Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Perfect Crown Ep 3 [ English Sub ]

Category

📺
TV
Transcript
00:00:05I can't tell
00:00:07I can't tell
00:00:08I can't tell
00:00:09I can't tell
00:00:10I can't tell
00:00:10You'll never explain
00:00:11I'm mad
00:00:11I don't mind
00:00:24I don't worry
00:00:26Some people
00:00:33I know when you're tired.
00:01:11What was the case?
00:01:14The miners opened up the house.
00:01:16The miners opened up the house.
00:01:16They opened up the house больш areas.
00:01:17The miners opened up the house.
00:01:18You're playing a house.
00:01:18Who was in charge?
00:01:24Can you tell us why?
00:01:24They came back and said!
00:01:25Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:02:00I will be the country.
00:02:16I will be the country.
00:02:17I will be the next time.
00:02:19I will be the next time.
00:02:26What's wrong?
00:02:28What...
00:02:30I'll give you a gift.
00:02:32Let's go.
00:02:35I'll give you a gift.
00:02:36I'll give you a gift.
00:02:45I'm going to tell you what?
00:02:52To sleep with my inspiration.
00:02:53I can tell you what.
00:02:54I can tell you.
00:02:55I can tell you what you look strong.
00:02:58Today's divide into your Lil
00:03:02This is руб.
00:03:02I saw kimann.
00:03:05Yes, she did.
00:03:09Well it was not for them.
00:03:11I did all well.
00:03:18My place takes me higher
00:03:21I'm nowhere near tired
00:03:25I'm nowhere near tired
00:03:27My place takes me higher
00:03:33I'm nowhere near tired
00:03:45I'm nowhere near
00:03:47I'm nowhere near
00:03:49My house is not at all
00:03:51I'm nowhere near
00:03:52Hotel
00:03:52While you're in nowhere
00:03:55There's a bomb
00:03:59So let's go
00:04:01Then I'll wait
00:04:07You still wait
00:04:10You're still too
00:04:11I'm sorry.
00:04:27Are you afraid of me?
00:04:28No.
00:04:31If you're tired, you can't touch me.
00:04:34Okay.
00:05:02I know I'm going to play a lot.
00:05:05I'm going to play a lot.
00:05:10I know I'm going to play a lot.
00:05:17I'm going to go to the other side.
00:05:21I'm going to go to the other side.
00:05:31Is it going to be late?
00:05:34I don't know.
00:05:47No, no, no, no.
00:06:06The future of the hotel, and the potential of the potential of the hotel, I would agree with you.
00:06:14Do you want to say something like that?
00:06:18I'm pregnant.
00:06:20I don't want to worry about that.
00:06:38I got a phone call in the room.
00:06:41You're not here.
00:06:43Yes?
00:06:44I've been protecting you.
00:06:46I'm sorry.
00:06:50I'm sorry.
00:06:51Sorry.
00:06:52It's been a long time.
00:07:01You came here?
00:07:04You came here?
00:07:06I thought it was so hot.
00:07:10What do you eat?
00:07:11No.
00:07:22I'm sorry.
00:07:23You were so tired?
00:07:25You were so tired of it.
00:07:28You didn't have to sleep.
00:07:28I'm not tired of it.
00:07:33I'm tired of it.
00:07:38I'm tired of it.
00:07:41I'm tired of it.
00:07:42What is your problem?
00:07:46What is your problem?
00:07:47I'm tired of it.
00:07:49I'm tired of it.
00:07:52I'm tired of it.
00:08:00밖에 정상공 들라.
00:08:11전화.
00:08:13데뷔전으로 가시겠습니까?
00:08:25전화.
00:08:26먹을 땐 개도 안 건드린다는데.
00:08:31아니 그렇잖아요.
00:08:34보고 라면 하나 먹는데 얼마나 걸린다고.
00:08:40그러다 전화께서 탈이라도 나면.
00:08:43그게 다 네 탓이다.
00:08:45데뷔께서 화라도 내면.
00:08:47뭐 라면 하나 먹는 거 가지고 그렇게까지.
00:08:50평소님께서.
00:08:53불허하셨다.
00:09:02뭐.
00:09:04예상했던 거니까.
00:09:05그래도 기분이.
00:09:07썩 좋진 않네요.
00:09:08막 시집살이 당하는 거 같고.
00:09:10어?
00:09:11잠깐만.
00:09:12저 시집살이 당하면 어떡하실 거예요?
00:09:15아니 지금 돌아가는 상황이 좀 그렇잖아요.
00:09:19만약에.
00:09:19저랑 데뷔 마마랑 싸워요.
00:09:22그럼 제 편 드실 거예요?
00:09:26아.
00:09:27왜 대답을 안 하세요?
00:09:30제 편 안 하고 남의 편 하실 거예요.
00:09:32남 편이니까.
00:09:39네 편일 것이다.
00:09:49내 너에게.
00:09:51미친 것처럼 굴어야.
00:10:01이 말도 안 되는 결혼이.
00:10:05그럴듯해 보이지 않겠느냐.
00:10:16아니 대옵니다.
00:10:18아나당에서 재우신다니요.
00:10:20공문이 닫혔으니 어쩔 수 없지 않는가.
00:10:22공인들의 처수도 있었는데 어찌?
00:10:24공인이 아니지 않는가.
00:10:26다른 빈 정각을 자세 볼 터이니.
00:10:28되었네.
00:10:30아.
00:10:30갈아입을 옷 한 벌 좀 구해오고.
00:10:33옷이요?
00:10:36면 100% 있을까요?
00:10:41제가 촉감에 좀 예민해서.
00:10:54고맙습니다.
00:10:57소파에서 잘 생각은 없느냐?
00:11:00네.
00:11:01지금 딱 좋아요.
00:11:07소파도 딱 좋을 텐데.
00:11:09그럼 자가 깨서 가세요.
00:11:12딱 좋을 텐데.
00:11:25그럼 자가 깨서 가세요.
00:11:27안 될까?
00:11:28네.
00:11:34아.
00:11:46에이.
00:11:50Oh, come on.
00:11:58Oh!
00:11:59I'm sorry.
00:12:07I'm sorry.
00:12:09I'm sorry!
00:12:10You're still there!
00:12:15I'm sorry.
00:12:17I'm sorry!
00:12:20What are you doing?
00:12:22Oh.
00:12:23아이고, 지금이 몇 시인 줄 아세요?
00:12:27아니, 안 어울리게 왜 늦잠을 다 주무시고?
00:12:35성 대표님 출근하셨어요.
00:12:37그것도 아주 신나게.
00:12:59I'm sorry.
00:13:01Yes.
00:13:10You didn't have time to film it, you didn't have time to film it?
00:13:14I had time but I didn't have time to film it.
00:13:17I'm going to film it.
00:13:21I was so scared.
00:13:27I was scared.
00:13:36Are you okay?
00:13:40Yes. I'm better than this one.
00:13:48Are you sleeping well yesterday?
00:13:57Are you still going to dream of the 선왕?
00:14:23So, it's too late to go.
00:14:29You they're too late to go.
00:14:32I'm sorry to go.
00:14:34It's unbreakable.
00:14:41I think I'm gonna have to go.
00:14:42It's in the dark, right?
00:14:44That's how you write this whole story.
00:14:46Sometimes there'll be a lot of things that I know about.
00:14:53I'm going to take the job at the beginning of this man.
00:14:57I think that this was a long time.
00:14:58The way she will take you to the court,
00:15:00is that the court will be given you a long time.
00:15:01Okay?
00:15:06He will.
00:15:09I will.
00:15:11I'll give you a chance to see you.
00:15:14After all, what will happen in the future,
00:15:18I will take care of you.
00:15:27I'm sorry.
00:15:33Don't worry about it.
00:15:34There's a lot of people in the house, right?
00:16:05.
00:16:05.
00:16:05.
00:16:05.
00:16:05.
00:16:05.
00:16:05.
00:16:11.
00:16:12.
00:16:12.
00:16:12.
00:16:12.
00:16:12.
00:16:12.
00:16:12.
00:16:12.
00:16:24.
00:16:25.
00:16:25.
00:16:25You are so sad...
00:16:28That's not true...
00:16:29You are so sad...
00:16:29I'm not a fan of this...
00:16:34No, I'm not a fan of this...
00:16:38I'm not a fan of this...
00:16:39Please don't...
00:16:39Just don't read it...
00:16:40Why? I'm not a fan of this...
00:16:42You guys, you're a fan of this...
00:16:45That's not it...
00:16:47You're not a fan of this...
00:16:48Why?
00:16:49You're not a fan of this...
00:16:54You're not a fan of this...
00:16:55One and two who have been the audience...
00:16:59You're all in this...
00:17:01I'm completely full...
00:17:02So?
00:17:04...
00:17:05...
00:17:05I'm not a fan of this...
00:17:06...
00:17:07...
00:17:07I'm not a fan of this...
00:17:21...
00:17:23Oh
00:17:25Hello
00:17:28How are you?
00:17:29I'm so old
00:17:31I'm so old
00:17:33I'm a real man
00:17:33I'm a real fan
00:17:34I'm a real fan
00:17:35I'm a guy
00:17:36But why are you here?
00:17:37I'm a scammer
00:17:38That's right
00:17:39I'm not a scammer
00:17:40I'm a scammer
00:17:40I'm a scammer
00:17:41I'm a scammer
00:17:43I'm a scammer
00:17:50아니, 만난지 얼마 되지도 않았다며
00:17:52그냥 연애만 해도 되는 거 아냐?
00:17:54같이 있고 싶은데 어떡해
00:17:57흐지 inquiet
00:17:58나 같이 살고 싶어
00:18:00그 사람이랑
00:18:04왕실에선 지금 그 사람
00:18:06다른 사람이랑 혼인시키려 그런다며
00:18:11그러니까 나 지금 꼭 결혼해야 돼
00:18:13오빠가 총리일 때
00:18:20You're the best.
00:18:23Your boyfriend.
00:18:24My boyfriend.
00:18:26My boyfriend.
00:18:34Your boyfriend.
00:18:36My boyfriend.
00:18:38Your boyfriend.
00:18:39Thanks.
00:18:54So you're just like this.
00:18:57You're not alone.
00:18:58You're suddenly?
00:18:58You're not alone.
00:19:01You're not alone.
00:19:02You're not alone.
00:19:04You're not alone.
00:19:13You're alone, go.
00:19:23You've heard me listen to the voices.
00:19:26Have you seen the voice?
00:19:29Is that before?
00:19:30A lot of people are running in.
00:19:33Your brother is more like that.
00:19:35They are too late for a year.
00:19:37I think it's too late for you.
00:19:38What the fuck is that?
00:19:43I'm sorry.
00:19:47You're a girl.
00:19:48What are you doing, our team?
00:19:49You're a girl!
00:19:51She's a girl!
00:19:53She's a girl!
00:19:56She's a girl!
00:19:56She's a girl!
00:19:57She's a girl.
00:20:00You're a girl.
00:20:03You're not going to go.
00:20:06You're not going to go.
00:20:09You're not going to go.
00:20:15You're not going to go!
00:20:27Wait a minute.
00:20:31What are you doing?
00:20:32It's what it's worth.
00:20:33What is it?
00:20:35Fighting!
00:20:35That.
00:20:38I promise.
00:20:38It's not.
00:20:39It's true.
00:20:41It's a pack of drugs.
00:20:43I've decided to go to a job.
00:20:45Oh, it's a few things already.
00:20:48I'll take a job.
00:20:50I'll take a job later.
00:20:54I'll take a job.
00:20:55I'll do it.
00:20:57Take it.
00:20:59Yeah.
00:21:00Going to go.
00:21:06What's your job?
00:21:09You won't know how to teach.
00:21:12I'm a father.
00:21:13You can't eat any food.
00:21:15You can't eat any food.
00:21:17I'm a kid.
00:21:20Are you going to teach?
00:21:22You can't eat any food.
00:21:26And you, Haley.
00:21:28Why did you think I'm going to take a picture?
00:21:30No, it's...
00:21:32I'm just getting tired of my mind.
00:21:37I've been feeling like my child's life over here.
00:21:41I'm tired of feeling all the time.
00:21:44If you do, I'll see you a few more.
00:21:52I'll see you later.
00:21:54I'll see you in the next video.
00:21:57Go!
00:22:03Go!
00:22:04God, God, give us the love of God, and forgive us the罪 and the eternal life of God.
00:22:16Amen.
00:22:21Amen.
00:22:26.
00:22:27.
00:22:27.
00:22:28.
00:22:30.
00:22:30We do have the money on the other side of my husband .
00:22:33Our friend would be happy with your actions
00:22:36I don't know,
00:22:39but your Lena Aires told us
00:22:40.
00:22:42You are all
00:22:44I wish out
00:22:45I wish hope
00:22:46is so
00:23:00But I don't want to go.
00:23:05It's not a good job.
00:23:13I'm not a kid.
00:23:15I want to go.
00:23:19Hey, I'm sorry.
00:23:21Oh, my God!
00:23:22Are you invited?
00:23:24Yes, I was a teacher.
00:23:27He was looking for a doctor, but you met him?
00:23:30I'm going to do it.
00:23:35All right.
00:24:04I don't know what to do with the little girl here, but I don't know what to do with the
00:24:07little girl.
00:24:08I don't know what to do with the girl.
00:24:20What is it?
00:24:34What do you want to do?
00:24:39Okay, sit down.
00:24:49The scandal is...
00:24:51I don't need to explain.
00:24:54Are you curious?
00:24:55궁금할 것도 셌다, 기껏해야 관심받고싶어서 네놈이 버린 잔재주 아니야.
00:25:04왜 오셨는데요?
00:25:12곧 태주엄마 길이다.
00:25:16기억은 하고 있나 해서?
00:25:22Okay, I don't even know what to do.
00:25:27I was just so happy in the car.
00:25:30I've been waiting for you to ride.
00:25:32Now it's so good to answer me because they're a little bit late.
00:25:35If I did not answer the consequences of the car as well, you should take away from the car.
00:25:37I got a little bit late.
00:25:39I won't be here.
00:25:42I got a gun.
00:25:45I got to find you at the 1939.
00:25:47What's your name?
00:25:53You don't want to say anything?
00:25:58I'm...
00:25:59I'm your daughter.
00:26:07Father...
00:26:09Right?
00:26:23What's your name?
00:26:24여보!
00:26:25다시 엄마!
00:26:25사모님!
00:26:27사모님!
00:26:28정신청해!
00:26:28사모님!
00:26:29사모님!
00:26:30사모님!
00:26:31정신청해!
00:26:33어떡해!
00:26:33네 엄마가 널 버린 그날부터
00:26:36우린 불행해졌다
00:26:48저도 자전거 사주세요
00:26:50오빠 거랑 같은 걸로
00:26:56감히 욕심을 부리고
00:27:00저도 건물 하나 주세요
00:27:02오빠 거보다 높은 걸로
00:27:04부리고
00:27:07유언장 다시 쓰세요
00:27:09제 위주로
00:27:11또 부리고
00:27:20회사까지 넘보진 마라
00:27:21넘보면요?
00:27:23결단을 내려야겠지
00:27:26뭐 호적에서 파시게요
00:27:28못할 거 없어!
00:27:29저기요 성형국 씨
00:27:30이 자식의 제비 이름을
00:27:32호적 판다면서요
00:27:33내 아빠도 아니잖아
00:27:37그러니까 성형국 씨의 의견을 종합해보면
00:27:40어차피 오빠 거니까
00:27:42지랄하지 말고
00:27:43가만히 있어라
00:27:44이건 거죠?
00:27:45어차피 우승은 성태주
00:27:47멋지다 태주야!
00:27:49뭐 이런 거 선아
00:27:51맞죠?
00:27:53성태주 새끼 죽이고
00:27:55지옥 가든가 해야지 진짜
00:27:56서희지아!
00:27:58옛날부터 나랑 싸우는 놈들은
00:27:59다 아버지 같았어요
00:28:01이길 수밖에 없는 판을 짜고
00:28:03나는 질 수밖에 없는 위치에 두고
00:28:07조건이 같으면
00:28:09이길 자신이 없나 봐
00:28:15근데
00:28:17괜찮아요
00:28:19그런 놈들이랑 싸우는 거
00:28:21익숙하니까
00:28:23네놈이 기어이
00:28:24파이팅
00:28:26하세요
00:28:28그래봤자 지시겠지만
00:28:30에어디언
00:28:33에어디언
00:28:59에어디언
00:29:21I'm sorry, I just didn't get it.
00:29:23Are you okay?
00:29:27Are you okay?
00:29:32What's your name?
00:29:33Are you not listening to me?
00:29:37I'm going to talk to you later.
00:29:38Oh?
00:29:40I'm a little busy.
00:29:43I'll talk to you later.
00:30:08Oh, my gosh.
00:30:12I'm a little busy.
00:30:14Oh, I'm a little busy.
00:30:19Hold it.
00:30:20Hold it.
00:30:20Hold it.
00:30:21Hold it.
00:30:23Hold it.
00:30:23Hold it.
00:32:45You haven't been asked to go back to the house yet.
00:32:47No, maybe we can go back home.
00:32:49But, I don't know if you have any clients.
00:33:10What happened to me?
00:33:11I didn't want to buy you.
00:33:11What happened to you?
00:33:14I'm not going to buy you.
00:33:18I'll buy you.
00:33:22I'll buy you.
00:33:22You can buy you.
00:33:25I don't want to buy you.
00:33:28You can buy me.
00:33:28I don't want to buy you.
00:33:39I'm going to give you this.
00:33:42Yes, I'm going to give you this.
00:33:45The first one is the second one.
00:33:48It's a very famous.
00:34:10Are you out of my business?
00:34:14Are you going to go out and go do it?
00:34:25Are you going to go out and go out?
00:34:26It's so weird.
00:34:27What do you think?
00:34:28What am I going to do?
00:34:29It's so weird.
00:34:30What do you think?
00:34:31I've been so busy with my daily lives, but I don't eat anything much.
00:34:40I'm just types of nuts.
00:34:42I thought I was a little hungry.
00:34:45I thought he was in a rush and he was in a trailer.
00:34:52I thought I was a guy who's a fan.
00:34:54I can't remember him.
00:34:56I had to have there.
00:34:59They did it.
00:35:01So, I had the other twoicles to eat more.
00:35:04It's just...
00:35:05Anyway, we have this statement you left.
00:35:10I had a block you've taken half a dozen tegen Taste Counting bout.
00:35:32.
00:35:35I can't wait to see you.
00:35:59You need to be careful.
00:36:01I'm going to move on.
00:36:11You'll be able to put someone here.
00:36:20You have to be concerned about this person.
00:36:23I'm worried about you.
00:36:26You're worried about yourself.
00:36:30What's your name?
00:36:32What's your name?
00:36:32I've done it.
00:36:33I don't think it's too late.
00:37:06What's your name?
00:37:09I'm going to live here.
00:37:10What do you want to say?
00:37:12Yes?
00:37:13My name is Kim.
00:37:17I'm the king and the young woman.
00:37:21I'm going to call him Kim.
00:37:23I'm going to call him Kim.
00:37:24Ladies, are you coming home?
00:37:27Yes.
00:37:28Yes.
00:37:30You're very nice.
00:37:34Tomorrow is lasts while 1er,
00:37:36& then I'll show you other handpages.
00:37:38I'll show you again.
00:37:45Listen,
00:37:48I'm going to call her
00:37:50Okay.
00:37:57I'm going to call you a person.
00:38:00You can call me a person.
00:38:02You're not a person.
00:38:06I'm not a person.
00:38:07I'm going to call you a son.
00:38:12A...
00:38:12A son?
00:38:14Then.
00:38:26First is not a person.
00:38:28Today is a person.
00:38:40Yes, I'm not a person.
00:38:42Yes, I'm a person.
00:38:42What do you think?
00:38:44Well, I'm going to play with my son.
00:38:49So, I'm not going to play with him.
00:38:51I'll do it.
00:38:55I'll do it.
00:39:23I'll do it.
00:39:51근데 저 진짜 여기서 살아요?
00:39:56제가 또 되게 인디펜던트한 여성이거든요.
00:40:01내 이 복잡거리는 환경이 좀 거슬린달까?
00:40:06회사랑도 너무 멀고.
00:40:09후배님한테 미쳐있는 내가 위험에 노출된 후배님을 그냥 두는 게 더 거슬리지 않나?
00:40:15회사는 상관없이.
00:40:17오케이.
00:40:25근데...
00:40:27도와준다며?
00:40:28이게 도와주는 거야?
00:40:30제가 왕실제사를 어떻게 알아요?
00:40:32우리 집 제사도 한 번도 안 지내봤구만.
00:40:43뭐가 궁금한데?
00:40:47저랑 왜 결혼하세요?
00:40:50너무 늦은 호기심이라고 생각하지 않아?
00:40:53어제 결혼하기로 했으니까.
00:40:55오늘쯤 궁금할 수도 있지 않나?
00:40:59후배님 돈 많잖아.
00:41:01그것도 우리나라에서 제일.
00:41:05그게 이유예요?
00:41:07가장 중요한 이유지.
00:41:08하고 한 날 세금 축낸다고 욕먹는 왕실에.
00:41:11크나큰 도움이 될 테니.
00:41:14되게 고급진 이유네요.
00:41:17둘째.
00:41:21미모.
00:41:23미모?
00:41:24아 그게 통했구나.
00:41:30셋째.
00:41:31뭐 뭐 뭐 또 왜 척이 안 나대서?
00:41:34내가 왕위에 오르고 싶다고 하면.
00:41:37모두가 나를 비난하고 욕할 텐데.
00:41:44후배님은.
00:41:46나를 이해하겠지.
00:42:11아직 내 지년까지 시간이 있는데.
00:42:15벌써부터 결정을 하나 닭다리구나.
00:42:17곧 초대자들도 정해야 하니.
00:42:19마음이 급한 모양입니다.
00:42:22우리 초대자들은 염두에 둔 바가 있으십니까?
00:42:25글쎄.
00:42:29모범이 되는 인성과 추종받을 재능.
00:42:34천부적인 품위.
00:42:38그 정도면 되지 않겠나.
00:42:50오늘의 일정은 취소해야겠다.
00:42:54예?
00:42:55아 오늘 이미.
00:42:56문제될 거 없지 않은가?
00:43:00나는 지금 병 중이니.
00:43:03저거.
00:43:06.
00:43:10오.
00:43:18오.
00:43:18오.
00:43:18박인 씨 일어나세요.
00:43:22박인 씨.
00:43:25박인 씨 일어나세요.
00:43:31What the fuck are you doing?
00:43:34What the fuck are you doing?
00:43:39What are you doing?
00:43:52What is this?
00:43:53I need to talk some questions.
00:43:55I need to talk.
00:43:56We'll talk some questions.
00:43:57Have you gotten a little bit?
00:44:12I don't have any answers.
00:44:16You can't wait to see him.
00:44:18I'm going to see him.
00:44:21I'll tell you what he is doing.
00:44:23What do you want to tell him?
00:44:29What's he doing?
00:44:31You can't wait for him.
00:44:32He's a doctor.
00:44:33He's a doctor.
00:44:35He's a doctor.
00:44:35He's a doctor.
00:44:38He's a doctor.
00:44:39He says if he's something else.
00:44:43He's a doctor, do your own doctor for help.
00:44:48And he says a doctor, if he doesn't've anything right now, he's a doctor.
00:44:54Have you doubts.
00:44:56Like, how about you.
00:45:02He says a doctor.
00:45:07Ow.
00:45:08What are you doing now?
00:45:08What are you doing now?
00:45:09What are you doing now?
00:45:13What are you doing now?
00:45:17What you doing now?
00:45:21You're still a good kid so I'm out you all.
00:45:27Yeah, dos percent more找.
00:45:31I need to go.
00:45:32Didn't say.
00:45:33Just let's go.
00:45:35When he was in a dog.
00:45:37We can sit here.
00:45:37We have to go.
00:45:40And let's go.
00:45:41I can't eat.
00:45:44Just let's go.
00:45:49Just let's go.
00:45:51Let's go.
00:45:54Let's go.
00:45:55Hey.
00:45:55Let's go.
00:45:57Just let's go.
00:46:01What are you doing?
00:46:01Why are you not getting paid?
00:46:03You're not getting paid.
00:46:06You're going to get phone use.
00:46:10You're going to get phone use?
00:46:12You're going to get phone use?
00:46:34Oh no, you know?ρό드�
00:46:36ziehen Você. 수은ỏ
00:46:36steぎ. 네. 수고하세요.
00:46:38주변에
00:46:39무슨 개… 혹시..
00:46:40지금 믿을 사람이 너밖에
00:46:41없는데
00:46:42어떡해 그럼. 왜 maggie过! 이제 때문에 넉넉히
00:46:45준비하세요. running to
00:46:47go to go to go. 잘 се세요.
00:46:52못 들어가실 텐데… 또 왜요?
00:46:56비서님이요.
00:46:56You can't go to the other day.
00:46:58You can't go to the other day.
00:46:59You can't go to the other day.
00:47:01Oh, my God.
00:47:44I'm so excited.
00:47:49Come here, please.
00:47:50I'll call you my name.
00:47:51I'll call it the new house to come.
00:47:53We got here.
00:47:54You're not going to go!
00:47:55I'm going to go!
00:47:57No, don't go!
00:47:59Oh!
00:48:06Mr. Dabin!
00:48:07Mr. Dabin!
00:48:08Mr. Dabin!
00:48:10Mr. Dabin!
00:48:13Mr. Dabin!
00:48:41Mr. Dabin!
00:48:42Mr. Dabin!
00:48:46Mr. Dabin!
00:48:47Mr. Dabin!
00:48:49Mr. Dabin!
00:48:49Mr. Dabin!
00:48:51Mr. Dabin!
00:48:52Mr. Dabin!
00:48:55Let's go to the house.
00:48:57Yes?
00:48:59If you don't know.
00:49:01Please go.
00:49:03Let's go.
00:49:08Let's go.
00:49:11Let's go.
00:49:12This guy is dead!
00:49:20Where are you?
00:49:21Where are you?
00:49:21This way!
00:49:22This way!
00:49:24I have to get a lot of money.
00:50:01This way!
00:50:08This way!
00:50:09This way!
00:50:10This way!
00:50:11This way!
00:50:19What?
00:50:20It's just for you to come back to the house.
00:50:32What?
00:50:36I don't know.
00:50:37I don't know anything about the house.
00:50:40Hey?
00:50:54Oh?
00:50:55Yes!
00:50:56Oh?
00:50:57Yes?
00:50:58Yes?
00:50:59Yes?
00:51:00Hey, you get me.
00:51:02No, I'm going to go.
00:51:02No, I'm going to go.
00:51:13But...
00:51:14...
00:51:16...
00:51:17...
00:51:17...
00:51:17...
00:51:17...
00:51:18...
00:51:19...
00:51:26...
00:51:26...
00:51:27...
00:51:27...
00:51:28...
00:51:28...
00:51:28...
00:51:28...
00:51:30...
00:51:35Mr.
00:51:36Mr.
00:51:37Mr.
00:51:38I see you in the room.
00:51:42I got a head on the floor.
00:51:44Mr.
00:51:45Mr.
00:51:45Mr.
00:51:46Mr.
00:51:46Mr.
00:51:47Mr.
00:51:48Mr.
00:51:49Mr.
00:51:53Mr.
00:52:00Yes.
00:52:07A major corruption in the world.
00:52:11But…
00:52:14There is a danger of oligarchs and interruption.
00:52:19But there is something else.
00:52:22There are signs of evidence.
00:52:25Can't you be a serious threat?
00:52:27In the dark side of the king.
00:52:29And in the other part,
00:52:33I see the pain in the war.
00:52:36In the past,
00:52:37I can't wait to find you.
00:52:37Are you serious in general?
00:52:38No, no.
00:52:40But I can't control it.
00:52:44And I can't control it.
00:52:45Not the company either.
00:52:47It's your wife's company.
00:52:48No, it's your company.
00:52:54Let me know.
00:52:59All the situation that you're blaming
00:53:01is related to me, isn't it?
00:53:13Are you there?
00:53:17Are you sure you are in the same position?
00:53:36Ah!
00:53:37Ah!
00:53:38Ah!
00:53:39Ah!
00:53:41Ah!
00:53:42Ah!
00:53:42Ah!
00:53:47Su사는 안화당으로 직접 와서 하십시오.
00:53:52야, 가!
00:53:53어딜 부르시오!
00:54:17네.
00:54:23눈 뜨거라.
00:54:28우와!
00:54:30와, 찢었다.
00:54:32찢긴 뭘.
00:54:33뭘 한다고 와, 여기에?
00:54:36정 실장인지 뭔지 하는 사람이 빨리 나오라고 난리인데 버텨요, 그걸?
00:54:45근데...
00:54:47저 감옥 가요?
00:54:50그게 무섭긴 해.
00:54:53제가요?
00:54:54저 캐슬그룹 성의주예요.
00:54:57뭐, 검찰 조사, 압수수색.
00:55:00이런 거 그냥...
00:55:01뭐, 정기적으로 받는 연례 행사?
00:55:05저는 그냥...
00:55:07이번에 로펌 어디랑 해야 되나?
00:55:10그게 자랑이야?
00:55:12아니...
00:55:13뭐, 자랑까지는 아니지만...
00:55:15당장은 어쩌지 못할 게다.
00:55:17후배님 잡으려다 낙발 잡으면
00:55:19일이 커진다는 걸 아실 테니.
00:55:25근데...
00:55:26이 정도면 싹 괜찮지 않아요?
00:55:29뭐가?
00:55:31사람들이 다 봤잖아요.
00:55:32데뷔 마마께서 흠집 어쩌고 하시는 것도
00:55:36자가께서 재편 드시는 것도
00:55:40꿈 깨거라.
00:55:42궁인들은 궁한의 일을 발설할 수 없다.
00:55:47진짜 그렇게 생각하세요?
00:55:50입은 화를 부르는 무니요.
00:55:53혀는 몸을 베는 칼이라 하였는데
00:55:57그 자리에 입이 몇 개였는 줄 아세요?
00:56:01그 수많은 입들 중에
00:56:04가벼운 입이 하나도 없다고?
00:56:09하하...
00:56:10지금쯤 막장 드라마 한 편 뚝딱 썼을걸요?
00:56:18자가께서 또 못 갈아입고 있었다며?
00:56:21근데 그럴만도 하지.
00:56:22아까 데뷔 전 궁인한테 들었는데
00:56:24그냥 제 팬들인 줄 알았는데
00:56:26그 분 쓰러지자마자
00:56:28데뷔 자가께서 권쩍 안아들고
00:56:29난리 다녔대.
00:56:31찐사랑이네.
00:56:32그 자리에 어떤 사람은 한둘인가?
00:56:36그런 걸로 용의자니 뭐니?
00:56:39내가 얼마나 놀랐으면 쓰러졌겠어.
00:56:43뭐?
00:56:45괜찮으십니까?
00:56:46흉질되지 마십시오.
00:56:48좀 미칠겠습니다.
00:56:49임상궁.
00:56:50거기 밖에 아무도 없느냐?
00:56:52임상궁.
00:56:57자넨 어찌 생각하는가?
00:56:59예.
00:57:00무엇을?
00:57:02대군과 그 여인 말일세.
00:57:05자네가 보기에도
00:57:08진짜 같던가.
00:57:20같이 안 가세요?
00:57:21일해야지.
00:57:22주말인데?
00:57:23퇴근하면 누가 날 죽일 것이다.
00:57:28누가요?
00:57:30제가.
00:57:36그래도 밤은 새지 마시고요.
00:57:38노력해 보마.
00:57:39뭐 참 안 오면 전화하시고요.
00:57:42그러마.
00:57:53이분 많을수록 좋겠지.
00:58:06이분 많을수록 좋겠지.
00:58:16퐁근하는 자실로.
00:58:17헤이 퇴근하는 자실로.
00:58:18오잉.
00:58:51아, 팔 일 없었어요?
00:58:53세군 자관은요? 괜찮으신 거예요?
00:58:55아, 우리 집사님이 한 건 했죠?
00:59:02제가 또 한 바이크 하지요.
00:59:05고마워요.
00:59:08나에게 박수!
00:59:12죄송합니다.
00:59:14얼쑤!
00:59:15어우, 피곤해.
00:59:39안 춥고 잘 계세요?
00:59:41아직은?
00:59:44저는 밥 못 먹어서 배고파요.
00:59:48왜? 사자 음식이 입에 안 맞아?
00:59:50아니요, 그냥 살 빼려고요.
00:59:52왜?
00:59:53그래야 더 구박받는 느낌이 살죠.
00:59:58내일부터 근위대가 널 지킬 것이다.
01:00:00진짜요?
01:00:02그래도 돼요? 아직 결혼도 안 했는데?
01:00:04안 되지.
01:00:05아, 사랑에 빠진 대군자가의 미친 짓?
01:00:10뭐, 그런 셈이지.
01:00:17저도 미친 짓 좀 할까요?
01:00:18아, 사랑에 빠진 대군자입니다.
01:01:17어머님
01:01:34I'm sorry.
01:01:35I'm sorry.
01:01:51It's just that we love each other, and we love each other.
01:01:56Ah!
01:02:01This is a car that I'm eating when I'm eating.
01:02:07It's expensive, so you can take it out.
01:02:11And...
01:02:15I don't know what's going on, but it's a good thing to eat.
01:02:18It's a bad thing, but it's better than it's better.
01:02:25When did I get this?
01:02:27Oh!
01:02:28After that, you didn't go to the hospital?
01:02:35I don't know...
01:02:43What are you doing?
01:03:03What are you doing?
01:03:03What are you doing?
01:03:06What are you doing?
01:03:07What are you doing?
01:03:13What are you doing?
01:03:14What are you doing?
01:03:15What are you doing?
01:03:34What are you doing?
01:04:00What are you doing?
01:04:05What are you doing?
01:04:20What are you doing?
01:04:34What are you doing?
01:04:38What are you doing?
01:04:42What are you doing?
01:04:51What are you doing?
01:04:53What are you doing?
01:05:01What are you doing?
01:05:11What are you doing?
01:05:13What are you doing?
01:05:13What are you doing?
01:05:17What are you doing?
01:05:30What are you doing?
01:05:34What are you doing?
01:05:45What are you doing?
01:05:47What are you doing?
01:05:49What are you doing?
01:06:07What are you doing?
01:06:09What are you doing?
01:06:10What are you doing?
01:06:12What are you doing?
01:06:14What are you doing?
01:06:18What are you doing?
01:06:20What are you doing?
01:06:25What are you doing?
01:06:29What are you doing?
01:06:30I know when you're tired
01:07:06I know when you're tired
Comments

Recommended