Skip to playerSkip to main content
Beyond.#The.Bar.E08 [Full Movie] [Long Version]Full EP - Full
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:34Transcription by CastingWords
00:01:01Transcription by CastingWords
00:01:06Transcription by CastingWords
00:01:43Transcription by CastingWords
00:01:46Transcription by CastingWords
00:01:46Transcription by CastingWords
00:01:54Transcription by CastingWords
00:01:57Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:05Transcription by CastingWords
00:02:17Transcription by CastingWords
00:02:21Transcription by CastingWords
00:02:55Transcription by CastingWords
00:02:56Transcription by CastingWords
00:02:56What can I say?
00:02:58I think it's going to be necessary for the 윤 변호사.
00:03:05I don't want to say anything.
00:03:10Instead, I would like to say,
00:03:13I would like to say,
00:03:15What?
00:03:16I would like to say,
00:03:18I would like to say,
00:03:20I would like to say,
00:03:21If it's true,
00:03:23even though he would be an idea
00:03:24on the mill,
00:03:26even though he will be the court for the court,
00:03:27or if it's been a court court,
00:03:28even though he would be like a court court,
00:03:31he'd like to say something.
00:03:34He's not a court court.
00:03:36No, no, no.
00:03:39I don't have a court court court.
00:03:41Why is that?
00:03:44He can't tell you that.
00:03:45There is no court court court court,
00:03:49He has an account for yourself.
00:03:51No court court court court court.
00:03:53Again,
00:03:53Then what's the name of the 서명?
00:03:57The 서명 is not available.
00:04:02What's that?
00:04:04The 서명 is available to you?
00:04:08It's possible to check it out.
00:04:14It's not going to be done.
00:04:17If that's the 서명, who wrote it?
00:04:20Do you know how you can see the phone with the phone?
00:04:21Sure, what do you think about this?
00:04:24If you look at the phone, please check the phone to get your phone.
00:04:30The phone is coming out.
00:04:34What is there?
00:04:37I can't believe that the phone has been found out.
00:04:41I can't believe that the phone has been pulled.
00:04:43Where is it?
00:04:49I can't believe that the phone has been found out.
00:04:50I'm going to play a game, but I'm going to play a game for you.
00:04:57Yes, it's 강민지윤.
00:05:02Yes.
00:05:27I'll see you later.
00:05:50I know that you don't know what's going on.
00:05:51You're not sure what's going on.
00:06:01Yes.
00:06:05Yes, I can...
00:06:11...
00:06:15...
00:06:16...
00:06:17...
00:06:18...
00:06:19...
00:06:19I don't know what to do.
00:06:23You're not alone.
00:06:27You're not alone.
00:06:31I'm so sorry.
00:06:33Why?
00:06:34Why?
00:06:37Why?
00:06:38Why?
00:06:40Why?
00:06:42Ayy...
00:06:43Oh, nobody...
00:06:44I can't stay here.
00:06:44Oh, you're lucky.
00:06:45Hey, I'm going to the ball.
00:06:46You're not alone.
00:06:47I'm going to leave my car.
00:06:48Oh, I'm going to leave my car.
00:06:48I'm going to leave my car now,
00:06:50first.
00:06:55You're not alone.
00:06:56Yeah, so you've taken away my car.
00:06:59And all of us, what do you say?
00:07:00No matter how long you are,
00:07:00you sensation.
00:07:00You don't have a deal with me.
00:07:01You don't have the job that I've done.
00:07:02Oh, man, that's fine.
00:07:06Yeah, you're not alone.
00:07:23It's a mess.
00:07:32Justin.
00:07:33MGC 증권 상대는 TS 보험 소송 서면이에요.
00:07:36법원에서 제출해주세요.
00:07:37네, 알겠습니다.
00:07:38보완 신경 써주시고요.
00:07:39네.
00:07:39감사합니다.
00:07:54아, 이진우입니다.
00:07:55제 방으로 잠시만 와주시겠어요?
00:07:57It's done by the way.
00:08:03Yes.
00:08:03.
00:08:03.
00:08:09.
00:08:14I wanted to...
00:08:18I was wrong to get an USB.
00:08:20Okay, I have to go back.
00:08:24Okay, thanks.
00:08:25I'm sorry.
00:08:31I'm not going to answer your question.
00:08:38It's going to be where I'm going.
00:08:40It's going to be a surprise to me.
00:08:49I think it's a serious situation.
00:08:50I'm going to tell you about the court.
00:08:57Mr. Kamin, you're right.
00:09:00You're right.
00:09:03You're right.
00:09:08You're right.
00:09:09I'm going to give you a little bit.
00:09:10It's a lot of different things, but it's a lot easier to answer.
00:09:17If you don't have time for your job, you'll put time at stake.
00:09:21Well, if you're a judge of the judge, you'd like to play that game.
00:09:26Yes.
00:09:27The judge of the judge of the judge is that the judge of the judge,
00:09:33the judge of the judge of the judge is at a time,
00:09:37that the judge of the judge of the judge is not to do anything?
00:09:41This is a real person that he has done this.
00:09:41Look, it's a real person that you've tried with, right?
00:09:45It's a real person.
00:09:49It's a real person.
00:09:51And that person is the person of the company.
00:09:55It's the person of the company that I've done.
00:09:56And the person.
00:10:04Meant.
00:10:05Professor, please.
00:10:07Please, please.
00:10:14I knew I was a bad guy.
00:10:19Why did you talk about that?
00:10:22I'm sorry.
00:10:24What?
00:10:25I'm so sorry.
00:10:25I'm so sorry, I'm so sorry.
00:10:27I'm so sorry, I'm so sorry.
00:10:29I have heard about it.
00:10:34You can't wait to go away with him, buddy.
00:10:36Oops.
00:10:40I know.
00:10:41No, it's that I can't wait to do it.
00:10:47Okay, you can do it right now, I'll have to go to the next day.
00:10:51Okay.
00:10:55I'm going to go to bed right now.
00:10:56Okay, now I'll have to go.
00:10:57I'm not happy to take a break.
00:10:59Okay, let's go.
00:11:34I can't believe you.
00:11:35I can't believe you.
00:11:36I can't believe you.
00:11:39I can't believe you.
00:11:40It's not a lie.
00:11:42This is what I'm trying to do.
00:11:45You need to get your help.
00:11:49I can't believe you.
00:11:51It's not a lie.
00:11:51I'm sorry.
00:11:53I'm sorry.
00:11:53I'm sorry.
00:11:54I can't believe it.
00:11:54Be 딩을 위해 더 깨달았습니다.
00:11:56괴롭힘을 위한 괴롭힘이구나.
00:11:58견디게 너무 힘들어 신고를 할까 하다가 영향력이 워낙 막강한 분이라 잘못 건드렸다 어떻게 나올지도 모르고 오히려 제 평판만 망가지면 이직도
00:12:07힘들테고.
00:12:09그래서 그냥 제가 떠나려 이직을 알아보고 있었는데.
00:12:14서 변호사.
00:12:16네.
00:12:17혹시 오늘 저녁 시간 돼요?
00:12:20아...
00:12:21Yes, it is.
00:12:23Yeah, well.
00:12:24You'll have a new person who goes to dinner.
00:12:26I'm going to go now?
00:12:29Yes, I'm going to go ahead.
00:12:32Okay, I'm going to go.
00:12:41Oh, it's going to be good.
00:12:51I'm going to get some more time.
00:12:52I'm going to take a break.
00:12:53I'll take a break.
00:12:58I'm going to go to the evening.
00:13:00I'm going to go to the evening after that.
00:13:11And I guess it's a lot of people who are like me, I'm too young.
00:13:16I really don't think so much.
00:13:17I don't think so.
00:13:18I don't think so.
00:13:20I don't think so.
00:13:21I don't think so.
00:13:22Hey.
00:13:22You're not so cute.
00:13:24Hey, what are you doing?
00:13:29Sorry, I'm fine.
00:13:32I'm fine.
00:13:33Just...
00:13:34...
00:13:34...
00:13:35...
00:13:36...
00:13:36...
00:13:37I was in a while, and I was a little bit older than two years ago.
00:13:40I was a little bit older than me.
00:13:43I didn't mean to be a bit older than me.
00:13:46It was a lot of business.
00:13:50It was a good day in the evening.
00:13:53I was just a little bit older than me.
00:13:55I was just a bit like this.
00:14:01I'm going to give you a little bit more.
00:14:05I'm going to give you a call of a friend, and I'm just going to give you a call.
00:14:07But I'm not going to get you a call of a friend.
00:14:10So I just want to give you a call of a friend, so I can't see anybody.
00:14:18It's not going to be a friend.
00:14:24What a joke about it.
00:14:25What a joke about it.
00:14:25It's a joke about it.
00:14:28I'll try it.
00:14:29I'm sure he's saying to you.
00:14:32That looks like it's a joke.
00:14:36It's a joke.
00:14:38It's a joke.
00:14:38It's a joke that we started to come back.
00:14:42And it's a joke that we had to do that.
00:14:51And it's not the case.
00:14:52It's not the case.
00:14:53It's not the case.
00:15:04It's not the case.
00:15:10I didn't get the job done.
00:15:12I was able to get it.
00:15:14I didn't get the job done yet.
00:15:16I was able to get it.
00:15:17I fell down and I made it hard.
00:15:20But I didn't want to get it.
00:15:23I don't want to get it.
00:15:24Why doesn't you do that?
00:15:25That is it?
00:15:26I have to use it.
00:15:27Then I will come back.
00:15:29After that, I'll go back.
00:15:31If you do that then we'll get up.
00:15:35I'll be back.
00:15:35I'll be back.
00:15:39I'll be back.
00:15:41Then, I'll be back.
00:15:41I'll be back.
00:15:46I'll be back.
00:15:46I'm going to get married now.
00:15:50We'll be back.
00:15:51I'm going to get married now, so I can't?
00:15:55Someone who wants to marry him?
00:15:56Who wants to marry him?
00:15:59So you're trying to kill your wife, you're trying to kill my wife?
00:16:01When you're a judge of mourning, it's the only thing you'd like to do.
00:16:05You're a young man.
00:16:06You're a young man, you're not a young man.
00:16:09You're a young man, you're a young man, and you're lucky.
00:16:13You're a young man.
00:16:14You're going to get married.
00:16:16He's a kid.
00:16:18I'm so upset.
00:16:22I'm like, I'm gonna do it.
00:16:23I thought I was gonna die.
00:16:24I was like, I'm going to go for it.
00:16:24I thought I was going to die.
00:16:28I was like, is there a better situation?
00:16:42I'm going to go.
00:16:43My wife, I'm a lawyer.
00:16:45I'm a lawyer.
00:16:45I've done, I have to do it for him.
00:16:51I'm just kidding.
00:16:56It's so lame.
00:17:03Why not?
00:17:04I'm sure it's a shame that I've been in my army.
00:17:10Why do you have any time to get whatever happened?
00:17:12Why do you do?
00:17:13The next target is 강유민, but if you want to go to the store, I'll get it.
00:17:26I'll do it.
00:17:44What happened?
00:17:454 years ago it was a really a system.
00:17:48But it was a...
00:17:54Why...
00:17:55What's this situation?
00:18:00What are you doing here?
00:18:02What's that?
00:18:02We're meeting the meeting.
00:18:05We're meeting the meeting.
00:18:07The meeting is with women and women.
00:18:08Let's go.
00:18:11So if you're your host, I'm James Ciengho,
00:18:14and I'm your host, you're your host,
00:18:17I just agree with your host,
00:18:18you're my host.
00:18:20Is I'm your host?
00:18:27Okay, so you are here.
00:18:28I know you're the host,
00:18:28It's correct.
00:18:29It's correct.
00:18:33You're the one who is now?
00:18:40Who is it?
00:18:49Who is it?
00:18:51Who is it?
00:18:54It's a broker.
00:18:55It's a broker.
00:19:07비법률가와의 알선 중계는 변호사법 유한으로 형사 처벌된다는 거 알고 있죠?
00:19:12네.
00:19:14이거는 좀.
00:19:16내일까지 사직서 제출하고 형사고발해 주세요.
00:19:20법률적으로 가능한 모든 징계 좀 지출해 주세요.
00:19:23네.
00:19:27대표님 저기.
00:19:28사무실에서 얘기 한 번만.
00:19:34아니, 권 대표님 이거는.
00:19:35어?
00:19:39감히 윤림의 여자 변호사를 접대부 취급을 해.
00:19:46너.
00:19:49콜만 대줘도 법조계는 발두드리지 마.
00:19:59아, 형님.
00:20:00왜 전화 좀 해 줬어야지.
00:20:04미치새끼야.
00:20:06이러기야?
00:20:10이런다고?
00:20:22윤변.
00:20:24이제 만족스러워?
00:20:29홍도윤으로 끝내지.
00:20:31강민준에게 모략질 시킨 것도.
00:20:33홍도윤이라고 진술하게 하고.
00:20:36내가 왜 그래야 되죠?
00:20:38나 윤림 창립적 고승철 아들이야.
00:20:42나 건들면 일 커져.
00:20:43그 정도 정보감은 있잖아.
00:20:45부탁하는 겁니까?
00:20:46협박하는 겁니까?
00:20:49부탁 좀 하지.
00:20:51이번에는 여기까지만 하자고.
00:20:56부탁을 이런 식으로 하나?
00:20:58그럼 뭐, 이 씨.
00:20:59무릎 피라도 꿇어?
00:21:03거래의 기본은 주고받는 겁니다.
00:21:07최희철 변호사.
00:21:10디에이 솔루션으로 파견 내보내세요.
00:21:14뭐?
00:21:16권나연 변호사가 선배 모략질로 내몰린 그 자리.
00:21:22왜, 최 변호사 대신 선배가 갈래요?
00:21:28아, 하나 더.
00:21:35앞으로 내가 뭘 하든.
00:21:38죄죽은 듯이 아무것도 하지 마요.
00:21:52대박, 대박.
00:21:54대박 뉴스.
00:21:55홍두은 변호사 사직했대.
00:21:58어?
00:21:58아, 갑자기?
00:21:59어.
00:22:00지금 보안실에서 홍 변호사 짐 챙기고 있어.
00:22:02아, 왜 나 무슨 일이.
00:22:04무슨 일이래?
00:22:05근데 은근 다들 환영하는 분위기야.
00:22:08그렇겠지.
00:22:15음, 살.
00:22:19설현 언니가?
00:22:21어디 경찰서야?
00:22:23내가 지금 갈게.
00:22:26최민구 씨, 예?
00:22:29아, 어딜 봐.
00:22:32대답해봐요.
00:22:32지난주 수요일 2시에 어디 있었어, 어?
00:22:35어?
00:22:36맞네, 한설현이고.
00:22:38진짜.
00:22:39홍설영이가.
00:22:40와, 한설현.
00:22:42그걸 왜 찍어?
00:22:43내려놔, 내려놔.
00:22:44갖고 와요, 갖고 와.
00:22:44무슨 일이에요?
00:22:46조용히요.
00:22:46다 앉아있어, 다 앉아있어.
00:22:48네?
00:22:48언니.
00:22:55언니.
00:22:59설아야.
00:23:00언니, 괜찮아?
00:23:02문 여세요.
00:23:04안 됩니다.
00:23:05한설현 씨 변호사입니다.
00:23:06이거 상처난 거 안 보이세요?
00:23:08아주 때리고 부수고 힘은 어찌나 세시던지.
00:23:12공인이라서 좀 봐드리려고 해도 난리도 아니었습니다.
00:23:19언니, 어떻게 된 거야?
00:23:23기억 안 나.
00:23:25정신과에서 처방해 준 약 먹고 잠들었는데 정신 들어보니 여기였어.
00:23:34어떻게 된 겁니까?
00:23:36한설현 씨가 남편분 폭행해서 현행범으로 체포됐어요.
00:23:3948시간 내에 특수상의 혐의로 영장 청구될 겁니다.
00:23:44아니, 아니.
00:23:45잠깐만요.
00:23:46말도 안 돼요.
00:23:48우리 언니는 누구한테 욕해 본 적도 없고 싸워 본 적도 없어요.
00:23:54특수상의라뇨.
00:23:55게다가 형부를.
00:23:57증거 다 확보됐고 현행범으로 체포된 겁니다.
00:24:05형부는 지금 어디 있어요?
00:24:06피의자는 병원에서 치료 중인데 생각보다 상태가 많이 안 좋아요.
00:24:16앵커 한설현 씨가 남편을 폭행한 혐의로 긴급 체포되었습니다.
00:24:21방금 전 조사를 마치고 경찰서를 나서는 모습이 포착됐습니다.
00:24:27한 씨는 커리어우먼의 당당함과 가정적인 이미지로 대중의 사랑을 받아왔습니다.
00:24:33구속영장 발부 여부를 결정하는 구속 전 피의자 신문은 수요일 오전 10시 30분 열릴 예정입니다.
00:24:40와 대박.
00:24:42그러니까 한설현 아나운서가 강변 연사 룸메이트 친언니라는 거잖아?
00:24:47네.
00:24:47그냥 룸메이트 아니고 초등학교 때부터 자매처럼 지낸 사이예요.
00:24:52와 놀랍다.
00:24:53아니 근데 남편을 때릴 사람은 전혀 안 보이는데.
00:24:56당연히 아니지.
00:24:58뭔가 이상해.
00:25:00일단 구속영장 실제 심사부터 준비하시죠.
00:25:03네.
00:25:04준비하겠습니다.
00:25:08피의자는 일정한 장소에서 거주하고 있고 안정적인 직업을 가지고 가족과 함께 생활하고 있으므로 도망할 염려가 전혀 없습니다.
00:25:16이러한 사정을 고려하셔서 구속영장 청구를 기각하여 주시기 바랍니다.
00:25:21네.
00:25:21잘 들었습니다.
00:25:22구속의 필요성이 충분히 소명되었다고 보기 부족합니다.
00:25:26검사의 구속영장 청구를 기각합니다.
00:25:39걱정하지 마.
00:25:41무죄 가능성 충분해.
00:25:44심신 상실이라고 주장하면 돼.
00:25:46정신과 약을 복용한 상태에서 의식이 없는 채로 범죄를 저질렀으니까 심신 상실 주장하면 무죄 나올 거야.
00:25:56한설아.
00:25:57나 못 믿어?
00:25:58나 강유민이야.
00:26:01응.
00:26:03걱정하지 마.
00:26:08심신 상실 주장은 쉽지 않아요.
00:26:10심신 상실이 인정되면 법원은 무죄를 선고해야 해요.
00:26:15그래서 더욱더 신중하게 판단할 수밖에 없고 신비 과정도 길어질 가능성이 커요.
00:26:19설사 1심에서 무죄 판결을 받는다 해도 검찰이 항소하면 재판이 이어질 가능성이 큽니다.
00:26:26차라리 심신 미항을 주장해 집행유예를 받는 편이 현실적으로 훨씬 더 나은 방법이에요.
00:26:33안 돼요, 변호사님.
00:26:34꼭 심신 상실로 가주세요.
00:26:36언니는 유명한 앵커예요.
00:26:38무죄가 나오지 않으면 의미가 없습니다.
00:26:40강 변호사도 알고 있잖아요.
00:26:42리스크가 있다는 거.
00:26:43말아요.
00:26:45그래도 무죄 받아야만 합니다.
00:26:50한설현 씨는 제 평생 친구의 자랑이사 가족이에요.
00:26:54언니한테 빨간 줄 가는 거 참아 볼 수가 없습니다.
00:26:58꼭 심신 상실로 주장했으면 합니다.
00:27:03생각 좀 해보죠.
00:27:05우선 한설현 씨 주치의 먼저 만나봐야겠어요.
00:27:21여보세요?
00:27:23아, 네.
00:27:24맞습니다.
00:27:26아, 그래요?
00:27:28그럼 제가 그쪽으로 가겠습니다.
00:27:31네, 금방 갈 수 있어요.
00:27:32네.
00:27:34네, 곧 뵙겠습니다.
00:27:35네.
00:27:56하...
00:28:00누나, 타!
00:28:02아니야, 괜찮아.
00:28:03택시 타고 가면 돼.
00:28:03타라고.
00:28:04데려다만 줄게.
00:28:10고마워.
00:28:16아, 근데 참 신기해요.
00:28:18이민 가기 하루 전에 이렇게 연락이 닿았다니.
00:28:21인터넷 덕분에 이런 일도 생기네요.
00:28:23그러게요.
00:28:27아, 이거요.
00:28:29오래 전에 망가졌는데 단종돼서 고치지도 못하고.
00:28:34근데 또 이게 이렇게 제 역할을 하네요.
00:28:37그러네요.
00:28:38신혼여행 때 샀던 건데 이때는 작동법을 몰라서 처음에는 캠 안에 저장했어요.
00:28:43이후에는 이동식으로 저장했지만 처음 캠 안에 담긴 건 안 지웠거든요.
00:28:50신기하죠?
00:28:51이렇게 달라고 그랬는지.
00:28:55이게 다른 기계에서는 볼 수가 없어서요.
00:28:59이걸 보려면 캠코더를 먼저 고쳐야 할 텐데 가능할지 모르겠어요.
00:29:04제가 한번 고쳐볼게요.
00:29:06네.
00:29:07정말 감사합니다.
00:29:09아, 저는 이제 이만 일어나봐야 돼서.
00:29:13네.
00:29:14저, 정말 감사해요.
00:29:39아, 아직 안 갔어?
00:29:41응.
00:29:43이건 뭐야?
00:29:45캠코더.
00:29:46근데 망가졌어.
00:29:48서비스센터에 전화해보니까 오래전에 단종돼서 부품도 없대.
00:29:52그래도 발품 팔아봐야지.
00:29:53혹시도 모르니까.
00:29:55무슨 발품을 팔라 그래.
00:29:57나 삼남삼녀 중 막내고 우리 아빠는 삼남사녀 중 막내.
00:30:01우리 엄마는 오남삼녀 중 장녀야.
00:30:04뭐래 갑자기?
00:30:06좀 많지.
00:30:07우리 엄마 아빠 단톡방 다 합치면 200명이 넘어.
00:30:11그래서?
00:30:12그 200명이 지인을 대동하면 대한민국에 못 찾을 건 없지.
00:30:17흥미롭긴 한데 결론만 말해줄래?
00:30:19귀 돌려봐.
00:30:24아, 됐다.
00:30:28챙겨.
00:30:30일단 따라와.
00:30:31어딜?
00:30:32일단 따라와.
00:30:33가자.
00:30:38고칠 수 있을까요?
00:30:41뜯어봐야 아는데 내가 또 오래된 캠코더 수집가라 부품이라도 돌려막기 할 수 있지 않겠어요?
00:30:50정말요?
00:30:51고쳐만 주시면 수리비는 얼마가 나와도 괜찮습니다.
00:30:55알겠어요.
00:30:57맡기고 가세요.
00:31:00시간은 얼마나 걸릴까요?
00:31:02일이 좀 밀려서.
00:31:05한 달?
00:31:06두 달?
00:31:07고치면 연락드릴게요.
00:31:13저 이석화 씨 조카입니다.
00:31:16에?
00:31:17석화 선생님, 조카라고?
00:31:20네, 잠시만요.
00:31:25아, 둘째 큰아버지.
00:31:29저 진우입니다.
00:31:30말씀하신 데 왔는데 또.
00:31:32아, 예.
00:31:33지금 바로 바꿔드릴게요.
00:31:35저희 둘째 큰아버지.
00:31:36이석화.
00:31:39여보세요?
00:31:42아, 성님.
00:31:43잘 지내셨어?
00:31:45아, 성님.
00:31:45잘 지내셨어?
00:31:45참말로 넘어요.
00:31:47아, 조카님이 오면 온다고 이야기를 하지 그랬어.
00:31:50아, 그래요?
00:31:52어, 엄마.
00:31:53걱정은 흐들들 마시어.
00:31:55어, 냉큼 해 줘야지.
00:31:57응.
00:31:58조만간에 한 잔 찌꺼리요잉.
00:32:01아, 성님 조카였구만.
00:32:06아, 진작 이야기를 하지.
00:32:07그러니까요.
00:32:08언제쯤 될까요?
00:32:09이거 뭐 언제까지 필요한데요?
00:32:11최대한 빨리요.
00:32:13뭐 오늘이라도?
00:32:14알겠어요.
00:32:15일단 뜯어보고 연락줄게요.
00:32:17예.
00:32:17감사합니다.
00:32:19감사합니다.
00:32:22식사하러 가시죠.
00:32:27가죽 많아서 좋겠다.
00:32:30좋은 건가?
00:32:31그럼.
00:32:32누나는 가죽이 어떻게 되는데?
00:32:34없어.
00:32:35어?
00:32:37아빠 일찍 돌아가시고 엄마랑 나 둘 뿐이었는데.
00:32:42엄마 나 스물세 살 때 돌아가셨어.
00:32:48그 눈빛 난 반댈세.
00:32:51부담스러워.
00:32:54야, 뭘.
00:32:57아휴.
00:32:59내 가족 반 태워주고 싶다.
00:33:01아니다.
00:33:05누나가 우리 가족으로 들어오면 되겠다.
00:33:07그러려면은 뭐 어떻게.
00:33:11우리가 결혼을 해야 되나?
00:33:14큰일 날 소리한다.
00:33:19그 캠코더 안에는 뭐가 들어있길래 뭐 그렇게.
00:33:27엄마랑 처음이자 마지막으로 간 여행이 제주도였는데 그런데 도착하자마자 사진기를 잃어버린 거야.
00:33:35그때 패키지 여행 같이 하던 부부가 자기들 찍어주면 우리도 찍어준다길래.
00:33:40그렇게 찍고 나중에 영상 받으려고 이메일 보냈는데 주소가 틀렸는지 반성되더라고.
00:33:48그때 뭐 어쩔 수 없지 하고 넘겼는데 나중에 엄마 돌아가시고 나서 엄마가 너무 보고 싶은 거야.
00:33:55그런데 엄마는 사진 찍는 거 워낙 부끄러워하셔서 오래된 사진 몇 장이 전부더라고.
00:34:02왜 그렇게 나만 찍어주셨는지.
00:34:04그런데 그때 제주도 생각이 난 거지.
00:34:07그래서 그 부부 찾으려고 소셜미디어에 몇 년 동안 글을 올렸어.
00:34:11아, 그 캠코더 주신 분이.
00:34:13응.
00:34:15정말 기적이지.
00:34:18엄마가 준 선물 같아.
00:34:24어?
00:34:27여보세요?
00:34:29아, 예.
00:34:30지금 바로 갈게요.
00:34:47네.
00:34:48네.
00:34:49추동자에 갔는데 같이 좀 찍어주시겠어요?
00:34:52네, 그럼요.
00:34:54아, 저...
00:34:56죄송한데요.
00:34:58저...
00:35:03저랑 엄마랑 여행 왔는데 도착하자마자 짐을 잃어버려서 사진기가 없거든요.
00:35:09아유, 사랑.
00:35:11괜찮으시면 제가 계속 찍어드릴 테니까 저랑 엄마랑도 좀 찍어주시면 안 될까요?
00:35:16엄마.
00:35:24이거 사진이 아니라 비디오야.
00:35:28자, 포즈변 분 취해보시고.
00:35:31자, 뿌이 해봐.
00:35:33자, 딸이랑 처음으로 여행 오신 소감이 어떠십니까?
00:35:39너무 좋고 행복합니다.
00:35:44여기 빠지게 일해서 하나님 딸 서울대에 보내신 기분이 어떠십니까?
00:35:52좋습니다.
00:35:53너무 행복합니다.
00:36:04나 울어?
00:36:06아니야.
00:36:09좋아서 울고, 슬퍼서 울고.
00:36:12눈물 많이 다니고 있어.
00:36:15왜 울어?
00:36:16좋아서 울고, 슬퍼서 울고.
00:36:24너무 행복합니다.pm
00:37:13I don't know what you're saying.
00:37:16Don't worry, it's okay.
00:37:38Do you want to say something again?
00:37:40I'll tell her why, is this something?
00:37:44What was the case?
00:37:47So it's been time to get care of.
00:37:52It's been been victimized by a lot of sex.
00:38:00That's the first point.
00:38:05First of all, it was the first time in the hospital.
00:38:10It was a treatment that was necessary.
00:38:15It was a car accident.
00:38:19It was a drug accident.
00:38:20It was a drug accident.
00:38:22It was a drug accident.
00:38:27It wasn't a drug accident condition.
00:38:29In fact, Secretary Kerryั้
00:38:30was a drug accident.
00:38:32The first thing about the drug is no doubted.
00:38:36We don't need a drugует yet.
00:38:45Yes.
00:39:06Oh, my God.
00:39:22쓰레기 붙은 새끼.
00:39:28설아!
00:39:47검사, 공소사실 진술하세요.
00:39:52피고인은 2025년 5월 26일 자택에서 남편 한성수 씨에게 물건을 던지거나 직접 폭행하여 전치 12주의 상해를 입혔습니다.
00:40:02공소사실에 대한 피고인의 입장은 어떻습니까?
00:40:06피고인은 사건 전 처방약을 복용한 후 당시 상황을 전혀 기억하지 못하고 있어 심신상실을 주장하는 바입니다.
00:40:14피해자의 진술에 따르면 피고인은 피해자의 이름을 부르며 욕설을 하고 폭행 직후 119에 신고까지 했습니다.
00:40:20따라서 피고인의 정신 상태는 사물을 변별할 능력이 없었거나 의사 결정의 능력이 없었던 것이 아니라 단순히 그 능력이 미약한 정도에 지나지
00:40:30않는다고 주장하는 바입니다.
00:40:31본 변호인은 피고인의 사건 당시 심신상실 여부를 확인하기 위해 처방약 복용 후 상태에 대한 감정을 신청하고자 합니다.
00:40:40검사 의견은 어떻습니까?
00:40:43감정의 필요성에 대해서는 의문이 있습니다만 재판장님의 의견에 따르겠습니다.
00:40:48예, 그럼 한번 감정을 촉탁해 보도록 하겠습니다.
00:40:51변호인은 감정신청서 작성해서 제출해 주세요.
00:41:38네, 그럼 한번 감정신청서 작성시켜 보도록 하겠습니다.
00:42:05I don't know.
00:42:09I don't know.
00:42:14언니, 쉬어.
00:42:16오늘 병원에서 내 모습 봤어?
00:42:21괜찮아, 괜찮아.
00:42:23이제 그 약 안 먹으면 되지.
00:42:26언니 옆에는 내가 있잖아.
00:42:31효민이도 봤어?
00:42:33네, 언니.
00:42:37보기 흉했어?
00:42:46난 그 모습 좋은데.
00:42:50어?
00:42:51약 먹고 힘 세진 내 모습.
00:42:55원더우먼 같아.
00:42:57너 알지?
00:42:59나 살면서 누구한테도 큰소리 한 번 낸 적 없잖아.
00:43:04그치?
00:43:06그런데 그 영상 속 나는 안 그러더라.
00:43:11소리 지르고 싶으면 소리 지르고 화내고 싶으면 화내고.
00:43:15영상?
00:43:19그게 무슨 소리야?
00:43:21무슨 영상?
00:43:28사실...
00:43:44아...
00:43:45아...
00:43:48아...
00:43:50아...
00:43:53아...
00:43:58I'm sorry.
00:43:59I'm sorry.
00:43:59I'm sorry, I'm sorry.
00:44:00It's time to get blackout.
00:44:03I was going to install CCTV.
00:44:25I can't wait to see you in the middle of the day, but I can't wait to see you in
00:44:34the middle of the day.
00:44:43I watched the video and then I watched the video.
00:44:50I was like a wonder woman.
00:44:54I was like a wonder woman.
00:45:05But I was like, I don't know what to do with my son.
00:45:06It's been a long time for me to get out of my life.
00:45:12It's been a long time since I was in a long time.
00:45:19And after that, I had a drink of food and I had a drink of water.
00:45:27My father had been here cause I was like I don't want him anymore.
00:45:30If I don't want to get him on my own, I can't get him anymore.
00:45:46I can't remember that.
00:45:53I had to be a little bit.
00:45:53I thought it was a little bit better.
00:45:55I had to turn to her into a woman.
00:46:00I'm not going to be a woman.
00:46:01I have a person who wants to talk to you?
00:46:05No.
00:46:07No, I'm not.
00:46:09You're right.
00:46:13What's your name?
00:46:15What does it mean?
00:46:17What do you mean to him?
00:46:17It's a prison for a while.
00:46:20It's a way to imagine how to run a situation.
00:46:26If someone is involved in a situation and is in a situation,
00:46:35it's clear that it's a situation like a situation.
00:46:40But it's a situation like a situation like this.
00:46:42It's not about my own father's injury.
00:46:44It's not about his own purposes.
00:46:45It's supposed to be a good job.
00:46:49Yeah.
00:46:50So when he comes to a situation like this, it can be like a real problem?
00:46:54Well, he says that he has a bad looking for the body.
00:46:59A way to believe that he makes the body, too.
00:47:02I can't believe that he's going to be a judge.
00:47:06He's going to be a judge.
00:47:08He's going to be a judge?
00:47:11Yes.
00:47:17I'll tell you what I'm doing.
00:47:27Kami Min.
00:47:30You remember?
00:47:32You got me to teach me how to teach you.
00:47:34I need to know what to do to you and then...
00:47:39Ok, ok.
00:47:41I need to know, what to do to you.
00:47:45All about my partner with me is to go through the same thing.
00:47:48I love that you will just give back.
00:47:51I love that you will just give back.
00:47:54I love that you will just give back.
00:47:59I love that you will just give back.
00:48:02I know what's up.esser
00:48:09You'd
00:48:10have to be a doctor that no one had to be a lawyer in your life. Now,
00:48:14I can't be a doctor living here. I can't
00:48:19be a doctor living here. You can't
00:48:22believe me. I can't
00:48:25be a doctor living here in my life. You've been
00:48:26seeing me how it can be done.
00:48:26You know what I'm saying.
00:48:27I'm not going to get back to the public.
00:48:30I'm going to get back to the public.
00:48:34If I was a teacher, I said that I didn't finish her.
00:48:36I'll have to do my best.
00:48:36I'm going to get back to the public.
00:48:37I'll have to do that.
00:48:38You know what I'm saying?
00:48:46I'll have to do my best in my life.
00:48:5610분 지났어요?
00:48:58말하기 곤란한 거면...
00:48:59원자형이에요.
00:49:01네?
00:49:04한설현 폭행 사건이요.
00:49:07한설현 씨가 일부러 약을 먹은 거예요.
00:49:10약을 먹으면 폭력성이 나타난다는 걸 알고
00:49:12남편에게 대항하려고 일부러 약을 먹은 거예요.
00:49:17본인이 그러던 거야?
00:49:19네.
00:49:20물론 이 얘기가 본인에게 불리하다는 건 몰랐겠지만요.
00:49:25이걸 아는 사람은?
00:49:27아직은 없습니다.
00:49:29나한테 말한 이유는?
00:49:31혼란스러워서요.
00:49:34어떻게 해야 될지...
00:49:36저는 후배 변호사 윤리까지 마이크로 매니징 할 생각은 없습니다.
00:49:40못 들은 걸로 할 테니까 강별로사가 스스로 결정하세요.
00:49:43제가 결정할 수 있는 거였으면...
00:49:45했겠죠.
00:49:49그럼 내 얘기를 들려드릴게요.
00:49:52나에게 정의란 내가 지켜야 할 사람들을 지켜내는 거예요.
00:49:57그리고 그걸 위해서는 뭐든 다 하죠.
00:50:02불법이라도요?
00:50:03법하는 사람이 그러면 안 되죠.
00:50:05당연히 합법적인 선 안에서.
00:50:11하지만 합법을 가장한 탈법이라면 얼마든지.
00:50:21도구마이 같은 난쟁이들처럼 생각하지 말고 넓게 생각해봐요.
00:50:37안 돼.
00:50:38설아.
00:50:39설아는 이 집에서 봐.
00:50:41응.
00:50:50우리한테 했던 그 얘기 절대로 그 누구한테도 얘기하면 안 돼요.
00:50:55알겠죠?
00:50:55응.
00:50:56검사한테도 말하면 안 되고 주치의한테도 말하면 안 돼요.
00:50:59그 누구에게도요.
00:51:01응.
00:51:02혹시 CCTV는 아직 있어요?
00:51:07어.
00:51:08영상은 어디 있어요?
00:51:11내 휴대폰.
00:51:16이건 제가 가져갈게요.
00:51:18언니.
00:51:20불리한 진술은 거부하셔도 돼요.
00:51:22하지만 거짓 진술은 안 돼요.
00:51:24응.
00:51:25혹시 불리한 질문이 나오면 진술 거부권을 행사하시면 됩니다.
00:51:31어.
00:51:32거짓말은 안 해.
00:51:402025 고합 250916 사건 공판 시작하겠습니다.
00:51:45변호인이 신청한 감정총탁 결과가 도착했는데 변호인 의견 어떠십니까?
00:51:53감정서에서 확인하실 수 있듯이 피고인은 처방약을 복용한 후 사물을 변별하거나 의사를 결정할 능력을 완전히 상실했습니다.
00:52:03약 복용 이후 약 30분 동안의 상황을 전혀 기억하지 못하고 있으며 감정서에 나와 있듯이 처방약의 부작용으로 전두엽 기능이 억제되어 폭력적인
00:52:13성향을 나타낸 것으로 보입니다.
00:52:14따라서 본 공소 사실에 따른 피고인의 폭행은 피고인의 자유의지에 의한 것이 아니므로 심신상실로 무죄가 선고되어야 합니다.
00:52:25사전에 신청한 것처럼 감정인에 대한 신문을 진행하겠습니다.
00:52:29네, 진행하시죠.
00:52:325월 29일 피고인의 정신과 처방약 섭취 후 상태를 관찰하셨죠?
00:52:38네.
00:52:41환사님, 그날 녹화된 화면입니다.
00:52:54이 시각 세계였습니다.
00:53:01이 시각 세계였습니다.
00:53:04이 시각 세계였습니다.
00:53:14피고인의 상태는 어땠나요?
00:53:17블랙아웃 상태에서 충동적인 행동과 극단적인 폭력성을 보였습니다.
00:53:21다른 환자들의 경우 블랙아웃이 왔을 때 폭력을 행사하거나 거친 행동을 보였던 적이 있습니까?
00:53:28아니요, 없었습니다.
00:53:30한설현 씨는 굉장히 이례적인 케이스입니다.
00:53:33설명해 주시겠어요?
00:53:34한설현 씨의 뇌활동 변화를 분석하기 위해 브레인 MRI를 촬영했습니다.
00:53:39위쪽이 평소 한설현 씨의 브레인 MRI입니다.
00:53:44그리고 아래쪽이 처방약을 섭취한 뒤 촬영된 브레인 MRI입니다.
00:53:49저기 아래쪽에 빨간색으로 표시한 부분이 전두엽의 앞쪽, 즉 전두엽입니다.
00:53:57이 영역은 인간의 감정을 조절하고 충동을 억제하며 사회적인 판단을 내리는 역할을 합니다.
00:54:02여러 전문가들은 이 전두엽을 뇌 브레이크 시스템이라고 부릅니다.
00:54:09즉, 공격적인 행동이나 충동적인 행동이 일어나려 할 때 전전두엽이 이를 조절하고 제어하는 역할을 하는 거죠.
00:54:18네.
00:54:19하지만 피고인이 처방약을 복용한 후 전두엽의 활성도가 현저히 감소한 것이 확인되었습니다.
00:54:26보시는 것처럼 적이 밝게 나타나야 할 부분이 흐려진 것을 볼 수 있습니다.
00:54:34이는 피고인의 전두엽 기능이 억제되었음을 의미합니다.
00:54:39그래서요?
00:54:41그로 인해 그러한 공격적인 성향을 나타내지 않았나 추정하고 있습니다.
00:54:48네.
00:54:50이상입니다.
00:54:55피고인, 사건 당일 처음과 마지막 기억이 언제인가요?
00:55:01제가 좋아하는 TV 프로그램이 밤 11시에 끝나는데 그거보다 잠들었고 깨보니 수갑이 채워진 채 유치장에 앉아 있었습니다.
00:55:17전혀 기억이 안 나나요?
00:55:19네.
00:55:20경찰 말로는 수갑이 채워지자 식탁에 놓여진 핸드백을 가져가도 되겠냐고 물었다고 하던데.
00:55:31심신미약으로 몰고 가라나 본데요.
00:55:33그런가 보네.
00:55:49사건번호 2,025 고압 2,5, 0,9, 1,6.
00:55:54피고인 한설현, 판결 송구합니다.
00:56:04피고인은 무죄.
00:56:14이 판결의 요지를 공시한다.
00:56:17피고인은 무죄.
00:56:26자, 우리 위대한 강유민 변호사님과 이 자리에 없지만 무죄를 받게 하는데 큰 공을 세우신 윤석훈 변호사님을 위하여 건배.
00:56:35컴백.
00:56:44근데 그 영상 지웠어?
00:56:49아니, 아직.
00:56:50이제 지워야지.
00:56:51그래?
00:56:52그럼 지우기 전에.
00:56:59아, 성민 오셨다.
00:57:06뭐하냐?
00:57:08이 시간에?
00:57:10아니, 이게 귀가 쳐먹은 놈에 말이 없어서.
00:57:15왜 이 시간에 밥을 쳐먹고 있냐고.
00:57:19어?
00:57:20꼬라지는 또 왜이래?
00:57:22한설현이.
00:57:24돌았냐?
00:57:26사람이 물어보면 대답을 힘들 거 아니야, 이씨.
00:57:41죽을 준비나, 이 족같은 새끼야.
00:57:45오늘은 내가 너 똑같이 박살을 내줄 거니까.
00:57:48개새끼야.
00:57:49inho Gambhừre.
00:57:50gesture.
00:58:00Geoff.
00:58:11귀여울ie 빌.
00:58:12복수.
00:58:12너 bully가ниц�� ecc exponentially 선택할 것 같은 '' unsere mat bronàs 상식''
00:58:18이 노래가 envoy할 수 있어.
00:58:24We have a ramen, isn't it?
00:58:29I'm going to cook it, you're going to cook it.
00:58:32I'm going to cook it.
00:58:38It's not.
00:58:39It's not for me.
00:58:46Where do you go.
00:58:48What's this?
00:58:48I'll buy them to get to the store.
00:58:50I'll buy them to get there.
00:58:55And I'll buy them to get there.
00:59:02A lot of other things...
00:59:17I've never used to let them ever hold on.
00:59:22Who is it?
00:59:25Who is it?
00:59:27Where are you?
00:59:30I'm going to go.
00:59:33I don't know.
00:59:35What is it?
00:59:37I think I'm not going to say that I'm not going to say that.
00:59:45fieldiged.
00:59:47근데 그 말 하려고 퇴근했다가 다시 돌아오는 거예요?
00:59:51네.
00:59:52건설사 가압료 건 때문에 회사에 계실 것 같아서요.
00:59:55마무리 짓고 퇴근하려던 참이었습니다.
00:59:59그렇구나.
01:00:01내일 봅시다.
01:00:02네.
01:00:05변호사님.
01:00:10Do you want to drink water, please?
01:00:15Ah, it's so good.
01:00:19I'm going to leave you alone.
01:00:22It's a shame.
01:00:28It's a good thing.
01:00:30You know, he's a strong man.
01:00:32He's a strong man.
01:00:37He's a strong man.
01:00:41He's a strong man.
01:00:45So, he's not going to be that.
01:00:48He's a strong man.
01:00:49So, he'll be the first person who's not going to be the same person.
01:00:57I understand that she's a living being a woman who has been on the right side and a human being.
01:00:59I was interested in educating her.
01:01:07I was thinking about a melodic character.
01:01:07It was a woman who was the one who was a woman.
01:01:09And it was when it was a woman who was the one who was in need.
01:01:13She was a lover in my life and she could have been raped.
01:01:21My brother, my brother's brother, I didn't get to you.
01:01:23But at the time, my brother, my brother, my brother, my brother for the job.
01:01:30But he got to get out of jail.
01:01:40He didn't get out of jail.
01:01:47I was like, I was looking for my parents.
01:01:50I was thinking about what I was going to do with my parents.
01:01:59I was thinking about how to make my own words.
01:02:01I was thinking about how to make my own words.
01:02:02To make one of my own, it was a fun thing.
01:02:08You know, you're a 14-year-old.
01:02:09You're a 14-year-old.
01:02:09You're a 1-year-old.
01:02:10I'm a 14-year-old.
01:02:14You're a 14-year-old.
01:02:16You are a 13-year-old.
01:02:18It's a 14-year-old.
01:02:20I'm a 14-year-old.
01:02:28kleine and all the way to walk in the distance.
01:02:30Emergency.
01:02:31Thank you so much for being here.
01:02:33Thank you so much for being here.
01:03:00When the world feels cold, you held me close in your arms, with you I'm safe, no more tears.
01:03:14You got me home, you got me home.
01:03:30What do you think you're going to die?
01:03:36You're going to die if you're going to die.
01:03:36It's a crime or you're going to die?
01:03:37You're not the same.
01:03:40You're going to die.
01:03:42You're going to die?
01:03:43Is it a crime?
01:03:44If you have any other questions about Kim-Byeongsu's blood-like.
01:03:48I was so sorry.
01:03:49What do you think?
01:03:50You ate that?
01:03:50You're a little more.
01:03:52You're a little more than me.
01:03:53You're not a big one.
01:03:54I'm going to make a union's room for you.
01:03:58Let's check out the president's goal.
01:04:00Let's check out the plan.
01:04:00Let's check out the plan.
01:04:54Let's check out the plan.
01:04:58Let's check out the plan.
Comments

Recommended