- 21 minutes ago
Tomorrow ep 10 eng sub [Full Movie] [Watch Free Online]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:28Transcription by CastingWords
00:58Transcription by CastingWords
01:05Transcription by CastingWords
01:15Transcription by CastingWords
01:33Transcription by CastingWords
01:42Transcription by CastingWords
01:46Transcription by CastingWords
01:56Transcription by CastingWords
02:06Transcription by CastingWords
02:11Transcription by CastingWords
02:17Transcription by CastingWords
02:20Transcription by CastingWords
02:54Transcription by CastingWords
02:56Transcription by CastingWords
03:25We're going to take care of him.
03:27We're going to take care of him.
03:29I'm going to take care of him.
03:30It's delicious.
03:31is...
03:32See him from last year?
03:33What about we will look like this?
03:37We are a singer.
03:43He is a man.
03:45He is a man.
03:45He is a man.
03:45He is a man-�� colocar.
03:47He is a man-do-do-do.
03:48It is a man-do-do-do-do.
03:49He is a man-do-do-do.
03:50He is a woman-do-do-do.
03:51He is a man-do-do.
03:52He is a man-do-do.
03:53For me, I'm going to come back.
03:53Don't even get down.
03:54He is a man-do-do-do.
03:55Go ahead, me?
03:55Go?
03:57Go ahead.
03:59He is a man-do-do.
04:00Go ahead.
04:01What?
04:01What's your mind?
04:04It's not my mind, I'm not my mind.
04:06How can I help you?
04:11What is it?
04:14Why?
04:15I'm sorry.
04:17I'm sorry.
04:19I don't want to be right now.
04:20I do not want to be able to do this.
04:26Why do you have to take care of him?
04:26Why?
04:29It's because he's a serious person.
04:32So he'll take care of him.
04:36What's wrong with you?
04:40It's a crime case.
05:07What's wrong with you?
05:10Are you going to go?
05:11I'm going to go.
05:34Off속의 여자가 윤희야.
05:40가해자는 1차 판결에서 인연 선고랑 집행유예를 받았어.
05:46향이 너무 적네요.
05:48윤희 부모님이 항소신청을 했거든.
05:50그러니까 우리는 무조건 두 사람의 우울 수치를 낮춰야 돼.
05:54It's not a sign, but it's not a sign that you can't tell.
05:55We're just going to be okay.
05:59It's going to be okay.
06:04We'll be okay.
06:06We'll be able to get this.
06:09Yes.
06:21That's what I'm saying.
06:23That's what I'm saying.
06:25It's just a case for me.
06:26I'm just a little bit about it.
06:27I'm just a little bit about it.
06:29I'm a little bit about it.
06:34she's a child.
06:37She's a child.
06:48She's a lot harder.
07:09I'm sorry.
07:11I'm sorry.
07:17I'm sorry.
07:43Hello, it's Chaeon재, who is it?
07:45Yes, it's Chaeon재.
07:48This is Chaeon재.
07:48This is Chaeon재.
07:51We're going to listen to Chaeon재.
07:54You've been getting the best to find my friend.
08:00Yes, I'm sorry.
08:03It's been a long time.
08:05It's been a long time.
08:08It's been a long time.
08:14It's been a long time.
08:19It's been a long time.
08:21You see?
08:22I'm going to get caught in my house.
08:24I ask you to come back.
08:31Listen, I'm going to go the wrong way.
08:32No.
08:34I want you to know.
08:35I'm going to go to the Carpenter.
08:36I wonder if you're kung 1968.
08:38There are still laws.
08:39I can't wait.
08:41I want you to do it.
08:42I'm going to go on.
08:46I don't want you to do it.
08:47I'm sure you're interested in this.
08:48I'm not sure what you've said.
08:48I don't care.
08:52I'm a professor.
08:53I'm a professor who is listening to this.
08:57I can't tell you.
09:00I'm a professor.
09:00I'm a professor who is going to talk to you about this.
09:05I'm a professor who has a voice.
09:07I'm a professor who is talking to you about this.
09:16I'm a professor who has a voice.
09:17It's all my fault.
09:21As a result, my breasts were so good,
09:27but it's all that good.
09:40I am a lot of good friends.
09:45I'm not going to leave with him.
09:48I'll have to leave.
09:49I'll have to leave.
09:58I'll leave.
10:04Ah, what?
10:05Ah, what?
10:10Yeah, what are you saying?
10:12You didn't go to me, aren't you?
10:14I don't go to school anymore.
10:15You're leaving.
10:16Ah, ah, ah.
10:18I'm leaving.
10:19Just!
10:21Ah, you can't say that.
10:23Well, I'll go back because I'm back!
10:24What a deal?
10:25I'm going back here and I'm going back here now!
10:26Oh, you don't want to go!
10:27You won't need to go back, you won't need me!
10:29Then your identity is wrong, you won't need to take care!
10:32Alright, we can't talk to you again!
10:33Just so quickly.
10:34Just go over and out!
10:35You can't really talk.
10:36I'm going to go and think about it.
10:38It's a dream.
10:39You're not a dream.
10:40It's a dream.
10:41Yeah!
10:41One more time.
10:47I'm not a dreamer.
10:49You're just a dreamer.
10:55Have you ever been here?
10:58You're a dreamer.
11:00You're a dreamer.
11:03Come on.
11:04Let's go, let's go!
11:34Ah ha!
11:41Now we'll go.
11:43We'll go.
11:48Hey, Cha-hen-ze.
11:52Why? Why are you not in the same way?
11:54Are you tired?
11:56You're going to go when you're going.
11:59I'm going to go.
11:59Well, go.
12:00What do you think, dude?
12:00You ask me if you've got a guard?
12:01I'm sorry, dude.
12:03And I'm really worried about you, dude.
12:07I don't know him.
12:10This is her, baby.
12:13I'm so upset when you want to go.
12:15You're a violent way.
12:17He's upset when he comes to sleep at all.
12:19I'm going to go.
12:22I'm going to go.
12:26I'm going to go.
12:28You're going to go.
12:28Oh, I'm going to go.
12:32Oh, I'm going to go.
12:34Okay.
12:36Then you go.
12:38I'm going to go.
12:40Oh!
12:41Oh, you're in pain.
12:46Yeah.
12:47Yeah, you're going to go.
12:49You're going to go.
12:50You're going to go.
12:51You're going to go.
12:53You're going to go.
12:55I'm going to go.
13:01Oh, it's delicious.
13:09You got to get a taxi?
13:12Not if you're going to get a taxi taxi.
13:16It's not going to get a taxi taxi.
13:17You got to get a taxi taxi.
13:22Okay, okay.
13:27What?
13:34Oh, no.
13:41Yeah, first of all, I'm going to go to the hospital.
13:43I'm going to go to the hospital.
13:45I'm going to go to the hospital.
14:33I'm going to go to the hospital.
14:51I'm going to go to the hospital.
14:52I'll be back.
14:55I'll be back.
14:57I can't wait.
14:58I can't wait.
15:02I can't wait.
15:29How are you doing?
15:30What? You still haven't come to get me?
15:36I was so young, but I was even there.
15:47I don't know.
15:51I'm sorry.
15:54I'm sorry.
15:58What happened?
16:01You're a bitch.
16:05What happened?
16:06What happened?
16:07What happened?
16:08I don't know how well I was a kid about you.
16:08What happened?
16:09I thought you were a bitch.
16:12You're a bitch about me.
16:17What's going on?
16:29What was that?
16:31What did you say about your dad?
16:33You don't know.
16:34You're a bitch about me.
16:37What did you...
16:38And what?
16:39Are you like...
16:46What?
16:47Who are i!
16:49I'll tell you!
16:49Don't worry about it.
16:52He's called me.
16:53I know.
16:54In the process, he will be warned.
16:56He will tell me, I told you.
16:57He can't tell you!
16:59Tell me about it!
17:02What?
17:02I mentioned something.
17:04It's really difficult.
17:05Then you don't want to continue to go.
17:08You don't want to go on board?
17:11You don't want to go there anymore.
17:14You want me to go there anymore?
17:14You want to go no longer.
17:17That's why you want to go there.
17:19Don't want to go anymore.
17:19No one behind me, you just want to go there?
17:21No one for me, please.
17:22You didn't want to go there only.
17:23You made of that hate.
17:29You're right.
17:29I'm not going to get back to you.
17:30I'm not going to get back to you.
17:32I'm not going to get back to you.
18:27I'm not going to get back to you.
18:43I'm not going to get back to you.
18:47I'm not going to get back to you.
18:52I'm not going to get back to you.
18:54I'm not going to get back to you.
19:15I'm not going to get back to you.
19:20I'm not going to get back to you.
19:22You want to live?
19:25Then you're going to be around.
19:30Don't speak to me.
19:32Looking at my eyes,
19:33if I look for my eyes,
19:34if I want to shine,
19:35I'll go to my head and see the sun.
19:39You're right?
19:44If you've been there,
19:46I'll admit you've been missing.
19:46I'll go.
19:48I'll go.
19:50I'll go.
19:52Please help me.
20:162,
20:203,
20:214,
20:224,
20:25680,
20:31680,
20:32680에,
20:35682,
20:38683,
20:40682,
20:41683.
20:46684,
20:46691.
20:46683.
20:54691.
21:12내가 눈 감고 처음까지서 이랬잖아.
21:27You can't take any surgery.
21:28Sorry, I'm sorry, I'm sorry.
21:34But I don't have any surgery.
21:35You can't take any surgery.
21:36I can't take any surgery, I can't take any surgery.
21:40I can't take any surgery for a while.
21:43Zingy's brother.
21:44People don't know what he's doing or what he's doing.
21:48She's a brother.
21:51Of course.
21:53First of all, I didn't know where he was.
21:54topic is about how he was doing.
21:56And he tried to run a girl with his brother.
21:59My brother when he was a brother, it wasn't the only one who was in it, but he was at
22:03the same time he was a child.
22:03He didn't know what he was trying to gain.
22:06He is a brother, too.
22:08He doesn't know what he was talking about.
22:09He just doesn't know why he didn't know what he told me.
22:11I never thought it was possible to walk because of some kind.
22:14It did not get survivability.
22:18Pretty much?
22:23I didn't see it either.
22:24We were going to the office.
22:26No longerenser was there.
22:27There's no one else in the neighborhood, but there's no way to go.
22:33Exactly.
22:35The blackmail shop is available to me.
22:39So if it's my apartment, I will get away from the public.
22:44It was that I've got married, so the public was able to stay there.
22:49You can come back with me, but I'll get back with you.
22:52And you were able to ask somebody how they are doing.
22:52And you can't do anything, it's still something.
22:55But nobody than you are doing to grow up.
22:59I'm not leaving yet.
23:03I don't mean...
23:04Don't...
23:04You just...
23:05I'm...
23:05You ain't leaning at me.
23:07You...
23:08I don't want to be a very serious person.
23:11I don't want to...
23:19I don't...
23:20Professor James!
23:21grip on behalf of Mr. Jokov.
23:21Professor James, I'm an accountant.
23:23A jury is a professional.
23:27Yes.
23:28I'm an accountant.
23:32Mr. Jokov, you can't believe I'm an accountant or an accountant.
23:34Mr. Jokov, Mr. Jokov?
23:38Mr. Jokov, Mr. Jokov, Mr. Jokov, Mr. Jokov.
23:43Mr. Jokov, Mr. Jokov, Mr. Jokov, Mr. Jokov, Mr. Jokov.
23:50I don't know what to do with my son.
23:58That's what I've done with my son.
24:01He was a young man.
24:08He was a young man.
24:13He was a young man.
24:14He was a young man.
24:16He was a young man.
24:17He's a boy who died.
24:19He's been arrested.
24:20He went to jail.
24:25It was a very difficult time to do that, but it was a very difficult time to do that.
24:26I think it was a very difficult time to do that.
24:32But it was a very difficult time to do that.
24:33So you're doing a job?
24:35It's a little bit better than this.
24:40They're going to be a little more than that.
24:44It's like a campus.
24:46This is a campus of high school.
24:52He's going to be a fitness class, and I'm going to work with him.
24:57I'm going to be a study cafe.
24:58We were in a cafe, and we had fun and fun.
25:03We were in a cafe, and we had a drink.
25:30I would love to see you again more today.
25:38We are planning to look out to the basement.
25:40which was looking for us to go to the hospital.
25:44I'm not gonna die yet.
25:45I'm not gonna die.
25:47I'm not gonna die.
25:51I'm gonna die.
25:52I'm gonna die.
25:53Why?
25:57Why are you laughing at me?
26:05I'm gonna die.
26:07I'll believe you and I will ever by you.
26:14I will be there when you
26:37I'm going to die.
26:38You are the only one thing I do wanna do.
26:40It's all my fault.
26:42It's only the only one thing I've ever had to get away from you.
26:47I have to die.
26:48It's all my fault.
27:14I don't know what's going on, but I don't know what's going on.
27:43No matter what, why do you wear your clothes and wear your clothes?
27:47Why did you wear your clothes?
27:48What do you think of your clothes?
27:55I'm sorry.
27:57I'm sorry.
27:58I'm sorry.
28:00I'm sorry.
28:07I'm sorry.
28:08So you are wrong with me?
28:09You are wrong with me.
28:13No.
28:15I'm not gonna do it.
28:18You don't have to do it anymore.
28:20I'm not gonna go.
28:22And then, I was just coming back to my dream.
28:22And then I had to go back to my dream.
28:27I was thinking of my fear.
28:29And my dream was a bit late.
28:34I could just be a moment of suffering.
28:39It was a bit of pain.
28:39And I can't believe it.
28:40That's what I can do now.
28:42That's what I can do to my reality.
28:45You know what I mean?
28:45I mean, it's the only way I can run away from my rap.
28:55I think that's the only way I can run away from my brain.
29:04You know why I can't stop it?
29:05I'm fine.
29:12So I don't want to go like this.
29:13But it's not what you are doing.
29:17You know what?
29:18No, no, no, no, no.
29:22You can't go to jail.
29:23You can't go to jail.
29:26No, no!
29:37There you go.
29:58You're still a bit like a problem.
30:03You're a bit like that.
30:06You're a bit like that.
30:08You're a bit like that.
30:15I'll go.
30:31I'm going to take care of my father.
30:34I'm sorry.
30:36I'm sorry.
30:36It's too bad for my father.
30:36I'm sorry.
30:47It's a bit more hard.
30:57The gift for the child is also a strong sign.
31:01It's not a sign that I have made it.
31:02I think it's important for the child.
31:04I'm not going to die.
31:05For the child's condition, everything is equally important.
31:06I'm not even surprised.
31:07It's so hard that I can easily get started.
31:12To you, it doesn't matter, but it's hard to have a situation.
31:15You can't really help me as to end the situation.
31:17It's hard to do this.
31:21I'm just going to do it.
31:24I'm too hard to get a solution.
31:27Just let me know.
31:36I don't know.
31:37Do you know what I'm doing?
31:38I don't know.
31:39I don't know.
32:02I don't know.
32:03I don't know.
32:04그래도 피해자 편이야.
32:06물론 나도 그렇고.
32:10또 올게.
32:25한동안 양현동 사건 때문에 대한민국이 난리였죠?
32:28나중엔 여자말이 진짜 사실이냐.
32:31남자가 의대생인데 뭐가 부족해서 길 가는 여자를 선폭행하느냐.
32:36만약에.
32:37근데 아니면.
32:39긴 세상 앞에서.
32:47일단 의대생이면.
32:49머리가 똑똑하잖아.
32:51수능 다시 쳐서 다른 데 들어갈 수도 있고.
32:54의사 시험도 볼 수 있는 거지.
32:56그러니까 지금 여자 오빠가 그거 막아달라고 국회의사당 앞에서 맨날 나와서 시위하는 거잖아.
33:04팀장님.
33:05윤희 씨.
33:07난 윤희한테 가볼 테니까.
33:09넌 윤지한테 가봐.
33:10임대리 또 함께.
33:11네.
33:21너 왜 여기 있어?
33:24팔은 또 왜 그래?
33:26어?
33:30무슨 짓이야?
33:31너야 말로 무슨 짓인데?
33:33네 동생이 성복행 피해자라고 동네방네 자랑하고 싶어?
33:36그런 거 아니야.
33:37그 놈 그렇게 두면 안 되잖아.
33:38뭐라도 해야지.
33:39일이 없다고 했잖아.
33:40그만 치라고 했잖아.
33:42알겠어.
33:43진정히 너 지금 피 난다고.
33:46겨우 입 깎어?
33:48내 속은 이미 수천수만 번 찢겼어.
33:51겨우 이처나 했더니 네가 또 난도질해놨고.
33:54눈에 보여야 아픈 줄 아는구나.
33:56그럼 내가 죽는 꼴을 봐야 그만두겠네?
33:58그런 거 아니야.
33:59너나 그 놈이랑 다를 게 뭔데?
34:01아니?
34:02넌 그 놈보다 더 나쁜 놈이야.
34:04제발 내 눈앞에서 사라져버리라고.
34:08차라리 나같이 죽어.
34:14알겠어 미안해.
34:17내가 나갈 테니까.
34:20그러니까 얼른 병원으로 가.
34:23피 많이 나잖아.
34:56병실에 없어.
34:57윤재는?
34:59아...
35:00여기에도 없어요.
35:01어디 있는 거지?
35:05갈 데가 집 밖에 없어.
35:07우선 집으로 와.
35:13빨리 해.
35:33뭐 하는 거야?
35:34칼 내려놔.
35:34다가오지 마.
35:36그럴 거야.
35:39진정해.
35:39우리가 어떻게든 도와줄게요.
35:41네?
35:43어떻게 도와줄 건데?
35:44나 위안답시고 항소하고 시위하고 도대체 뭐가 날 위한 건데?
35:49왜 또 내가 사람들한테 다 까말려줘야 되는데?
35:53윤재랑 부모님은 널 도우려고 시작한 일이었어.
35:56웃기네.
35:57제일 먼저 내 탓을 한 게 내 가족이었어.
36:00그러게.
36:00왜 밤길을 싸돌아다녀?
36:02정신 못 차리고.
36:03아빠.
36:04뭘 잘했다고 울어?
36:06이게 운다고 해결될 일이야?
36:09엄마.
36:11다 내 탓을 했어.
36:14가장 친한 친구이자 오빠인 윤재까지.
36:17그러니까 정당이 놀다 내 집 들어가라고 했잖아.
36:19겁도 없이 나다니까 그렇지.
36:21내가 듣고 싶은 말은 그게 아니었는데.
36:24마지막으로 기댈 곳까지 사라져버렸다고.
36:27제일 큰 상처가 그거였다고.
36:30근데 날 위한 일이라고?
36:32그걸 어떻게 이해하는데?
36:35내가 왜 이해해야 되는데?
36:37내가 왜 이해해야 되는데?
36:38가!
36:40도움에 집착해 일 거야!
36:50팀장님.
36:52윤재 씨도 많이 위험해 보여요.
36:54가서 윤재 찾아.
36:56여긴 내가 해결할게.
37:06제발 진정해.
37:09제발 진정해.
37:10이건 내가 죽어야 끝나는 일이야.
37:13그깟 재판도 1인 시위도 아무것도 해결할 수 없었다고.
37:17버틴 만큼 버텼잖아.
37:19그러니까 제발 내버려 둬 좀.
37:26차윤이.
37:28그 정도로 그으면 아프기만 해.
37:30사람 그렇게 쉽게 안 죽거든.
37:33직접 겪어보지도 않았으면서.
37:36아는 척하지 말라고요.
37:38그래.
37:39난 네가 겪은 일은 몰라.
37:42하지만.
37:43지금 그건 잘 알아.
37:57정말 죽겠다는 마음으로 손목을 그으면.
38:01어떻게 되는지 알아?
38:10뜨거운 피가 상처를 따라 흐르고.
38:13심장이 손목에 붙어있는 것처럼.
38:16미친 듯이 뛰는 게 느껴져.
38:20분명.
38:22세상에 미련 따위 없어서 칼을 댄 건데.
38:28고통 뒤에 숨어있던.
38:30수많은 미련이 날 붙잡아.
38:39모든 게 다 내 탓이라고 생각했어.
38:42살아있는 게 죄인 같았거든.
38:50련아.
38:52니 어찌 이런 선택을 하였다고.
38:57애비보다 멈춰간단 말이야.
39:03그날 이후.
39:04계속 후회 속에 살아가고 있어.
39:07아주 아주 긴 시간을 말이야.
39:11그러니까 제발 그날 있었던 일.
39:13니 탓으로 돌리지 마.
39:16넌 피해자야.
39:18가해자가 아니라고.
39:20그놈이 너한테.
39:22일방적으로 해를 가한 거라고.
39:25그 누구도 널 탓할 수 없고.
39:28탓해서도 안 돼.
39:30그게.
39:32너 자신일지라도.
39:43이런.
39:45흉한 상처를 가진 제가.
39:49이런.
39:49제대로 살아갈 수 있을까요?
39:52흉하지 않아.
39:56살기 위해서.
39:59간절했던 흔적이니까.
40:07살기 위해서.
40:11살고 싶어서.
40:18그러니까 살아윤희야.
40:20자기가 누리기가 언짜로 하니.
40:35숨겨서.
40:37계속 살기 위해서ai.
40:39제 bitcoin에게.
40:40살기 위해서.
40:40살고 싶어서.
40:44내가 사 society들을 할 수 있을까.track
40:45플레이 amonsense.
40:46I'm sorry.
40:48I'm sorry.
40:55I'm sorry.
40:59I'm sorry.
41:00We were in the past few years.
41:03I was in the past few years.
41:08I was in the past few years.
41:11I would have to think about it.
41:11You and I...
41:13... is different compared to each other than me.
41:17It's just about the case.
41:20You and I did not!
41:23You are not a good guy!
41:25Please.
41:26You're not the baby!
41:28What's the baby, right?
41:29But similarly, what do you think of that?
41:29I'm so hungry in error!
41:30I just stopped here.
41:37I'm so hungry, why are you still waiting for me?
41:39I'm so hungry, because I'll try my friend,
41:45and that's what I'm talking about before.
41:49So that's what I've been told.
41:52It's okay.
41:57I'm hungry and just like,
42:05Please go.
42:05You know, we are going to go where?
42:07The town of New York City.
42:08You had a search for him, or?
42:10If I used to go in New York City, he'll kill you first.
42:14There's a lot of people who live here, but there's a lot of people who live here.
42:17And there's a lot of people who live here.
42:19I'm so sorry.
42:21I'm so sorry.
42:28It's so funny.
42:31It's really funny.
42:32It's really funny.
42:33I'm so sorry.
42:39What are you doing?
42:43What?
42:44What's this?
42:44What's this?
42:45What's this?
42:57What does that mean?
42:59What's this?
43:00What's this?
43:01What's this?
43:02You're a...
43:02What's this?
43:04You're so long, you don't go to your Uncle.
43:08You're so big.
43:10You're so big.
43:15You're so big.
43:21You're gonna change your husband's star?
43:28I'm going to take a look at him.
43:28I can't wait to see you in the middle of the house.
43:30I can't wait to see you in the middle of the house.
43:52What is he doing?
43:56He is a lady.
43:59The lady.
44:01The lady.
44:05What are you doing?
44:06Why?
44:07I'm not a man.
44:09He's a man.
44:10That's not a boy.
44:13I'm not a boy.
44:15He's a boy.
44:16I'm a boy.
44:16I'm a boy.
44:17I'm a boy.
44:18I'm wrong, I'm wrong.
44:19You're wrong.
44:20You can't forgive me.
44:20I'm wrong.
44:23You won't you?
44:26You'll do it.
44:28But you're wrong.
44:30You get sick of me and you're right.
44:33I'm wrong.
44:35You're wrong.
44:36I'm wrong.
44:42But if you were you, I didn't want you to do it.
44:47I'm going to go for you.
44:51I'm going to go for you.
44:54It's all my fault.
44:56It's all my fault.
44:57It's all my fault.
44:59I ain't no district.
45:01You didn't want to go to school.
45:02You are the4th.
45:04You are the 2nd so you can get to school.
45:06I want your Hus
45:09about to get away from the end.
45:13If you wanted to go follow,
45:23you are the 1st.
45:25I won't wait.
45:27Back to high school.
45:29I won't wait and I won't wait.
45:36I won't wait.
45:37I won't wait.
45:38I won't wait.
45:44I'm so sorry.
45:45I hate you.
45:47I can't.
45:52I'm so sorry.
45:56I'm so sorry.
45:59I'm so sorry.
46:01So I'm just going to get out of there.
46:01I'm so sorry.
46:06I'm so sorry about this.
46:11We have to go faster now, now.
46:31You!
46:33You did not!
46:38Wait!
46:40Wait, wait!
46:43Remember,
46:45this was his possession.
46:48You didn't care.
46:53What happened?
46:54You were my son,
46:55You know what?
46:55You're the only one who gave up.
46:58You're watching this.
47:01You're gonna fight for a while.
47:05You're gonna fight for a while.
47:06You know what?
47:06You're gonna fight for a while.
47:07You're gonna fight for a while.
47:09Ain't nobody gonna go.
47:10I'm gonna do this, I'm gonna do it.
47:19I'm sorry.
47:31I'm fine.
47:32I felt like she was supposed to wear the mask.
47:36I felt like I was supposed to wear the mask.
47:47But you didn't get here.
47:52You were just...
47:58It's not gonna happen.
48:00That's right.
48:01It's just one thing to do.
48:03I'll just take a look at it.
48:23I don't know what to do with him, but I don't know what to do with him, but I don't
48:31know what to do with him.
48:34What do you think about it?
48:35In the evening, in the evening, in the evening, in the evening, in the evening, in the evening, in the
48:39evening, and in the evening,
48:40If you all are here, you will be the target of the case, and the case will be the right
48:47thing.
48:50The reason why is the crime is the right thing.
48:53The crime is not possible.
48:55아무리 그가 창창한 20대라도, 전도유망한 의대생이라도.
49:05한순간의 실수.
49:07당신들의 자식이 당했어도 과연 그럴지.
49:15성폭행은 영혼의 살인입니다.
49:19이제부터 가해자는 그 어떤 이유를 막론하고 범죄자로서의 처벌을 받아야 합니다.
49:28해서 다음과 같이 구형합니다.
49:32대한민국 평균 수명 83.3세, 피해자의 나이 23세를 제한 60년.
49:38관련 영상 총 138개, 관련 댓글 9826개를 각 1년으로 환산.
49:43살인자, 피고인 탕남일에게 만 24년을 구형합니다.
49:50박수
49:53박수
49:54박수
49:56박수
49:57박수
49:57박수
50:02박수
50:03박수
50:06박수
50:08박수
50:13박수
50:14박수
50:14박수
50:14박수
50:14박수
50:16박수
50:17박수
50:19박수
50:21박수
50:22박수
50:22박수
50:22박수
50:22박수
50:24박수
50:24박수
50:25박수
50:25박수
50:27박수
50:28박수
50:29박수
50:30박수
50:33Oh, she was a bit nervous.
50:37I didn't care about it.
50:40It was...
50:42I didn't care about it.
50:45Hey, you're back.
50:48I didn't care about it.
50:50I just had a lot of hurt.
50:52I'm not sure how you feel, but I can't let you know what you're doing.
50:57When we're all over, we're all over.
51:04You're not even sorry.
51:05It's not even if you're a liar.
51:11You're fine.
51:16I'm sorry.
51:16I don't want any other people.
51:20I don't want to escape.
51:22No, I don't want to you.
51:29I don't want to escape the side of you.
51:35You're fine.
51:44I'm so happy to see you in the back.
51:47He's in the back of the morning.
51:47It's hard to think about it.
51:52You can understand each other.
51:53It's okay to talk about it.
51:53I think it's okay.
51:54I was in the morning, I'm going to go back to it.
51:59You're a little old man, you're going to go with me.
52:02I don't want to worry about it.
52:29You can't get out of here.
52:31We were so lucky.
52:3215 years?
52:32You idiot!
52:33You're a fighter.
52:34You're alive!
52:35No, mày don't even know what he's doing.
52:37You're alive!
52:43Yeah, Kodokhan, you're mine!
52:46You're what you're doing now?
52:47What 하는 you, Kodokhan?
52:49Let's call him Kodokhan.
52:50Let's call him Kodokhan.
52:56Let's play this guy.
53:06But he didn't want to change his life.
53:07Why don't you take him to leave me alone?
53:09Why don't you take him to leave me alone?
53:11You can't take him away.
53:16What are you doing?
53:21What are you doing?
53:24What do you do?
53:26What do you need to make money?
53:35What do you need to make money?
53:39What the hell?
53:41What the hell?
53:48What the hell?
53:51What the hell?
53:53No, that's what I'm going to do.
53:54He's going to do nothing.
53:56He's going to kill you.
53:57You're going to kill him.
53:57I'm not gonna go do it.
54:01I'll do that.
54:02I'm going to kill you.
54:06You're going to kill me.
54:09No.
54:12But...
54:13Look...
54:14There's a black música.
54:16Don't have a lot of fire.
54:18Don't have a lot of fire.
54:21Get off of there.
54:22It's no matter what's happening, you mean?
54:26No.
54:27What's happening here?
54:28Let's go.
54:28Let's go.
54:31Let's go.
54:32Do you want to go on?
54:34Stop.
54:37Let's go, let's go.
54:38What do you want to go?
54:38The girl, the focus, the eyes, the eye, the eye or the eye, the eye, the eyes, the eye...
54:46...and one of the clouds would raise the dark.
54:52Did you feel so cold?
54:56I... I'm not... I'm not... I'm not...
54:59I'm not... I'm not...
55:14I don't know.
55:42I don't know.
56:29I don't know.
56:33I don't know.
56:35I don't know.
56:37I don't know.
56:41I don't know.
56:57I don't know.
57:27I don't know.
57:28I don't know.
57:30I don't know.
57:33I don't know.
57:36I don't know.
57:46I don't know.
58:04I don't know.
58:10I don't know.
58:11I don't know.
58:13I don't know.
58:15I don't know.
58:19I don't know.
58:28I don't know.
58:37I don't know.
58:39I don't know.
59:02I don't know.
59:07I don't know.
59:09I don't know.
59:11I don't know.
59:14I don't know.
59:17I don't know.
59:40I don't know.
59:40I don't know.
Comments