- 9 hours ago
The Scarecrow S01E01 [Full Movie] [Latest Version]Full EP - Full
Category
π₯
Short filmTranscript
00:00:09La La La La
00:00:30La La La La La
00:00:33La La La La
00:00:36La La La La
00:00:37La La La La
00:00:39La La La
00:00:39La La La
00:00:40La La La
00:00:42La La La
00:00:45μ€λ μμ
μ¬κΈ°κΉμ§μ
λλ€.
00:00:48μκ³ νμ
¨μ΅λλ€.
00:01:05μ΄μΉκ²½.
00:01:09λ΄ μμ λ€μ΄μ€κΈ°λ
00:01:12λμ΄κ° λ무 λ§μ΄ λ€μ§ μμλ?
00:01:15μ΄μΉκ²½.
00:01:16κ·Έλ κ² λΆλ¬μ£ΌμλκΉ
00:01:19μλ λ‘ λμκ° κ² κ°μ΅λλ€. κ°νμ¬λ.
00:01:22λ―Έμν΄. μ΄ κ²½κ°λ¨μ§κ° μΈμ λ° λλ μ°Έ.
00:01:27κ°μ± μ°μμ΄μΈμ¬κ±΄.
00:01:32μ§λ²μ΄ μ‘νμ΄μ.
00:01:3530λ
λ§μ΄μ£ .
00:01:42λΉμ κ°μ±κ΅°μ κ±°μ£Όνλ€κ° μ΄ν μ²μ£Όλ‘ μ΄μ¬νμ΄μ.
00:01:4994λ
μ μ²μ λ₯Ό μ΄ν΄ν νμλ‘ λ¬΄κΈ°μ§μμ λ°κ³ μ§κΈκΉμ§ 볡μ μ€μ΄κ³ μ.
00:01:57κ°μ₯μ μμμ΄.
00:02:00κ·Έλμ?
00:02:01μ ν¬κ° μ°Ύμκ° κ² νν μ΄μ©μ°μ κ°μλ°© μ¬μ¬κ° λλ μ§νμμ΄μ.
00:02:08μ‘°κΈλ§ λ¦μμ΄λ μ΄μ©μ° λͺ¨λ²μλ‘ νλ €λ¬μ κ²λλ€.
00:02:15μ§κΈ λ§ν΄λ νμ°λΌκ³ .
00:02:17λ¬Έμ λ μ΄μ©μ° DNAκ° λμ¨ κ² μΈκ±΄μ λΆκ³Όνλ¨ κ±°μμ.
00:02:23λλ¨Έμ§λ μλ°±μ΄ νμν μ
μ΄μ£ .
00:02:28μ무리 곡μμν¨κ° μ§λ¬λ€κ³ ν΄λ
00:02:31μλ°±μ μ΄λμ΄λ΄λ κ² μ½μ§λ μμ κ±°μμ.
00:02:37μ λ°°λ.
00:02:39λμμ£Όμμ£ .
00:02:41λκ΅¬λ³΄λ€ λ²μΈ μ°Ύκ³ μΆμ΄ νμ
¨μμμ.
00:03:04μ€μ μ΄μ©μ°κ° μμ²ν΄ μμ΅λλ€.
00:03:09μ λ°°λμ λΆλ¬λ¬λΌκ³ μ.
00:03:11μ€μ μ΄μ©μ°κ° μμ²ν΄ μμ΅λλ€.
00:03:16λμ
00:03:17λμ
00:03:18μν
00:03:40λ
00:04:08Thank you so much for watching.
00:04:42This is what you're talking about.
00:04:43Here's the seat of the room.
00:04:45The seat is still on the door.
00:04:50Here's the seat of the police station.
00:04:54The seat of the police station will be sent to you.
00:04:57You're not sure.
00:05:00It's just your seat.
00:05:01It's not your seat.
00:05:04It's not your seat, right?
00:05:08Then, you're not going to.
00:05:10You're not going to get the man out of the way.
00:05:13You should have been waiting for me.
00:05:18I was a big fan.
00:05:20I was a man who was going to die.
00:05:21I don't want to go.
00:05:25I'll be able to get the man out of it.
00:05:28Okay, okay.
00:05:33Kyoμ’
λͺ©μ©μ¬.
00:05:36λΉμ μ λλ¬Όμμ νμλ‘ μ²΄ν¬ν©λλ€.
00:05:39λ―Έμ³€μ΄.
00:05:40μΌλ₯Έ μ΄κ±° μ νμ΄?
00:05:41λμ°ν 2μΈμ κΉλνμ΄ μμ£ ?
00:05:44λΉμ νν
λ μ€ μ¬λ.
00:05:46λ, λ, λ λͺ¨λ₯΄λ μΌμ΄μΌ.
00:05:47μΌλ¨ μ΄κ±° νμ΄.
00:05:50μΌ, λ μ΄λ¬λ©΄ λ³ΈλΆμ₯λκΉμ§ κ³€λν΄μ§λ κ±° λͺ°λΌ?
00:05:54κ·Έλ κ² μ κΈ°μ νκ³ μΆμ΄μ?
00:05:55빨리 μ΄κ±° νλΌκ³ ?
00:06:00μμμ΄.
00:06:01μμμ΄, μμμ΄.
00:06:02μ κΉλ§.
00:06:02μνλ€.
00:06:03μμ΄, λ μ¬κΈ° μμ΄.
00:06:04μνλ€.
00:06:07λ€!
00:06:13λΉμ μμΌλ‘ μκΉμ§ λ΄λ¦° κ²½μ°°μ΄ μκ³ λ΄€λλ λΉλ¦¬ κ²½μ°°μ΄λ€.
00:06:17μ μκ°ν΄λ΄.
00:06:18μ΄λ μͺ½μ΄ λ λ³ΈλΆμ₯λμ΄ κ³€λν΄μ§μ§.
00:06:28μ, μ ννμ΄μ.
00:06:33λμλ 건 μ΄μ―€μ΄λ©΄ λκ³ ,
00:06:35λκ° λλ μ€λΆνκ² νλ² ν΄λ³΄μκ³ μ.
00:06:37μ, κ³ κ° λ€κ³ , μ.
00:06:39μ.
00:06:40νν.
00:06:40λ λ€ κ°!
00:06:59λκ° μ΄λ»κ² μ£½μμ§ λͺ»νμ§λ§ λΉλ¦¬ κ²½μ°°μ λΆμμ¬κ° λ°μνλλ°μ.
00:07:04Are you a police officer in the field of police?
00:07:07Do you know what's going on?
00:07:08You said that you were going to do it.
00:07:12You said that you were saying that you were going to be a big guy.
00:07:16You were going to see the big guy.
00:07:17You're going to see that you're going to see the μ λ
.
00:07:19Yes.
00:07:25So, that was the case of the police?
00:07:29you got to vote for you.
00:07:31I don't think I'll leave you there.
00:07:31I'm going to go to the underline and
00:07:32I'll go to the back of your 9th grade.
00:07:36I think that's the right way to get the job.
00:07:38I'll go ahead and get the job.
00:07:43I'll show you how to get the job done.
00:08:03I'm back.
00:08:06I'm back.
00:08:31It's a joke.
00:08:33It's a joke.
00:08:34You're a joke.
00:08:35It's a joke.
00:08:37What's it?
00:08:41What are you talking about?
00:08:42You're a guy.
00:08:43It's crazy.
00:08:46It's crazy.
00:08:47I'm a joke.
00:08:49You're a joke.
00:08:51You're a joke.
00:08:57Hi, My God.
00:09:01That's my wife.
00:09:04Hello.
00:09:10I know that.
00:09:14I'm in a joke.
00:09:16I'm in a joke.
00:09:17My face is a joke.
00:09:18I'm in a joke.
00:09:18I am.
00:09:19Something...
00:09:20It's a joke.
00:09:20He looks like it's a joke.
00:09:21I'm a joke.
00:09:23I'll take you back.
00:09:24Everyone got a picture of the CIA's office.
00:09:27We'll see you later.
00:09:28You're the one who's in the poor.
00:09:30Well, you're going to get a couple of hours.
00:09:34It's not a beer.
00:09:35You idiot!
00:09:41You're the one who's in the house!
00:09:44You're the one who's in the house!
00:09:47You're the one who's in the house!
00:09:47Just tell me that you're a bad guy, who is your friend?
00:09:51No, I think I'll try it too.
00:09:53So, that's what I found.
00:09:55I don't know.
00:09:57Ah!
00:09:59It's hard to fix.
00:10:00And I don't think you're a bad guy.
00:10:01That's my family.
00:10:02They're λΏλ§.
00:10:05Well, I'm going to...
00:10:06Do you know?
00:10:07I don't know.
00:10:10It's your sign.
00:10:11I'm going to be right now.
00:10:11Why?
00:10:12I'm going to get him, I'm going to get him to him.
00:10:15Why?
00:10:16Why?
00:10:16You're going to get him.
00:10:19I'm going to get him.
00:10:21Oh, what do you want?
00:10:25It's been a long time ago.
00:10:27What is it?
00:10:27It's been a long time ago.
00:10:29Oh, you're going to be out of here.
00:10:33I'm not going to die again.
00:10:37You're going to get him.
00:10:38Hey!
00:10:40Oh, no!
00:10:42I really don't know anything about you!
00:10:44You're right, go!
00:10:46You're not gonna...
00:10:48I'll see you later!
00:10:50I don't know anything about you!
00:10:56You're not gonna do anything about you!
00:11:00No!
00:11:02You're not gonna...
00:11:04Why?
00:11:07What'd you say?
00:11:08This time, you're not going to be a aclu.
00:11:11You can be like a dame!
00:11:12It's not a dame!
00:11:13What you don't know!
00:11:21You have to hold your dame, who?
00:11:26Come on, you're a dame!
00:11:27You're a dame!
00:11:28What do you say?
00:11:29You're a dame!
00:11:30You're a dame!
00:11:34He's like a good job.
00:11:35He's like a good job.
00:11:35There's something that can be done.
00:11:37And he's okay.
00:11:40Oh, he's okay.
00:11:44Oh!
00:11:45Oh, I'm so sorry.
00:11:46It's time to do this to this.
00:11:48They're coming out.
00:11:50But it's time to go.
00:11:54Really.
00:11:55It's time to go.
00:11:56Oh, you're there.
00:11:59It's time to go.
00:12:01Are you ready?
00:12:01We'll eat your lunch again.
00:12:03I'm ready to eat your lunch now.
00:12:04Yeah, wait.
00:12:13Why did you go there?
00:12:15Once again, you know?
00:12:17You're not sure, man.
00:12:19I don't know about that.
00:12:20I'm not scared to you now.
00:12:21But my friend, you know what?
00:12:23I was in the newsroom,
00:12:25and you were very angry.
00:12:28No, I'm a dog.
00:12:30Yeah, yeah, yeah.
00:12:32He's getting around.
00:12:37He's going to get around.
00:12:38I mean, he's going to sit there.
00:12:40I don't know.
00:12:41I'm going to kill him.
00:12:45Yeah, yeah.
00:12:47Yeah, yeah.
00:12:47It's done.
00:12:48You're going to go.
00:12:50You're going to take a break.
00:12:51Yeah.
00:12:51Let's just go just like that.
00:12:59Oh, there it is, oh!
00:13:01Oh, your eyes are so sick!
00:13:02Yeah!
00:13:03Ya, your eyes are so warmμ€!
00:13:05Yes, your eyes!
00:13:06Yeah, your eyes are so warm!
00:13:12Oh, my!
00:13:16Alright, go, go!
00:13:26Please.
00:13:27Oh!
00:13:28It's so weird.
00:13:31Oh, the smell...
00:13:35Oh, that's our fire!
00:13:37Oh, thank goodness.
00:13:39How many of you were going to have it?
00:13:40Oh, really, baby!
00:13:42Oh, that's right, this is the groan area!
00:13:44Someone's just drinking some of the blessings!
00:13:45Oh, my God.
00:13:48What are you doing?
00:13:55You're dead.
00:14:00You're dead.
00:14:01We haven't seen anything yet, Jun-young.
00:14:03I'll go.
00:14:04I'll go.
00:14:05You're dead.
00:14:07You're dead.
00:14:08You're dead.
00:14:25You're dead.
00:14:33You're dead...
00:14:48I'm alive.
00:14:50I'm alive.
00:14:52I'm alive.
00:14:56I'm alive.
00:15:23Oh, my God.
00:15:56μ κΈ° λꡬμ λ° λ¨μ μ리μΌ?
00:16:04λ€.
00:16:05μλ λ΄ μ리μΌ.
00:16:06μΌ, μλ λ€ μλ¦¬κ° μ΄λ¨μ΄?
00:16:08μ¬κΈ° μ§κΈ λ§λ΄κ° μ°λ μ리μΌ.
00:16:09λ λ€κ° μ¬κΈ°μ νμ΄λ κ²λ μλκ³ .
00:16:11μμ μμ νΌμλ¨κ΅¬λ§.
00:16:13μ, μ¬κΈ°λ...
00:16:14μ¬κΈ°λ νΈλ°μ₯λ λ΄λ°° λμ λμμμ.
00:16:16μ¬κΈ° μ°λ μ νν.
00:16:18μμΈ κΉλκΈ° λ€ λλλ° λλ§ μ½§κ΅¬λ© μμ΄.
00:16:22μ¬κΈ° μλ μ μ리μ
λλ€.
00:16:29μ μ
?
00:16:30μ, λ°λνΈμ
λλ€.
00:16:32κ·Έλ, μ μ
.
00:16:33λ΄κ° κ·Έλμ μμΈμ μμμ΄, μμΈ.
00:16:38μμΈ κ°λ΄€λ?
00:16:40μλμ.
00:16:41μ λ κ·ΈλΌ κ±°κΈ° κ³΅κΈ°κ° μΌλ§λ λμμ§ λ€κ° λͺ¨λ₯΄κ² ꡬλ.
00:16:44곡μ₯μ μλμ°¨ λ§€μ°μ λ΄κ° νλ³ κ±Έλ¦¬κΈ° μ§μ μ΄λΌμ μ¬μ μ¬μ ν΄μ μ¬κΈ° μ¨ κ±°μΌ.
00:16:49μΌ, μ΄λ €κ³ .
00:16:51μ λ§μ?
00:16:53μ λμΈμ.
00:16:55μΌ, μ§μ§κ² λ?
00:16:57μ μΌκ΅΄ λκΉμ μ’ λ΄λΌ.
00:16:58λ―λΉμ΄ μ λ κ² μ’μλ°.
00:17:00μμ΄κ³ .
00:17:01μ΅μΈνλ©΄ μ¬λ νλ μ΄λ¦°λ€ μκ°νλΌκ³ .
00:17:03μ΄?
00:17:05μ΄?
00:17:05μ΄μ±μ§.
00:17:10μ΄μ±μ§ λꡬ?
00:17:14μΌ, μ΄μ±μ§!
00:17:18μ΄?
00:17:26μλ, μμ¦ μΈμμ΄ μ΄λ€ μΈμμΈλ° μλ°± νλ λ°μκ³ μ¬λμ μ μ§κ²½μΌλ‘ ν¨μ¬, ν¨κΈ°λ₯Ό.
00:17:31μμΈμ΄μμ΄ λ΄.
00:17:32μ λ¬Έμ κ·Έλ₯ λλ¬Έμ§ λ§νκΈ°λ νμ§ κ·Έλ₯.
00:17:34μΌ, μμΈμμ 근무ν κ² μλμ΄μΌ?
00:17:36μ΄μ©λΌκ³ μ΄ μλΌμΌ.
00:17:38κ²μ¬λ μ΄λ»κ²λ μ€λ λ΄λ‘ μλ°±λ°μλ΄λΌκ³ μ§λμΈλ°.
00:17:41μλ, λ΄κ° μ μλΌ μΈ λ² μ‘μ λ£μ΄λ΄μ μλλ°.
00:17:44μ¦κ±° λ±λ± λ€μ΄λλ©΄ κ·Έλ₯ μ΄λ²λ² νλ€κ° μ μ νΈλ μ μ¬ μ€κ°.
00:17:49λ¬΄μ¨ μ¬λ μ£½μΈ λλ μλκ³ λ§μ΄μΌ.
00:17:51λ¬΄μ¨ μ λ° μ‘λ²νν
κ·Έλ₯.
00:17:58μ΄ν΄, λμ¬?
00:18:01μΌ!
00:18:04μ¬λ μ£½μΈ λ λ§μ΄, μ λ!
00:18:07μ΄μΈλ²!
00:18:09μ?
00:18:24μΌ, μ¬λ¦Όν½μ΄ ν λ¬λ°μ μ λ¨μλλ°.
00:18:28μκ΅μ΄ μμ£Ό μ΄μμ νλ€.
00:18:31λ΄κ° λ‘μΈ λ§νΌ λͺΈλ€ μ¬λ €, μμμ§?
00:18:34λ€.
00:18:35λ€ μμ΄?
00:18:36κ·Έλ.
00:18:39μΈλ³΅κΈ° μ΄μΈμ¬κ±΄ μ©μμ μ‘νλ€λ©΄μμ.
00:18:43μμ μ°λ¦¬ μ°¨ κ²μ¬μΌ.
00:18:45μ΄μ²μ΄κ° μμ£Ό μΌλ¬΄μ£ .
00:18:47κ³Όμ°¬ν΄μλλ€.
00:18:49μ΄λ² 건κΉμ§ λ²μΈ κ²κ±° λͺ»νμΌλ©΄ λ μ· λ²μ λ»νμ΄.
00:18:52μ°λ¦¬ μ²μμ λ―Έμ£λ§ λ κ±΄μΈ κ±° μμ§?
00:18:55κ·Έκ²λ λ€ μ΄μΈμ¬κ±΄.
00:18:57λ©΄λͺ¨ μμ΅λλ€.
00:19:00μ΄λμ 첫 λ¨μΆκ° μ€μν 건λ°.
00:19:03κ±° μμ μμΌλ©΄ μ§κΈμ΄λΌλ μ°¨ κ²μ¬μκ² λκΈ°λ κ² μ΄λ?
00:19:06μλλλ€.
00:19:07μ μ¬κ±΄μ΄λ μ κ° λ§λ¬΄λ¦¬νκ² μ΅λλ€.
00:19:17λ€, κ°μ΄ μ λ¬ν΄ μ€.
00:19:18λ€, μκ² μ΅λλ€.
00:19:23μ₯κ²μ¬.
00:19:25μ, μ.
00:19:26μ©μμ λ§μ΄μΌ.
00:19:27μ΄λ»κ² μ°Ύμ κ±°μΌ?
00:19:29μ, μ€ννΉμΌλ‘ λͺ© μ‘ΈλΌ μ΄ν΄ν λ°©μμ΄ νΉμ΄ν΄μμ.
00:19:33μ€ννΉ κ΄λ ¨ μ κ³ΌμλΆν° μ°Ύμλ΄€μ΅λλ€.
00:19:37λ§μΉ¨ μΈκ·Όμ ν λͺ
μ΄λλΌκ³ μ.
00:19:39μ¬κ±΄ νμ₯μμ λμ λ΄€λ€λ λͺ©κ²©μλ λμκ³ μ.
00:19:43κ·Έκ±°μΌ λΉμ°ν κ±° μλμΌ?
00:19:45νμ₯ μΈκ·Όμ μ¬λ λμ΄λΌλ©°.
00:19:49κ·ΈλΌ μμ§ μ§μ μ¦κ±°λ μλ€λ κ±°λ€.
00:19:53κΌΌκΌΌνκ² νμΈ μν΄.
00:19:55λ΄ κΌ΄λ‘ νμ§ λ§κ³ .
00:20:04μκ°λ³΄λ€ μ§κΈ΄ λμ΄λΌ.
00:20:07μ‘°κΈλ§ κΈ°λ€λ € μ£Όμμμ€.
00:20:09μλ°± λ°μλ΄κ² μ΅λλ€.
00:20:11μ§μ μ¦κ±°κ° μλ€.
00:20:14μΌκ°κ²¬ μμ΄?
00:20:16μ.
00:20:17κ·Έ, λ¬΄μ¨ λ§μμ΄μ μ§.
00:20:20μ΄μ±μ§, λ²μΈ νμ€ν΄μ?
00:20:22κ·ΈλΌμ.
00:20:23μλ, λͺ©κ²©μλ μμ§ μμ΅λκΉ?
00:20:27κ·Έκ±°λ λ²ν νμ₯μ λͺ©κ²©ν κ² μλμμμ.
00:20:30κ·Έ κ·Όμ²μμ λ³Έ κ±°λΌλ©°.
00:20:32κ±κ° μμΈμλ μλκ³ κ·Έ λλ€μΈλ°.
00:20:34κ·Έκ² μ¦κ±°μμ΄λ λΌμ?
00:20:35κ·Έλ¬λκΉ κ·Έ, νμ₯μμ λ°κ²¬λ νμλ Bνμ΄κ³ .
00:20:41μ΄μ±μ§λ Bν.
00:20:44λλ Bνμ΄μΌ.
00:20:49μ΄λ΄ κ±°μμ?
00:20:50μλ§μΆμ΄μ²λΌ?
00:20:51μ£μ‘ν©λλ€.
00:20:59μ΄μ±μ§.
00:21:00λ΄κ° μ’ λ΄
μλ€.
00:21:04μλ
2μμλ μ€ννΉ μ λλ‘ λ²κΈνμ μ²ν΄μ‘μκ³ μ.
00:21:144μλΆν° 7μκΉμ§ κ³ κ²©.
00:21:17μ΄κ±°λ λμΌ?
00:21:17μ, μΆνμ΄μ.
00:21:20μ€ννΉ μ κ³ μ§λκ°λ μ¬μ λ€λ¦¬λ₯Ό λ§μ‘λ΅λλ€.
00:21:23μ΄ μλΌκ° μλλΌ μ°©νκ² μ΄λΌλκΉ.
00:21:26μλ¬΄νΌ μ λλ μΆνμ΄ λ€λ κ±°μ§?
00:21:30λ€.
00:21:31μ΄μΈν μ΄λΆμ΄ μ²μμ
λλ€.
00:21:34λκ° μ΄μΈμ ν΄?
00:21:36λ¨μ μ§μ§ λ§ μλ§.
00:21:38μμ§ λ°νμ§ κ±° μμ΄.
00:21:39λ€.
00:21:42κ·Έκ±° μλ³΅λΉ μ΄μΈμ¬κ±΄ λ§μ΄μΌ.
00:21:44κ·Έκ±° μ¬κ±΄ μλ£λ νμ₯ μ¬μ§ μ’ κ°μ§κ³ .
00:21:46μ, λ€.
00:21:46μ μλ§μ.
00:21:53μ, μ.
00:21:57μ£μ‘ν©λλ€.
00:22:01μΌ, μΌ, μΌ.
00:22:02κ·Έλ κ² λ§λ¬΄κ°λ΄ μΈλ§ μ£½μΌλ©΄ λμ€μ κ·Έ λΆλ¦¬λ κ±° μ΄μ©λκ³ μ΄κ±°.
00:22:05μ°Έ, λ§.
00:22:06μ£μ‘ν©λλ€.
00:22:20μΌ, λμ κ·Έλ§.
00:22:22λ€.
00:22:23μ, μ κ·Έλ¬μλ.
00:22:39μ΄κ±°λ λμΌ?
00:22:41μ΄κ±°λ μ μμ μ΄ λ€ λ¬λΌ?
00:22:45μ, κ·Έλμ λ°μν μ΄μΈμ¬κ±΄λ€μΈλ°μ.
00:22:47μ΄ 3건.
00:22:493건?
00:22:51λ²μΈμ.
00:22:52μμ§.
00:22:56μ κ·Έλ¬μλλ°μ?
00:23:00μ΄κ±°.
00:23:04μ°μμ΄μ
λλ€.
00:23:05μ°μμ΄μ
λλ€.
00:23:05μ°μμ΄μ΄Reκ°ε¦Ή lit up.
00:23:10μ΄μ±μ§.
00:23:13μ΄μ±.
00:23:14μΌ, μ΄μ±μ§ μ΄λκ°μ΄?
00:23:16μ₯νμ¬λμ΄λ λμμ¬λμ΄.
00:23:17μ, μ κΈ° μ€μ λ€.
00:23:20μ΄μ±μ§.
00:23:22μ΄μ±μ§, λ μλμ§?
00:23:24κ·Έλ μ§?οΏ½οΏ½,
00:23:24μ¨. λ μ리μΌ?
00:23:25You're not a guy.
00:23:27You're not a guy.
00:23:29No!
00:23:30That's right!
00:23:31There's a guy.
00:23:34Why are you?
00:23:35Yeah.
00:23:37I'm sorry.
00:23:37You're not a guy.
00:23:38You're a guy.
00:23:39Yeah, I'm a guy.
00:23:39Yeah, I'm a guy.
00:23:40You're not a guy?
00:23:50You're a guy?
00:23:51No, you're a guy.
00:23:53You're a guy.
00:23:53You're a guy.
00:23:54He's a guy.
00:23:55Yeah, he is a guy.
00:23:57You're a guy.
00:23:58Right.
00:24:01You're a guy.
00:24:16You're a guy you're a guy.
00:24:18I'm a guy.
00:24:21He's a guy.
00:24:22Yes.
00:24:23Yes.
00:24:24What do you think?
00:24:25It's a doctor.
00:24:29We're a doctor.
00:24:30He's a doctor.
00:24:32He's a doctor.
00:24:32He is a doctor.
00:24:34He has any trouble?
00:24:41He's a doctor.
00:24:44He's a doctor.
00:24:45Yes.
00:24:47Why?
00:24:48Well, he didn't have luck.
00:24:51He's going to live in the village.
00:25:03Then...
00:25:06He'll help me?
00:25:10I don't know.
00:25:11I don't know.
00:25:12I don't know why.
00:25:15Why did he kill a stocking?
00:25:19He's got a stocking.
00:25:23He's got a mistake.
00:25:24He's got a mistake.
00:25:28Why does he kill a stocking?
00:25:35What is this?
00:25:41When you're going to touch it, it's very soft.
00:25:44But if you're going to touch it, it's very soft.
00:25:50It's so weird.
00:25:53It's so weird.
00:25:54It's not right.
00:26:01It's so weird.
00:26:02I'm in.
00:26:03You've asked me if I want to go to this.
00:26:11I know it's a best thing by theΓ±o.
00:26:14This is a lot of fun.
00:26:18You're gonna die?
00:26:19No, I don'tβ¦
00:26:22I don't know.
00:26:23Well, it's the first time and the last time I'll give you the chance.
00:26:31If you're here, I'll give you five years.
00:26:37But if you're going to the door, I'll give you the chance to use the wrong path.
00:26:44Did you know that?
00:26:50One, two.
00:26:543, 4
00:26:55No...
00:26:55No!
00:26:56No, no, no!
00:26:58Please let me do something.
00:27:01My mother is just not there now.
00:27:03She's still better now.
00:27:05Oh, that's good.
00:27:07If you don't have a gift today,
00:27:08I won't get the gift today.
00:27:10No, that's it!
00:27:125, 6, 7,
00:27:165, 7,
00:27:17I'm going to give you a gift to your mom.
00:27:22Don't worry about it.
00:27:23You don't have to sue me.
00:27:25Eight.
00:27:27That's not fair.
00:27:31Eight.
00:27:34Eight.
00:27:36Eight.
00:27:41Eight.
00:27:42I'm sorry.
00:27:43I'm sorry.
00:27:45I've been
00:27:46I'm sorry.
00:27:48I'm sorry.
00:27:53I'm sorry.
00:27:55I'm sorry.
00:27:56I'm sorry.
00:28:01I have a voice to your mom.
00:28:07μ§λ¬Έ has been.
00:28:14I'm not going to explain what he's doing.
00:28:17What is he doing?
00:28:22What does it say?
00:28:22You're like, no, he movies?
00:28:23No, no, no.
00:28:24He will not get his name.
00:28:26He's not been there since there was no problem, right?
00:28:32Look at that.
00:28:33I don't understand that.
00:28:35String us down.
00:28:36Let's get some water.
00:28:36Yes, we can.
00:28:39Yes, we can.
00:28:40You're right.
00:28:40Why do we want to?
00:28:42You're a cop.
00:28:43I know you're a cop.
00:28:45I don't know the cop.
00:28:45I will, you that will!
00:28:46I have to get out of here.
00:28:46I can't even talk!
00:28:49We'll talk about it!
00:28:50We'll talk about it!
00:28:51Okay, Mr. Pastor?
00:28:56Right!
00:28:58I can't talk about it!
00:29:03Wow, you're so sorry to be here.
00:29:07It's time for a long time.
00:29:14How is this?
00:29:16How are you doing?
00:29:17How are you doing?
00:29:24It's been a police officer!
00:29:58I don't know.
00:30:40λ μ’μ μΌ μμΌμ κ°λ΄μ?
00:30:43μ, μ κ° μ€λ μ΄μΈλ²μ μ‘μκ±°λ μ.
00:30:47κ·Έλ° νν μ¬κ±΄μ μ νλμ
¨μ΄μ?
00:30:50λ, μ¬λͺ
κ°μ κ°κ³ μμν μ§μ
μ΄λΌμ.
00:30:58μ ν¬ μλ²μ§κ° κ·Έλ¬μλλ° μμ μ¨λ κ·Έλ¦μ΄ μ°Έ ν° μ¬λμ΄λΌκ³ .
00:31:07νμ₯λκ»μ κ·Έλ κ² λ΄μ£Όμ
¨λλ μ°Έ μκ΄μ
λλ€.
00:31:11μ€λ μ λ§ κΈ°λΆ μ’μ λ μΈλ°μ.
00:31:14ν¬μ§ μ¨μ²λΌ μ΄λ κ² μλ¦λ€μ΄ λΆμ λ§λ κ²λ κ·Έλ κ³ .
00:31:18μ΄λ¨Έ.
00:31:23μ€μ μ κ° μ€λ μ€λ μΉκ΅¬λ λ§λ¬λλ°
00:31:28μ λ§ μΉνλ μΉκ΅¬κ±°λ μ.
00:31:30μ μλ.
00:31:34κ°νμ£Όλ μ°¨μμ
λμ°½μ΄λλ°?
00:31:38λ¬΄μ¨ μ리μΌ?
00:31:40μ°¨μμ
κ²μ¬λ κ°νμ£Όκ° λμ°½μ΄λΌκ³ ?
00:31:43μ.
00:31:44μ§μ§?
00:31:45μ°λ¦¬λ λλ¬λ€λκΉ.
00:31:47λμ΄ κ½€ μΉνλ λͺ¨μμ΄λ€ λ.
00:31:49μ.
00:31:50μΌ.
00:31:50μΈμμ μ΄λ κ² μ’μ.
00:31:53νΉμ.
00:31:54κ° νμ¬λμ΄ λ¬΄μ¨ λ§ μ νμ
¨μ΄μ?
00:31:57λ§λ€.
00:31:58κ·Έκ² λ μ리μΌ.
00:31:59λ°λμ±.
00:32:00λ λ μλ κ±° μμ΄?
00:32:01μ.
00:32:02κ·Έ.
00:32:03κ·Έ.
00:32:03κ·Έκ².
00:32:04μ무κ²λ μλλλ€.
00:32:06μ κ°.
00:32:07μκΉ λκ° μ°©κ°ν λͺ¨μμ΄μμ.
00:32:08μ λ° μ κ²½ μ°μ§ λ§μΈμ.
00:32:10κ·Έμ§?
00:32:11μΌ.
00:32:11κ·ΈλΌ λ.
00:32:12μ°λ¦¬ μ©μμ μλ°±λ λ°μκ³ .
00:32:14λ°© νμ¬λ μλλ°.
00:32:15μ΄λ»κ².
00:32:16λ.
00:32:16μ΄λ»κ² νλ² λμ³?
00:32:17νμ₯μ΄.
00:32:18μ΄μ μ΄λ κ² λ κ±° μ€λ.
00:32:20μ΄λμ?
00:32:22κ·Έλ₯΄μ κ·Έλ₯΄μ.
00:32:23μΌ.
00:32:23μ°λ¦¬ κ³±μ°½μ΄μμ?
00:32:24μ λ μΌμ΄ μμ΄μμ.
00:32:26μ λΉΌκ³ νμΈμ.
00:32:29μΌ.
00:32:29λ 볡κ·νλ€κ³ μ§κΈ νμνμκ³ κ·Έλ¬λ 건λ°.
00:32:32λκ° λΉ μ§λ©΄ μ°λ.
00:32:34κ·ΈλΌ ν κ±Έλ‘ μΉμκ³ .
00:32:37λλ€.
00:32:38λμ΄.
00:32:38λμ΄.
00:32:39μ΄.
00:32:50λΉμ μ£½μ΄ μ²μμΌλ‘.
00:32:53λ°°μ· ν λ² ν΄ μ
νλ€.
00:32:55λΉμ μμ λ°°νλ‘ μ§ μ·κΉμ§ λͺ λ².
00:32:59μ΄μκ» λλ μ£Όκ³ .
00:33:01μ₯μμλ° μμ.
00:33:03λΉμ μ λ¬Άκ³ λμμ€λ€.
00:33:09κ°λ΄.
00:33:12μ§κΈ.
00:33:13μ§κΈ.
00:33:15μ§κΈ.
00:33:16μμ μ¨.
00:33:30μ΄κ±°.
00:33:31μ΄μ΄.
00:33:32μ΄.
00:33:33μ£μ‘ν©λλ€.
00:33:34μ£μ‘ν©λλ€.
00:33:35μ£μ‘ν©λλ€.
00:33:37μ£μ‘ν©λλ€.
00:33:38μ.
00:33:39I can't...
00:33:40I can't sell this to my parents.
00:33:43You can't buy a lot of them.
00:33:45I don't have a lot of money.
00:33:47I can buy it for you, yes?
00:33:49What about it?
00:33:50It's your parents' money.
00:33:54It's just a lot of money.
00:33:54You can buy it later when we go to the festival.
00:34:01He's a...
00:34:02Yeah.
00:34:04Um?
00:34:09You can't buy it!
00:34:10I'm going to buy it!
00:34:11You can buy it!
00:34:13You should buy it!
00:34:16I'll buy it!
00:34:39Let's go.
00:35:09I'm sorry, I'm sorry.
00:35:39And I'll get into the rest of this.
00:35:42I'm going to get out of here.
00:36:02What happened?
00:36:03What is that?
00:36:04What is he saying?
00:36:05Yeah, he's like, what?
00:36:06What are you saying?
00:36:07What is he saying?
00:36:08What are you saying?
00:36:08What's he saying?
00:36:09I don't know why.
00:36:11I can't see you.
00:36:13I'm a good boy.
00:36:16I'm not a good boy.
00:36:26That's what they're trying to do.
00:36:29.
00:36:31What, this was a workshop.
00:36:34What are you doing in the morning?
00:36:40.
00:36:42Okay, here we are.
00:36:49Is this a cause of hospital?
00:36:52You're the only one who was a judge.
00:36:54You know what I was talking about.
00:36:56He was a judge.
00:36:56He was a judge.
00:36:57He was not a judge.
00:36:59He was a judge.
00:37:01But?
00:37:02He was a judge.
00:37:05He was not a judge.
00:37:09Then he was a judge.
00:37:11He was a judge.
00:37:16He was a judge.
00:37:18Why did you say that?
00:37:20He said you keep cooking now.
00:37:29He didn't think that you're going for a lot.
00:37:32You knew I can't eat.
00:37:34You can't eat.
00:37:35He does not eat.
00:37:36Then he will take a judge.
00:37:37You have to use this judge.
00:37:41I was really nervous.
00:37:44I didn't eat any of you.
00:37:46I didn't eat any of you.
00:37:48I'm so nervous.
00:37:50What are you doing?
00:37:52It's so weird.
00:37:54It's a weird person.
00:37:57Go, I'm late.
00:38:00What?
00:38:01I'm going to go?
00:38:03I'm going to go.
00:38:04I'm going to go.
00:38:08I'm going to go.
00:38:09I'm going to go.
00:38:11I'm going to go.
00:38:13Bye!
00:38:14Come on!
00:38:29I'm going to go.
00:38:42What?
00:38:45What?
00:38:46You have to wait until the end.
00:38:47You're dead, sony.
00:39:05Oh
00:39:41Let's go!
00:39:42Let's go!
00:39:45Are you going to go?
00:39:51I'm going to go there.
00:39:54I don't want to go.
00:39:55I'm going to go.
00:39:57I'm going to go.
00:39:57How are you?
00:39:59You're going to go.
00:40:00I'm going to go.
00:40:02I'm going to go.
00:40:03You're going to go.
00:40:05You guys are going to go.
00:40:06Are you okay?
00:40:07I'm going to go.
00:40:11He's the best.
00:40:15You're going to go.
00:40:16You're going to go.
00:40:23Who are you?
00:40:24Who are you?
00:40:26He's the best.
00:40:29He's the best.
00:40:31He's the best.
00:40:32He's the best.
00:40:35He's the best.
00:40:38He's the best.
00:40:38I'm so sad.
00:40:40I'm not sure.
00:40:42He's the best.
00:40:42He's the best?
00:40:44He's the best.
00:40:49He doesn't know anything.
00:40:52I'll keep you in that way.
00:40:54I'll keep you in mind.
00:40:58I have to go ahead and hold the mic.
00:41:03I have to go ahead and hold the mic together.
00:41:08What's the matter?
00:41:12You're gonna be unwell.
00:41:12What about you?
00:41:13You're going to be a little bit first.
00:41:17You're going to be a little more away and have a little more.
00:41:17Then you go ahead and have a little more.
00:41:19You're going to go ahead and have a little more.
00:41:20So I'm going to study a lot,
00:41:21but I agree with him today.
00:41:25Are you serious and so happy?
00:41:27The only thing about this is that
00:41:27Well, it's a bad idea
00:41:29I didn't have a bad idea
00:41:32I don't know
00:41:32but he's not good
00:41:33and it's not good
00:41:36What-
00:41:47What is it?
00:41:48What are you talking about?
00:41:50He's telling me that he's not a villain.
00:41:52Why don't you tell me that he's not an villain?
00:41:55You know that he's a villain.
00:41:57He's a villain.
00:41:58He's a villain.
00:42:01And he's a villain.
00:42:03He's a villain.
00:42:06He's in trouble.
00:42:07You're in trouble.
00:42:09That's why I'm so sorry.
00:42:16Since I was in trouble,
00:42:17he was a victim.
00:42:18He was a victim.
00:42:19He was a victim of a murder.
00:42:23If you want any other people to do this,
00:42:23What's the case of the crime?
00:42:26How much is the crime?
00:42:31If you're saying that you're all the same as a crime,
00:42:35then you're a crime?
00:42:39Mr. Kahn,
00:42:41it was the case of the crime scene.
00:42:45Oh,
00:42:47it was a crime scene.
00:42:50It was a crime scene.
00:42:51I'm going to kill you.
00:42:53I'm going to kill you.
00:42:55I'm going to kill you.
00:42:55I'm going to kill you.
00:43:01Yes.
00:43:01Here's the hospital.
00:43:05Today.
00:43:06Yes?
00:43:08Who are you?
00:43:10I'm a guy.
00:43:12I'm a guy.
00:43:16Who are you?
00:43:17Are you going to kill me?
00:43:18Yeah, I'm going to kill you.
00:43:19It's a female-child...
00:43:22Ah!
00:43:23I'm going to kill you.
00:43:28You're right.
00:43:29It's out there, you're right.
00:43:47I've got no other food for a lot of people.
00:43:52I'm not sure.
00:43:54You don't have a problem.
00:43:56No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:44:16Melsha, λ©μΆ°!
00:44:18What a mess!
00:44:19What a mess!
00:44:19What a mess!
00:44:21What a mess!
00:44:24It's not...
00:44:27It's another one!
00:44:28It's also a mystery.
00:44:30What else?
00:44:33...
00:44:34...
00:44:34What is it?
00:44:58Do you want to go to the ground?
00:45:00Do you want to go to the ground?
00:45:46I don't know what he's doing.
00:45:48He's the same person.
00:46:04He's the same person.
00:46:15You're the same guy?
00:46:18Yes, no one of the things that I could have come to work with.
00:46:22You're the same guy?
00:46:23He'll be dying.
00:46:23You're coming to a brother.
00:46:26I'm not gonna meet you.
00:46:27He'll be too soon.
00:46:28I'll kill him.
00:46:29I don't want any other person.
00:46:31That's doesn't matter.
00:46:32So...
00:46:32You're not to let him be.
00:46:35I'm sure he's going to be a real deal with the case.
00:46:38I'm going to give you a couple of questions.
00:46:41Come on.
00:46:48Here we go.
00:46:53Your Honor's head is different from the other side.
00:46:58The enemy's head is two, not four.
00:47:10You're just kidding me.
00:47:13It's hard to be at the time.
00:47:16But, it's like a crime.
00:47:18I'm not sure how crime is going to be a crime.
00:47:18It's not true.
00:47:18What's different?
00:47:19It's not as a crime,
00:47:20it's not as a crime,
00:47:22it's not a crime.
00:47:24It's not as a crime.
00:47:26It's not a crime.
00:47:31There's no reason I'll kill you.
00:47:33You can't kill someone.
00:47:34It's the case of the fire condition.
00:47:37It's a stocking that's going to be destroyed.
00:47:40It's a way of death.
00:47:43You know what I'm doing.
00:47:47You know what I'm doing?
00:47:48It's not a mistake.
00:47:51I'll be looking forward to it.
00:47:54I'll be happy to do it.
00:47:58If the crime is going to happen,
00:47:59it's going to be a doctor for the future.
00:48:02I'll be careful.
00:48:08Well, you know,
00:48:10there is still no evidence.
00:48:13I'll continue to do the investigation.
00:48:15Mr.θ¦ε―, you already forgot?
00:48:18If you were a victim,
00:48:19you'd be a victim of a crime?
00:48:22Please come back to the house.
00:48:25Please come back to the house.
00:48:27Please come back to the house.
00:48:38I'll be there.
00:48:39This is the case.
00:48:41Wait a minute.
00:49:10Oh, my God.
00:49:21Our Tejo is still so cute.
00:49:31How is it?
00:49:52What's your name?
00:49:55...
00:49:56...
00:49:57...
00:49:57...
00:49:58...
00:50:00...
00:50:01...
00:50:01...
00:50:03That's what I was thinking about.
00:50:09Where are you from?
00:50:18That's where I was from.
00:50:22There was a good guy.
00:50:26Where did you go?
00:50:39I don't know what to do with my husband.
00:50:43I don't know what to do with my husband.
00:50:56I can't believe it.
00:50:59He was dead dead.
00:50:59He was dead.
00:51:01He was dead.
00:51:03I'm not dead.
00:51:04He was dead.
00:51:04How do you do that?
00:51:04Who is dead?
00:51:09No, no!
00:51:10That's right.
00:51:11No, no, no.
00:51:12Where are you?
00:51:12No, no, no.
00:51:12No, no.
00:51:13No, no.
00:51:34What's your fault?
00:51:35Yeah.
00:51:37He's there.
00:51:38He's going to go to the other one?
00:51:41I'm going to go to the other side.
00:51:42I'm going to go to the other side.
00:51:46What's that?
00:51:49I'm going to go to the other side.
00:51:51Alright, let's go.
00:51:55I can't use you yet.
00:52:07Hi!
00:52:09Hello...
00:52:09Oh, you've is your friend.
00:52:15You're welcome.
00:52:15Was there anything else?
00:52:16There's nothing.
00:52:19But what I want to say is, you can put a few months toζ΄.
00:52:25I think it's a big deal, but it's a big deal.
00:52:26You're so tired.
00:52:29You're so tired.
00:53:12Okay, let's go.
00:53:23Oh
00:53:39Oh
00:53:52You're so stupid.
00:53:53You're so stupid.
00:53:53You're so stupid.
00:53:55You're so stupid.
00:53:56That's my wife.
00:53:59My wife.
00:54:01She's a baby.
00:54:02She's a baby.
00:54:10You remember your daughter?
00:54:10Three days ago.
00:54:12I was a girl.
00:54:16You were a girl.
00:54:17You were a girl.
00:54:18You were a girl.
00:54:23You were a girl.
00:54:25You are a boy.
00:54:26You're the girl.
00:54:29You're the girl.
00:54:31How do you do this?
00:54:33No.
00:54:34I didn't tell you anything about that.
00:54:36I'm not scared.
00:54:36When a girl was born,
00:54:37it was a mage deμ€.
00:54:39I.
00:54:40I'm not scared.
00:54:41What did she do to kill her?
00:54:41You brought her intoθ²· of a girl.
00:54:41Why?
00:54:42You got to kill her.
00:54:44It's easy.
00:54:54It's so cold.
00:54:55This is not a lie.
00:54:58Here.
00:54:59Yes, please.
00:55:04That person came out of the way.
00:55:06It was a long time ago.
00:55:08It was a long time ago.
00:55:16It was a long time ago.
00:55:17It was a long time ago.
00:55:20Did you meet the students?
00:55:25Yes.
00:55:28When did you stay away from the time of Kim Hansep?
00:55:32About 1 hour.
00:55:36I've been back a long time.
00:55:38I've been back a long time ago.
00:55:41It was a long time ago.
00:55:45I've been back to the road.
00:55:46No, you've been back to the road.
00:55:52I've been back to the road.
00:55:56No.
00:55:58No one?
00:55:59Did you have a strange thing?
00:56:01What?
00:56:03I just remember everything.
00:56:04I was given everything.
00:56:04I don't think it's a good idea.
00:56:11I don't think it's a good idea.
00:56:14I think it's a good idea.
00:56:15It's a good idea.
00:56:32What are you thinking about?
00:56:34Suave, Suaveμ΄κ°.
00:56:38κ·Έλ¦¬κ³ ...
00:56:40κ·Έλ¦¬κ³ λ€μΌκΉ»μ리λ...
00:56:43λ¬λ κ² κ°μμ.
00:56:46κ±°κΈ°κ° μ΄λμ
λκΉ?
00:57:02What?
00:57:04What? It's a job.
00:57:05What do you do?
00:57:06What?
00:57:29What?
00:57:59What?
00:58:00What?
00:58:13What?
00:58:45Did you go to the side of the house?
00:58:47I'm going to go to the side of the house.
00:58:50That day, the birds were watching the hoesher.
00:58:58And the victims were not watching the hoesher.
00:59:30I'm going to take you from now.
01:00:16κΌ, κΌ, μ¨μ΄λΌ.
01:00:19λ λ¨Έλ¦¬μΉ΄λ½ μμ£Ό μνκ³ .
01:00:23λ λ΄κ° μ‘μ.
01:00:45λκ΅¬μΌ κ±°κΈ°?
01:00:57λꡬμΌ?
01:01:04νμ€ ν?
01:01:08νμ€ λ§λ€.
01:01:13λ€κ° μ¬κΈ° μ μμ΄?
01:01:16μ μ λ―Ό μ¬κ±΄ λ³΄λ¬ μλ€κ° μ€λ§ λκ° μλλ°.
01:01:22κ·Έκ±Έ μ’ μΉμλΌ.
01:01:24무μκ² ν΄ κ·Έλ.
01:01:26λ€κ° μ¬κΈ° μ?
01:01:28μ΄κ±΄ λ€ μ¬κ±΄λ μλλ°.
01:01:31κ·Έλ¬κ².
01:01:32μ΄μ λ΄ μ¬κ±΄μ΄ μλλ€.
01:01:34μΌ, μ΄ μ¬κ±΄ λ€κ° λ§κ² λλ€λ©°?
01:01:37μ¬κ±΄μ λ§κ³ μΆμμΌλ©΄ λνν
μκΈ°λ₯Ό νλ©΄ λμ§.
01:01:41κ·Έλ¬μΌλ©΄ μ°λ¦¬ λμ΄ μΉκ΅¬λΌλ¦¬ κ°μ΄ μκΈ°λ₯Ό νκ³ μ’ μ’λ?
01:01:45ν λ²λ§ λ λ΄ μμμ μΈμ΄λ μΉκ΅¬λ μ¨λΆλ¦¬λ©΄ λ λ΄ μμ μ£½λλ€.
01:01:50λ 건λλ¦¬μ§ λ§.
01:01:53λ μμ μ κ·Έ κ°νμ£Ό μλμΌ.
01:01:55μ΄?
01:01:55κ·Έ μλΌλ λ―Έλ ¨νκ³ μ°Έμμ±μ΄ λ§μμ§λ§ λ μλκ±°λ .
01:02:08λλλ‘ λ΄ λμμ λμ§ λ§λΌ.
01:02:10μΌ, μ€λ μ κ±Έλ €.
01:02:12λ μ¬κΈ° μ€λ μμ μκ°λ μμΌλκΉ.
01:02:18μΌ, κ°νμ£Ό.
01:02:23μ΄ μ¬κ±΄ λ΄κ° λ€μ μ°Ύμμ¨λ€.
01:02:28κ·Έλ¦¬κ³ λλ.
01:02:32λ?
01:02:33λ.
01:02:35λ΄ μμ λ κ±°μΌ.
01:02:37κ·Έλμ²λΌ.
01:02:41μ΄ μλΌκ°.
01:02:44λ³΄κ³ μΆμλ€, κ°νμ£Ό.
01:02:56μΌ, μΌ, μΌ.
01:02:57μΌ, μΌ.
01:02:58μ κΉ, μ κΉ, μ κΉ, μ κΉ.
01:03:04κ°μμ£ .
01:03:14μ€λ«λμ μ΄λ λ§μ κΈ°λ€λ €μλ€.
01:03:19μ§λ 30λ
κ°.
01:03:23μ κΉλ§μ.
01:03:25λ€.
01:03:26λ.
01:03:27μμ΅λκΉ?
01:03:29λ€, μ€λΉλΌ μμ΅λλ€.
01:03:30κ°μμ£ .
01:03:31κ³ λ§μ΅λλ€.
01:03:34κ³ λ§μ΅λλ€.
01:03:44κ³ λ§μ΅λλ€.
01:03:47κ³ λ§μ΅λλ€.
01:03:50κ³ λ§μ΅λλ€.
01:04:25λ€.
01:04:27ν΄ μ£Όμ
¨λ€μ.
01:04:33μ€λ κΈ°λ€λ Έμ΅λκΉ?
01:04:38.
01:04:38.
01:04:38.
01:04:38.
01:04:38.
01:04:46.
01:04:48.
01:04:48I finally met him.
01:04:51I was looking for him as he was looking for me.
01:04:55My murder.
01:05:32It was a young girl, and it was a young woman.
01:05:35You are so young.
01:05:35If you can see a girl who is looking at me, you can't be a man.
01:05:38I don't know.
01:05:40I'm a criminal.
01:05:42I'm a colleague.
01:05:43It's a good job.
01:05:45What the hell is that you can find out?
01:05:49Your brother is in the hospital.
01:05:53Your brother is in the hospital,
01:05:55but then your brother is in the hospital.
Comments