Skip to playerSkip to main content
  • 15 hours ago
My.Lovely.Journey.S01E03 [Full Movie] [Long Version]Full EP - Full
Transcript
00:00:00Music
00:00:39It's the end of the day
00:00:55It's the end of the day
00:01:01Oh yeah.
00:01:02You know I am going to at the end of Ryo night,
00:01:04I really want to get so high.
00:01:09So down to the end of the day.
00:01:10You're so into it.
00:01:12When I get on people,
00:01:14I'm going to go enough.
00:01:14I'm going to go.
00:01:18My two times when I was living here,
00:01:23I didn't come to my own house every week.
00:01:25My daughter,
00:01:26I want to keep working together, this show.
00:01:31You idiot!
00:01:33I can't go to the stage.
00:01:40I wanted to give up.
00:01:43I was a dreamer.
00:01:45I was a fool.
00:01:47I was wrong.
00:02:06I'd like to travel to Korea, but for personal reasons, I cannot visit.
00:02:12Why?
00:02:14I'm also curious.
00:02:28I don't have a lot of Korean people.
00:02:35I didn't have a lot of Korean people.
00:02:38I don't have a lot of Korean people.
00:02:56I don't know why I heard this woman, I don't know if anyone can give me her, but if she
00:02:57took care of me then, would I see you go to the house?
00:03:01I don't know if she took care of me, I don't know if she took care of me.
00:03:15I don't know if it was forается, but finally if she took care of me, she tried to take care
00:03:19of me.
00:03:21I want to make sure that I've been here.
00:03:32I'll see you next time.
00:03:34I'll see you next time.
00:03:53KTC.
00:03:55This is a famous food for the end of the world.
00:04:01It's called the most long-term king of the world.
00:04:06It's famous for the end of the world, but it's a special food for the end of the world.
00:04:27I'm going to start with you.
00:04:43I'm going to start with you.
00:05:05Wow.
00:05:07Good.
00:05:10Um.
00:05:13It's delicious.
00:05:17Um.
00:05:19It's delicious.
00:05:24It's delicious.
00:05:26It's delicious.
00:05:27It's delicious.
00:05:29It's delicious.
00:05:30But...
00:05:31It's who you are?
00:05:33I don't want to talk to you.
00:05:36This guy is...
00:05:39Sorry.
00:05:40I don't have a mind.
00:05:43I don't want to talk to you.
00:05:44I don't want to talk to you.
00:05:49Yeah.
00:05:51Hmm.
00:05:51Na mu Wenn I can cook.
00:05:53Auri, bye.
00:05:55You can make this smoking.
00:05:57At what time
00:05:58Look I, see him.
00:05:59Okay.
00:06:02You're making yourself dapat Nevada in the Philippines.
00:06:06It's so good.
00:06:08¿Agust?
00:06:10Ah.
00:06:11Go, I want a nudging medal?
00:06:16Yes.
00:06:18I'm going to pull up
00:06:22Can't見
00:06:23You're too small
00:06:26Oh, there's a lot of people who are here.
00:06:30We're going to see you as a young man.
00:06:36It's not a big one.
00:06:38It's too small.
00:06:39I'm not sure if I'm not sure.
00:06:42But anyway, it's really different.
00:06:46It's not a word.
00:06:48You're in a person.
00:06:50Why are you here?
00:06:52Or...
00:06:54What happened to him was not his father gone?
00:06:58aner, was my father's father.
00:07:01His father was tough and ending!
00:07:06He was my former dad.
00:07:11We tore him together.
00:07:13It wasn't normal, but we were never gone for the precaution of him.
00:07:16Yes, anything?
00:07:21What do you want to do?
00:07:21Go ask me to ask.
00:07:23There's a person who lives in the United States.
00:07:27But they're here to travel.
00:07:29They're not a person?
00:07:30Just ask me to ask.
00:07:32Hey.
00:07:33I don't know what's going on.
00:07:35I don't know what's going on.
00:07:39What's going on?
00:07:47I don't know what's going on.
00:08:05Hey.
00:08:13You really?
00:08:14Can't you go?
00:08:15It's a fun thing.
00:08:16You got to see.
00:08:18You got to get out of here.
00:08:23You got to go.
00:08:30Be good.
00:08:33I'm so happy to be back.
00:08:35We'll be back to you soon.
00:08:36You don't want to go out there.
00:08:37And there's a lot of time.
00:08:37You don't want to go out there.
00:08:38I'm sorry, I'm sorry.
00:08:38I've ever heard of you.
00:08:39Since then, when did you go out there?
00:08:40What are you moving away from the city of the city of the city of St St.
00:08:42I've seen in your car?
00:08:47I don't want to go to the other side.
00:08:52I don't want to go to the other side.
00:08:55I don't want to go to the other side.
00:08:59Have you lost the other side?
00:09:02Oh?
00:09:08I'm going to go.
00:09:14No, no, no, no, no, no.
00:09:41잠깐 하나만 더 하고 가죠.
00:09:42뭘 더해.
00:09:43좀 만 기다리게.
00:09:45이 기사.
00:09:48여행은 오감으로 느끼는 거잖아.
00:09:50소리도 중요하지.
00:09:53그냥 찍으면 주변 소음이 다 들어가서 음향이 지저분해져.
00:09:57방송 편지 때는 나중에 소리 지우고 음악 가면 되지만.
00:10:01여행 영상은 자연의 소리가 들어가면 더 좋잖아.
00:10:06이거는 이렇게.
00:10:08이렇게 해서.
00:10:11이렇게 쓰면 간단해.
00:10:15그리고 이거는 윈드실드라는 건데 날씨가 안 좋을 때 쓰면 좋고.
00:10:21와, 진짜 신기하다.
00:10:24뭘 또 그렇게까지.
00:10:26신기하잖아요.
00:10:27막 전문가가 된 것 같아요.
00:10:30고맙습니다.
00:10:32진짜 감사합니다, 연수 오빠.
00:10:36오빠?
00:10:38오빠라고 불러도 되죠?
00:10:40응.
00:10:42아저씨라고 부를 수는 없잖아요.
00:10:47뭐야, 저 새끼 저거.
00:10:48응?
00:10:49왜 문 저렇게 쳐다봐.
00:10:51감히.
00:10:53누구야.
00:10:56누구야.
00:10:58대표님.
00:11:00대표님.
00:11:02대표님.
00:11:03왜 이래야 되는 거야.
00:11:04이거 봐.
00:11:05이거 봐.
00:11:06오빠.
00:11:16뭐 하실 말씀 있으시면 하시던가요?
00:11:23오늘 되게 신나 보인다.
00:11:25제가요?
00:11:26콧나리 부르잖아.
00:11:27제가요?
00:11:27막 그러잖아.
00:11:28아닌데요?
00:11:29저 원래 운전할 때 좀 신납니다.
00:11:33너 나랑 내려올 때 한마디도 안 하고 얼굴도 한번도 안 웃고 뭔 개소리야.
00:11:39제가 대표님이랑 같이 있다 보니까 신나는 일이 또 있네요.
00:11:43대표님이 낼 때 오니까 신나는 일이 있네요.
00:11:46신나 죽네, 죽어.
00:11:49어쩐지 가자 할 때 순순히 따라오더라.
00:11:53제가 생각을 좀 해봤는데요, 대표님.
00:11:56무슨 생각?
00:11:58Did you hear this?
00:12:00What an offensive response would be what?
00:12:01Don't let me go, you don't let me.
00:12:05Well, I'd be there with you today.
00:12:08Don't let me know, don't let me go.
00:12:14What do you want to do?
00:12:16Do you know if there's a sign?
00:12:18Yes, I have your own sign.
00:12:26Did you talk about this?
00:12:27Yes.
00:12:30This is a big deal.
00:12:34The job is...
00:12:37What's the meaning of the job?
00:12:39No.
00:12:40I'm going to work together.
00:12:43You're going to take care of the house.
00:12:49You're going to pay for the house.
00:12:50You're going to pay for the house.
00:12:51He drove home to his family, and he ate his family.
00:12:55He came to his family as day.
00:12:58He doesn't want to lose his family, but she doesn't want to lose his family.
00:13:05You get someone to ask him to tell him.
00:13:12What?
00:13:14He said he wants to pay for his family.
00:13:16He's a matter of hours to pay for him.
00:13:20That's what I do with you.
00:13:21I'm sorry, I need you get your hands.
00:13:33You're right, I need you.
00:13:36You're not going to get me wrong with me.
00:13:37What's wrong with you?
00:13:50What the hell is that you don't have to pay for your money?
00:13:59What the hell is that you don't have to pay for your money?
00:14:06It良ine.
00:14:08You put your money on it.
00:14:10Bang!
00:14:10what the hell is it saying?
00:14:11I ja 물론ien.
00:14:18What's it, Tourette?
00:14:23or you could have to pay for a while.
00:14:27That's why you have to pay for your car.
00:14:27If you're not getting that good, then they'll pay for your car.
00:14:36If you're in trouble, that's why you have to pay for it.
00:14:37You can't get that good.
00:14:39You're not going to go to the wrong side.
00:14:50I'm so sorry.
00:14:55I'm going to go...
00:14:57I'm going to go to the wrong side.
00:14:59You're going to go to the right side.
00:15:04I'm going to go to the right side.
00:15:09Ah, Yorumi, I'm sorry.
00:15:12I'm really good.
00:15:17She was just a little bit old.
00:15:21I don't know.
00:15:22It's okay.
00:15:23You know what the CEO is.
00:15:24It's not worth it.
00:15:26It's not worth it.
00:15:28It's not worth it.
00:15:29It's not worth it.
00:15:30You're not a good one.
00:15:34Why are you still there?
00:15:35What do you think?
00:15:41You can't live anymore.
00:15:45Sorry.
00:15:46What do you think?
00:15:46What do you think?
00:15:49I don't think people are able to live anymore.
00:15:54I mean, right.
00:15:59Right.
00:16:02Right.
00:16:07You're looking for a person?
00:16:09Yes.
00:16:12There's a person who knows who you are?
00:16:14You're looking for a person.
00:16:16You're looking for a person.
00:16:19It's...
00:16:20It's...
00:16:21It's...
00:16:22It's...
00:16:23It's...
00:16:23It's...
00:16:26And...
00:16:26It's...
00:16:27It's like, what's the point?
00:16:30What are you talking about?
00:16:31That's what the question is.
00:16:32That said,
00:16:37so...
00:16:38Oh,
00:16:39It's a little bit different.
00:16:46I'm...
00:16:49It's like the same thing, but you didn't want to see what's going on.
00:16:57Who?
00:16:58Who is it?
00:16:59Who is it?
00:17:00Oh, you idiot.
00:17:03You don't want to see it.
00:17:08But it's not like this.
00:17:10It's not like this.
00:17:17That's right.
00:17:21Let's go.
00:17:46Oh, my God, I can't believe it.
00:17:55I can't believe it.
00:17:57I can't believe it.
00:18:27Who are you?
00:18:29Oh...
00:18:30Hello?
00:18:31No, no.
00:18:32No, no.
00:18:33No, no.
00:18:34It's not...
00:18:36No, you live here?
00:18:40There's no one here.
00:18:42You're not dead.
00:18:43And I'll leave you alone like that.
00:18:52Oh...
00:18:52What?
00:18:53Oh...
00:18:54What's happening, this guy?
00:18:57Oh...
00:18:58What's happening?
00:18:59No, no.
00:19:08The house is going to buy money.
00:19:13I'll go.
00:19:17I'll go to the road.
00:19:19I'll go to the movies.
00:19:20I'll go to the movies.
00:19:23I'll go to the movies.
00:19:29Good job, good job, good job. What do you want to do so hard?
00:19:34It's a long time, but it's a long time.
00:19:40It's a long time.
00:19:42It's a long time.
00:19:46You're wrong?
00:19:49You're wrong.
00:19:51You're wrong.
00:19:52You're wrong, but you're wrong.
00:19:54You're wrong.
00:19:55You're wrong.
00:19:56You're wrong.
00:19:57I just want to go.
00:19:59You turn it off.
00:20:02You're wrong.
00:20:05You're wrong.
00:20:13Who is that?
00:20:17What's this?
00:20:18What are you talking about?
00:20:20If you look at the handle, you can see him.
00:20:22But who is he?
00:20:24What are you talking about?
00:20:28I'm just going to go to the end.
00:20:31I'm going to go to the end.
00:20:35I'm going to go.
00:20:37I'm going to go!
00:20:38Do you know?
00:20:40The last thing I liked,
00:20:42was the last thing I saw.
00:20:46I saw it in the end.
00:20:48I saw it in the end.
00:20:51The last thing?
00:20:54That was the last thing?
00:20:57That's it!
00:21:03So, how did it go?
00:21:05How did it go?
00:21:06How did it go?
00:21:06I think he did it too.
00:21:07How did it go to the end?
00:21:11We can get him.
00:21:22Where did he do it?
00:21:24I'm back.
00:21:25You drink it.
00:21:29I'm back.
00:21:31You're welcome.
00:21:31Why would he do it?
00:21:32I'm back.
00:21:33I'm back.
00:21:34It was a joke.
00:21:35I saw him.
00:21:36I'm not sure, you know.
00:21:37I'm not sure.
00:21:39You can't do anything.
00:21:42You can't do anything.
00:21:46I'm not sure if you're a job for it.
00:21:47I don't know.
00:21:47I don't know.
00:21:49Mom, I know you're a good one.
00:21:53I'm a TV.
00:21:54You're a good one.
00:21:58You're a good one.
00:21:59You're a good one.
00:22:00Yes?
00:22:02Yes, it's a good one.
00:22:05한복, 한복 명인이요.
00:22:08선생님께서 한복 오래 지으신 분이라고 장타식당 할머님께서 소개시켜주셨거든요.
00:22:13이제는 한복 안 짓는데.
00:22:16에이, 잠깐 신은 거잖아.
00:22:18금방 또 짓는대잖아.
00:22:21저 언니 가수야?
00:22:23옛날엔.
00:22:26It's you, it's you, 언니유.
00:22:29It's you, it's you, 언니유.
00:22:31뭐 한다고 여길 왔어요.
00:22:34취재할 게 뭐 있다고.
00:22:40취재는 무슨.
00:22:42이젠 방송도 안 하는데.
00:22:44선생님을 알고 싶어서요.
00:22:50아, 한복.
00:22:53한복 짓는 걸 체험해 보고 싶어요.
00:22:57아, 한복 짓는 게 얼마나 어려운 건데.
00:23:01그걸 한번 해 보고 싶다고?
00:23:05네.
00:23:05아, 한복.
00:23:07아, 한복.
00:23:25엄청 예뻐요.
00:23:27너무 예뻐요.
00:23:41촬영해도 될까요?
00:23:44방송국에서 좋은 옷 많이 봤을 건데 뭘.
00:23:47응.
00:23:49감사합니다.
00:23:56아...
00:23:57옷이 아니라 예술 작품 같아요, 선생님.
00:24:02바느질이 얼마나 사무치기 힘들고 고된지.
00:24:05그걸 인고봉이라 불러요.
00:24:10그 짓을 대를 이어하고 있으니.
00:24:14나도 참 미련하지.
00:24:20웅.
00:24:23히트.
00:24:28제가 해드릴게요.
00:24:35I'll go.
00:24:47Oh, my God.
00:24:51I will come back to you again.
00:24:54So, you're going to meet her.
00:24:56You're going to meet her.
00:24:57Yes, I'm going to meet her.
00:25:05I'm going to meet you.
00:25:09She's going to meet her.
00:25:10She's going to meet her.
00:25:11What are you doing in the world?
00:25:11I'm going to meet you.
00:25:12I'm sorry.
00:25:14What is going on in your face?
00:25:21I'm sorry about that.
00:25:23Do you have any other friends who are not here?
00:25:25There's a couple of friends who are with you.
00:25:30Do you have any other friends?
00:25:33No, I don't have any other friends.
00:25:37I'm just curious about it.
00:25:39Do you have any other friends?
00:25:43I don't have any other friends.
00:25:46I don't have any other friends.
00:26:05I don't have any other friends.
00:26:08What was it?
00:26:10You don't know KTC.
00:26:15You know, you're not a person.
00:26:19You don't know who you are.
00:26:20You don't know who you are.
00:26:21You don't know, you're not one.
00:26:26You don't know who you are.
00:26:38You can't find me in the same person in the same way.
00:26:41You can't find me.
00:26:42You can't find me.
00:26:44How do you think it's all the same?
00:26:48Then you can ask me to ask me.
00:26:53What do you think?
00:26:54You don't know what your mind is.
00:26:56You don't know why I'm not going to travel.
00:26:59But you can't go and go to the same person.
00:27:03It's not going to be a problem.
00:27:04What are you thinking?
00:27:05What are you thinking?
00:27:06I'm not going to be a good thing.
00:27:10What?
00:27:11You're just...
00:27:13You're not going to leave.
00:27:16Ah...
00:27:18You're going to take care of me.
00:27:19Why?
00:27:22Why do you leave me?
00:27:23I don't know where to go.
00:27:26You're going to take care of me.
00:27:35Why don't you take care of me.
00:27:36Ah...
00:27:36You're the chick.
00:27:40She's just a big deal.
00:27:42She's like, she's a little bit minimal.
00:27:43She's like a bag on things, she can go.
00:27:45She's like, if she's a girl where she's going.
00:27:48That's why she's a big deal.
00:27:50She's like this?
00:27:59You're not going to pay for the money.
00:28:02You're going to pay for the money.
00:28:04You're going to pay for the money.
00:28:06Oh, you're a company.
00:28:10But what are you talking about?
00:28:15I'm going to get to the end.
00:28:16No, no, no, no, no.
00:28:47너 여기 이 시간에 혼자 어쩐 일이야?
00:28:50살 빼려고 운동해요.
00:28:52뭐?
00:28:53야, 어린이가 무슨 살을 빼.
00:28:55너 지금도 너무 날씬한데.
00:28:57에이, 다 아시면서 왜 이러실까?
00:28:59언니도 해봐서 알잖아요.
00:29:02뭐해?
00:29:03걸그룹요.
00:29:04전 서울 가서 아이돌 할 거예요.
00:29:13여행사요?
00:29:15여행사요?
00:29:16어.
00:29:18땡금 무슨 여행사요?
00:29:20대리여행 전문 여행사요.
00:29:23아예 이걸 사업으로 벌려보자고요?
00:29:26감독님은 영화 안 해요?
00:29:30영화는 계속되죠.
00:29:33삶이 계속되는 한.
00:29:34어쩜 우리 오구엔터는 이렇게 하나같이 나 안에 한 인간들만 모여도 되는 걸까요?
00:29:42그중에 최고봉이 대표니까요.
00:29:47축하해.
00:29:48잘 써 차린 거?
00:29:49응.
00:29:52자, 그럼 이제 사업 얘기 좀 해보실까요?
00:29:57어휴.
00:30:04너무 멋지다.
00:30:06여기 너무 좋다, 진주야.
00:30:09근데요, 언니는 왜 가수하다 그만뒀어요?
00:30:13글쎄.
00:30:14어, 내가 그만둔 건 아니고 그만둘 수밖에 없었어.
00:30:19그만둘 수밖에?
00:30:21음, 우리 엄마랑 비슷하네?
00:30:23너의 엄마는 왜?
00:30:25우리 엄마도 그만둔 건 아닌데 그만둘 수밖에 없대요.
00:30:29무슨 말이야?
00:30:30옷이 안 지워진대요.
00:30:34바느질이 안 된대요.
00:30:36엄마가 지울 옷이 있는데 할머니 돌아가시고 나서부터 옷이 안 지워진다고 맨날 만들고 버리고 만들고 버리고.
00:30:45할머니는 언제 돌아가셨는데?
00:30:48음, 지난달이요.
00:30:50혹시 이모는 안 계시니?
00:30:53이모 없어요.
00:30:55우리 엄마는 할머니를 미워해요.
00:30:58어?
00:30:58내가 생각할 땐 할머니는 엄마를 안 미워하는 것 같거든요.
00:31:03근데 엄마는 할머니를 징호한대요.
00:31:06나를 키워보니까 할머니가 더 이해가 안 간대요.
00:31:10할머니는 왜 미워하시는데?
00:31:12할머니가 엄마를 미워했대요.
00:31:15평생 엄마가 행복한 꼴을 못 봤대요.
00:31:19무슨 뜻이지?
00:31:20근데 이상하죠.
00:31:22미워한 사람이 없어지면 좋아야 되잖아요.
00:31:24근데 엄마는 할머니 돌아가시고 나서부터 버뉴지를 못해요.
00:31:30옷이 안 지워진대요.
00:31:36할머니는 돌아가셨고.
00:31:40돌아가신 엄마한테 상처가 있는 딸.
00:31:43그런데 자매는 없고.
00:31:48와 뭐야 진짜.
00:31:57도플갱어?
00:32:02오컴의 면도날?
00:32:05가장 단순한 것이 진실일 가능성이 높다.
00:32:09에?
00:32:10가정과 출원이 복잡할수록 진실에서 멀어질 수 있다.
00:32:16닮았다.
00:32:18그것만이 진실.
00:32:20그렇다면 도플갱어.
00:32:27도플갱어.
00:32:30진짜 그건가?
00:32:33찍어놓은 영상 미리 나한테 보내도록.
00:32:39이건 또 무슨 소리야?
00:32:54편집 기사요?
00:32:57어.
00:32:58이 감독이
00:33:00네가 찍어온 영상
00:33:02편집 담당하기로 했어.
00:33:04의뢰받은 결과물인데
00:33:05잘 찍어서 보내드려야지.
00:33:07너 결국
00:33:08영상 보고 만족하는 건데?
00:33:10그렇게 까지요?
00:33:12올라가서 얘기해.
00:33:13어.
00:33:14그거 어떻게 됐어?
00:33:16아.
00:33:17그냥 닮은 사람이었나 봐요.
00:33:19자매도 없고
00:33:20당연히 쌍둥이도 아니고
00:33:22남편은 제주에 계신데요.
00:33:24아.
00:33:25야 뭐 신기한 일이네.
00:33:27그래 일단 잘 찍고 마무리해.
00:33:29영상은 뭐 충분히 찍었잖아.
00:33:31저기.
00:33:33너 거기서 지내기는 괜찮은 거야?
00:33:36네.
00:33:44좋아요, 대표님.
00:33:47첫 여행.
00:33:49여기 너무 예쁜 곳이에요.
00:33:53서울에서 봐요.
00:33:58자식.
00:34:00며칠 사이에 숨구멍이 좀 열렸네.
00:34:02그래.
00:34:04이게 여행이지.
00:34:09어?
00:34:10이거.
00:34:11좋아.
00:34:12오고 엔터도
00:34:13이제 다시 시작이다.
00:34:37안녕하세요, 선생님.
00:34:39잘 주무셨어요?
00:34:40왜 거짓말을 했어요?
00:34:43네?
00:34:44뭐 하는 거야, 당신?
00:34:47뭔 꿍꿍이가 있다 싶더라니.
00:34:50무슨 말씀...
00:34:52당신 여기 왜 온 거야?
00:34:54그거야...
00:34:55취...
00:34:56취재?
00:34:56방송?
00:34:58방송도 없는데 무슨 취재해?
00:35:00그쪽 나오는 프로는 없어졌다고 하던데 무슨 취재해?
00:35:03무슨 꿍꿍이에요?
00:35:06아, 선생님, 그건요, 제가...
00:35:09누가 시켜서 이런 짓 했어요?
00:35:12왜?
00:35:14한복장인 임지숙이 엄마 죽고 옷 한 벌 못 짓는 거 보니까 그동안 다 제 엄마가 지어준 옷으로 행사했다고 누가 알아보라
00:35:21그랬어요?
00:35:22아니요.
00:35:23아니요, 그런 거 아니야.
00:35:24아니요, 그냥...
00:35:25아니요, 그냥...
00:35:27아니요, 그냥...
00:35:28아니요, 그냥...
00:35:30가서 왔다고 해.
00:35:32평생 엄마 덕에 호의호식해가지고 엄마 죽고 이제 옷은 못 짓는다고!
00:35:46아, 선생님!
00:35:47선생님!
00:35:48선생님!
00:35:50그게 아니라요!
00:36:01그게 아니라요!
00:36:04그래.
00:36:06똑같이 생긴 사람도 있을 수 있나 보지.
00:36:12도풀갱어.
00:36:13그래.
00:36:23아, 괜히 끼어들어서 남의 상처 나고 비고.
00:36:29잘한다, 강여름.
00:36:34아...
00:36:38아...
00:36:57케이트 씨.
00:36:59이 나무가 무한자 나무래요.
00:37:03이 나무는 병과 우한을 피해 자식에게 화가 미치지 않길 바라는 염원이 담겨있대요.
00:37:14이 나무 열매로 염주 팔찌도 만들었고요.
00:37:16어쩌면 이 팔찌도 이 나무의 열매일까요?
00:37:37이 나무의 열매일까요?
00:37:39이 나무의 열매일까요?
00:37:51이 나무가 무한자 나무의 열매일까요?
00:38:01이 나무의 열매일까요?
00:39:02뭐야?
00:39:04이게 지금 보이나?
00:39:06오, 영어로?
00:39:07와, 이제 뭐 글로벌하게 판 벌리는 거야?
00:39:11판 벌리는 게 아니고 수습하는 거죠.
00:39:14대표님 여기 다 빚이라면서요?
00:39:17다 빚이다, 다 빚이야.
00:39:18다 빚이야.
00:39:20이거 어떡하냐?
00:39:21돈이 많은가 봐요.
00:39:23뭘 믿고 여기다.
00:39:24나중에 본전 생각나서 떼부리고 그러면 안 돼요?
00:39:28준 돈은 이자요.
00:39:30정말 좋은 말 하자.
00:39:32좋은 말!
00:39:34여름이 오면 물어봐요.
00:39:35이걸 하고 싶겠나?
00:39:37대비여행 전문 회사라니.
00:39:39무슨 뚱뻔 잡는 얘기예요?
00:39:41어쩌다 한 건 진짜 하늘이 부하사
00:39:44운좋게 얻어 걸린 거 가지고.
00:39:47아니, 하나에서는 왜 이렇게?
00:39:49뭐 왜 이렇게 뭐?
00:39:51예쁘냐고.
00:39:52예쁜 거.
00:39:54월요일이에요?
00:39:55아, 진짜.
00:39:56뭐야?
00:39:59뭐야?
00:40:09왜 자꾸 그쪽을 여기서 보는 거지?
00:40:16어떤 분이.
00:40:22이걸 주셨는데 읍래식당 할머니께서 이 나무 열매로 염주팔찌를 만드는 거라고 해서요.
00:40:34이걸 누가 줬어요?
00:40:38이걸 누가 그쪽한테 준 거냐고.
00:41:06이거 뭐 알고 보는 거니?
00:41:11빨리 보내줘요, 여름이 누나한테.
00:41:13또 번역해서 보낸다고 폼 잡지 말고.
00:41:16폼 아직 안 잡았는데?
00:41:17처불 거잖아요.
00:41:18그럴 예정이긴 했지.
00:41:24누나 영어 잘해요.
00:41:32우원님이 장명을 참 잘하셨어.
00:41:35현명한 바람이란.
00:41:37딱이네, 딱.
00:41:39어떡해.
00:41:53어떡해.
00:41:54어떡해.
00:41:55어떡해.
00:42:04어떡해.
00:42:06어떡해.
00:42:08어떡해.
00:42:21어떡해.
00:42:24어떡해.
00:42:54Well...
00:42:55My mom was so young.
00:43:01I had a lot of tears.
00:43:03But I was so happy.
00:43:10I was so happy.
00:43:10I had a lot of tears in my eyes.
00:43:18And I was so happy.
00:43:21And I was so happy.
00:43:23She's like, I'm sorry.
00:43:26Why are you so sad?
00:43:33I want to know what I was doing.
00:43:36I want to know that I was like,
00:43:37I was like, I was like,
00:43:38I was like, I was like,
00:43:40I was like, I'm going to go for it.
00:43:45I was like, I don't know what the hell.
00:43:48I was like, I don't know what the hell.
00:43:49It's all about me.
00:43:59She was crazy.
00:44:02She did not have me.
00:44:07Yes.
00:44:11She's like, I'll show my village see you now.
00:44:13I will show you.
00:44:15Excuse me.
00:44:15Thank you very much.
00:44:58엄마는 일생 동안 모든 순간 두 딸들을 사랑했다는 것.
00:45:28미국에서 온 거예요.
00:45:33보세요.
00:45:45저 옷을 입고 이 팔찌와 함께 여기 부여의 어떤 나무 아래에 버려져 있었대요.
00:45:55태어나자마자 아니 누가 봐도 내 쌍둥이잖아.
00:46:07아픈 선생님을 살리시려고 건강한 다른 딸을 버리셨어야 했나봐요.
00:46:14할머니는.
00:46:23그래서 그렇게 거길 찾아가 혼자 울었던 거야.
00:46:34평생 짐처럼 안고 사실까 봐 말씀을 못하고 돌아가신 게 아닐까요?
00:46:40왜요?
00:46:46나 살리고 저버린 거 미안해하면서 살까 봐.
00:46:54네.
00:47:09왜 혼자 끌어안고 살았어.
00:47:16나 보면 버리네 생각나서 눈길 한번 못 주고 그렇게 혼자 온 거야.
00:47:33엄마.
00:47:35엄마.
00:47:38엄마.
00:47:40엄마.
00:47:40엄마.
00:47:42엄마.
00:47:46엄마.
00:48:00엄마가 securing trouvé Phishing tambiénios,
00:48:03Catholic Chriseb.
00:48:05Attention please, Thai Airways International Flight 771, Hedges romantic from Los Angeles.
00:48:35Why did you ask me to travel on your behalf?
00:48:42I don't understand why you request me to travel on your behalf and why you choose me in particular.
00:48:50Kate 씨께서는 이렇게 답을 해주셨어요.
00:48:55I'm also curious.
00:48:59Yes.
00:49:00The answer to my heart is that I don't want to show you what I want to show you in
00:49:07particular.
00:49:12So I couldn't ask you.
00:49:15The reason for travel travel.
00:49:30Now I think I'm going to be a long trip to Denver.
00:49:42You can start my first trip to Denver.
00:49:48I feel like I'm a fool.
00:49:53I feel like I'm a fool.
00:49:56I feel like I can do something like that.
00:50:06I feel like I can do something like that.
00:50:09My family is not happy for me.
00:50:21It was so beautiful.
00:50:23It has been a long time to meet you in the same time.
00:50:30Sometimes I can't miss you.
00:50:44I don't think it's going to be the same thing in my life.
00:50:46Really, when will you talk about it?
00:50:48When you go to school, you're going to go to school,
00:50:50and you're going to go to school,
00:50:51and you're going to go to school.
00:51:01It's delicious?
00:51:02Yes.
00:51:06How long did you find the way to find the way?
00:51:10It's so big.
00:51:12Our school is small, but here it's very big.
00:51:15Why do you find the way to find the way?
00:51:19It's a building.
00:51:21What's that?
00:51:22If you find the way to find the way to find the way to find the way.
00:51:26But the way to find the way to find the way to find the way to find the way.
00:51:31You're from the 섬?
00:51:33Yes.
00:51:35Ah...
00:51:39A저씨 이거 드릴까요?
00:51:41What?
00:51:41아저씨 줘도 돼?
00:51:43그럼요.
00:51:44서울에 대해 주려고 가져왔는데 아저씨 드릴게요.
00:51:47이야, 섬심스레이가.
00:51:49이야, 그래도 돼?
00:51:51여기 애들은 이걸 안 좋아하네요.
00:51:54아흠...
00:51:56여기 이렇게 귀를 대고 있으면 바닷소리가 들려요.
00:52:01If you're interested in the inside, you can answer the question.
00:52:04Wow.
00:52:05Really?
00:52:06Wow.
00:52:07Oh, really?
00:52:08It's funny.
00:52:10What?
00:52:11It's funny.
00:52:13It's funny.
00:52:13It's funny.
00:52:14It's funny.
00:52:16It's funny.
00:52:17It's funny.
00:52:18It's funny.
00:52:21It's funny.
00:52:22It's funny.
00:52:23It's funny.
00:52:23It's funny.
00:52:24It's funny.
00:52:24You're so good.
00:52:35There's no unity, because it's trying.
00:52:41Do you see the light.
00:52:54It's a place to
00:52:56There's a lot of people who don't see the road.
00:52:58There's a lot of people who don't see the road,
00:53:00and they're going to see the road.
00:53:03So we wait until they get there.
00:53:05The road is falling.
00:53:11Once again, I'll tell you that
00:53:12the building is in the waterfront.
00:53:15The building is in the waterfront.
00:53:16You're right now.
00:53:18I'm sorry.
00:53:19After you like this, you have got a visit, I'll go to Paris.
00:53:30I'll go to Paris.
00:53:31I'll go to Paris.
00:53:34I'll go to Paris.
00:53:35The city's house is over.
00:53:37I'll go to Paris.
00:53:39We have a trip to Paris.
00:53:39I'll go to Paris.
00:54:02ORCHESTRA PLAYS
00:54:22ORCHESTRA PLAYS
00:54:50ORCHESTRA
00:54:52You are now aware of what you are now.
00:54:55I know.
00:54:57You are so sad to see how much it is.
00:55:01It's all done.
00:55:03I'm going to go.
00:55:05I'll go.
00:55:16What's this?
00:55:17Are you here?
00:55:17Is there a number of people coming in?
00:55:23Is there a number of people getting in there?
00:55:25I don't care.
00:55:28I'm going to be here.
00:55:33I'm gonna go, you're not going to do it.
00:55:36Go, I'm getting a little bit more.
00:55:38No, I'm going to take a deep breath.
00:55:42I'm going to get to my stomach.
00:55:43I'm going to do it.
00:55:45I'm going to do it.
00:55:46I'll go.
00:55:49I'll do it.
00:55:51I'll do it.
00:55:53I'll do it.
00:55:56I'll do it.
00:55:59I'll do it.
00:55:59I'll do it.
00:56:01I'll do it.
00:56:01I'll do it.
00:56:01I can do it.
00:56:02I'll go.
00:56:03I'm happy to do it.
00:56:06I don't need to ask you.
00:56:09I need to ask you.
00:56:10Hey, why are you here?
00:56:15Hi.
00:56:18Hello?
00:56:20I'm going to be at 53.
00:56:23I'm not going to be here.
00:56:24We're the second guest guest.
00:56:29I'm going to introduce you.
00:56:33Oh, this is what I'm going to do.
00:56:35This is what I'm going to do.
00:56:37This is what I'm going to do.
00:56:38Okay.
00:56:40Now I'm going to go.
00:57:10I'm going to wear my heart
00:57:12I'm going to be close to you
00:57:23What I want to do
00:57:24I want to talk to you
00:57:26I want to walk you before you
00:57:29I want to be close
00:57:31I want to be close
00:57:32I want to be close
00:57:33I want to be close
00:57:35Let's go!
00:57:35Oh, it's a good day.
00:58:06It's been a long time, but it's been a long time since it's been a long time since it's been
00:58:11a long time.
00:58:35If you want me to go, I'll hold my hand, hold my hand, hold my hand, hold my hand.
00:58:46I'm not alone today, I'm not alone, I'm not alone.
00:58:56I'm not alone today, I'm fine, thank you and you, how do you think you're going?
00:59:11It's sad that it's been a long time since it's been a long time.
00:59:19Am I alone today, is it a long time since it's been a long time?
00:59:26It's been a long time since it's been a long time since it's been a long time.
00:59:51I'm fine, thank you and you
00:59:56How do you think you're going to be a little bit
01:00:02I'm sorry, but I've been a long time
01:00:07I've been a long time for a long time
01:00:09What do you think you're going to be a little bit
Comments

Recommended