- 10 hours ago
- #bar
฿⍷yond.#Ⓣhe.#Bar.E08 [Full Movie] [Trending]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:34Transcription by CastingWords
00:01:01Transcription by CastingWords
00:01:06Transcription by CastingWords
00:01:43Transcription by CastingWords
00:01:46Transcription by CastingWords
00:01:46Transcription by CastingWords
00:01:54Transcription by CastingWords
00:01:57Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:05Transcription by CastingWords
00:02:17Transcription by CastingWords
00:02:21Transcription by CastingWords
00:02:55Transcription by CastingWords
00:02:56What are you going to do?
00:02:58I think it's going to be a case for the prosecution.
00:03:05I don't want to say anything.
00:03:10Instead, I will say that the judge will be a case for the case of the case.
00:03:15What?
00:03:16I will ask a case for the case of the case of the case.
00:03:21Let's see.
00:03:22If you are a judge, you will be a judge?
00:03:26If you are a judge, you will be a judge.
00:03:27If you have a judge, it will be a judge.
00:03:33Why are you talking about the case of the case?
00:03:35No.
00:03:36I'm not sure.
00:03:39Isn't it right?
00:03:39Does a case of the case have been pervasive?
00:03:44How should the judge be so far?
00:03:48MZC 증권에 불리한 정부도 오늘 처음 접했습니다.
00:03:51아니, 무슨 말도 안 되는 소리를.
00:03:53그럼 이 서면이 어떻게 법원에 제출됩니까?
00:03:57저 서면은 법원에 제출된 적이 없습니다.
00:04:00그게 무슨...
00:04:04그 검진 서면 법원에 제출한 거 확인한 거 맞아?
00:04:08언제든 확인 가능하니 확인해 보시죠.
00:04:14이게 어떻게 된 겁니까?
00:04:18아니, 그렇다면 저 서면은 누가 작성했다는 겁니까?
00:04:22그걸 알아보는 건 뭐, 쉬울 것 같은데요?
00:04:25작년부터 보안 시스템 강화를 위해 모든 파일에 고유번호가 부여되고 있으니까요.
00:04:30네, 문서 하단에 코드 같은 거 보이시죠?
00:04:34왜 그런 게 있었어?
00:04:37저 번호를 추적하면 작성자를 알 수 있을 겁니다.
00:04:43일로 와. 일로 와.
00:04:48아, 누구냐. 나는 계속 게임을 하는데 방해라 하잖아.
00:04:53응?
00:04:57네, 강민준입니다.
00:05:01아, 예.
00:05:23강민준 변호사.
00:05:24이 서면 본인이 작성한 겁니까?
00:05:27그게 무슨 말씀이신지.
00:05:29그 서면 본인이 작성한 거냐고 물었습니다.
00:05:38아니요.
00:05:40처음 본 서면입니다.
00:05:41모든 문서에는 고유번호가 부여되고 해당 문서의 번호를 추적한 결과 강민준 변호사가 작성하고 프린트한 걸로 되어 있는데 모른다고 말하는 겁니까?
00:06:00네.
00:06:05네, 알겠습니다.
00:06:09방금 전산팀에서 확인한 바 강민준 변호사의 컴퓨터 안에 동일한 번호의 서면이 저장돼 있다고 확인받았습니다.
00:06:18이래도 모른다고 얘기할 건가요?
00:06:31왜?
00:06:32아, 깜짝이야.
00:06:33왜 또?
00:06:34큰일 났어.
00:06:35내 컴퓨터 또 다운됐어.
00:06:36왜 또?
00:06:38몰라.
00:06:38나 바로 업무에서 보내야 되는데 망했어.
00:06:40어쩌라고요?
00:06:41딴 컴퓨터 써?
00:06:42지금 다른 사람들이 급한 놈 하고 있는데 누가 빌려줘요?
00:06:44아이, 정말.
00:06:46선배가 빨리 비켜야 내 업무 다 하고 선배가 부탁한 공사대금 섬에 써줄 거 아닙니까?
00:06:52고래.
00:06:53고래!
00:06:54빨리 비켜 비켜 비켜 비켜 비켜 비켜 비켜 비켜.
00:06:56당연하지.
00:06:57야, 게임은 터치하지 마.
00:06:59절대 안 하지.
00:07:00언제 레벨 이렇게 올려놨어.
00:07:02아휴, 커피만 봅시다.
00:07:06야, 이거 엉망이네, 엉망이야.
00:07:32이거 MBC 증권 상대로는 TS 보험 소송 서면이요.
00:07:36법원에 좀 제출해 주세요.
00:07:37네, 알겠습니다.
00:07:37보관 신경 써 주시군요.
00:07:39네.
00:07:39감사합니다.
00:07:54아, 이진우입니다.
00:07:55제 방으로 잠시만 와주시겠어요?
00:07:56네.
00:08:15아휴, 저 지금 USB를 잘못 누렸어요.
00:08:20다 번에 제출할 서면 제가 이메일로 보내드릴 테니까 USB 좀 다시 주시겠어요?
00:08:24I'm sorry.
00:08:27I'm sorry.
00:08:31I'm not a judge.
00:08:34I'm a judge.
00:08:37I'm a judge.
00:08:38Is that where you are?
00:08:44Where is it?
00:08:46I'm a judge.
00:08:46I'm a judge.
00:08:48I'm a judge.
00:08:55I'm a judge.
00:08:58I mean, I'm a judge.
00:09:03I don't know if I can talk about that.
00:09:04I don't know if he was here.
00:09:07He's a judge.
00:09:08I don't know.
00:09:08I don't know if he was here.
00:09:09We don't have a judge.
00:09:10It's very clear that he had to ask you what he meant.
00:09:18What do you mean to me?
00:09:20Then I guess like I said, you're not going to be a guy who's a judge.
00:09:27You're just saying that he's not gonna be a guy who's a judge, but that's fine.
00:09:37That's what it is.
00:09:40That's what we're doing.
00:09:41It's not a good thing?
00:09:42No.
00:09:44It's not a good thing.
00:09:45I'm going to ask you a question.
00:09:47I'm going to ask you a question.
00:09:51And that's the person.
00:09:55Yes?
00:10:04Yes.
00:10:05Oh, my God.
00:10:06You...
00:10:18Why did I get out of it?
00:10:23I...
00:10:24You...
00:10:25...
00:10:25...
00:10:26...
00:10:27...
00:10:28I was so excited to be more and more.
00:10:34I'm going to be a little bit better.
00:10:37Sorry.
00:10:40I'm going to go to the next day.
00:10:41Yes.
00:10:45I'm going to go to the next day.
00:10:48I'm going to go.
00:10:51I'm going to go.
00:10:58Hey.
00:11:28누가 봐도 흠잡을 곳 없는 서면이었는데.
00:11:34야 이거 줄 간격이 이게.
00:11:36이게.
00:11:37이거 하나를 못 맞추면 어떡하겠다는 거야 이거.
00:11:40지금 다 이게 뒤죽 박.
00:11:42아우 진짜 진짜.
00:11:44이따 일을 할 거야?
00:11:49죄송합니다.
00:11:50그게 얘기야 그게!
00:11:51죄송합니다.
00:11:53그때 깨달았습니다.
00:11:56괴롭힘을 위한 괴롭힘이구나.
00:11:58견디게 너무 힘들어 신고를 할까 하다가 영향력이 워낙 막강한 분이라 잘못 건지렀다 어떻게 나올지도 모르고 오히려 제 평판만 망가지면 이직도
00:12:07힘들테고.
00:12:09그래서 그냥 제가 떠나려 이직을 알아보고 있었는데.
00:12:14서 변호사.
00:12:15어.
00:12:16네.
00:12:17혹시 오늘 저녁 시간 돼요?
00:12:20아.
00:12:21네.
00:12:22가능합니다.
00:12:23잘 됐네.
00:12:24오늘 중요한 손님 모시고 저녁 있는데 같이 갈래요?
00:12:29네.
00:12:30알겠습니다.
00:12:32그래요.
00:12:32이따 봐요.
00:12:41아 분위기 너무 좋네요 오늘.
00:12:44감사합니다.
00:12:50네.
00:12:51제가 한 잔 따라드릴게요.
00:12:53영광입니다.
00:12:58그렇게 저녁 자리에 따라가면.
00:13:00들어가세요.
00:13:01들어가세요.
00:13:12들어가세요.
00:13:13So, I didn't think that the person who made me make it to him.
00:13:17You didn't have any power?
00:13:19No.
00:13:21No.
00:13:21I'm so pretty.
00:13:24Hi.
00:13:27Hi.
00:13:30Hi.
00:13:30Hi.
00:13:31Hi.
00:13:32Hi.
00:13:32Hi.
00:13:34Hi.
00:13:37Hi.
00:13:41Hi.
00:13:48Hi.
00:13:52Hi.
00:13:53I just thought I was a cult that I didn't show up for the situation.
00:13:57If I were this guy who is like being a judge of the situation, I was going to do that?
00:14:04You know that I was just a student.
00:14:07But you know brother, that the guy who got out from 40th pass can't be...
00:14:13So that's what he was saying for me when he was a girl that's a good job.
00:14:16He told me that he was just being a doubl categories of the situation.
00:14:17So he says he is a real person being a guy from the house.
00:14:18He asked him to look like a guy?
00:14:20He says he is a real person, fuckin' guy to look like a guy.
00:14:24I'm not going to get the idea of what you're doing.
00:14:28I'm not going to get it.
00:14:29I'm going to put it on my head.
00:14:32I'm going to make it a little more.
00:14:35It was a weird thing.
00:14:38I started to get it back to my head.
00:14:41I started to get it back to my head.
00:14:42But the next step is going to be a few times.
00:14:51It's fine.
00:15:02I'm sorry.
00:15:05I'm sorry.
00:15:08I was able to make a relationship with someone.
00:15:10It was a good thing to do.
00:15:11But I didn't realize that I was going to be a good thing.
00:15:12I was going to get the job done for you and I was going to get the job done.
00:15:19But it was a good thing to do.
00:15:23I don't want to do that.
00:15:25But it's the job done for dinner.
00:15:27You can use it for dinner.
00:15:29I'm going to go to dinner.
00:15:32I'm going to go to the job of the 괴롭힘.
00:15:35Then I'll sign up for you.
00:15:35Then I'll sign up for you.
00:15:41Then I'll sign up for you.
00:15:42I'll sign up for you.
00:15:44Yeah.
00:15:46I'll sign up for you.
00:15:51You can sign up for me.
00:15:53You and me are the only one who wants to know.
00:15:57But then you can't do it?
00:16:00What, what?
00:16:01Do you think you'll judge me on the other side when he's guilty?
00:16:03You know the thing that, maybe not only you are a bitch, but you are a nice girl or something,
00:16:10you know.
00:16:13Are you talking about this, she doesn't see you LPS?
00:16:16You're not as such a verb in your relationship.
00:16:18He's a bad guy.
00:16:20I'm not sure.
00:16:21I'm a bad guy.
00:16:23He's a bad guy.
00:16:23I'm a bad guy.
00:16:28He's a bad guy.
00:16:29I found him, but then I found him, and I found him, and he was gonna go to my mom's,
00:16:29and I can't see my mom's mom who found it.
00:16:33Annems that his daughter-in-law now.
00:16:46I didn't know what was going on.
00:16:50What?
00:16:52What's up?
00:16:54No, I'll just go.
00:17:02Why are you?
00:17:04Really.
00:17:05What's up?
00:17:11고은진, 김수미.
00:17:13다음 타겟이 강요민인가 본데.
00:17:17매장 나가기 싫으면 알아서 끼워.
00:17:25제가 처리하죠.
00:17:444년 전에는 완전 조직적으로 행해졌었어요.
00:17:48근데 완전 개.
00:17:52저 분.
00:17:53어떻게.
00:17:55지금 이게 무슨 상황인지 설명해 보시죠.
00:18:00아 저.
00:18:01그거 뭐야. 팀 회식 중이었습니다.
00:18:04팀 회식을.
00:18:06룸사롱에서.
00:18:07여자 어소들만 불러놓고 한다.
00:18:10아 그 남자 저기 변호사 그.
00:18:12저기 최종혁 변호사랑 김호진 변호사는.
00:18:15일이 있다고 해서 뭐 어쩔 수 없이.
00:18:18계좌요.
00:18:18김호준 변호사.
00:18:20네.
00:18:21오늘 팀 회식에 참여 못할 만큼 급한 일 있었나요?
00:18:25아닙니다.
00:18:27아닙니다.
00:18:33이분들은 누구죠?
00:18:38신혁미 변호사.
00:18:40누구죠?
00:18:49누구냐고요.
00:18:54브로커들입니다.
00:19:07비법률가와의 알선 중계는 변호사법 유한으로 형사 처벌된다는 거 알고 있죠?
00:19:12네.
00:19:14이거는 좀.
00:19:15내일까지 사직서 제출하고 형사고발 해주세요.
00:19:20법률적으로 가능한 모든 징계 조치 취해주세요.
00:19:23네.
00:19:26대표님 저기 사무실에서 얘기 한 번만.
00:19:33아니 권 대표님 이거는.
00:19:39감히 윤림의 여자 변호사를 접대고 취급을 해.
00:19:45너.
00:19:48콜만 대줘도 법조계는 발두드리지 마.
00:19:59아 형님 전화 좀 해줬어야지.
00:20:03미치새끼야.
00:20:06이러기야?
00:20:10이런다고?
00:20:22윤변.
00:20:24이제 만족스러워?
00:20:28홍도윤으로 끝내지.
00:20:31강민준에게는 모략제 시킨 것도 홍도윤이라고 진술하게 하고.
00:20:37내가 왜 그래야 되죠?
00:20:39나 윤림 창립적 고승철 아들이야.
00:20:42나 건들면 일 커져.
00:20:43그 정도 정보감은 있잖아.
00:20:45부탁하는 겁니까?
00:20:46협박하는 겁니까?
00:20:49부탁 좀 하지.
00:20:51이번에는 여기까지만 하자고.
00:20:56부탁을 이런 식으로 하나?
00:20:58그럼 뭐 무릎이라도 꿇어?
00:21:03거래의 기본은 주고받는 겁니다.
00:21:07최희철 변호사.
00:21:10디에이 솔루션으로 파견 내보내세요.
00:21:14뭐?
00:21:15권나연 변호사가 선배 모략질로 내몰린 그 자리.
00:21:22왜 최 변호사 대신 선배가 갈래요?
00:21:28아, 하나 더.
00:21:35앞으로 내가 뭘 하든 쥐죽은 듯이 아무것도 하지 마요.
00:21:52대박, 대박 뉴스.
00:21:55홍도윤 변호사 사직했대.
00:21:58갑자기?
00:21:59지금 보안실에서 홍 변호사 짐 챙기고 있어.
00:22:02아, 왜 나 무슨 일이...
00:22:04무슨 일이래?
00:22:05근데 은근 다들 환영하는 분위기야.
00:22:09그렇겠지.
00:22:15음살.
00:22:19설현 언니가?
00:22:21어디 경찰서야?
00:22:23내가 지금 갈게.
00:22:27최민구 씨.
00:22:29아, 어딜 봐.
00:22:31대답해 봐요.
00:22:32지난주 수요일 2시에 어디 있었어, 어?
00:22:35어?
00:22:36맞네, 한서로 내 거.
00:22:38진짜, 야, 홍도로 형 이거.
00:22:40와, 한서로.
00:22:42그걸 왜 찍어?
00:22:43내려놔, 내려놔.
00:22:44갖고 와요, 갖고 와.
00:22:44무슨 일이에요?
00:22:46조용히야.
00:22:46다 앉아있어, 다 앉아있어.
00:22:48네?
00:22:48언니.
00:22:55언니.
00:22:59설아야, 언니 괜찮아?
00:23:02문 여세요.
00:23:04안 됩니다.
00:23:05한설현 씨 변호사입니다.
00:23:06이거 상처난 거 안 보이세요?
00:23:08아주 때리고 부수고 힘은 어찌나 세시던지.
00:23:13공인이라서 좀 봐드리려고 해도 난리도 아니었습니다.
00:23:19언니, 어떻게 된 거야?
00:23:23기억 안 나.
00:23:25정신과에서 처방해 준 약 먹고 잠들었는데 정신 들어보니 여기였어.
00:23:34어떻게 된 겁니까?
00:23:36한설현 씨가 남편분 폭행해서 현행범으로 체포됐어요.
00:23:4048시간 내에 특수상의 혐의로 영장 청구될 겁니다.
00:23:43아니, 아니, 잠깐만요.
00:23:46말도 안 돼요.
00:23:48우리 언니는 누구한테 욕해 본 적도 없고 싸워 본 적도 없어요.
00:23:54특수상의라뇨.
00:23:55게다가 형부를.
00:23:57증거 다 확보됐고 현행범으로 체포된 겁니다.
00:24:05형부는 지금 어디 있어요?
00:24:06피의자는 병원에서 치료 중인데 생각보다 상태가 많이 안 좋아요.
00:24:16앵커 한설현 씨가 남편을 폭행한 혐의로 긴급 체포되었습니다.
00:24:22방금 전 조사를 마치고 경찰서를 나서는 모습이 포착됐습니다.
00:24:27한 씨는 커리어 우먼의 당당함과 가정적인 이미지로 대중의 사랑을 받아왔습니다.
00:24:32구속영장 발부 여부를 결정하는 구속 전 피의자 신문은
00:24:36수요일 오전 10시 30분 열릴 예정입니다.
00:24:41와, 대박.
00:24:42그러니까 한설현 아나운서가 강 변호사 룸메이트 친언니라는 거잖아?
00:24:47네.
00:24:48그냥 룸메이트 아니고 초등학교 때부터 자매처럼 지낸 사이예요.
00:24:52와, 놀랍다.
00:24:53아니, 근데 남편을 때릴 사람은 전혀 안 보이는데.
00:24:56당연히 아니지.
00:24:59뭔가 이상해.
00:25:00일단 구속영장 실제 심사부터 준비하시죠.
00:25:03네, 준비하겠습니다.
00:25:08피의자는 일정한 장소에서 거주하고 있고 안정적인 직업을 가지고 가족과 함께 생활하고 있으므로 도망할 염려가 전혀 없습니다.
00:25:16이러한 사정을 고려하셔서 구속영장 청구를 기각하여 주시기 바랍니다.
00:25:21네, 잘 들었습니다.
00:25:22구속의 필요성이 충분히 소명되었다고 보기 부족합니다.
00:25:26검사의 구속영장 청구를 기각합니다.
00:25:39걱정하지 마.
00:25:41무죄 가능성 충분해.
00:25:44심신상실이라고 주장하면 돼.
00:25:46정신과 약을 복용한 상태에서 의식이 없는 채로 범죄를 저질렀으니까 심신상실 주장하면 무죄 나올 거야.
00:25:56한설아, 나 못 믿어?
00:25:58나 강유민이야.
00:26:01응.
00:26:03걱정하지 마.
00:26:08심신상실 주장은 쉽지 않아요.
00:26:11심신상실이 인정되면 법원은 무죄를 선고해야 해요.
00:26:15그래서 더욱더 신중하게 판단할 수밖에 없고 신비 과정도 길어질 가능성이 커요.
00:26:19설사 1심에서 무죄 판결을 받는다 해도 검찰이 항소하면 재판이 이어질 가능성이 큽니다.
00:26:26차라리 심신 미항을 주장해 집행유예를 받는 편이 현실적으로 훨씬 더 나은 방법이에요.
00:26:33안 돼요, 변호사님.
00:26:34꼭 심신상실로 가주세요.
00:26:36언니는 유명한 앵커예요.
00:26:38무죄가 나오지 않으면 의미가 없습니다.
00:26:40강 변호사도 알고 있잖아요.
00:26:42리스크가 있다는 거.
00:26:44말아요.
00:26:46그래도 무죄 받아야만 합니다.
00:26:50한설현 씨는 제 평생 친구의 자랑이사 가족이에요.
00:26:54언니한테 빨간 줄 가는 거 참아 볼 수가 없습니다.
00:26:58꼭 심신상실로 주장했으면 합니다.
00:27:03생각 좀 해보죠.
00:27:04우선 한설현 씨 주치의 먼저 만나봐야겠어요.
00:27:20여보세요?
00:27:23네, 맞습니다.
00:27:26그래요?
00:27:28그럼 제가 그쪽으로 가겠습니다.
00:27:31네, 금방 갈 수 있어요.
00:27:33네.
00:27:34네, 곧 뵙겠습니다.
00:27:35네.
00:28:01너나 타.
00:28:02아니야, 괜찮아.
00:28:03택시 타고 가면 돼.
00:28:03타라고.
00:28:04데려다만 줄게.
00:28:10고마워.
00:28:15아, 근데 참 신기해요.
00:28:18이민 가기 하루 전에 이렇게 연락이 닿았다니.
00:28:21인터넷 덕분에 이런 일도 생기네요.
00:28:23그러게요.
00:28:27아, 이거요.
00:28:30오래 전에 망가졌는데 단종돼서 고치지도 못하고.
00:28:34근데 또 이게 이렇게 제 역할을 하네요.
00:28:37그러네요.
00:28:38신혼여행 때 샀던 건데 그때는 작동법을 몰라서 처음에는 캠 안에 저장했어요.
00:28:44이후에는 이동식으로 저장했지만 처음 캠 안에 담긴 건 안 지웠거든요.
00:28:49네.
00:28:50신기하죠?
00:28:51이렇게 달라고 그랬는지.
00:28:55이게 다른 기계에서는 볼 수가 없어서요.
00:28:59이걸 보려면 캠코더를 먼저 고쳐야 할 텐데 가능할지 모르겠어요.
00:29:04제가 한번 고쳐볼게요.
00:29:06네.
00:29:07정말 감사합니다.
00:29:09아, 저는 이제 이만 일어나봐야 돼서.
00:29:13네.
00:29:14저, 정말 감사해요.
00:29:39아, 아직 안 갔어?
00:29:41응.
00:29:43이건 뭐야?
00:29:45캠코더.
00:29:46근데 망가졌어.
00:29:48서비스센터에 전화해보니까 오래전에 단종돼서 부품도 없대.
00:29:52그래도 발품 팔아봐야지.
00:29:53혹시 또 모르니까.
00:29:55무슨 발품을 팔라 그래.
00:29:57나 삼남삼녀 중 막내고 우리 아빠는 삼남사녀 중 막내.
00:30:01우리 엄마는 오남삼녀 중 장녀야.
00:30:04뭐래 갑자기?
00:30:06좀 많지.
00:30:07우리 엄마 아빠 단톡방 다 합치면 200명이 넘어.
00:30:11그래서?
00:30:12그 200명이 지인을 대동하면 대한민국에 못 찾을 건 없지.
00:30:17흥미롭긴 한데 결론만 말해줄래?
00:30:19귀 돌려봐.
00:30:24아, 됐다.
00:30:28챙겨.
00:30:30일단 따라와.
00:30:31어딜?
00:30:32따라와.
00:30:33가자.
00:30:38고칠 수 있을까요?
00:30:41뜯어봐야 아는데.
00:30:43내가 또 오래된 캠코더 수집가라 부품이라도 돌려막기 할 수 있지 않겠어요?
00:30:50정말요?
00:30:51고쳐만 주시면 수리비는 얼마가 나와도 괜찮습니다.
00:30:55알겠어요.
00:30:56맡기고 가세요.
00:30:57시간은 얼마나 걸릴까요?
00:31:02일이 좀 밀려서 한 달, 두 달.
00:31:07고치면 연락드릴게요.
00:31:14저 이석화 씨 조카입니다.
00:31:16에?
00:31:18석화 선생님, 조카라고?
00:31:19네, 잠시만요.
00:31:25아, 둘째 큰아버지.
00:31:29저 진우입니다.
00:31:30아, 말씀하신 데 왔는데 또.
00:31:32아, 예.
00:31:33지금 바로 바꿔드릴게요.
00:31:35둘째 큰아버지.
00:31:36이석화.
00:31:39여보세요?
00:31:42아, 성님.
00:31:43잘 지내셨어?
00:31:44아, 성님.
00:31:45잘 지내셨어?
00:31:45참말로 넘어요.
00:31:47아, 조카님이 오면 온다고 이야기를 하지 그랬어.
00:31:50아, 그래요요?
00:31:52어, 엄마.
00:31:53걱정은 흐들들 마시오.
00:31:55어, 냉큼 해줘야지.
00:31:57응.
00:31:58조만간에 한 잔 찌 끓여잉.
00:32:01아, 성님 조카였구만.
00:32:06아, 진작 얘기를 하지?
00:32:07그러니까요.
00:32:08언제쯤 될까요?
00:32:09뭐, 언제까지 필요한데요?
00:32:11뭐, 최대한 빨리요.
00:32:13뭐, 오늘이라도?
00:32:14알겠어요.
00:32:15일단 뜯어보고 연락줄게요.
00:32:17예.
00:32:17감사합니다.
00:32:19감사합니다.
00:32:22식사하러 가시죠.
00:32:27가죽 많아서 좋겠다.
00:32:30좋은 건가?
00:32:31그럼.
00:32:32누나는 가죽이 어떻게 되는데?
00:32:34없어.
00:32:35어?
00:32:38아빠 일찍 돌아가시고 엄마랑 나 둘 뿐이었는데.
00:32:43엄마 나 스물세 살 때 돌아가셨어.
00:32:48그 눈빛 난 반댈세.
00:32:51부담스러워.
00:32:53야, 뭘.
00:32:57아휴.
00:32:59내 가족 반 때워주고 싶다.
00:33:02아니다.
00:33:05누나가 우리 가족으로 들어오면 되겠다.
00:33:07그러려면은 뭐 어떻게.
00:33:10우리가 결혼을 해야 되나?
00:33:14큰일 날 소리한다.
00:33:19그 캠코더 안에는 뭐가 들어있길래 뭐 그렇게.
00:33:27엄마랑 처음이자 마지막으로 간 여행이 제주도였는데.
00:33:31그런데 도착하자마자 사진기를 잃어버린 거야.
00:33:35그때 패키지 여행 같이 하던 부부가 자기들 찍어주면 우리도 찍어준다길래.
00:33:40그렇게 찍고 나중에 영상 받으려고 이메일 보냈는데 주소가 틀렸는지 반성되더라고.
00:33:48그때 뭐 어쩔 수 없지 하고 넘겼는데 나중에 엄마 돌아가시고 나서 엄마가 너무 보고 싶은 거야.
00:33:56그런데 엄마는 사진 찍는 거 워낙 부끄러워하셔서 오래된 사진 몇 장이 전부더라고.
00:34:02왜 이렇게 나만 찍어주셨는지.
00:34:04그런데 그때 제주도 생각이 난 거지.
00:34:07그래서 그 부부 찾으려고 소셜미디어에 몇 년 동안 글을 올렸어.
00:34:11아, 그 캠코더 주신 분이.
00:34:13응.
00:34:15정말 기적이지.
00:34:18엄마가 준 선물 같아.
00:34:24어?
00:34:27여보세요?
00:34:29아, 예.
00:34:30지금 바로 갈게요.
00:34:46아, 예.
00:34:48신혼여행 왔는데 같이 좀 찍어주시겠어요?
00:34:52네, 그럼요.
00:34:54아, 저...
00:34:56죄송한데요, 저...
00:35:03저랑 엄마랑 여행 왔는데 도착하자마자 짐을 잃어버려서 사진기가 없거든요.
00:35:09아유, 사랑.
00:35:11괜찮으시면 제가 계속 찍어드릴 테니까
00:35:13저랑 엄마랑도 좀 찍어주시면 안 될까요?
00:35:17엄마.
00:35:18야, 아니야. 여기 보세요. 다 여기 보세요.
00:35:24엄마, 이거 사진 아니라 비디오야.
00:35:28자, 포즈병 좀 취해보시고.
00:35:31자, 뿌이해봐.
00:35:33자, 딸이랑 처음으로 여행 오신 소감이 어떠십니까?
00:35:40너무 좋고 행복합니다.
00:35:44여기 빠지게 일해서 하나님 딸 서울대에 보내신 기분이 어떠십니까?
00:35:51좋습니다.
00:35:54좋습니다.
00:35:55너무...
00:35:56행복합니다.
00:36:04엄마, 울어?
00:36:06엄마, 울어?
00:36:09좋아서 울고 슬퍼서 울고.
00:36:11눈물이 많이 달리고.
00:36:13눈물이 많이 달리고 있어.
00:36:14왜 울어?
00:36:16울어?
00:36:19좋아.
00:36:19나는 이름입니다.
00:36:25나의 엄마.
00:36:31공기가 졸업하지 못한 것 같아요.
00:36:32나의 엄마가 그녀를 찾았다.
00:36:33꼭 이름덕으로 가득했던 것 같아요.
00:36:33그리고 내가 이름덕으로 가득한 것 같아.
00:36:36끌어.
00:36:47여행 이는 아마땡으로 떨어지고.
00:36:49남의 엄마가 우리에게는 유행을 받았는데
00:37:14I don't know what to do with my son.
00:37:15It's okay.
00:37:22Do you want to say something again?
00:37:40Can I ask you a question?
00:37:43What is that?
00:37:46Better Woman Syndrome.
00:37:48It's a tough woman.
00:37:50It's been a long time when she's in the past.
00:37:54It's been a long time since it was a tough for her,
00:37:58it's been a tough one for her.
00:38:05First, it's been a tough one for her.
00:38:09Yes, it is.
00:38:10It was a treatment that was necessary.
00:38:14It was a car accident.
00:38:18It was a blackout.
00:38:22It was a blackout.
00:38:24It was a blackout.
00:38:35It was a blackout.
00:38:41Blackout was a blackout because he took the milk vow.
00:39:07I don't know.
00:39:28I'm sorry.
00:39:31I'm sorry.
00:39:45I'll go.
00:39:47The doctor, you have a lawsuit.
00:39:52The husband is in the 5th of January 26th of the house.
00:39:57I'm going to take a look at the wrong place.
00:40:26It's just that he's not a good ability to understand.
00:40:31He's not just a person who has a problem.
00:40:32He's not a person who has a problem with the situation.
00:40:34He's asking for the help of my husband.
00:40:40How are you?
00:40:43I'm wondering if he's a question.
00:40:46I'll take you a question.
00:40:47Yes, then I'll try to get a little more about the help of my husband.
00:40:50I'll be in an opinion, I'll be in a opinion.
00:42:14쉬어.
00:42:16오늘 병원에서 내 모습 봤어?
00:42:21괜찮아, 괜찮아.
00:42:23이제 그 약 안 먹으면 되지.
00:42:26언니 옆에는 내가 있잖아.
00:42:30효민이도 봤어?
00:42:33네, 언니.
00:42:37보기 흉했어?
00:42:46난 그 모습 좋은데.
00:42:50어?
00:42:52약 먹고 힘 세진 내 모습 원더우먼 같아.
00:42:56너 알지?
00:42:59나 살면서 누구한테도 큰소리 한 번 낸 적 없잖아.
00:43:04그치?
00:43:06근데 그 영상 속 나는 안 그러더라.
00:43:11소리 지르고 싶으면 소리 지르고 화내고 싶으면 화내고.
00:43:15영상?
00:43:19그게 무슨 소리야?
00:43:21무슨 영상?
00:43:28사실...
00:43:44아...
00:43:45아...
00:43:48아...
00:43:53아...
00:44:03아...
00:44:04아...
00:44:09아...
00:44:10아...
00:44:10아...
00:44:16아...
00:44:27아...
00:44:37아...
00:44:41아...
00:44:43그렇게 찍힌 영상을 돌려보고 또 돌려봤어.
00:44:48그 영상 속 난 마치 원더우먼 같더라.
00:44:54원더우먼이 되어 나쁜 악당을 혼내주는 것 같았어.
00:44:59평생 남에게 큰소리 한 번 못 내봤던 내가 어떻게 저럴 수 있을까 싶었지만 오랜 시간 내 안에 꽉 막혀있던 무언가가
00:45:09풀리는 것 같았어.
00:45:10정말 오랜만에 숨이 쉬어지더라.
00:45:18그 일이 있고 나서 남편 밥을 차려주려는데 내가 다가가니 남편이 움찔하더라고.
00:45:29내가 그래왔듯이.
00:45:35며칠 후에 그 사람이 또 스위치에 들어와서는...
00:45:43날 때렸어.
00:45:48우울하고 잠도 안 오고.
00:45:52그래서 약 먹으면 어떻게 되는지 알면서도 일부러 먹었어.
00:45:55원더우먼으로 변신해서 그 사람 혼내주고 싶어서.
00:46:00언니.
00:46:01이 얘기 우리 말고 또 얘기한 사람 있어요?
00:46:06아니...
00:46:07설.
00:46:07잠깐만 나 좀 봐.
00:46:13그게 무슨 소리야?
00:46:16원자 행위 뭔데?
00:46:17원인에 있어서 자유로운 행위.
00:46:19쉽게 말해서 어떤 행동을 할 때 결과를 예상하고 일부러 특정 상태를 만든 경우야.
00:46:27예를 들어 누군가 살인을 저지르려고 하는데 긴장이 되거나 용기가 부족해서 일부러 술을 마시고 취한 상태에서 범행을 저질렀다고 하면.
00:46:36평소 같으면 술을 먹었으니 심신미약이라고 주장할 수 있지만 일부러 술을 마신 거기 때문에 심신미약이 아닌 거지.
00:46:45스스로 특정 상태를 만든 거라 책임을 피할 수가 없다는 말이야.
00:46:49그렇다면 선현 언니가 일부러 약을 먹고 공격적으로 변한 것도?
00:46:53예.
00:46:56언니가 스스로 원더우먼처럼 되려고 약을 먹은 거면 약을 먹어서 기억이 없다는 이유로 심신 상실을 주장해도 검사가 그 주장을 원자 행위라고
00:47:05배척할 수 있어.
00:47:06이 얘기는 심신 상실 주장으로 무죄를 받을 수 없다는 거야?
00:47:11예.
00:47:26강요민.
00:47:29너 기억나?
00:47:32네가 나한테 수업 가르쳐달라고 할 때.
00:47:38알았어, 알았어.
00:47:41그 대신 조건이 있어.
00:47:45응.
00:47:46살면서 딱 한 번 내가 하는 부탁 무조건 들어주기.
00:47:51부탁?
00:47:52약속?
00:47:54응.
00:48:00그 부탁 지금 좀 쓰자.
00:48:04설아, 무조건이라 했잖아.
00:48:09너도 의사로서 지금 윤리가 있을 거고 나도 변호사로 산 한 번.
00:48:17무조건.
00:48:19너도 늘 말했잖아.
00:48:21법이 언제나 정의로운 건 아니라고.
00:48:24그 형부라는 놈이 어떻게 하는지 너도 봤잖아.
00:48:28나 그 생각만 하면 피가 거꾸로 솟아.
00:48:30나도 알았다면 똑같이 저 지경으로 만들었을 거야.
00:48:35설연 언니가 이 일로 감옥 가는 게 정이야?
00:48:37그게 네가 말하는 정이야?
00:48:5610분 지났어요?
00:48:57말하기 곤란한 거면.
00:48:59원자행이에요.
00:49:01네?
00:49:04한설연 폭행 사건이요.
00:49:06한설연 씨가 일부러 약을 먹은 거예요.
00:49:10약을 먹으면 폭력성이 나타난다는 걸 알고 남편에게 대항하려고 일부러 약을 먹은 거예요.
00:49:16본인이 그러던 거야?
00:49:19네.
00:49:20물론 이 얘기가 본인에게 불리하다는 건 몰랐겠지만요.
00:49:25이걸 아는 사람은?
00:49:27아직은 없습니다.
00:49:29나한테 말한 이유는?
00:49:31혼란스러워서요.
00:49:34어떻게 해야 될지.
00:49:36저는 후배 변호사 윤리까지 마이크로 매니징 할 생각은 없습니다.
00:49:40못 들은 걸로 할 테니까 강 비로사가 스스로 결정하세요.
00:49:42제가 결정할 수 있는 거였으면.
00:49:45했겠죠.
00:49:49그럼 내 얘기를 들려드릴게요.
00:49:52나에게 정의란 내가 지켜야 할 사람들을 지켜내는 거예요.
00:49:57그리고 그걸 위해서는 뭐든 다 하죠.
00:50:02불법이라도요?
00:50:03법하는 사람이 그러면 안 되죠.
00:50:05당연히 합법적인 선 안에서.
00:50:11하지만 합법을 가장한 탈법이라면 얼마든지.
00:50:21도구마이 같은 난쟁이들처럼 생각하지 말고 넓게 생각해 봐요.
00:50:37설아.
00:50:39설아는 이 집에서 봐.
00:50:41응.
00:50:50우리한테 했던 그 얘기 절대로 그 누구한테도 얘기하면 안 돼요.
00:50:55알겠죠?
00:50:55응.
00:50:56검사한테도 말하면 안 되고 주치의한테도 말하면 안 돼요.
00:50:59그 누구에게도요.
00:51:01응.
00:51:02혹시 CCTV는 아직 있어요?
00:51:07어.
00:51:08영상은 어디 있어요?
00:51:11내 휴대폰.
00:51:15이건 제가 가져갈게요.
00:51:18언니.
00:51:20불리한 진술은 거부하셔도 돼요.
00:51:22하지만 거짓 진술은 안 돼요.
00:51:24응.
00:51:25혹시 불리한 질문이 나오면 진술 거부권을 행사하시면 됩니다.
00:51:31어.
00:51:32거짓말은 안 해.
00:51:33하.
00:51:35하.
00:51:402025 고합 250916 사건 공판 시작하겠습니다.
00:51:46어.
00:51:46변호인이 신청한 감정총탁 결과가 도착했는데 변호인 의견 어떠십니까?
00:51:52어.
00:51:53감정서에서 확인하실 수 있듯이 피고인은 처방약을 복용한 후 사물을 변별하거나 의사를 결정할 능력을 완전히 상실했습니다.
00:52:02약 복용 이후 약 30분 동안의 상황을 전혀 기억하지 못하고 있으며 감정서에 나와 있듯이 처방약의 부작용으로 전두엽 기능이 억제되어 폭력적인
00:52:13성향을 나타낸 것으로 보입니다.
00:52:15따라서 본 공소 사실에 따른 피고인의 폭행은 피고인의 자유의지에 의한 것이 아님으로 심신상실로 무죄가 선고되어야 합니다.
00:52:26사전에 신청한 것처럼 감정인에 대한 신문을 진행하겠습니다.
00:52:30네.
00:52:30진행하시죠.
00:52:325월 29일 피고인의 정신과 처방약 섭취 후 상태를 관찰하셨죠?
00:52:38네.
00:52:41환사님, 그날 녹화된 화면입니다.
00:52:51환사님, 그날 녹화된 화면입니다.
00:53:06그날 녹화된 화면입니다.
00:53:19백성원, 그날 녹화된 화면입니다.
00:53:33한 laughing
00:53:36I'm going to show you how to do brain MRI.
00:53:43And the other side is the brain MRI.
00:53:48The upper part is the upper part.
00:53:53It's the upper part.
00:53:54It's the upper part.
00:53:57It's the upper part.
00:54:03The upper part is the upper part.
00:54:06Check it out, the upper part is the upper part.
00:54:08It turns out an unfair part.
00:54:18This brown squid, the upper part...
00:54:51It's like the
00:54:54Yes, sir.
00:54:56Picoin.
00:54:57사건 당일 처음과 마지막 기억이 언제인가요?
00:55:01제가 좋아하는 TV 프로그램이 밤 11시에 끝나는데 그것보다 잠들었고 깨보니 수갑이 채워진 채 유치장에 앉아 있었습니다.
00:55:17전혀 기억이 안 나나요?
00:55:19네.
00:55:21경찰 말로는 수갑이 채워지자 식탁에 놓여진 핸드백을 가져가도 되겠냐고 물었다고 하던데.
00:55:30심신미약으로 몰고 가려나 본데요.
00:55:33그런가 보네.
00:55:49사건 번호 2025 고압 250916.
00:55:54피고인 한설현 판결 송구합니다.
00:56:05피고인은 무죄.
00:56:14이 판결의 요지를 공시한다.
00:56:27이 판결의 요지를 공시한다.
00:56:32윤석훈 변호사님을 위하여.
00:56:34건배!
00:56:36건배!
00:56:39건배!
00:56:44근데 그 영상 지웠어?
00:56:49아니 아직.
00:56:50이제 지워야지.
00:56:51그래?
00:56:51그럼 지우기 전에.
00:56:58아!
00:57:00성민 오셨다!
00:57:06뭐하냐?
00:57:07This time?
00:57:11You're not gonna do it?
00:57:15Why are you eating this time?
00:57:17Why are you eating this time?
00:57:19What?
00:57:20Why are you eating this time?
00:57:22Why are you eating this time?
00:57:23You have to get out of here?
00:57:26If you're asking, you're going to answer your question!
00:57:41You're a bitch!
00:57:43You're a bitch!
00:57:45I'm a bitch!
00:57:46That's what I'm gonna do for you.
00:57:48You're a bitch!
00:58:11I'm so sorry.
00:58:15I'm so sorry.
00:58:24We're ramen.
00:58:26There's no one?
00:58:27I'm so sorry.
00:58:28I'm so sorry.
00:58:30What do you want to do?
00:58:31I'll do it.
00:58:34I'll do it.
00:58:37It's not...
00:58:41It's not...
00:58:46Where did you go?
00:58:48It's not...
00:58:49It's not...
00:59:03I'll do it.
00:59:06I'm sorry.
00:59:17I'm sorry.
00:59:22Who's that?
00:59:23How are you?
00:59:25How are you?
00:59:26How are you?
00:59:27Where are you?
00:59:28I'm going to go.
00:59:33I'm not going to go.
00:59:35What's going on?
00:59:37I thought I was going to get a little bit more.
00:59:43I'm going to go.
00:59:45I'm going to go.
00:59:45Yes.
00:59:47But you are going to go to the end of the day?
00:59:50여기에서 다시 돌아온 거예요?
00:59:51네.
00:59:52건설사 가압류건 때문에 회사에 계실 것 같아서요.
00:59:56마무리 짓고 퇴근하려던 참이었습니다.
00:59:59그렇구나.
01:00:01내일 봅시다.
01:00:02네.
01:00:05변호사님.
01:00:10맥주 한잔하실래요?
01:00:15I'm sorry, it's all right.
01:00:18I'm sorry.
01:00:22I'm sorry.
01:00:23I'm sorry.
01:00:27I'm sorry.
01:00:31I'm sorry.
01:00:34You know, to adjust the rules...
01:00:35...to not just who you are.
01:00:38You need to know it.
01:00:40Man said, one of the things that you can do is to kill someone.
01:00:49He said, well, I don't know.
01:00:50He asked...
01:00:50...to not against the judge'sany.
01:00:56Remember, he told me that he was able to use that.
01:01:01I was thinking about it.
01:01:03I was thinking about it.
01:01:05I was thinking about it.
01:01:07I thought it would be my choice.
01:01:13But I thought it was my choice.
01:01:20I was gonna get married.
01:01:21I don't know what that means.
01:01:23No, I'm gonna get married.
01:01:24My husband and his father was in prison, but he was a doctor.
01:01:30He was a friend with his wife, and he was a doctor and a doctor.
01:01:34And he was a doctor to get married, and we were like,
01:01:45I was like a good kid.
01:01:46I was like a good kid, a little kid.
01:01:50I was like, I can't understand that.
01:01:56I was like, I had only a word for you.
01:02:02I was like, I can't understand that.
01:02:03I can't understand that.
01:02:08너는 천직이구나 싶었죠?
01:02:14천직 맞아요.
01:02:16아주 적성에 딱 맞아 보입니다.
01:02:18다행이네요.
01:02:25이번에 어두운 터널을 혼자 걷는 기분이었는데 손전등 빌려주면 감사했습니다.
01:02:41You get me home
01:02:45No matter where we are
01:02:50You make me hurt
01:02:54In your love by the sorrow
01:02:59When the world feels cold
01:03:03You held me close in your arms
01:03:08With you I'm safe, no more tears
01:03:13You got me home
01:03:22You got me home
01:03:29At home
01:03:33You're dead
01:03:34You're dead
01:03:34You don't kill anyone
01:03:36You're dead
01:03:37You're dead
01:03:38You're dead
01:03:39You're dead
01:03:40You can tell me
01:03:40If you've known him
01:03:41You've known him
01:03:43What do you think?
01:03:44You're dead
01:03:48It's so funny
01:03:49You're a little
01:03:51I'm not a kid
01:03:54I'm going to make you
01:03:57I'm going to make you
01:03:58I'm going to find out
01:03:59Let's get out of the way
01:04:00I'm planning on making you
01:04:01I'm going to go back.
Comments