- 20 minutes ago
Genie.Make.a.Wish.S01E07 [Full Movie] [Long Version]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:28Transcription by CastingWords
00:43CastingWords
01:11CastingWords
01:32I'll give you a little bit more than love.
01:35I'll give you a few more minutes.
01:38I'll give you a few more minutes.
01:43What is this? Why do I have to do this?
01:48Keep reading it.
01:50You should always read it 10 times.
01:51I'll read it 10 times.
01:54I'll read the book.
01:56We'll have to learn more.
02:04We'll have to learn more.
02:07We'll have to learn more.
02:10We'll have to learn more.
02:10We'll have to learn more.
02:10Let's try it.
02:11Let's try it.
02:12I'll give you a few minutes.
02:14I'm happy for you.
02:19You can go into my grave.
02:21I can show you all your sadness.
02:27You can also die.
02:27I ל-
02:28I remember advising you...
02:33...
02:33How simple at it's no longer red?
02:39It might look better while
02:40we don't think about it easy.
02:42I'm not going to die for you.
02:47I'm not going to die for you.
02:51I'm not going to die for you.
02:52I don't know why I'm going to let you know what I'm going to say.
03:22But now, I'm going to give you a wait for you.
03:29What did you do?
03:31You're a 천사, right?
03:33When the young girl and the young girl died.
03:38What did you do?
03:40I prayed for you.
03:43I was a king for the first time.
03:45A king?
03:47I'm a king for you.
03:50I'm a king for you.
04:01I'm a king for you.
04:03I'm a king for you.
04:05I'm a king for you.
04:08What's your plan?
04:10What's your plan?
04:11Have you ever had a lot of fun?
04:13Are you okay?
04:15It's the first time I've got my heart.
04:18Are you crying for me?
04:23No.
04:24You're always crying for humans.
04:27Yes.
04:29Are you going to meet a woman before you?
04:32I don't know.
04:34You're going to go back and go back.
04:37You're not a king for you?
04:39No.
04:44What the fuck?
04:46What the fuck?
04:50What's this thing?
04:51Why the black face broke?
04:53What's this thing?
04:59So come on.
04:59What's this thing?
04:59You've been crying for 983 years.
05:01I don't leave here.
05:03What's this?
05:05Oh, you're not going out there?
05:07It's already no one.
05:09What?
05:09That's what you know.
05:10It's time to die. It's time to die.
05:13It started to die. It's time to die.
05:16It's time for a long time.
05:18Is that it?
05:23I've seen death before.
05:26Is it enough?
05:28Is it enough?
05:29Is it enough?
05:31If you are dead or alive, even if you want to die, it's still alive.
05:38No.
05:39Even if you are dead or die, you know what?
05:42My blooded blood is about you.
05:43Yes.
05:44If you are dead, you are dead.
05:47Have you felt sick if it hadn't been trim?
05:52Yes.
05:54The world is getting bent.
05:56They are dead?
05:57Have you felt like this?
05:57If you don't die or die, they are dead?
05:58If you were dead before your life were you?
05:58Yes?
05:59The time has just been that way.
05:59You told me you were dead?
05:59I was so upset with the last song I was hoping to give him a gift.
06:04But he was not there.
06:08He was really looking for that.
06:12He was just a man's death, he was just a man's death.
06:16That's a huge deal!
06:20But he hasn't been 20 years since he was born?
06:22Well, that's not that bad.
06:24But I'm not going to get the effect on his death.
06:28I'm sorry.
06:30It's different?
06:38I am not going to die in the sky.
06:44I am going to die in the winter.
06:45I am going to die in the rain.
06:50And I am going to die and
06:56I'm going to walk you together with your eyes.
07:12How are you?
07:14Where are you going to go?
07:18I'm going to talk to you about the pain of sorrow, and I'm going to go to the waiting room.
07:36I didn't get it yet. Are you okay? I'm a guy.
07:42Let's take a look.
07:48I think it's going to be about 1041 years ago.
07:53It's going to be over 20 years.
08:16You're the only person who's a general advocate.
08:18He's a good one, and it's a good one.
08:20I'm a good one, and I'm a good one, and I'm a good one.
08:25Then he said to me, I said to him.
08:31He said to him, you don't think you're going to start to write anything.
08:35Really? What's up?
08:46What do you think?
09:07And you can use it to use it.
09:10So, what is the plan?
09:14First, I'll be able to see you.
09:15That's what I'm saying.
09:16No, don't say anything.
09:18I'll give you some money.
09:19I'll give you some money.
09:31I'll give you some money.
09:31But in the early 40s,
09:33the war has stopped.
09:34Why is it?
09:35Who's the mountain?
09:38You've got your second wish.
09:40The mountain was broken.
09:42The mountain was broken.
09:42The mountain was broken.
09:43The mountain was broken.
09:43The mountain was broken.
09:46For my wish?
10:00Why won't you say it?
10:01Why won't you say it?
10:02I'm your destiny.
10:03I'm your destiny.
10:04I'm your destiny.
10:07You're my destiny.
10:08You're your destiny.
10:09Do you want to play a role?
10:10Right?
10:12You're a part of the play.
10:15So, let's go.
10:16You're so funny.
10:18You're a fantastic guy.
10:19You're a crazy guy.
10:21You're a great guy.
10:23Did you say that the artist?
10:26You can't touch him?
10:30You can't touch him?
10:31What?
10:32What?
10:32What?
10:37I don't think I can't do that.
10:41Fighting, Giga영!
10:43Bravo!
10:45How are you?
10:54둘 중 심사숙고했는데 둘 다 아니었군.
11:00나 설마...
11:04나도 여기까지는 오지 않길 바랬어.
11:07근데 나도 목숨이 달린 일이라 방법이 없어.
11:12너는 왜 맨날 그런 거 들고 있냐?
11:13지켜주고 싶게.
11:19묘하게 살 그때?
11:21일단 알겠고.
11:23학생, 여기 좀 앉아봐.
11:24뭐지?
11:26정말 뭐 주입이 된 건가?
11:31나 죽었을 때 말이야.
11:34전생에.
11:35어?
11:35그때 나 증오했던 거 아니었어?
11:38왜 아니겠어?
11:40지금은 뭐 증오가 안 보이냐?
11:49안 보이는데?
11:52잘 숨긴 거야.
11:55내가 본 표정은 분명 진짜 슬픔이었거든.
11:59나한테 그런 얼굴을 하는 사람은 할머니랑 민지 밖에 없는데.
12:04그런 걸 사무치는 거라고 하던데.
12:08넌 왜 상처냐고.
12:11뭔 소리야?
12:12어디서 뭘 봤는데.
12:14혹시 여자 지니도 있어?
12:18어?
12:19있으면?
12:21왜?
12:23있어?
12:24지니야?
12:25있지.
12:26여자 지니는 그렇게 불러.
12:29지니야.
12:30본 적 있어?
12:35예전에?
12:42그게.
12:43그게.
12:46기원전인데.
12:47그때 내가 엄청 어렸어가지고.
12:49알겠고.
12:50그 표정 해봐.
12:51그때 그 여자 지니 볼 때 표정.
12:54그걸 어떻게 해.
12:56그때는 그.
12:57이.
12:57이 얼굴 쓸 때도 아니고.
12:59그.
13:00그.
13:01이목구비 구성이 달랐어.
13:03뭐가 달랐는데?
13:05뭐 눈코입 개수가 달랐냐?
13:11혹시 비를 다스린다던 지니가 지니야야?
13:14그럼 맨날 비웠겠네?
13:18어?
13:21기쌌어?
13:22이.
13:24이.
13:25이.
13:25이.
13:25이목구비 구성이 달랐다니까.
13:27이.
13:27이.
13:28이.
13:28이.
13:28이.
13:28이.
13:28이.
13:28이.
13:31이.
13:44그 여자.
13:45진짜를 보더라고.
13:47자신의 죽음이 아닌.
13:48그 죽음에 슬퍼하는 이블리스를.
13:57오랜만에 뵙습니다.
13:58이블리스님.
13:59그건 나의 인사지.
14:01내가 널 보는 게 오랜만이지.
14:04우리 이래미.
14:05넌 983년간 하루도 안 빼고.
14:07내 램프 묻힌 데다 모래 옮기는 네 주인 잘 돕던데.
14:13시키실 일 있으신가 봅니다.
14:14마침 부탁이 있네.
14:16혹시 지니야 요즘 어디서 뭐에 깃들어 있는지 아니?
14:19모르면 알아봐 주면 죽겠고.
14:21내가 찾는다는 건 비밀이고.
14:23그럼.
14:23시키실 일상에서.
14:25두 exporting mily평.
14:32등장.
14:37사용.
14:39대응할 � Lane.
14:40비용.
14:41이동자들.
14:41태어났다.
14:45세탁의 팀.
14:47세탁의 팀.
14:49It's like a cafe.
14:51Meeting? Where are you?
14:54We'll have time to eat.
14:58We'll have lunch together.
14:59I'm sorry.
15:02I'm sorry.
15:02I don't have a problem.
15:03Do you want to apologize for this?
15:06You want to apologize for this?
15:08You don't want to apologize for this.
15:09You have to be responsible!
15:11It's like a normal thing!
15:12It's like a normal thing!
15:13It's like a normal thing!
15:14It's like a normal thing!
15:17You're like a normal thing!
15:17I don't know if you've ever seen it.
15:20There's no one in the bottom line.
15:23How did you get to the bottom line?
15:25Did you buy anything for you?
15:26Did you buy anything for you?
15:28I ate a lot of 20 years ago.
15:30Let's go to the desk.
15:32You don't need to go to the desk.
15:33You don't need to go to the desk.
15:36I'm sorry.
15:37I'm sorry.
15:37I'm sorry.
15:38No, no.
15:39Oh, my God.
15:43Oh, my God.
15:45You're headache.
15:45You're doing it during this presentation.
15:47Oh, my God!
15:49What?
15:50They're doing it!
15:51They're pulling the talk to me.
15:53There's a reason I'm going to go.
15:57I will pay you to the devil.
15:58Don't you want to go.
16:17I'll help you find your family.
16:20I won't ask any questions.
16:23So, don't forget to remember your memories.
16:28Remember?
16:29What?
16:29What?
16:32Let's go!
16:38Don't go!
16:40Don't go!
16:41Don't go!
16:46Don't be afraid of this animal.
16:49What?
16:50What?
16:51What?
16:52What?
16:54What?
16:55I'm terrified.
16:55E Prop G-ệТ replaceum.
16:58Wom...
16:59Menstein that says the animal and physicality!
17:09Try to understand exactly what life is gonna make.
17:14Um...
17:15Menstein?
17:16아...
17:16Stop.
17:18Menstein?
17:19You're forgotten.
17:20E Нап...
17:22Mm...
17:24That's enough?
17:24Talk to me?
17:25Back to me?
17:25But stop!
17:30But if you were here, you would be sure?
17:34Here, right?
17:36From here.
17:45I've been here for three years.
17:49Then wait.
17:50Wait a minute.
17:52Good boy.
17:57The smell.
18:05설마 개처럼 길러진 기억이 있으신 걸까?
18:09Get out of here.
18:11Get out of here.
18:21You've been so sad to go to the village.
18:23I don't have any items.
18:27It's funny.
18:32What?
18:33It's not like this?
18:35Click.
18:42I don't want to go.
18:46I don't want to go.
18:51I'm tired of it.
18:52I'm tired of it.
18:54I don't want to go to the house.
18:55Then I'll go.
18:57Hey, can we go for a video?
19:00Do you want to check out any content?
19:01Why is there a lot of people in the city?
19:02This town is quiet.
19:08There are some people in the city.
19:12There are some people in the city.
19:16Why are you doing this?
19:24I'm not going to get the algorithm.
19:26I don't want to go there, but I don't want to go there.
19:32What are you doing?
19:43I don't want to take care of it.
19:48Oh, yes, everyone.
19:50I'm going to have a drink.
19:51I'm going to go there.
19:52Oh, no.
19:56Who is that?
20:03What a bug.
20:10What was that?
20:13I'm going to do something.
20:16Okay.
20:17I'm going to do something.
20:19I'm going to do something.
20:20I'm going to do something.
20:24What is that?
20:26What?
20:30What?
20:38I'm going to do something.
20:39Yeah.
20:41Yeah.
20:42I'm going to show you live, I'm going to show you a lot!
20:45I'm going to show you a hundred people!
20:48What?
21:03I'm going to show you a little bit!
21:04What?
21:07What?
21:09What?
21:11Why are you going to go there?
21:13What?
21:15What?
21:23What?
21:25What?
21:26You've heard of me,
21:27I've heard of the body's body.
21:32You don't want to go there in the morning.
21:35If you're going there,
21:36you'll be able to go there in the morning.
21:38I'm going to go there.
21:40You don't want to go there.
21:43That's right.
21:48Well.
21:49That's right.
21:50You can't go there alone.
21:52Don't get a psychopath.
21:54because you don't need a coffee
21:54Well, I'm going to go to the center
21:56Wait, you're not
22:00You're not
22:00You're not saying that you're going to talk to them
22:02I'm going to go
22:05What's that?
22:07She's not in here
22:07You're not in here
22:08You're going to go
22:09You get to the party
22:09You're going to go
22:11Why are we not talking about this?
22:15Why are we talking about this?
22:28.
22:29.
22:29.
22:30.
22:32.
22:33.
22:33.
22:34.
22:34.
22:34.
22:35.
23:04Oh, my God.
23:05I'm back here.
23:05It's a lot of fresh air.
23:08The body looks like I've been doing my body 20 years.
23:11It's 20 years ago.
23:12It's about 8 years ago.
23:14Oh, yeah, I didn't see you anymore.
23:18It was a lot of people.
23:21It was a lot of people who did it.
23:24I don't know.
23:24I don't know what the idea is.
23:33What are you trying to do?
23:34Why are you so sad?
23:35Who is that?
23:44If you want to tell you something about the people who are wrong,
23:48you will get out of me and get out of me.
23:54You don't want to tell me what I'm doing.
23:55Oh, no.
23:58No, no, no.
24:00I'm sorry.
24:02I'm sorry.
24:03I'm not going to cry.
24:05I'm sorry.
24:06I'm sorry.
24:08I'm sorry.
24:08You're sorry.
24:09I'm sorry.
24:12I'm sorry.
24:17Look at me.
24:19Oh, my God, look at me.
24:21I'm going to go to my house, so I'm going to go to my house.
24:25I'll go to my house.
24:26You don't want to go to my house.
24:28I'm going to go to my house.
24:58I don't know.
25:19I must come here in your shop.
25:20But I'll be wrong.
25:23I'll get theheit of your children...
25:25No, no, you'd be wrong.
25:30No, you wouldn't.
25:31You'll work for me next time.
25:33I might do the next thing.
25:34You're lying.
25:36And you've been thinking about you.
25:38You're lying to me.
25:40I'm okay.
25:40You will never die,
25:43if you came here.
25:44I'll call you a bad guy.
25:45I'll tell you that I'm профils.
25:52I've been sick to you.
25:54I've been sick to you!
25:55You've been sick to me.
25:56I'm sick to you.
25:59I have to give you a break.
26:00I'll be dead with you.
26:00Then you'll pay me for my mother.
26:03I'm not gonna take you back.
26:06She's a bitch!
26:08I'm not a psychopath!
26:10I'm a psychopath.
26:12I'm a psycho.
26:15But I just wanted to choose the wrong choice.
26:19So, you're really funny and funny.
26:23But you?
26:25You're not a psychopath, but why do you choose such a choice?
26:29If you're in the bank, I'm going to tell you that you're going to tell you.
26:32That's the truth.
26:34You're going to give it to me.
26:36But you're going to give it to me.
26:38You're going to give it to me.
26:39You're going to give it to me.
26:40Why not?
26:41Because you're going to give it to me what you're doing, what do you want you to take to you?
26:46I'm going to give it to you.
26:52You're going to give it to me, you're going to give it to me.
26:57What?
27:33The city is the highest place where you are.
27:50If you want to go, you can't do it.
27:53We haven't done that yet.
27:58There's no one here.
27:59It's not too cold.
28:01You know what it's like?
28:06That's the Cassiopeia.
28:09That's where we're going.
28:11Yeah, that's the two words.
28:14Let's go.
28:16Ah, so...
28:18I'm going to search for that.
28:20That's where we're going.
28:23You're going to search for that?
28:26What?
28:27Wow, that's the one that's like...
28:29Like a fire.
28:32No.
28:33No.
28:35No.
28:37No.
28:38No.
28:39No.
28:39No.
28:57N anderen?
29:04Sure.
29:04I wouldn't look up.
29:04It doesn't mean.
29:05It does not look нω.
29:06Actually I don't think it looks like it's supposed to be.
29:08It doesn't mean it will things happen.
29:09I won't talk.
29:10Then, what do you do?
29:13Or, what do you do?
29:15Or, what do you do?
29:16Or, what do you do?
29:19Then, what do you do?
29:24Why do you do that?
29:29You don't have to do it.
29:30I'm really going to do it for you.
29:34Let's do it for you.
29:35Do you think that's it?
29:39Okay.
29:42Okay.
29:47Oh, you're so happy!
29:49You're not kidding me!
29:51I'm so happy!
29:54I'm so happy!
29:55You're so happy to take care of yourself.
29:58Yeah.
30:03I'm so happy!
30:04How did you get to turn on my phone?
30:06He came home!
30:10Oh!
30:12Oh!
30:12He didn't get to the phone.
30:14He got me!
30:17I didn't usually get a phone.
30:17Is there anything else to...
30:18Or...
30:20That...
30:21I'm...
30:23I'm...
30:24I'm...
30:24I'm...
30:24I'm...
30:25I'm...
30:28It's weird.
30:29You're not gonna go?
30:32You're in the car?
30:36You're in the car.
30:45What?
30:46What else do you think?
30:48Why do you think the kind of girl who lives in this house
30:50And why would you think the girl who lives in this house
30:54Are you sure to come here?
31:00Are you sure?
31:01L concur
31:01You're my year old
31:02I met a year old
31:03You're from another school
31:04When you were in the country
31:04I'd be the best to go for you
31:07I ate so much
31:07What's the difference?
31:11What kind of girl did
31:12I don't know
31:14You're into the girl
31:15You're into them
31:16You should choose to choose the colors.
31:18Let's take a break.
31:19I'm going to be for a car to come before.
31:22You should be able to shoot the area in the village.
31:26What are you talking about?
31:29That's what...
31:30What about...
31:31What?
31:34Oh!
31:37She's a big guy in your background.
31:41I was looking forward to seeing you.
31:42Oh, my brother.
31:45I'm a brother.
31:46I'm a brother.
31:47Oh, my brother!
31:49Oh, my brother.
31:54That's right.
31:56You're the one.
31:57You're the one.
31:58You're the one.
32:02But there's no one.
32:04There's no one.
32:05There's no one.
32:19Oh, my brother.
32:24You're the one.
32:25These people..
32:25First it's screaming for you.
32:28You're a really, U.
32:29You're кров and shock.
32:32You're welcome.
32:34Girlsaram nominated for you.
32:36Yeah, you're the one.
32:39You don't want to tell me.
32:40You don't want to tell me anything.
32:42You don't want to tell me anything else.
32:46You don't want to tell me anything about them.
32:49Then, when will you tell me?
32:51I don't know.
32:54I don't want to remember.
32:55I'll tell you.
32:59Okay, there will be any reason.
33:02I don't believe.
33:05But it's not two, three, and four?
33:07The guy who came out, he didn't do that?
33:11Um...
33:11Um, he's a little girl.
33:23Um...
33:24Um...
33:25Um...
33:25Um...
33:25Um, I'm sorry.
33:26I got a call.
33:28I got a call.
33:30What?
33:31What are you talking about?
33:32It's not good.
33:34I'm going to sleep.
33:36I'm going to sleep.
33:39I'm going to sleep.
33:40I'm going to sleep.
33:54What are you doing?
33:58What are you doing?
34:00Are you all right?
34:01I'm going to sleep.
34:03I'm going to sleep.
34:07I'm going to sleep.
34:08I'm going to sleep.
34:08Why are you happening?
34:15We went to sleep.
34:17Why are you going to sleep?
34:18I was like, what are you doing?
34:20I'm going to go to the next one.
34:22I'll go to the next one.
34:25I'll go to the next one.
34:33I'll go to the next one.
34:44I'll go to the next one.
34:45What are you doing?
34:46It's about 11.40pm.
34:48It's about 11.40pm.
34:50It's about 23.40pm.
34:54It's about 23.40pm.
34:54How long are you waiting for me?
34:56I'm wondering.
35:00It's good for you.
35:01You're good for me.
35:03Look at me.
35:05I'm looking at you.
35:07You're not looking at me.
35:09I'm telling you.
35:10You're lying in your head.
35:12You're lying in your head.
35:13You know what?
35:19I don't know.
35:21I'm sorry.
35:23You're a young man.
35:25You're a young man.
35:27You're a psychopath.
35:30You're right.
35:31You're lying.
35:32You were lying in your head.
35:37I mean, the whole thing is not worth it.
35:42I have a chance to go on your head.
35:48Don't you think?
35:53You're lying in your head.
35:55You can't do anything.
35:56Let me talk.
35:57What the hell?
35:58We don't have a thought of this.
36:04I'm not supposed to be a mess.
36:06You can't take a look.
36:09I have to fix it.
36:11I'm not supposed to be a mess.
36:20I'm not supposed to be a mess.
36:25Oh, shit.
36:29Oh, shit.
36:42Oh, shit.
36:44Oh, shit.
36:48Oh, shit.
36:52Oh, shit.
36:55Oh, shit.
36:58Oh, shit.
37:02엄마였네.
37:04엄마였어.
37:05분명 누군가 있었는데
37:07왜 신고를 하지 않았을까?
37:1020년 동안 매일 꿈꿈했는데.
37:16너의 범죄인 목격자가 네 어머니인 게
37:20그리 신날 일인가?
37:21어차피 엄마 날 신고 못 할 거고
37:25너처럼 내 백인 거지.
37:27이제 마음 놓고 천박한 것들을 더 죽여서
37:30세상을 깨끗하게 만들어야지.
37:33얼른!
37:36흑동이가
37:38이런 기분이었구나, 흑동이가.
37:40나도 비슷한 논리였거든.
37:44근데 역겹네.
38:08왜 말 안 했어, 엄마?
38:10엄마.
38:12나 이제 다 알았어.
38:14엄마 나 봤잖아.
38:18진작 알았으면
38:20그동안 안 참고 살아도 됐잖아.
38:33염색?
38:34응.
38:35죽은 시체에 검은색으로 염색을 하고 있었어.
38:38그 여자 머리가 빨갰거든.
38:40이 새끼 연쇠네.
38:42최근에 이 동네에서 실종된 여자가 있다고 형사가 찾아왔었어.
38:48여러 정황상 그 실종된 여자도 엄상 퇴직실 확률이 높아.
38:55아무튼 네 덕분에 20년째 미제였던 살인사건의 진범을 알게 됐네.
39:00내 덕분이 아니라 네가 빈 소원 덕분이지.
39:03화나면 말해, 죽여줄게.
39:05반으로 딱 접어서 내가 지옥으로 끌고 가줄게.
39:09아니, 이건 그렇게 해결하면 안 돼.
39:12이 새끼는 감옥부터 가야 돼.
39:14지옥은 그 다음이고.
39:15엄상 퇴가 마지막 소원을 빌 때가 기회야.
39:18그걸 이용할 거야.
39:19이건 나한테 맡겨.
39:21와, 세상 그런 생각이 드네.
39:24내가 과연 널 이길 수 있을까.
39:29이블리스가 인간에게 머리를 숙이는 순간이 오면
39:31그때 넌 네 형제의 목을 치거라.
39:36나 이기고 싶으면 말해.
39:38할머니도 젊어지셨고 재미가 없어 사는 게.
39:44내가 져줄게.
39:54뾰족한 돌멩이
39:58그게 나의 다른 이름이었네.
40:06뾰족한 돌멩이
40:15뾰족한 돌멩이
40:16그 다음 시간에 그리운 다음 행동이라고 하고.
40:18긴 뾰족한 돌멩이
40:22잘 모르는 게zi옥을것 같습니다.
40:28이때는 지금의 조작을 깨고
40:35아이템이 criticizing.
41:16네, 어서오세요.
41:23뭐 드릴까?
41:24저희는 감자 한 장 숙자.
41:26숙자?
41:26어느 거?
41:31혹시 저 앞에 감자탕집 가게 내놨나요?
41:34네.
41:34뭐 주황하니?
41:35시세보다 엄청나게 싸게 나왔는데.
41:37기사장, 생각하니?
41:52고맙습니다.
41:54고맙습니다.
41:56With the healing and the healing
42:43I don't see you since a long time, Mr. Shady.
42:47Why did you make the world sleep?
42:49I knew you were going to be here, and you're here.
42:52That's why I'm close to you.
42:55I don't know if there was a relationship with Ijlael with Ibelis.
42:58It's good enough, or not?
43:00But I still don't want to see Ijlael, so I killed all of our brothers.
43:05I want to be sure.
43:07Is it necessary to stay in front of you, or not?
43:09No, I don't want to get out of here.
43:10I don't want to be related to this thing.
43:14It's a long night.
43:17I'm going to go to my family, and I'm going to go to what I want.
43:25I'm going to stay in front of you.
43:39What are you doing?
43:49I'm not going to be a mess.
43:52It's been a mess.
43:53It's been a mess.
43:55It's been a mess.
44:00It's been a mess.
44:06It's been a mess.
44:07You're not going to move.
44:11What?
44:13You're not going to do this?
44:15You're not going to stop it so much?
44:17I've never been to do this.
44:19But if it's not what it's been,
44:20it's not going to be a mess.
44:23So?
44:25You'll buy it a few more.
44:27It's really useful.
44:34You're not going to lie.
44:36You're not going to lie.
44:37If you're not alone with these things,
44:37you don't have to tell me.
44:39I'm going to see you on the show.
44:42I'm going to meet you all in the world.
44:45You're going to sleep at the sky.
44:47You're going to be a mess.
44:49You're not going to die today?
44:51Who is it?
44:53The song is a man who you are.
44:55You know I'm sleeping in the world.
44:57You're sleeping when you're sleeping.
44:58But if you're sitting with me,
44:59you're going to be more than I'm sleeping.
45:00This is not a power of the show.
45:05This is not a power of the show.
45:07So, your brother, are you all the same?
45:13Yes, it's all on the Monday.
45:15I'm on Tuesday. I'm on Thursday.
45:18Why do you make a secret for me?
45:21I'm on Tuesday.
45:23That's not a matter of fact.
45:25That's not a matter of fact!
45:28What are you talking about?
45:31It's not a matter of fact.
45:32It's a matter of fact.
45:33It's not a matter of fact.
45:34Really?
45:36The internet is a pretty bad thing.
45:38That's right.
45:39So, I'm not going to go.
45:41I'm going to go.
45:42I'm going to go.
45:43I'm going to go.
45:44My brother?
45:45You're not a bad thing.
45:48You're not a bad thing.
45:49You're going to go.
45:51I'm going to fix it.
45:52You're going to fix it.
46:06You're not a bad thing.
46:08I'm going to figure that over again.
46:11sectors are really beneficial.
46:12You guys better see what happens yesterday.
46:16That means computer hopefully in you.
46:17?
46:25Is it possible that you're already diretori zitten?
46:27That way, you're already distracted by speaking.
46:27You can ensure that, but not what I did.
46:27What do you mean?
46:29Why?
46:29I don't know.
46:30I don't know.
46:32I don't know.
46:33I don't know.
46:36I don't know.
46:37There's a fire department.
46:39It's a bank account.
46:43I don't know.
46:46What are you hiding?
46:50I'll tell you something.
46:51But...
46:52You're in the pool.
46:53You're in the pool.
46:54You're in the pool.
46:55You're in the pool.
46:56You saw the loom.
47:00You're in the pool.
47:01You're in the pool.
47:03That guy.
47:05That...
47:07그때 I was...
47:08I was just...
47:10I denied that.
47:12I don't know anything.
47:16They've been asking me.
47:18They've got to ask them.
47:18They're...
47:19They're...
47:20I'm going to get to the house.
47:25You're not going to kill me, sir.
47:28You're not going to kill me, you're not going to kill me.
47:31You're right, you're not going to kill me.
47:33But I'm going to kill you for a while.
47:38I'm going to kill you before.
47:39What did you do?
47:41You're going to kill me!
47:44Come on, come on.
47:46One day.
47:48I'll kill you in the house.
47:53I'll take you back.
47:53That worst company is here.
47:54Is it funny that you can see a good thing?
47:57Or are you going to kill me?
48:00Or am I going to kill you?
48:02Well, we are going to kill you for 300 years after so long.
48:05We've got to kill you after after so long.
48:05And we're going to kill you for a thousand pounds.
48:06I'm going to kill you for a first time.
48:08We're going to kill you for the same time.
48:10We're not going to kill you for a second and then.
48:13You're doing anything like that.
48:14You're lying there.
48:17It's still your fault?
48:21No.
48:22You are not right.
48:24Shari is a responsible partner,
48:26and he's a responsible partner,
48:27and he's an individual.
48:30No one's not his fault.
48:31The answer is not here.
48:32What's your name?
48:33What's your fault?
48:34Not listening to you.
48:36Don't listen to me.
48:36Don't listen to me.
48:36Don't listen to me.
48:37Don't listen to me.
48:38Don't listen to me.
48:45So who is the lead?
48:48You're a creeper.
48:51Who is the lead?
48:53You made your own...
48:55...that was the...
48:56...the...
48:56...the...
48:57Let's save your father!
49:02Please...
49:03...and please save yourself!
49:06What?!
49:34I don't remember his face, but he's in the middle of his house.
49:38No, no, I don't know, I don't know, I don't know, I don't know if you're asking me what's going
49:41on, I'll answer you next time.
49:42Don't forget that.
49:43What's your name?
49:45It's like this guy, or this guy?
49:47You're a fool!
49:54Get out of here!
49:56Shade!
50:01This water, this smell, this smell...
50:04It was the time we died in the past, wasn't it?
50:071983 years ago?
50:08That's right.
50:10I made a firefly.
50:13I wanted to give you a gift for a long time.
50:19But I can't remember his face.
50:22I'll go back to the side.
50:24If you remember the smell,
50:26you'll find him back.
50:27현장, 분명 청풍마을 어딘가에 있어.
51:02Oh, my God.
51:28Oh, my God.
51:57Oh, my God.
52:27Oh, my God.
52:57Say what you want for me, Your Highness.
53:04No.
53:04Oh, my God.
53:06Oh, my God.
53:27Oh, my God.
53:32Oh, my God.
53:34Oh, my God.
53:47Oh, my God.
53:51Oh, my God.
53:53Oh, my God.
54:04Oh, my God.
54:18Oh, my God.
54:20Oh, my God.
54:21Oh, my God.
54:23Oh, my God.
54:30Oh, my God.
54:38Oh, my God.
54:43Oh, my God.
54:45Oh, my God.
54:47Oh, my God.
54:57Oh, my God.
55:03Oh, my God.
55:05Oh, my God.
55:09Oh, my God.
55:10Oh, my God.
55:13Oh, my God.
55:15Oh, my God.
55:17Oh, my God.
Comments