.
37:29May kailangan pa bang sabihin?
37:32Wala naman ng thank you.
37:43Mauno na ako, ha?
37:48Ikaw din.
37:49Balik ka na sa SSG.
37:52Maabutan ka pa ng Bloody Night, Jan.
37:55Ibig sabihin ba nun, eh?
37:56Ay, nag-alala ka para sa akin.
38:04Hindi, ha?
38:06Nakasaka.
38:07Alam mo, FYI,
38:09wala akong pakailang kahit
38:11maabutin ka pa ng Bloody Night at mamatay ka.
38:15Huwag kang mag-alala.
38:20Kayo ko sa lili ko.
38:22Masyon.
38:24Ingat ka.
38:28Sige.
38:29Baya sabi mo.
38:31Sige pwede.
38:33Nae ba ang orta sa'yo?
38:35Sige.
38:37Ha?
38:39Tignalag miya ako sa presnip ko.
39:05Hi, Zane.
39:08Ano meron?
39:10Buti naman umabot ka bago mag-alarm.
39:13Thank you, brother.
39:13Let's eat first before the official start of Bloody Week.
39:17Ano to?
39:18Last meal on earth?
39:20Huwag ka nga nega.
39:21Hindi pa pwedeng kumain lang tayo ng peaceful at masarap.
39:25Bago mag-start ang riot di sa labas.
39:28Nga naman, enjoy the food.
39:30Luto ni Matian.
39:31Wow, nagluto ka ulit?
39:33Sarap pa.
39:35Parang daw umuwi ka na ng maaga sa dorm.
39:38Oh nga pala.
39:40How's your punishment?
39:41Huwag kang mapaaga ka ngayon ah.
39:43Ah, may tumulang kasi sa akin.
39:46Sino?
39:49Si Suprem.
39:50Naks naman, Zane.
39:52Iba ka na talaga.
39:53Pati student government president.
39:55O utusan mo na maglinis?
39:57Hoy, hindi ko siya initusan, ha?
40:00Kusa lang siya.
40:01Ay, ba't ka defensil?
40:04Baka mamaya,
40:05let mo na yung si Supremo, ha?
40:07Ay, ay, ay!
40:09Takot ko nga sa sinasabi mo, van.
40:11Ay, di nga kami friends, lovers pa.
40:15Eh, sa'yo?
40:17Huwag kang makasarap yung luwko ni Mat, ha?
40:19At dobo!
40:21Tara na guys, kain na tayo.
40:24Oo nga, habang mainit pa yung kanin.
40:27Yung lumakit.
40:28Hindi pa yan.
40:47Layuan mo si Ace.
40:52Ha?
40:53Bakit?
40:56Ano ko ako tuloy?
41:06Sinabi ba ako?
41:08Nag-selos lang yun.
41:09Alam mo naman, may nagmamaras yung kaibigan natin eh.
41:12Kaya, isa ka lang.
41:14Oo nga, Zane.
41:15Huwag ka masyado maging griefer kay Mat.
41:17Nag-aalala lang naman sa iyo yung tao eh.
41:19Griefer?
41:21Just look it up.
41:22Tara, kain na tayo.
41:24Tara.
41:35Okay ka lang?
41:36To be with me sa mga?
41:45Ang gandaan ako ng mga alamas natin.
41:53Okay.
42:26Para saan yan?
42:28Kailangan natin maganda.
42:30Para sa bloody night?
42:33Weak, Zane.
42:34Bloody weak.
42:39Hindi ako sure kung ready na ako para dito.
42:42Di ba pinag-usapan ng aking to van?
42:46Tsaka, pakimerding sila naman to.
42:49Tako na na sa bag natin.
42:50For protection.
42:52Di ba, Mat?
42:53This is a bad idea, guys.
43:01Kailangan.
43:04Simula mamayang gabihan sa buong linggon to.
43:07Kasama na natin si Kamatayan.
43:09Kaya kung ayaw sumama sa kanya.
43:11Kailangan natin na pang-depensa.
43:14No.
43:15Ayoko nun ganito, Dave.
43:18We're just not murderers.
43:20We're just defending ourselves.
43:23Okay.
43:26We need to survive bloody weak if we want to leave this place.
43:33Zane.
43:35Nasa panganib na ang buhay natin, Zane.
43:37Kung hindi natin tutulungan yung sarili natin,
43:40sinong tutulong sa atin?
43:42Wala.
43:50Dalawa tong itatago ko, Zane.
43:52Just in case, magbago yung isip mo.
43:55Maan.
44:20Sampai, magbago yung, diba?
44:26Take this footage of our people!
44:44Man!
44:45If you made this tú make that hurt, you've beenpełniing the enemy too!
44:46if you didn't I already made it, you'dussol me.
44:50Isn't that the point?
44:51Wait, for example, Jimmy.
44:52If we're not dying,
44:54Zine, we're not doing what is going to do.
44:56Tricol!
44:57Kidding!
45:00We can't be able to die all of them, Zine.
45:03When I can't experience it,
45:05I'm glad that you are doing it.
45:07I'm not going to die, Zine.
45:07You ought to be sitting in a room?
45:08You ought to be, Zine.
45:10Do you want to get this deal?
45:12I'll be able to get this deal.
45:14I can't see her.
45:16You're not he's dying.
45:16I'm not going to die.
45:17You're not so funny, Zine.
45:20Huh?
45:20They lost.
45:27They lost a chance.
45:49They lost.
46:19They lost.
46:50They lost.
47:22They lost.
47:27They lost.
47:29They lost.
47:34They lost.
47:35They lost.
47:41They lost.
47:42They lost.
47:43They lost.
47:44They lost.
47:47They lost.
48:17They lost.
48:19They lost.
48:19They lost.
48:20They lost.
48:20They lost.
48:22They lost.
48:28They lost.
48:31They lost.
48:32They lost.
48:38They lost.
48:43They lost.
48:46They lost.
48:47They lost.
49:00They lost.
49:16They lost.
49:17They lost.
49:24They lost.
49:31They lost.
50:03They lost.
50:12They lost.
50:14They lost.
50:45They lost.
50:48They lost.
51:15They lost.
51:18They lost.
51:42They lost.
52:09They lost.
52:13They lost.
Comments

Recommended