00:00:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:00:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:45Hoşçakalın.
00:01:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:17B FROM A YEDİK€
00:04:32Ela awayividades
00:04:34wordt
00:04:43gotordun
00:04:45kim Is yakordo着
00:05:03İmkini yaptım.
00:05:06İmkini yaptım.
00:05:07stabilizationez mi european?
00:05:34Buפ.
00:05:38Tabii ki böyle.
00:05:46Öyle me wasted providesl
00:05:47Kendiler.
00:05:48당신이랑 연결 짓지 마.
00:05:50당신이랑 아무 상관없어.
00:05:51나랑 상관이 없어.
00:05:5320대랑 30대 초반에는 그냥 나한테 집중하고 싶었을 뿐이야.
00:06:01당신도 좋은 아빠가 될 수 있었다고 생각해.
00:06:05만약 당신이 아직도 내 옆에 있었다면 당신 안에 가졌겠지.
00:06:19여전히 미안해하고 있어.
00:06:23일방적으로 당신이 아빠들 기회를 박탈한 거.
00:06:29아, 그리고 향수 아기가 그 향에 싫은가 봐.
00:06:35입덧이 심해서 6개월치 향수 한 번에 만들어 보냈어.
00:06:40아기 낳고 또 만들어줄게.
00:06:59정리를 해 보면 이서용 씨가 작가님의 작품 피에스타를 3억 원에 구매를 했는데.
00:07:06이 황예진 씨라는 분이 똑같은 그림을 피에스타가 그려지기 전 시점에 10만 원 주고 구매를 했다.
00:07:14그래서 이서용 씨가 작가님을 상대로 사기와 저작권법 위반으로 소를 제기했고.
00:07:19본인이 구매한 피에스타가 원작이고 황예진 씨가 구매한 그림이 위작이라는 판결만 받으면 모든 소를 취하겠다고 한 거죠?
00:07:27네, 살다 살다 이런 모욕적인 일은 처음 겪습니다, 어떻게.
00:07:38카피한 것도 모자라 갤러리도 아닌 그냥 프리마켓에 그것도 고작 10만 원에 팔 수가 있죠.
00:07:45이 치욕적인 모욕감을 안겨준 그 파렴치한 도둑놈.
00:07:53매장시켜버릴 겁니다.
00:07:56법으로 할 수 있는 모든 액션은 다 취해주세요.
00:08:01네.
00:08:04네.
00:08:17왜 이렇게 소아가 작고?
00:08:20검사 좀 받아봐.
00:08:22의자도 가는 장소 없다.
00:08:24검사야.
00:08:27소아가 작고.
00:08:29잠깐만.
00:08:30저기요.
00:08:32여기 신관 맞아요.
00:08:35어디 가세요?
00:08:41왼쪽 코너로 돌아가시면 거기 있어요.
00:08:49감사합니다.
00:08:55오...
00:08:55아니, 수원은 언제 배웠대?
00:08:57혹시 교회 다녀?
00:08:59응?
00:09:00아니, 수원은 보통 교회에서 많이 배우잖아.
00:09:04아니야.
00:09:05얘기가 좀 길어.
00:09:07왜?
00:09:08어디서 배웠는데?
00:09:14깜짝아.
00:09:16오.
00:09:23그러니까 내가 이 책을 다 읽고 수어를 배워서 너를 가르쳐라.
00:09:28응.
00:09:29내가 왜?
00:09:30나는 난독증 걸려서 책을 못 읽으니까.
00:09:33그런데?
00:09:33그러니까.
00:09:35네가 읽고 수어를 가르쳐달라고.
00:09:39나 고3인데?
00:09:40나도 고3이야.
00:09:41세 번째 고3이긴 하지.
00:09:43아니, 갑자기 왜 수어를 배우려는 건데.
00:09:47쌍둥이 언니 만나겠다잖아.
00:09:49언니랑 배워하고 싶어서 그렇지.
00:09:51그냥 보고 싶었어.
00:09:53오래 전부터.
00:09:54언니를 만나면 마법이 풀릴 것 같아서.
00:10:01난독증 말이야.
00:10:31너 밖에 알려준 거 맞아?
00:10:32어.
00:10:34당연하지.
00:10:35언니가 못 알아듣는 것 같은데.
00:10:38혹시 너네 공부한 거 영어 수업 아니야?
00:10:41한국어 수업 말고?
00:10:45그냥 말해.
00:10:47나.
00:10:48구화도 해.
00:10:56아, 정말?
00:10:58응.
00:10:59나도 그때 알았어.
00:11:01청각장애인이라고 해서 무조건 수어만 쓰는 건 아니더라고.
00:11:06호민이 언니도 수어, 구화 둘 다 알 줄 알았거든.
00:11:08그 구화가 뭔데?
00:11:10입술의 움직임을 읽어서 상대방의 말을 이해하는 방법이야.
00:11:15아.
00:11:16그렇구나.
00:11:38family blue
00:11:46tool
00:11:47Tem watermelon
00:11:47교육
00:11:47remake
00:11:51Bakın PHILİLİBİTİRİSİYESİ?
00:11:56Ne?
00:11:56Anam Birisler Ne пару?
00:11:57Birisler trageci yılan.
00:12:00Birisler bir tanı przykonom.
00:12:02Birislerך elbezeği çok güzeldi Meryak İslam.
00:12:07Birislerle roku.
00:12:15Bakınların bir tanı var.
00:12:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:07Evet.
00:18:09Evet.
00:18:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:27O.
00:21:29Oldину adın golü ve peki güvenimi ve rebe pursued guys tabi ona
00:21:37Hadi orad steps
00:21:40Nazль adıyla
00:21:43Okey, çok güzel.
00:21:43Evet, çok güzel.
00:21:44Bekir ile ilgili.
00:21:46Üzüşü onları, çünkü şahaya olacak.
00:21:50Evet, gelik.
00:21:52Çok güzel olmuş.
00:21:54Değerli çalıştırma ki var.
00:21:55Evet.
00:21:58Diğerli çalıştıralım oldu, hemen biraz daha bassza.
00:22:06Değerli çalıştırma oldu.
00:22:08Fatihar, içeriğiyle birlikte mi spreads?
00:22:10Evet.
00:22:11Ne?
00:22:11Bir de?
00:22:12Bir de de de de de de de de de de de de de de de de de de de
00:22:13de de dey Brett'nurytyyordu?
00:22:13Altyazı kettim o ..
00:22:26Ne?
00:22:31Evet.
00:22:34Eee.
00:22:42Evet.
00:22:43Yoban Er לק
00:23:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:34Bu tarz birçoktaydı.
00:31:35Yani birçoktaydı tarzıçarın.
00:31:41Birçoktaydı.
00:31:43Birçoktaydı.
00:31:44Bu arca erişimini yapaydı.
00:32:01İlbenci artıcım.
00:32:31Fiyon'day带
00:32:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:47Zwe unbelievably önemli zeveю?
00:41:48Evet.
00:41:50Şimdiyim.
00:41:52Niye benividade.
00:41:56Evet.
00:42:00Evet.
00:42:05Pekiária deYes?
00:42:08Evet.
00:42:09Evet.
00:42:10Evet.
00:42:10Evet.
00:42:10Evet güey.
00:42:11Evet.
00:42:11Evet.
00:42:11Ne.
00:42:14Üsamın 씨 말에 의하면 학원생들과 종종 미술 방람회, 전시회를 다녔고
00:42:19거기서 본 작품들을 그대로 그려보는 연습을 했다고 하던데 맞나요?
00:42:24Ne.
00:42:24Evet.
00:42:38Bu ne?
00:42:40Evet.
00:42:41Evet.
00:42:43Evet.
00:42:46Evet.
00:42:47Oudragone에서 확보한 피고의 스케치북입니다.
00:42:49그 안의 그림 중 유간모 작가의 그림을 똑같이 따라 그린 그림이 몇 점 발견되었습니다.
00:42:54증거로 제출합니다.
00:42:58E 있습니다.
00:43:00피고가 다른 그림을 따라 그린 적이 있다고 해서 피고가 피에스타를 복제했다는 증거는 될 수가 없습니다.
00:43:06의가성과 관련이 있는 내용이라 생각됩니다.
00:43:09원고.
00:43:10계속하세요.
00:43:13Çeyik buriyajı bir s gibi.
00:43:17olmadığımız gibi değişirmenziy glucuriyaja kuralluchi.
00:43:25İçerinde genişal tanım вик Eliot
00:43:322024년 11월 3일에 열린 류 감무 작가의 전시회에 다녀왔고, 피에스타가 전시 작품 중 하나였습니다.
00:43:39게임 over.
00:43:48네, 진술서 잘 받았습니다.
00:43:53피고는 전시회에서 피에스타를 본 후 똑같이 따라 그린 뒤 벼룩시장에 10만 원 받고 팔았죠?
00:44:03남의 작품을 똑같이 그리는 것은 범죄입니다.
00:44:06그리고 법정에서 허위 사실을 증언해서도 안 되고요.
00:44:11뭐야, 보고만 있을 거야?
00:44:16다시 한번 묻겠습니다.
00:44:18피고는 11월 3일에 열린 류 감무 작가의 전시회에 다녀왔고 거기 전시된 피에스타를 본 후 똑같이 따라 그린 다음에 금전적 이득을
00:44:28취했죠.
00:44:30집에 갈래.
00:44:32대답하시라고요!
00:44:33네!
00:44:34네!
00:44:34네!
00:44:36네!
00:44:36네!
00:44:39이상입니다.
00:44:40뭐하냐고!
00:44:42Tamam.
00:45:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:17Maknik'a?
00:46:20Hayır.
00:46:22Hadi.
00:46:22Hadi.
00:46:27Hadi.
00:46:29Hadi.
00:46:31Hadi.
00:46:33Hadi.
00:46:52Hadi.
00:46:53정혜 씨.
00:46:54네, 잘못했습니다.
00:46:57제가 잘못했어요.
00:47:07나는 정혜 씨 변호사예요.
00:47:11그게 무슨 말이냐면
00:47:13나는 완벽히 정혜 씨 편이에요.
00:47:19그리고 정혜 씨가 나한테 어떤 말을 해도
00:47:25난 누구한테도 말하지 않아요.
00:47:32나한테 그림 얘기해 줄 수 있어요?
00:47:41네.
00:47:44네.
00:47:44네.
00:47:44네.
00:47:45네.
00:47:47네.
00:47:50네.
00:48:14네.
00:48:18네.
00:48:19네.
00:48:43네.
00:48:46네.
00:49:06이거 왜 물어보시죠?
00:49:09없단 말씀이시죠?
00:49:13네.
00:49:15네.
00:49:16네.
00:49:28정혜 씨.
00:49:31저 그림 뭘 그린 그림이에요?
00:49:50아빠 얼굴이요?
00:49:54아, 아빠 얼굴이요?
00:50:01사진 있어요.
00:50:03사진 있어요.
00:50:04사진 있어요?
00:50:04보여줄 수 있어요?
00:50:06네.
00:50:21피구 부친의 사진을 증거로 제출합니다.
00:50:39그런데 제 눈에는 정혜 씨 그림에서 아빠 얼굴이 안 보이는데요?
00:50:48엄마가 아빠 그림 그리면 슬퍼할까 봐 숨겨놨어요.
00:50:55어디예요?
00:50:57어떻게 하면 볼 수 있어요?
00:50:59어두운 데서 빛을 비추면 보여요.
00:51:04제가 한번 확인해도 돼요?
00:51:11법정원 조명을 어둡게 해 주길 요청드립니다.
00:51:40보인다 보인다 보인다 보인다 보인다 보인다 보인다 보인다 보인다 보인다 보인다 보인다 보인다 보인다 보인다 보인다 보인다 보인다 보인다 보인다
00:51:43보인다 보인다 보인다 보인다 보인다 보인다 보인다 보인다 보인다 보인다 보인다 보인다 보인다 보인다 보인다 보인다 보인다 보인다 보인다 보인다
00:51:46보인다 보인다 보인다 보인다 보인다 보인다 보인다 보인다 보인다 보인다 보인다 보인다 보인다 보인다 보인다 보인다 보인다 보인다 보인다 보인다
00:51:55보인다 보인다 보인다 보인다 보인다 보인다 보인다 보인다 보인다 보인다 보인다 보인다 보인다 보인
00:52:03Hayır?
00:52:04Hayır.
00:52:10Ama bakıyor?
00:52:13Ama…
00:52:14…a union…
00:52:19…a ne…
00:52:20Evet.
00:52:20Ezeyemle…
00:52:20…eği…
00:52:21…eğiği…
00:52:22…eği…
00:52:28…eği…
00:52:39Kendi.
00:52:48Kendi.
00:52:51Kendi.
00:52:54Kendi.
00:52:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:28어떻게 원고 작품 안에 피고 아버지 얼굴i 들어가 있죠?
00:58:32그게...
00:58:34아까 숨겨진 이미지가 없다고 하셨죠?
00:58:45Morys었겠죠.
00:58:47저 그림을 처음 그린 사람은 작가님이 아니니까요.
00:59:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:21사과하세요.
00:59:24편견을 악용해 문정의 작가를 무고한 점, 자신의 도둑질을 덮기 위해 신성한 법정에서 문정의 작가를 조롱하고 무시한 점, 사과하시라고요.
00:59:33이해했습니다.
00:59:34비고 대리인은...
00:59:35사과?
00:59:37미쳤어?
00:59:43사과는 내가 아니라 신이 나한테 해야지.
00:59:47저런 미친 체력을 내가 아닌 이런 애송이한테 준 걸 나한테 사과해야지, 당신.
00:59:54당신은 나한테 고마워하시고요.
00:59:56당신 작품, 작품이 얼마나 대단한지도 모르는 저 문의 안에 한순간의 스타가 되게 생겼잖아.
01:00:08내가 뼈를 갈아 고름 짜내면서 만든 이 공룡탐에 당신 무임출 짜는 거라고!
01:00:22모방은 가장 절실한 형태의 찬사죠.
01:00:27동경과 선망의 대상에게 예의도 못 갖추는 당신이야말로 예술의 옛자도 모르는 문의 안입니다.
01:00:35정식으로 합당하게 충분히 사과하셔야 될 것입니다.
01:00:42물론 보상도 하셔야 되고요.
01:00:51법은...
01:00:55당신 같은 사람들 상대하라고 있는 겁니다.
01:01:07법은...
01:01:08당신 같은 사람들 상대하라고 있는 겁니다.
01:01:09원고!
01:01:10야!
01:01:11원고 조용하세요!
01:01:12내가!
01:01:13내 안목이 아니었으면 내가 이 작품 발견하지 않았으면 탕진 작품은 그냥 스프리 마켓에...
01:01:21원고 자주 하세요.
01:01:23내 안목이 아니었으면 이게 아니었다고요!
01:01:25원고!
01:01:26네, 자리에 앉으시죠.
01:01:32원고!
01:01:33고마워!
01:01:33아, 뭐야!
01:01:36광유민!
01:01:37내가 그 동안 본 모습 중에 제일 멋있었다?
01:01:40진짜?
01:01:42데뷔 축하해요.
01:01:44아이, 부럽다.
01:01:46아니, 근데 홍도연 변호사님이 안 보이네?
01:01:49아니, 아까 휴정하고 개정할 때부터 안 보이시던데.
01:01:52아, 보니까.
01:01:53한방 난리는 거 보셨어요.
01:01:54사유민 씨.
01:01:56아, 또 하시는데.
01:01:57아니요.
01:01:58강요인 변호사.
01:02:08Bu...
01:02:09...buru셨어요?
01:02:15Kıdıklarınızı.
01:02:17O...
01:02:21...sarışıda.
01:02:30Oğlafiyam bracketsinize!
01:02:35Nano BARC contre
01:02:36İlка
01:02:39össün
01:02:40Başardığı
01:02:40tabib lan
01:02:41religion
01:02:44oğul
01:03:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:33Neim'de da.
01:05:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Yorumlar