- 14 hours ago
- #the
Beyond.#The.Bar.E10 [Full Movie] [English Subs]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58CastingWords
00:01:14CastingWords
00:01:41CastingWords
00:02:01CastingWords
00:02:19CastingWords
00:02:32CastingWords
00:02:39CastingWords
00:02:55CastingWords
00:03:12CastingWords
00:03:40CastingWords
00:03:41CastingWords
00:03:41CastingWords
00:03:42CastingWords
00:03:42CastingWords
00:03:42CastingWords
00:03:42CastingWords
00:03:44What happened?
00:03:45Kim Youngmin's case was arrested.
00:03:48But in the investigation, he was the judge of the court.
00:03:53Kim Youngmin?
00:03:55Yes.
00:03:56Do you have any relationship with Kim Youngmin?
00:04:01No, I think it's not a person.
00:04:05Kim Youngmin's case is not a judge.
00:04:09I'm not sure if I'm going to go to the police station.
00:04:10I'm not sure if you're going to go to the police station.
00:04:13Yes, I'm sure.
00:04:17I'm sorry.
00:04:21I'm sorry.
00:04:31I'm sorry.
00:04:34There you go.
00:04:37I'm sorry.
00:04:38Let's go.
00:04:51We...
00:04:52...
00:04:53...
00:04:54...
00:04:54...
00:04:55...
00:04:57I don't know.
00:04:58I'm not sure.
00:05:02I'm not sure.
00:05:03So I'm going to take care of you.
00:05:05I'm going to take care of you.
00:05:10I'm going to take care of you.
00:05:27I'm a kid.
00:05:29I'm sorry, I'm so tired.
00:05:30I can see him.
00:05:31But I can't remember him.
00:05:33I can't remember him.
00:05:36But he's so old.
00:05:39He's so old.
00:05:40He's a guy that's not a guy.
00:05:42So, he's a guy that's not a guy.
00:05:47Then he was a guest who was a photo and he was a photo of me, but he was a
00:05:49photo of me.
00:05:50What's has beenDid?
00:05:53But, unlike a photo, there's a photo.
00:05:57But, like, I don't know exactly what's happened, but it's a photo of a photo.
00:06:02I don't know exactly what's going on.
00:06:05You.
00:06:06You're a photo of me, huh?
00:06:09I'm not a photo of you.
00:06:11I'm sorry.
00:06:12You are a photo of me, a photo?
00:06:13You are a photo of me.
00:06:14I just don't know what the photo is.
00:06:19I think it's a big deal.
00:06:21I'm not going to get a lot of money.
00:06:22But that's what I'm going to do.
00:06:25But when we're going to get out of it?
00:06:28We're going to get out of it.
00:06:30We're going to get out of it.
00:06:32It's really good.
00:06:33Oh, my God.
00:06:36It's so good.
00:06:37Oh, my God.
00:06:40You're so good.
00:06:49It's...
00:06:50It's not a pain?
00:06:52No, it's fine.
00:06:56Okay, let's take a look.
00:07:06Okay.
00:07:06You're gonna have a look.
00:07:08Right?
00:07:09It's really nice.
00:07:11I'm gonna get it.
00:07:12If you're gonna come together, I'll give you one more time.
00:07:14You're gonna do it.
00:07:15I'll give you one more time.
00:07:17I'll give you one more time.
00:07:18I'll give you one more time.
00:07:19I'll give you one more time.
00:07:26I'll give you one more time.
00:07:28I'll give you one more time.
00:07:38I'll give you one more time.
00:07:59I'll give you one more time.
00:08:03I'll give you one more time.
00:08:17You have a look.
00:08:19You have a look.
00:08:21You have a look.
00:08:23You have a look.
00:08:41I have a lot of good stuff.
00:08:42I have a lot of smell.
00:08:44I have all this stuff.
00:08:45And you can see it.
00:08:45I've lost the smell.
00:08:46I can't believe it.
00:08:47My smell has lost.
00:08:47I can't believe it.
00:09:10Hey.
00:09:14Hey.
00:09:21Oh, my God.
00:09:24Oh, my God.
00:09:25What are you doing here?
00:09:27What are you doing here?
00:09:31What do you think of the problem?
00:09:36Well, it's not a problem.
00:09:39Our team is so dry.
00:09:42It's so dry, it's like we're going to be so dry.
00:09:46Are you wearing a mask so dry?
00:09:49For a certain day that's my job.
00:09:53Are you doing my work?
00:09:57Is that a result?
00:09:57Yes, I just can't go see.
00:09:58I know it can happen.
00:09:58I'm going to be able to do it.
00:10:01You don't have to do it yet.
00:10:05Okay, go to his office.
00:10:08It's fine.
00:10:09I'll be happy.
00:10:10So, do you have a chance to do this?
00:10:13Well, if you have a team, you'll have a chance to do it.
00:10:16But it's a bit of a deal, and there's going to be a lot of people who don't fall in
00:10:20the end.
00:10:21I'm not going to get a lot of people who don't fall in it.
00:10:22That's not true.
00:10:22I do not want to go to a lot of people who don't fall in it.
00:10:25The only thing I do is to do with the young man,
00:10:28we have a lot of people who have in the early days of this week.
00:10:29I'm going to be a very careful.
00:10:35Why do you see this?
00:10:37I mean, last time he's also so much.
00:10:42He's a member of the team.
00:10:45He's got a lot of responsibility for this.
00:10:49It's a good thing.
00:10:51But he's a good thing.
00:10:54He's a good thing to do.
00:10:55I'm going to take care of you guys, but I'm going to take care of you guys.
00:11:00What do you think about it?
00:11:04It's a place to go.
00:11:07Yes.
00:11:09I'm going to take care of you guys.
00:11:11I'm going to take care of you guys.
00:11:26I'm going to take care of you guys.
00:11:29I'm going to take care of you guys.
00:11:37I'm going to take care of you guys.
00:12:02I'm going to take care of you guys.
00:12:08Are you going to take care of you guys?
00:12:13Well, I'm going to take care of you guys.
00:12:16Let's go.
00:12:16I'll have a chance we'll get.
00:12:18I think it's in a little bit more.
00:12:18Do you like the tego anderen?
00:12:19I'm a good thing.
00:12:25It's good.
00:12:25A little bit less.
00:12:27Let's go.
00:12:28Yeah, yeah, yeah, you already know this.
00:12:29I'm so busy.
00:12:30No, I can't wait.
00:12:31I don't know.
00:12:33It's too bad.
00:12:34Hey, I'm sorry.
00:12:36Hey, I'm sorry, you're gonna sit down.
00:12:37I'm sorry, he can't wait for you.
00:12:40At least I'm serious, we'll have to do the same thing.
00:12:46What are you doing?
00:12:49I'm so tired and I'm so tired.
00:12:53It's okay.
00:12:55It's okay.
00:12:55It's okay.
00:12:56It's okay.
00:12:58It's okay.
00:12:58It's okay.
00:13:00It's okay.
00:13:06It's okay.
00:13:08You're right.
00:13:08I'm just a question.
00:13:09I'm going to...
00:13:11What he is.
00:13:13You know, he's a dog.
00:13:17He's an adult.
00:13:19He's a kid.
00:13:22He's a kid.
00:13:23Poor guy.
00:13:24And he's coming with me to a relationship with a woman.
00:13:29He's going to be a man, what a woman.
00:13:40I got a lot of money.
00:13:41I didn't know if that's just a property that's 2000.
00:13:43I'm not sure if I didn't pay money.
00:13:51I'm not sure if I would pay for 200,000, but I've been working with a lot.
00:13:57I got a lot of money for 10-20 years.
00:14:03That's not my money.
00:14:09That's right.
00:14:11That's not a lie.
00:14:11It's not a lie.
00:14:12That's not a lie.
00:14:17It's a lie.
00:14:23If you have a child, you can't even walk around.
00:14:26Even if you have a child, you can't walk around.
00:14:28You can't walk around.
00:14:29It's a way to get to the new life.
00:14:32It's a way to get to the new life.
00:14:35It's a way to get to the new life.
00:14:53Yeah, he goes.
00:14:54He goes.
00:14:55Yeah!
00:14:56He was making a cup of coffee!
00:14:56Oh, it's all good.
00:14:58Ok, it's all good!
00:15:01I'm Karl.
00:15:04Look!
00:15:06I'm pretty hungry.
00:15:12This way.
00:15:18Hey?
00:15:18What?
00:15:19I'm not sure.
00:15:20Go, go.
00:15:21Don't.
00:15:22Don't.
00:15:22Don't.
00:15:23Just go.
00:15:25I'll go.
00:15:26I'll go.
00:15:28Then we'll see.
00:15:33You can see me.
00:15:35Yes?
00:15:37Oh, yes.
00:15:38Yes.
00:15:43Yes.
00:15:44So...
00:15:44...
00:15:45...
00:15:45...
00:15:45...
00:15:46...
00:15:47...
00:15:53자, 이거!
00:15:54이게 뭐예요?
00:15:56쌍둥이들 옷 좀 샀어요.
00:15:59감사합니다.
00:16:00그리고 법인에서 조건이 맞는 소속 변호사들한테 시장금리보다 낮은 전세 대출을 지원해줘요.
00:16:06수수평가 통과하고 소속 변호사되면 지원 받을 수 있게 도와드리겠습니다.
00:16:11아... 네.
00:16:12I think it's better to stay in place.
00:16:18Thank you so much for your time.
00:16:26You can't do it?
00:16:29Yes, I know.
00:16:32I know.
00:16:32But...
00:16:34If you want to be a child, you don't want to go to the other side, don't forget to go
00:16:38to the other side.
00:16:42Yes.
00:16:45Thank you very much.
00:17:06Where are you?
00:17:08I'm so sorry.
00:17:10Yeah.
00:17:13I have a drink.
00:17:15I have a drink.
00:17:17I'm so happy.
00:17:19I'm so happy.
00:17:20I'm so happy.
00:17:22I'm so happy.
00:17:46I'm so happy.
00:17:47잘 들어.
00:17:49너 친한 누나니까 하는 말이야.
00:17:52이 여자는 절대 안 돼.
00:17:54왜?
00:17:55너보다 나이도 많고.
00:17:56상관없어.
00:17:58결혼도 했었고.
00:17:59I don't care.
00:18:00애도 있어.
00:18:01다 컸잖아.
00:18:03애도 못 나.
00:18:04삼신 할머니가 정할 일이야.
00:18:06올 거냐 그거.
00:18:08안 나.
00:18:10강요 안 해.
00:18:12뭐.
00:18:13또 다른 건 없어?
00:18:15내가 너랑 왜 이런 얘기를 하고 있니?
00:18:24그럼 연애만 해.
00:18:28그래.
00:18:29나는 뭐 결혼 안 한다 치고 넌.
00:18:31너는 뭐 시간이 무한대니?
00:18:34기회비용 생각 안 해?
00:18:36너 결혼 안 해?
00:18:37할 거야.
00:18:38하고 싶어.
00:18:39내가 사랑하는 사람이랑.
00:18:40아, 그러니까.
00:18:41내가 지금 사랑하는 사람 누나야.
00:18:43누나를 두고 다른 사람이랑 결혼하라는 게 말이 돼?
00:18:52너.
00:18:56나 죽기 아까워.
00:19:00그래?
00:19:04그럼 우리 취하는 사람들이 하는 거 하자.
00:19:08뭐?
00:19:10실수.
00:19:20실수다.
00:19:24뭐든.
00:19:24할 아 Fehmi?
00:19:28아니야.aps이.
00:19:41그니까.
00:19:47이거 마시지
00:19:50말 한 범이자. 마시지 말아.
00:19:57.
00:19:58.
00:19:59.
00:20:02.
00:20:04.
00:20:05.
00:20:06.
00:20:07.
00:20:07.
00:20:15.
00:20:16.
00:20:16.
00:20:20.
00:20:20.
00:20:20.
00:20:20.
00:20:20.
00:20:20.
00:20:27.
00:20:27.
00:20:27.
00:20:28.
00:20:29.
00:20:30.
00:20:30.
00:20:40.
00:20:41.
00:20:41.
00:20:41.
00:20:41.
00:20:42.
00:20:43.
00:20:45.
00:20:45.
00:20:45.
00:20:48Oh, my God!
00:20:50I'm so sick!
00:20:51I'm so sick!
00:20:52I'm so sick!
00:20:53I'm so sick!
00:21:41I'm so sick!
00:21:43도망을 치셨겠다.
00:21:46어차피 회사에서 더 볼 텐데.
00:22:14어떡해.
00:22:18PTSD요?
00:22:20네, 의사 소견으로 그렇습니다.
00:22:23불안 증세가 심각하고 거의 매일 밤 망몽이 시달리는지 자다 깨서 괴성을 지르곤 합니다.
00:22:29몸이 저리다면서 통증을 호소하기도 하고요.
00:22:31다른 수감자들 사이에서 불만도 커지고 있어서 현재 상황을 이해 주시하고 있습니다.
00:22:36변화가 하실 수 있는 건가요?
00:22:42X는 마이너스 P, 플러스 마이너스 P, 플러스 마이너스 P, 플러스 P, 플러스 P, 플러스 P, 플러스 P, 플러스 P.
00:22:59You're in a middle class.
00:23:03I didn't miss you.
00:23:07Kim Jong-un?
00:23:09I was in a middle class.
00:23:12I was in high school.
00:23:14I was in high school.
00:23:16I was in high school.
00:23:20It's a lot of work.
00:23:21It's a lot of work.
00:23:23It's a lot of work.
00:23:24I was a kid in the middle of the school.
00:23:25I was a kid.
00:23:40It's a beer.
00:23:43I'm a little bit surprised.
00:23:45I'm going to think about it.
00:23:46I'm going to think about it.
00:23:47I'm going to think about it.
00:23:49Then, if the victim is...
00:23:53Yes.
00:23:56It was a crime.
00:23:58It was a crime.
00:24:00It was just a crime.
00:24:08It was just a crime.
00:24:11My pain was a crime.
00:24:11I'm going to go to school.
00:24:13But my pain was a lot.
00:24:18My brain was a good person.
00:24:24I was like, I'm going to go to school.
00:24:26I have a heart.
00:24:27I had a heart attack.
00:24:31I had a heart attack.
00:24:31I had a heart attack.
00:24:32I had a heart attack.
00:24:34I was not going to go out.
00:24:36I didn't have a heart attack.
00:24:38It was a littleLab.
00:24:41I couldn't go out.
00:24:42But I couldn't so.
00:24:43I had a heart attack.
00:24:44I have pain.
00:24:50I have a heart attack.
00:24:50When I was the first talk...
00:24:52It was a crime.
00:24:54It was when we met him.
00:25:06I told you about it.
00:25:07Did you see it?
00:25:09We're all ready.
00:25:10I'm sorry.
00:25:11I don't want to get to this.
00:25:26I don't want to get to this.
00:25:27I don't want to get to this anymore.
00:25:31I can't really get to this anymore.
00:25:36Why don't you get to this?
00:25:38But still you should be injured in the future?
00:25:39I'm gonna go work for you.
00:25:43Okay...
00:25:43Yes?
00:25:45Yes...
00:25:45Yes, you have to give me a letter to me.
00:25:46Yes.
00:25:48Yes...
00:25:48Please take me a message.
00:25:49Yes.
00:25:51Yes, I can say it.
00:25:52Yes?
00:25:54Yes.
00:25:58Is there any evidence that has been taken juntos?
00:26:02There's a very new model.
00:26:02In the case of a tax bill, it will be called option to make sure that it will be done.
00:26:07So, that's when Bluestone's high-end core of 150 million dollar,
00:26:12and the high-end core of the high-end core of the market,
00:26:15which is after 1,200 million dollar in the market,
00:26:19then Bluestone has a 1,000 million dollar bill.
00:26:24It's amazing.
00:26:24I mean, that's not mine.
00:26:25The statement is gone.
00:26:29It's been around.
00:26:31It's was a big deal for me, that's what I did.
00:26:31There's a lot of people who paid a lot of money to buy money for me, and the business
00:26:43is very lucky for me.
00:26:49It's been about the money for me, my parents are asking me to buy money for me.
00:26:51And I read a lot about it, I'm not sure what to buy it.
00:26:54Ofyneco and O'Talyn are right.
00:27:01But his wife's wife has sided with him and his wife.
00:27:03But he was a good guy and he had a lot of information about him.
00:27:06He was a good guy for a great job, and in my case he was a very good guy.
00:27:12At hand, O'Talyn was a good guy, but when he was a manager of an Obama Lecturer, he was a
00:27:16bit associated with the business.
00:27:16So, for example, he had a successful date with him.
00:27:19그렇죠
00:27:20투자 신탁의 수익자는 운영권이 없으니까 겉으로 보니까 개입할 수 없게 보이거든
00:27:27하지만 실제로는 자산운용사 뒤에서 다 조정했겠지
00:27:33그럼 OEM이네요
00:27:36근데 고 대표가 수익자로 승리했어도 이해가 eram죠
00:27:39표면적으로 블루스톤은 투자 신탁이니
00:27:42운영이나 결정 권한은 전적으로 자산운용사에 있고
00:27:47It's a nice kind of a big deal, and it's a big deal with the company.
00:27:49And he was also a leader for the company.
00:27:51And he also was a company with SPB and the company with KVB.
00:27:57And he also worked with the company, and he worked with the company.
00:27:59And he had the problem with the company and the company,
00:28:03he was able to get the company to receive.
00:28:04That's fair, isn't it?
00:28:07Well, it's just because it was a case of a company.
00:28:10It's a business that's a business plan.
00:28:13It's a business plan.
00:28:14I mean, I don't think I'll be sure you'll be able to relax.
00:28:15I can't wait for my mum to eat it.
00:28:25So, I'll go back to school.
00:28:30Yes.
00:28:33I'll see you later.
00:28:37I need you to take care of him.
00:28:48You're going to take care of him.
00:28:52You're going to take care of him.
00:28:54How about you?
00:28:55How about you?
00:28:56How about you?
00:29:00What's going on?
00:29:01What are you doing?
00:29:02What are you doing?
00:29:02What are you doing?
00:29:03Are you dealing with me?
00:29:04What do you mean I'm going to take care of him?
00:29:08Are you changing when I can't do this?
00:29:13What are you doing, are you changing my mind?
00:29:24No, I'm changing my mind.
00:29:28What?
00:29:29What?
00:29:44Here you go.
00:29:46Please come back.
00:29:50Yes.
00:29:52Yes.
00:29:54It's a surprise.
00:29:57Kyo-min.
00:29:59Kim Jong-mi.
00:30:01Gay-men-전-이름.
00:30:03Um?
00:30:05Kyo-min.
00:30:08Ah...
00:30:15I can't remember that.
00:30:16I'm sure I had a friend.
00:30:17I can't remember that.
00:30:22It's a lie.
00:30:23She's a lie.
00:30:24I saw a woman in the interview.
00:30:27She was wondering if she could have a daughter's life.
00:30:29She was wondering if she could have a daughter's life.
00:30:32She could have a daughter's life.
00:30:33She could have a daughter's life.
00:30:34That's not a bad thing, huh?
00:30:38Don't think I'm wrong.
00:30:40Because I'm not going back to the past.
00:30:45I've been living everyOne of my struggles with it.
00:30:49I don't think you think like that?
00:30:53I'm not as good for you.
00:30:56But I'm not like I'm right.
00:30:59I'm a genius in this way.
00:31:01He was working for himself.
00:31:04He was working for himself, and he was working for himself.
00:31:07And he was working for a crime.
00:31:11He was working for him.
00:31:16He's living with us.
00:31:17I can't wait for him.
00:31:18I can't wait for him.
00:31:26I can't wait for him.
00:31:31Remember that?
00:31:34I don't know.
00:31:35Really?
00:31:36I don't know.
00:31:38I don't know.
00:31:43That's because he doesn't care about it.
00:31:44Because he's a good name, right?
00:31:47Because he doesn't care about it.
00:31:48Why?
00:31:50When did he go to the rest of his name?
00:32:12But my husband had to be a friend who was a friend of mine.
00:32:15But he didn't want to be a friend of mine.
00:32:20He's the one who was a friend of mine.
00:32:24I don't want to be a friend of mine.
00:32:31It doesn't matter what I'm saying.
00:32:37It's not just what I'm saying.
00:32:38It's not just what I'm saying.
00:32:44I'm sorry.
00:32:48I'm sorry.
00:32:49I'm sorry.
00:32:53What?
00:32:54ArREN, 내가 범죄 저질렀다는 거.
00:32:57하지만 살인번만큼은 되고 싶지 않아요.
00:33:09의도적으로 최소연을 가격했고 결국 사망에 이르렀습니다.
00:33:15영민 씨가 겪은 불해는 양형에서 감경 사유로 고려될 수 있지만 살인죄 성립이랑은 무관해요.
00:33:22If only one person could have a hand in my hand, I could have a seat in my seat.
00:33:28I could have a seat in my seat.
00:33:33I can't believe it.
00:33:40I can't believe it.
00:33:41I can't believe it.
00:34:00I can't believe it.
00:34:03Are you okay?
00:34:04Yes.
00:34:27I can't believe it.
00:34:31I can't believe it.
00:34:33I can't believe it.
00:34:34I can't believe it.
00:34:38Yes.
00:34:39It was a friend of mine?
00:34:41Yes.
00:34:43It was a friend of mine?
00:34:44Yes.
00:34:47I was working with her husband, but I was from high school at the same time.
00:34:51He was a victim of a victim of a victim.
00:34:55But he was a victim of a victim of a victim.
00:35:00Yes.
00:35:02I will be a victim of a victim.
00:35:05It's a責任.
00:35:06It's a責任.
00:35:09What's the責任?
00:35:25I've got to go.
00:35:26I've got to go.
00:35:48I've got to go.
00:35:52Are you okay?
00:35:58No, you're okay.
00:36:00You've been there for a while.
00:36:03Oh, no.
00:36:03What are they doing?
00:36:04No, no.
00:36:05As soon as they go.
00:36:08No, no.
00:36:11Oh, no.
00:36:47Come on, I'm going to die!
00:37:15I'm sorry.
00:37:18Oh, I'm going to have your phone.
00:37:22No, I'm going to have your phone.
00:37:23Mom, I'll talk to you later.
00:37:27I'll talk to you later.
00:37:31And then we'll talk to you later.
00:37:34And then we'll talk to you later.
00:37:43You know, I've got a call for a man who doesn't center it.
00:37:45I'm not going to be the hero.
00:37:49His name is Kim Soyun.
00:37:54I'll talk to you later.
00:37:58Kim Soyun?
00:37:59Yes, the junior year 1, Kim Soyun.
00:38:03Then...
00:38:03Get your daughter's 1.
00:38:06She's a little girl.
00:38:08She's a little girl.
00:38:10She's a little girl.
00:38:13She's a little girl.
00:38:14She's a little girl.
00:38:16What are you saying?
00:38:20I'm sorry, my mom.
00:38:24She's a girl.
00:38:26She's a daughter.
00:38:27She's a daughter.
00:38:27She's a daughter.
00:38:30She's a daughter.
00:38:30Someone tells us that you talk about the birth of the mom.aría
00:38:32I don't know what to say.
00:38:34I don't know what to say.
00:38:44I don't know what to say.
00:38:45And we're going to live in the house.
00:38:49If we're going to live in the house, we're going to live in the house.
00:38:57I don't know what to say.
00:38:58I'm going to live in the house.
00:39:01I just thought it was a while.
00:39:09I was going to stay in the house.
00:39:12I was going to stay in the house.
00:39:14I'm sorry to leave the situation alone.
00:39:18I can't believe it.
00:39:21I can't believe it.
00:39:22Once I get the details of my life,
00:39:24I'm going to leave it alone.
00:39:26So I can't believe it.
00:39:30I can't believe it.
00:39:32I want to be able to forgive myself.
00:39:33I can't believe it.
00:39:34And I can't believe it.
00:39:37It is not even a case.
00:39:40I can't believe it.
00:39:42Yes.
00:39:45Yes.
00:39:48Yes.
00:39:51Yes.
00:39:52You think it's a good thing to do?
00:39:57I think it's a good thing.
00:39:59Yes, I think it's a good thing.
00:40:05So most people who work hard to re-part Europe 생각하면
00:40:05오히려 매력이 좀 벌해질 때가 있는데
00:40:10대표님은 모든 것을 다 가져주면서도
00:40:15묘한 여백이 느껴진다고 해야 되나.
00:40:18아, 그런데 그 여백이 오히려 더 큰 매력을 만들어 내는 것 같아요.
00:40:27어떤 여백일까?
00:40:29What's that?
00:40:30What's that?
00:40:37So...
00:40:39I'm going to fill you up.
00:40:43I'm going to fill you up.
00:40:59I'm going to fill you up.
00:41:22변호인, 다시 말씀해 주시겠어요?
00:41:25피고인의 무죄를 주장합니다.
00:41:27그게 무슨 소리야?
00:41:30어떻게 무죄야?
00:41:32내 딸이 살해다녔는데!
00:41:34방청석, 정숙하세요.
00:41:39변호인, 살인죄 무죄를 주장하는 것은 이 사건의 전체적인 맥락에서 피고인에게 매우 불리하게 작용될 수 있습니다.
00:41:47그 점 충분히 고려하셨습니까?
00:41:49네, 그 점은 충분히 고려하였습니다.
00:41:52그러나 본 사건에서 피고인의 행위는 법적으로 살인죄에 해당하지 않는다고 판단합니다.
00:41:58살인죄는 주관적 요소와 객관적 요소가 동시에 존재하여 성립합니다.
00:42:03다시 말해, 죽이고자 하는 의식과 죽이려는 행동이 동시에 일어나야 되는데 본 사건에서는 그러지 않았습니다.
00:42:11간단히 예를 들어 설명해 보겠습니다.
00:42:13A라는 사람이 B를 죽이고 싶다고 생각을 했지만 실제로 아무런 행동을 하지 않았다면 살인죄는 성립하지 않습니다.
00:42:20다음 날 A가 마음을 바꿔 B를 죽이려는 의도가 사라진 상태에서 실수로 무언가를 떨어뜨려 사망에 이르렀다면 이 역시도 살인죄는 성립하지 않습니다.
00:42:33그 이유는 의식과 행위가 동시에 일어나지 않았기 때문입니다.
00:42:40피고인 김영미의 경우도 마찬가지입니다.
00:42:42첫 번째 행위인 둔기로 피해자를 가격했을 당시에는 상해의 고의가 있었으나 이로 인해 피해자는 사망에 이르지 않았습니다.
00:42:52두 번째, 차량 충돌로 인해 피해자가 사망에 이르게 된 사고는 어떠한 고의를 가지고 행한 것이 아니라 예측 불가능한 상황에서 발생한
00:43:01사고였습니다.
00:43:02따라서 이 사건은 두 가지로 나누어서 판단을 해야 됩니다.
00:43:07첫 번째 행위로는 상위죄를.
00:43:09두 번째는 교통사고 처리 특례법에 따른 치사 혐의로 다루어야 됩니다.
00:43:13알겠습니다.
00:43:15검사 측, 공소사실 변경하시겠습니까?
00:43:23재판장님, 검찰은 피고인이 둔기로 피해자를 가격한 행위가 명백히 살인의 고의를 가지고 있다 판단하여 기존의 살인죄를 주의적 공소사실로 유지하겠습니다.
00:43:35다만, 법원이 살인죄 성립 요건을 충족하지 못한다고 판단할 경우를 대비해 예비적 공소사실로 살인미수죄와 상해치사죄를 추가하고 나아가 상해죄 및 교통사고 처리
00:43:48특례법에 따른 치사 혐의도 포함하겠습니다.
00:43:52변호인, 공소장 변경에 이의 있으십니까?
00:43:56이의 없습니다.
00:44:00질러났으니 이제 결정적 한방을 찾아야죠.
00:44:04네.
00:44:05막막하지만 최선을 다해 보려고요.
00:44:09아무리 의견서 잘 쓰고 결론 잘해봐야 그것만으로는 승소할 수 없어요.
00:44:14좋은 원석으로 가공을 해야 좋은 결과물이 나옵니다.
00:44:18원석에 해당하는 유리한 사실관계를 찾아내는 게 핵심이에요.
00:44:21가공에 해당하는 변론은 주장의 근거를 효과적으로 제시할 뿐 실체적 근거를 만들어낼 수는 없으니까요.
00:44:28네.
00:44:29알겠습니다.
00:44:31나는 일정이 있어서.
00:44:33가시오.
00:44:38오늘 뭐 있었다?
00:44:41강요민 변호사.
00:44:43진짜 멋있었어요.
00:44:45강요민 변호사.
00:44:47감사해요.
00:44:48전 사고 현장에 한번 가봐야겠어요.
00:44:51지난번에 갔다 왔잖아.
00:44:53놓치고 있는 게 있을 수도 있지.
00:44:55아니 수사기관도 아닌데 뭘 그렇게까지 해?
00:44:57좋은 원석 찾으러 한번 가봐야지.
00:45:01변호사 수입료도 대신 내주기로 했다면서요.
00:45:04진짜?
00:45:06왜 그렇게까지?
00:45:10우리가 도와줄게.
00:45:11응.
00:45:12우리가 도와주자.
00:45:12말만 해.
00:45:13뭐 도와줄까?
00:45:14좋은 원석을 찾아줘?
00:45:35참고할 만한 자료 이메일로 보냈으니 살펴봐라.
00:45:39그리고 김영미 수입료는 네 계좌로 입금했다.
00:45:44지은이한테 들었어.
00:45:46얘는 왜 엄마한테 얘기해가지고.
00:45:51아 그리고 그걸 왜 엄마가 내?
00:46:07아 그리고 그걸 왜 엄마가 내?
00:46:14아 그리고 그걸 왜 엄마가 내?
00:46:30이거야.
00:46:33이거야.
00:46:34오케이.
00:46:50내가 또 라고 생각하는게.
00:46:51아 미안해.
00:46:58사무실이 아니라 이런 데서 회의하자고 해서.
00:47:00Why?
00:47:01I'm so good.
00:47:03At least we'll get there.
00:47:05At least we'll get in the meeting.
00:47:06We'll get in there.
00:47:10No.
00:47:11No.
00:47:13No.
00:47:13No, I'm not.
00:47:14I'll order you to buy it.
00:47:15I'm sorry.
00:47:20I'm sorry.
00:47:21I can't do this anymore.
00:47:24No, I'm sorry.
00:47:29I'm sorry.
00:47:31Are you afraid?
00:47:32They should not have a joke.
00:47:34What?
00:47:34It's a joke that they've been lying.
00:47:37What?
00:47:38You're they're not saying that they're like me.
00:47:40I'd be honest with you.
00:47:42So I'll be waiting for you.
00:47:45You're not going to get back.
00:47:48What?
00:47:48I'm not going to sit here.
00:47:49Who are you at?
00:47:51If I took her back, it's not...
00:47:56What?
00:47:56Do you know my house?
00:47:58I think you've got to get the job.
00:48:01You want to get a job to get a job?
00:48:03And it's not just a company like global companies.
00:48:06You're out.
00:48:06Oh, my Mimi.
00:48:08I'm going to shower for a soon-to-be office?
00:48:10Oh, my gosh!
00:48:11I'm so glad to be here.
00:48:13Go now.
00:48:16That's why I am trio.
00:48:19It missed.
00:48:20What?
00:48:20That's why I'm ready to be NFL as a genius.
00:48:20Gio!
00:48:25Are you in here?
00:48:28What the hell?
00:48:29Are you in here?
00:48:29Is that right?
00:48:30Are you scared?
00:48:31Can you-to me help?
00:48:31To me Oki score?
00:48:35I don't want to get the water on it, but it's not what I do.
00:48:38Sorry.
00:48:40What is it?
00:48:42What is it?
00:48:43What is it?
00:48:43What is it?
00:48:43We're here at the manager.
00:48:46Here's the job.
00:48:47I'll be here now.
00:48:49What's this?
00:48:50What do you say?
00:48:50I'll be here.
00:48:53What do you say?
00:48:54I'll be here.
00:48:54I'll be here.
00:48:58Oh, no.
00:49:00We're going to go to the house.
00:49:01I'm going to go to the house.
00:49:06I'm going to go to the house.
00:49:14Why are you taking care of me?
00:49:19I'm going to go to the house.
00:49:22Why are you taking care of me?
00:49:24You're taking care of me.
00:49:26Don't you think about it.
00:49:36What is your opinion?
00:49:39You're taking care of me.
00:49:40You're not going to go to the house.
00:49:42You're not going to go to bed.
00:49:42No, you're not going to pay me.
00:49:46Are you okay?
00:49:46No, you're not going to have a child's child in heaven too.
00:49:49I'm sorry.
00:49:53No, you're not.
00:49:54We're going to get rid of it.
00:49:59We're going to get rid of it.
00:50:04Mom.
00:50:11Why?
00:50:13I'm going to get rid of it.
00:50:16What?
00:50:17What?
00:50:17What?
00:50:17What's wrong with the baby?
00:50:33I'm not going to get rid of it.
00:50:35I'm not going to get rid of it.
00:50:36No.
00:50:37Oh, my God.
00:50:59I'm so happy.
00:51:00I'm so happy to be here.
00:51:04I'm so happy to be here.
00:51:05I don't know if I can.
00:51:06I'm so happy to be here.
00:51:09I'm not sure what you're doing.
00:51:09You're going to talk to me about the court.
00:51:12You're going to talk to me about the court.
00:51:14Well, it's not a long time.
00:51:18But I think I'm a lot of effort.
00:51:24I was going to talk to you about the first time.
00:51:27I was going to talk to you about the best.
00:51:30I was going to talk to you about French.
00:51:33or which I would like to get a little bit of a bit.
00:51:35Yes, I would like to have a bit of a bit of a bit of a bit of a bit.
00:51:40Yeah, so...
00:51:43I had a great feeling and I couldn't do it.
00:51:46I didn't want to do it until I was able to hear.
00:51:50Well, yeah, I didn't want to listen to it.
00:51:52It's a pretty good way, but?
00:51:56You're listening to it.
00:51:58No, no, no.
00:51:59Well...
00:52:07I don't know.
00:52:17I don't know.
00:52:32I don't know.
00:52:33I don't know.
00:52:38I don't know.
00:52:39I don't know.
00:52:48I don't know.
00:53:17Why?
00:53:18I don't know.
00:53:24I don't know.
00:53:29I don't know.
00:55:04I don't know.
00:55:04I don't know.
00:55:06I don't know.
00:55:08I don't know.
00:55:10I don't know.
00:55:32I don't know.
00:55:36I don't know.
00:55:41I don't know.
00:55:43I don't know.
00:56:12I don't know.
00:56:15I don't know.
00:57:01I don't know.
00:57:04I don't know.
00:57:09I don't know.
00:57:17I don't know.
00:57:20I don't know.
00:57:41I don't know.
00:57:45I don't know.
00:57:56I don't know.
00:58:01I don't know.
00:58:07I don't know.
00:58:14I don't know.
00:58:15I don't know.
00:58:18I don't know.
00:58:22I don't know.
00:58:22I can't.
00:58:23I'll be Naima rejected and wrong.
00:58:25I don't know.
00:58:25I don't know.
00:58:25Just talk.
00:58:29Youetzt time.
00:58:30You know, you told me.
00:58:50Just a walk.
00:58:50The other thing I would like to say, is that this is the case of the case.
00:58:54This is a case of the case.
00:59:00I'll do it for the case of the case of the case of the case.
00:59:04I'm going to let him know if he was going to be a case of the case of the case
00:59:14of the case.
00:59:20I can't believe that you're going to be a victim.
00:59:20I don't know.
00:59:21I am going to be a victim of a person who is going to be on my phone.
00:59:28I am the victim of a person who is a victim of a person who is a victim.
00:59:34And I am the victim of a victim of a victim.
00:59:41What does that mean?
00:59:48Yes, it is.
01:00:12It is a problem that she's a child's behavior.
01:00:18It's a death warning that she's in a situation.
01:00:20This is a death warning that she can prove to her.
01:00:23I can't believe it.
01:00:27It's a murder warning.
01:00:29What?
01:00:31My daughter's dead.
01:00:33I'm not going to tell you.
01:00:35What's that?
01:00:38What's that?
01:00:39He's a cop.
01:00:40He's a cop.
01:00:41Did he go to jail?
01:00:45Why?
01:00:46Why do you get out for him?
01:00:50He's a cop.
01:00:51He's just a cop.
01:00:51He's a cop.
01:00:54No!
01:00:56He's a cop.
01:00:58He's a cop.
01:01:00He's a cop.
01:01:00To the only one of them, let's go.
01:01:04That didn't happen.
01:01:06No, no.
01:01:08See you later.
01:01:12Just go ahead.
01:01:16Yeah?
01:01:18Here we go.
01:01:23You don't have to go.
01:01:26Okay?
01:01:26Yeah?
01:01:28Okay?
01:01:29Give me a favor.
01:01:30The test is alright.
01:01:30I'm good.
01:02:02재미있는 담배빵 시간.
01:02:09움직이면 진짜로 둘 다 치는 거야.
01:02:12알겠지?
01:02:14갈게.
01:02:30이제 피고인의 학복 이전의 과거의 모습을 보여드리고자 합니다.
01:02:42안 돼.
01:02:43벗으셔도 됩니다.
01:03:10하나, 둘, 셋.
01:03:19피고인 김영민은 중학교와 고등학교 1학년 동안 전교 1등을 놓치지 않았던 총명하고 성실한 학생이었습니다.
01:03:28그녀는 친구들과 어울리며 웃고 미래를 꿈꾸던 평범한 소녀였습니다.
01:03:37만약 그 잔인한 학복이 없었더라면 오늘 이 법정에서 피고인으로 서 있는 것이 아니라 사회에 기여하며 자신의 역량을 펼치고 있었을 사람입니다.
01:03:50어쩌면 제 자리나 재판장님 옆 배석판사 자리에 앉아 있었을지도 모릅니다.
01:04:03재판장님, 피고인의 범죄는 결코 합리화되거나 용서받아서는 안 되며 마땅히 그에 상응하는 처벌을 받아야 됩니다.
01:04:11그러나 형벌로만 이 사건을 마무리하게 된다면 우리는 또 한 명의 삶을 잃게 됩니다.
01:04:19법은 형벌뿐 아니라 교화와 재사유화를 통해 새롭게 기회를 제공하는 역할을 해야 합니다.
01:04:26피고인 김영미의 범죄는 단순히 개인의 비극이 아니라 우리가 외면했던 사회적 책임의 결과입니다.
01:04:35그녀의 갱생을 돕는 일은 단지 한 사람의 인생을 구제하는 것이 아니라 우리가 외면했던 사랑과 책임을 되찾는 길이며 더 나은 사회로
01:04:45나아가는 발판입니다.
01:04:48저와 같은 방관자들, 즉 피고인의 고등학교 동급생 84명이 작성한 탄원서를 제출하겠습니다.
01:04:59재판장님, 이 자료들과 탄원서를 양형 판단에 신중히 고려해 주시길 간곡히 부탁드립니다.
01:05:08피고인 김영미가 새롭게 삶을 시작할 수 있도록 다시 한번 기회를 주십시오.
01:05:18피고인 최후 진술해 주세요.
01:05:35피고인 최후 진술해 주세요.
01:06:07피고인 최후 진술해 주세요.
01:06:27피고인 최후 진술해 주세요.
01:06:40피고인 최후 진술해 주세요.
01:06:43피고인 최후 진술해 주세요.
01:06:57피고인 최후 진술해 주세요.
01:07:05피고인 최후 진술해 주세요.
01:07:10피고인 최후 진술해 주세요.
01:07:14피고인 최후 진술해 주세요.
01:07:17피고인 최후 진술해 주세요.
01:08:03피고인 최후 진술해 주세요.
01:08:05피고인 최후 진술해 주세요.
01:08:09피고인 최후 진술해 주세요.
01:08:14피고인 최후 진술해 주세요.
01:08:37But it was a good decision.
01:08:40But it was a good decision.
01:08:43It was a good decision.
01:08:48Because all the decisions were in my daughter's love.
01:08:58You said I'm a love for you and you say you're not a love for you.
01:08:59I've been thinking about the future.
01:09:05I'm just so happy to say that you're going to be so happy.
01:09:13But I'm so happy to hear you.
01:09:16I'm so happy to hear you.
01:09:42I can't do it anymore.
01:09:44I can't do it anymore.
01:09:52What are you doing?
01:09:55I'm sorry.
01:09:58You're standing in front of me.
01:10:01I'm standing in front of the chicken soup.
01:10:05What are you doing?
01:10:05What are you doing?
01:10:11Hello.
01:10:13머리가 조금 무거워서요.
01:10:18그런데 변호사님은 왜 퇴근 안 하시고?
01:10:21일이 좀 남았어요.
01:10:24나는 머리 지킬 겸 종종 올라와요.
01:10:27좋네요.
01:10:29뭐가요?
01:10:30그냥 다요.
01:10:32여기 뷰도 분위기도 그리고 생각지 못하게 변호사님을 만난 것도 다요.
01:10:45오늘 재판 제가 본 재판 중에 손에 꼽힐 정도로 훌륭했어요.
01:10:53정말요?
01:10:57인간은 먼저 직관적으로 판단을 내리고 그다음 논리적인 근거를 만든대요.
01:11:04그래서 직관은 신의 선물이고 이성은 그에 충실한 종이라는 얘기가 있죠.
01:11:10이번 변론은 직관적이면서도 판사에게 논리적인 근거를 기술적으로 잘 제시했어요.
01:11:17감성과 이성의 균형을 잘 유지했고요.
01:11:20잘했습니다.
01:11:22변호사님도 잘하셨어요.
01:11:26뭘요?
01:11:30소송으로 상처를 치유하려는 의뢰인을 만나면 상처의 내면을 봐요.
01:11:39선입견을 걷어내고 본질을 봐요.
01:11:43나에게 정의란 내가 지켜야 할 사람들을 지켜내는 거예요.
01:11:48도구마에 갇힌 난쟁이들처럼 생각하지 말고 넓게 생각해 봐요.
01:11:52변호사님은 훌륭한 조각가예요.
01:11:57어수들의 서툰 부분과 부족한 부분을 조금씩 깎고 다듬어서 스스로 몰랐던 가능성을 끌어내시잖아요.
01:12:04그런 변호사님이 만든 조각상 중 단연 최고의 작품은?
01:12:10이진우?
01:12:16강효민?
01:12:17윙더.
01:12:22자주 좀 웃으세요.
01:12:24웃음 아껴서 뭐 하시게요?
01:12:26네, 그럴게요.
01:12:58윙더.
01:13:05손맛 님의 유지를 통해서
01:13:06다운.
01:13:17워싱턴은 충격이 정의를 사용하시기까지
01:13:26I'm safe, no more tears
01:13:31You got me home
01:13:37How do you do it?
01:13:38First of all, you can do all the rules
01:13:40What are you doing?
01:13:41What are you doing?
01:13:42Oh, my God!
01:13:43Oh, my God!
01:13:44Oh, my God!
01:13:45Oh, my God!
01:13:45Oh, my God!
01:13:46Oh, my God!
01:13:47Oh, my God!
01:13:48Oh, my God!
01:13:49Oh, my God!
01:13:54I'm going to get you back to the police
01:13:55What are you doing?
01:13:56Are you here?
01:13:57How do you do?
01:14:00I'm going to go to the judge
01:14:02I'm going to go to the judge
01:14:04I'm going to go to the judge
01:14:05I'm going to call the judge
01:14:09I'm going to find a judge
01:14:10I can't find a judge
01:14:25I'm going to go to the judge
01:14:27I'm going to go to the judge
01:14:27Has Bumボ
01:14:27Oh, great!
01:14:27», profoundness and diagnosis
01:14:29I'm going to try to answer the judge
01:14:29And then wait
01:14:31What going on is the judge
01:14:50I'm going to show the judge
01:14:58You
Comments