00:28Transcription by CastingWords
00:56CastingWords
01:28CastingWords
01:39CastingWords
01:40CastingWords
01:41CastingWords
01:41CastingWords
01:41CastingWords
01:42CastingWords
01:43CastingWords
01:45CastingWords
01:46CastingWords
01:48CastingWords
01:51CastingWords
01:52I think it's the best
02:25On the third day, I will never forget that.
02:29I will never forget that I will never forget that.
02:37I am a good one.
02:39I am a good one.
02:40The moment, a long time, no one can't be in love.
02:55This day is the best day for me.
02:58I'm going to sleep.
03:01Let's begin!
03:15If a happy happy ends,
03:17my body will die again in the dark world.
03:29I love you all.
04:00Hi.
04:02Hi.
04:12지난 여름 필리핀 최고였지.
04:17수영하고 싶다.
04:20여름 언제 와.
04:37저기요.
04:40네?
04:41저 애기가 파래.
04:51고매 이 자식이.
04:59고매 이 자식이.
05:06고매 이 자식이.
05:14고매 이 자식이.
05:17안녕하세요.
05:20네?
05:25진짜.
05:27That's right.
05:28It doesn't work.
05:32Yes.
05:35What?
06:07Oh, PD님!
06:09안녕하세요.
06:10오셨어요?
06:11축하드려요!
06:13축하드려요!
06:20감사합니다.
06:22이야!
06:24오늘도 역시 퍼펙트한 정시 출근.
06:271분도 일찍 오지 않겠다는 그 의지.
06:29대단하십니다.
06:31아, 뭐 오늘 박경남 PD 3일이야?
06:33아, 저거?
06:34드라마 판권 계약했대.
06:36또?
06:37배식이 나와.
06:38저것 때문에 이사님이 하늘을 쏜대.
06:41배식?
06:43아, 나 오늘 약속 있는데.
06:46오, 약속?
06:47차라리 채식을 한다 그래라.
06:49박경남 PD님은 오시겠죠?
06:51자기 축하하는 자리니까.
06:53이런 날 빠지면 그게 인간이니?
06:55진짜 안 올 거야?
06:57아, 요즘 회식 때마다 빠져서 이사님이 완전 삐졌던데.
07:02나만 빠진 것도 아니고.
07:03저, 박경남 PD도 맨날 안 갔잖아.
07:06하긴, 너보다 저쪽이 좀 더 인간미 없긴 해.
07:09너무 매력있지 않아요?
07:12어?
07:15네, 또.
07:16제가 요즘 박경남 덕질 중이야.
07:19덕질?
07:20네.
07:21긴 고민 끝에 한번 좋아해 보기로 결정했어요.
07:25아, 뭔 소리야?
07:27뭐, 뭔 소리야?
07:27뭐, 결정을 해?
07:28왜?
07:30경남 PD님 잘생겼잖아요.
07:33냄새도 좋고.
07:35아이고.
07:37은주야.
07:38너가 아직 뭘 모르는구나.
07:40뭘요?
07:42이, 나와 바리에서는 목에 칼이 들어와도 연애하지 말라.
07:46너 이런 말 못 들어봤어?
07:48아니, 뭐.
07:49사귀고 싶다고는 안 했는데.
07:54겪어봐야 알지.
07:56은주 화이팅.
08:02지난주 기획 2팀에서 요청하신 기획안 피드백입니다.
08:06아, 맞다.
08:10단점.
08:10주인공의 매력이 전혀 돋보이지 않음.
08:13판타지 장르에 대한 이해 부족.
08:15따로 노는 캐릭터들과 애매한 주제의식이 아쉬움.
08:18보편성도 가능성도 없는 이야기.
08:20장점.
08:21딱히 없음.
08:31어흥.
08:31야.
08:32조부진.
08:33아, 저.
08:35왜 얘기 안 끝났어?
08:37어?
08:41저는.
08:42여기까지 하겠습니다.
08:44어휴.
08:45폐디님, 폐디님.
08:46야.
08:46너 그만둔다고?
08:47에!
08:47아, 왜 그러세요.
08:48아, 좋아.
08:49시장님 성적 아시잖아요.
08:50조금만 더 생각해 보세요.
08:52아, 생각 안 했다.
08:53비켜, 비켜, 비켜, 비켜.
08:54폐디님, 잠깐만요.
08:55폐디님, 폐디님.
08:56폐디님, 폐디님.
08:56아, 왜 그러세요?
08:57아, 좋아.
08:57I'm not sure how to get out of here.
09:00I'm not sure how to get out of here.
09:04I'm not sure how to get out of here.
09:04Why? Why? I don't see anything.
09:07I don't know what to do.
09:12How are you?
09:12We're watching today.
09:14I'm not really sad.
09:15Why are you still here?
09:21Oh, really, I'm not sure.
09:28Oh, my God.
09:30You're a person to take a look at me?
09:31I'm not you.
09:34You're an amazing person to know what you're doing.
09:38I'm not a part of the deal.
09:39You're a problem?
09:40What's that?
09:42I'll do a job for you for more years.
09:45What?
09:48You're a person who's like going to give me a show.
09:52I'm sorry I'm not a job.
09:54No, you're not.
09:54Ya!
09:55You're like, didn't you?
09:57I know, no.
09:59I'm so scared.
10:02You're like, I can't tell you that you saw him.
10:05You're so scared and old.
10:08What were you doing?
10:11What are you doing now?
10:14I'm so excited.
10:16You're like, I'm too old.
10:17You're like, she's on average.
10:19What's wrong with you?
10:22It's okay.
10:24It's okay.
10:24Let's go.
10:26Let's go.
10:35It's not a girl.
10:36It's not a girl.
10:37It's not a girl.
10:44You can't be mocked.
10:46I'm sorry.
10:47Who will pay you?
10:49Look at me.
10:51I won't let you go.
10:52I'll piss you off.
10:56I don't know.
10:57I'm good.
11:00Why are you sad?
11:02I'm happy.
11:04I'm happy.
11:06It's not bad.
11:06No, no, no, no, no, no, no, no.
12:05No, no, no, no, no.
12:06No, no, no, no, no, no.
12:09No, no, no, no, no.
12:12No, no, no, no, no.
12:19No, no, no, no.
12:23나 왔다고!
12:25귀가 모두를 시작합니다.
12:34귀가 모두를 시작합니다.
12:38Ah, ah, ah.
12:46Hey.
12:48Hey, I'm so sorry.
12:51Ah.
12:58Ah.
13:08so
13:11you
13:12well
13:12terrible
13:13to
13:13get
13:13the
13:15there
13:17yeah
13:19happens
13:23i don't think
13:26em
13:26and that's why
13:32it's n
13:34in ни
13:34if they're
13:35I'm sorry.
13:37I'm so nervous.
13:40Good morning.
13:45What?
13:47Why?
14:05Good morning.
14:06Good morning.
14:09Good morning.
14:13그래도 요즘 폼은 박경남이 더 좋으니까,
14:17이사님도 너보단 경남이를 윤송한테 붙이지 않겠어?
14:21그럼 뭐 할 일이지.
14:23뭐 이사님 속은 누가 알겠어.
14:29걱정하지마.
14:37작가님!
14:41작가님!
14:42문 좀 열어주세요, 작가님!
14:46작가님!
14:47제발 원코 주세요!
14:50작가님!
14:59작가님!
15:18작가님!
15:20작가님!
15:23작가님!
15:24작가님!
15:24작가님!
15:24작가님!
15:25작가님!
15:25작가님!
15:26작가님!
15:27작가님!
15:28작가님!
15:29작가님!
15:30작가님!
15:31작가님!
15:32작가님!
15:33작가님!
15:34작가님!
15:34작가님!
15:35작가님!
15:35작가님!
15:35What happened then?
15:37What happened?
15:37Sir PD...
15:41He...
15:42Sir, did you come to me?
15:43He went to me, and did you want to come here?
15:49He said now...
15:52This is the best man to die.
15:56But why did you let us go?
16:00This Sski-todas!
16:04No!
16:06No!
16:07안 돼.
16:28기사님, 서미래입니다.
16:29어, 좋아.
16:34점심 먹고, 라티레 마카롱 근처 치.
16:37나가다가, 이사님께서.
16:44어떻게, 박경남 피디님도 계셨네요?
16:48네.
16:49맞춘 저도 거기 지나갈 일이 있어서요.
16:52서미래도 앉아, 같이 얘기 좀 하게.
16:57너무 달아.
16:58너무 달아.
17:00커피도 같이.
17:06어, 얘가.
17:08그.
17:09얘가 체.
17:10얘가 체프.
17:11아, 그래.
17:12체프.
17:14야, 나는 얘들이 이렇게 사회성 넘치는 줄 오늘 알았다.
17:19그, 이사님.
17:21제가 드릴 말씀이.
17:22자!
17:23이번에 놓치면 이런 기회는 다시는 없는 거야.
17:26한 사람씩 내가 왜 네모의 1등 작가인 윤송을 담당해야 하는지.
17:33어?
17:33한번 얘기해 봐.
17:34네.
17:35그, 관련해서 제가 먼저.
17:36너희들이 생전 회식에 어이가 한 번 안 비치고 인간미 없이 굴었어.
17:40내가 사심 1도 없이 어?
17:42냉정하게 실력만 보고 평가할 거니까.
17:46네.
17:46마음 편하게 해가지고.
17:48자, 얘기해봐.
17:49그러니까 제 말은 네모를 대표하는 윤송 작가님을 담당할 만한 인재는?
17:54바로.
17:55양보하겠습니다.
17:56응?
17:57제가 조금 먼저 입사하긴 했지만 그간 서미래 피디님의 작가 컨트롤과
18:02기획력을 계속 지켜봤습니다.
18:04아무리 생각해도 그 기회는 서 피디님이 잡으시는 게 맞는 것 같습니다.
18:09그래.
18:10아닙니다.
18:11아니, 이렇게 유능하신 분을 제치고 제가 어떻게 감히 다시, 다시 윤 작가님을.
18:16너무 손이 지나치시네요.
18:17담당했다 하면 무조건 대박나는 박정남 피디님이야말로
18:21작가님께 딱 맞는 인재라고 생각합니다.
18:24그리고 피디님 말씀에 따르면 제 기획은 장점 하나도 없거든요.
18:30이미 작가님이 다 차려놓은 밥상인데 크게 신경 쓸 일이 없을 것 같은데요.
18:35어머.
18:35그럼 그 밥 피디님이 다 드시면 되겠다.
18:38그만.
18:40그러니까.
18:41지금 둘 다 하기 싫다 뭐 그런 얘기잖아.
18:47알았어.
18:48무슨 말인지.
18:51아무리 그래도 어?
18:52자기 직업에 이렇게 애정이 없어가지고 무슨 웹툰을 하겠다고.
18:56니들은 그냥 워라배리 하는 힘이지.
18:59됐어.
19:00말할 필요 없어 이제.
19:03그럼 서미래가 담당해.
19:06네?
19:07너 그 담당 작가 6명밖에 안되더라.
19:10아 이사님.
19:10응.
19:11그리고 윤성 처음 시작할 때 로맨스 그려보라고 방향 잡아준 거 너잖아.
19:15네.
19:16아니 결국 하다가 다른 피디님한테 맡겼죠.
19:19제 장료 아닌 거 아시잖아요.
19:20오래됐는데.
19:22그럼 정리된 걸로 알고 전 이만 일어나보겠습니다.
19:25회의가 있어가지고.
19:26되나요?
19:27응.
19:27가.
19:27네.
19:28말씀 잘 나누세요.
19:31어.
19:31어.
19:34실례합니다.
19:37어.
19:41회의가 갑자기 생겼나 보다.
19:42응.
19:52응.
19:54왜 있다며.
19:57아이씨.
19:58됐어.
20:04뭐야?
20:05아휴.
20:08박경남 피디는 마카롱 박스 새로 갖고 왔던데.
20:12누가 알려줬을까?
20:13어?
20:14야.
20:15나 아니야.
20:17어.
20:18그 저.
20:19피디님 그럼 윤송 작가님은 언제까지 담당하시는 거예요?
20:23몰라.
20:25언제까지긴.
20:26지쳐서 쓰러질 때까지지.
20:29서미래.
20:30할 수 있어.
20:31벌써 기죽지마.
20:32니가 먼저 확 휘어잡으면 돼.
20:34에이.
20:35상대는 윤송인데요.
20:36어떤 과거는 미래가 되어 돌아오기도 한다.
20:40내가 얘기했지?
20:42우리 언니 친구가 법무법인 동서양 다닌다고.
20:45내가 내일.
20:46이제 들어온 거야?
20:47나 이번에는 이 악플로 새끼들.
20:49뭐라고?
20:50아.
20:50조용히 해.
20:51작가님이랑 통화 중이야.
20:53그 사람 잠도 한 잔이야.
20:56이 시간에 대단하다.
21:01아.
21:02아.
21:02끊었다.
21:03아.
21:04진짜 미치겠다.
21:06너 이따 저녁에 나올 수 있겠어?
21:08아.
21:09당연하지.
21:10너 생일인데.
21:11저번에 광고하기로 한 거.
21:12뭐 되는 거야?
21:13마는 거야?
21:13너무 걱정하실 필요 없는 거 같아요.
21:15걱정할 필요가 왜 없어?
21:17돈이 달린 문제인데.
21:18제가 잘 정리해볼게 작가님.
21:20내가 요새 글쓰느라고 밥도 못 먹어.
21:23아무것도 못해.
21:24얼마나 힘든지 몰라?
21:25알죠.
21:26작가님 힘드신 거.
21:27나 이번 달 휴지하면 안 돼?
21:28네?
21:29저번 달에도 쓰셔서 안 될 거 같은데 휴지했네.
21:32근데 이 그놈의 악플러들은 왜이렇게 파삭거리고 나를 미치게 만드는 거야?
21:35짜증나 진짜.
21:37나 악플 너무 힘들지 마세요.
21:53고객님이 전화를 드릴 수 없어.
22:04하아.
22:07와.
22:09하아.
22:11아악.
22:17파랑이 연기도 상황에 의심으로 하나 더 건시고 있는 그러니?
22:28It's been a long time for me to come back to my life.
22:36It's been a long time for me to come back to my life.
22:37It's not a problem. It's not a problem.
22:38I'm sorry for that.
22:40You know, you used to get stressed out here,
22:43but you didn't see it.
22:45Look, it's not a problem.
22:47What's that?
22:47Oh, it's too late.
22:51Oh, it's too late.
22:52Oh, it's too late.
22:54Yeah, go.
22:56What did you say?
22:58What did you say?
22:59Oh, that's...
23:02It's...
23:03It's...
23:04...
23:04...
23:04...
23:06Oh, my God, I'm sorry.
23:22It's too late.
23:24It's too late.
23:29Oh, why?
23:32What?
23:38Why would you pay me to pay $2 million?
23:40Why did I pay it?"
23:43You were paying $3 million.
23:43You do pay for $2 millionно.
23:43You pay a bills.
23:45They pay your bills.
23:47I didn't pay for a billion dollars.
23:48I paid $3 million.
23:51I didn't pay for worth of $1 million.
23:53The price wrought me to pay $3 million.
23:54I paid $2 million to pay $3 million.
23:55You, they tried $2 million.
23:56I paid $1 million.
23:58So according to the price, I tried to pay $3 million.
23:59I actually paid $3 million to pay for $3 million.
24:01신부, 입장!
24:11The next episode of the marriage of the past,
24:13the last couple of years ago,
24:15the story of the past is not going to be done.
24:20The next episode is the true of the present.
24:22신부, 입장!
24:41Hi!
24:43I'll have to go next to you.
24:46And I'll be back for you.
24:48I'll have to go next to you.
24:48Thank you so much.
24:57I'll have to go next to you.
24:59You can't wait to hang out.
24:59We'll have to go next to you.
24:59So cute!
25:00Just need to be fik.
25:00I'm getting mulified of miney.
25:02I'm having aail bath there.
25:04If you scratch me, I'll probably finish.
25:06I don't mind when I'm back.
25:09See, Catova!
25:12Ajetaboria is totally fine with me.
25:18Why is it more like this?
25:19Your cuerpo is still...
25:21Afterwards?
25:23Are you still alive in July?
25:24Yeah, it's next year.
25:25Oh, you're going to get married.
25:30It's a girl's face.
25:34It's a girl's face.
25:42It's a girl's face.
25:45It's a girl's face.
25:47It's a girl's face.
25:48It's a girl's face.
25:52It's a girl's face.
26:08I'm going to get married.
26:10I'm going to get married.
26:12You're going to get married?
26:14I'm going to get married.
26:16I'm going to get married.
26:16Who?
26:18Hey, I'm going to get married.
26:20What's it?
26:21I'm going to get married.
26:25What's this?
26:27Is it?
26:28What's the point?
26:28You're not telling me.
26:29You're not telling me what's this?
26:31You're not telling me.
26:33You're telling me.
26:34You're telling me what's this?
26:39You're telling me.
26:45I'm telling you.
27:00I can't wait until the end of the day.
27:02I'm sorry, I can't wait until the end of the day.
27:03We will see you in the next few months.
27:04We'll go in the next few weeks.
27:06We'll see you again.
27:09I'm sorry.
27:10I'm sorry, I'm sorry.
27:23I don't know.
27:51The main romance is the main romance.
27:53The main romance is when the grave is in the prison,
27:55but it's not even a story.
27:58The resort to the 세부 of the Chesiu is
28:00in the morning of the shopping area.
28:03The wedding of the wedding,
28:04the wedding of the wedding,
28:05the wedding of the wedding.
28:06The wedding of YSA is the one that I love.
28:07The story is about love.
28:54What are you going to eat?
28:56Well, just...
29:09I can't believe you.
29:10any other,
29:13I don't know anything.
29:15Hey,
29:16what's the name?
29:22Oh,
29:25just...
29:25one second.
29:28Yes.
29:28Here we go.
30:08날씨 좋다.
30:17피디님, 윤 작가님 인수인계 때문에요.
30:20아, 네. 그거 누구한테 받으면 돼요?
30:23경남 비디요.
30:24네?
30:26저, 피디님.
30:37이게 왜 여기 있죠? 작아서 못 보셨나?
30:39음. 저는 인수인계 받으러 왔는데요.
30:46아, 인수인계.
30:515분 뒤.
30:53회의실이요.
30:565분?
30:57네.
30:58네.
31:07아, 평점은 제일 낮은데 어쨌든 매출은 계속 유지되고 있고요.
31:12지금 남아있는 광고들이 3개인데 하나는 다음 달까지 따로 브랜드 웹툰으로 빼고
31:17CTR은 괜찮게 나오는 편이라 형 클라이언트 컨택할 때도 그 점을 어필하면 될 것 같습니다.
31:22나한테 폭탄 떠넘기고 혼자 튀니까 좋냐?
31:25지금 보내드리는 문서 한번 봐주시겠어요?
31:32어휴, 저거.
31:33저 손도 깔끔한 거 봐.
31:35아, 큐티클도 하나도 없네.
31:37피디님.
31:38네?
31:40공유 좀 받으시죠.
31:43아, 아, 네.
31:45저희 팀에서 그동안 조피디님한테 드렸던 알만한 남자 피드백이거든요.
31:50필요하실 때 보세요.
31:51네.
31:52그리고.
32:01이게 뭐예요?
32:03아, 조피디님이 이것도 필요하실 거라고.
32:07아, 저 이런 거 필요 없어요.
32:10저 잠은 무조건 집 가서 잘 건데요.
32:13네.
32:14뭐.
32:17아무튼 인수인계는 여기까지고요.
32:19뭐 더 궁금한 건 없죠?
32:22네.
32:24네.
32:25네.
32:25그럼.
32:42점심 먹어야지.
32:44아, 벌써 점심이야?
32:47아휴, 오늘 윤 작가랑 첫 회이지?
32:50나가자.
32:52장아도밥 사줄게.
32:54진짜 선배밖에 없다.
33:00가자.
33:02아휴, 나는 생강만 먹으면 뭐 의미가 나더라.
33:05얘가 맛을 모르네.
33:07장아도밥은 생강이 퀵인데.
33:09맞아요.
33:11아휴, 배고파.
33:13그냥 시칠까 그랬나.
33:14친구들.
33:16나.
33:18아침했네.
33:19그래, 우리 가사는 또,
33:19우리 가사는 이제 зачем?
33:22저기, 우리 뱀다니는 뭐 어디 많이 들어가는 거에요.
33:22여기.
33:22우리 가사는 또, 우리 가사는 세 번째가가 가사올 때까지.
33:24우리 가사는 데이터도요.
33:36우리 가사는 더 middle.
33:37우리 가사는, 우리 가사는 데이터도는 가사올 때가 될 것 같아요.
33:38the
33:40the
33:42the
33:42the
33:43the
33:43the
33:45Let's eat your lunch.
33:45Let's eat.
33:46You can eat it.
33:47Let's go.
33:49Let's eat it.
33:52Let's eat it.
33:53I'm hungry.
33:54Let's eat it.
34:07I'm hungry.
34:09Let's eat it.
34:15Uhm,
34:19음 Rig.เหños?
34:22음... 나랑
34:24하는 거
34:24걱정되지? 네? Pilot neuro.
34:27아이,
34:28조비디가
34:29아픈
34:29것만 아니었어도 쭉같을 텐데. 참 몸이 악어서 어째.
34:33오랜만에 만난 그녀는 여전히
34:36눈치가 없었다. 아무튼 3년 만인데 우리 잘해보자.
34:40네. 작가님. 잘 부탁드려요.
34:43I'm not going to be a good guy.
34:45I don't know how to listen.
34:49He's not all good at all.
34:53I'm going to be a good guy.
35:00So I was always a good guy with my own partner and my own partner.
35:04He got to get the best at home.
35:07He was a good guy.
35:09He was a funny guy.
35:11It's not like a boyfriend.
35:11She's a bit more sweet.
35:15She's a bit more romantic.
35:18She's a bit more romantic.
35:21It's not that you're right.
35:23But if she's been in prison for a while...
35:25You're so cute.
35:26They're not so cute.
35:27You're so cute.
35:32I feel like I'm worried about it.
35:36Yes?
35:39What?
35:41You're so talented.
35:44Just because of this kind of thing we played like him.
35:52And he knew what it was like.
35:53You are stupid, right?
35:56Yes.
35:58You can't remember that.
35:58Well, you know it's about you.
35:59I guess I guess you would've done this.
36:00I guess you would've done that easily.
36:01You know, I just are still a little in the middle.
36:02Like the old days
36:03Like the old days
36:10Like the old days
36:11Like the old days
36:11Please give me one more
36:13Like the old days
36:16Like the old days
36:17Like the old days
36:21I'm sorry
36:22Sorry, I'm sorry
36:23You've been here to meet some people
36:25Oh, no
36:27Hi, hi
36:31Here's the director
36:33The director of the director
36:35Yes
36:36Hello
36:38I'm Sermilay
36:42I'm Sermilay
36:45There's a new director
36:48There's a new director
36:49There's a new director
36:50There's a character
36:50We've met him
37:21We've met him
37:23I'm going to talk about
37:25D.U.
37:25I'm going to talk about
37:26The director's voice
37:33What's the other
37:34The other
37:34The other
37:34The other
37:34The other
37:38The character's voice
37:38Is that
37:39It's not
37:40I don't know what to do with them, but I don't know what to do with them.
37:43I'm going to be a high one.
37:49That's so funny.
37:52That's so funny.
37:53I don't know what to do with them.
37:58I'm going to talk to you before.
38:01I want to talk to you later.
38:04Well, then...
38:05Ah!
38:07Then...
38:08Sub-남-ju is what you want?
38:12Sub-남-ju?
38:14Yes!
38:15The work of the 작가들 is always
38:17남-ju and sub-남-ju is different from the character
38:20and the character of the character of the hero.
38:23The character of the Hupel,
38:25was the sub-independence.
38:27The actor of the 작가들 is so much.
38:29That's right.
38:30And the last point of the team is 4.
38:34The sub-numdue fans are under the terror.
38:37So, you can use the sub-numdue service to use this kind of thing.
38:43Now, you can use the original character.
38:45It's not going to be a real thing.
38:49This is so cool.
38:50What?
38:50What?
38:54What?
38:55What?
38:56What?
38:58What?
38:58Yes, that's right.
39:10I'm going to go.
39:12I'm going to go.
39:13I'm going to go.
39:14I'm going to go.
39:24I'm going to go.
39:26Yes.
39:26Yes.
39:27Yes.
39:27Yes.
39:27Yes.
39:28Yes.
39:29Yes?
39:32Yes.
39:35Yes.
39:36We're not going to provide you an app that we will provide you a month to a service.
39:41We'll go through this video.
39:44What is the one thing I'm going to do?
39:49Yes.
39:50Yes.
39:50It's a date review.
39:51This man is like this, and this man is like this.
39:53What's good, and what's bad.
39:54What's that?
39:56Then it's really a date, not just a situation like that?
40:00It's a real situation.
40:02You just heard me, you didn't want to be a girl.
40:05Ah, yes.
40:07That's what we've been trying to do.
40:10Also, it's a great feeling.
40:13We're still in beta service, so we need feedback.
40:17We need feedback.
40:19Paying is there, so you can take a look and tell us.
40:24Paying is there?
40:25Then, you can take a lot of time.
40:49I don't know what to do.
41:17Here at the top 10,000 subscribers.
41:25The device uses the normal capabilities.
41:35The device is responsible for the user's app.
41:42It's a very difficult time for the user,
41:44but the robot's storage.
41:44It's been done for a long time.
41:47The ring will put your hands on your face, and keep your hands on your face.
41:56The button is pressed on the button.
41:59The button is pressed on the button.
42:01The ring will press the button on the button.
42:06Why are you?
42:17Oh, my God.
42:54Oh, my God.
43:31Oh, my God.
43:34Oh, my God.
43:36Oh, my God.
44:25Oh, my God.
44:30Oh, my God.
44:32Oh, my God.
44:32Oh, my God.
45:11Oh, my God.
45:17Oh, my God.
45:30Oh, my God.
45:33Oh, my God.
46:03Oh, my God.
46:40Oh, my God.
47:04Oh, my God.
47:33Oh, my God.
48:03Oh, my God.
48:36Oh, my God.
49:06Oh, my God.
49:36Oh, my God.
50:06Oh, my God.
50:33Oh, my God.
Comments