Skip to playerSkip to main content
  • 28 minutes ago
Fate.Chooses.You.S01E04.540p.x265.AAC [Full Movie] [Watch Free Online]Full EP - Full
Transcript
00:29Transcription by CastingWords
00:58Transcription by CastingWords
01:02Transcription by CastingWords
01:33Transcription by CastingWords
02:00Transcription by CastingWords
02:03Transcription by CastingWords
02:32Transcription by CastingWords
02:37Transcription by CastingWords
02:44Transcription by CastingWords
03:09Transcription by CastingWords
03:14Transcription by CastingWords
03:42Transcription by CastingWords
03:55Transcription by CastingWords
03:58Transcription by CastingWords
04:28Transcription by CastingWords
04:33Transcription by CastingWords
04:38Transcription by CastingWords
05:07Transcription by CastingWords
05:17Transcription by CastingWords
05:47Transcription by CastingWords
06:17Transcription by CastingWords
06:25Transcription by CastingWords
06:56Transcription by CastingWords
07:25Transcription by CastingWords
07:31Transcription by CastingWords
08:14Transcription by CastingWords
08:55Transcription by CastingWords
09:25Transcription by CastingWords
09:32Transcription by CastingWords
09:59Transcription by CastingWords
10:00Transcription by CastingWords
10:58Transcription by CastingWords
11:29Transcription by CastingWords
11:39Transcription by CastingWords
12:29Transcription by CastingWords
12:58Transcription by CastingWords
13:10Transcription by CastingWords
13:42Transcription by CastingWords
13:44Transcription by CastingWords
14:42Transcription by CastingWords
14:59Transcription by CastingWords
15:14Transcription by CastingWords
15:15Transcription by CastingWords
16:12Transcription by CastingWords
16:25Transcription by CastingWords
17:12Transcription by CastingWords
17:27Transcription by CastingWords
18:12Transcription by CastingWords
18:42Transcription by CastingWords
18:46Transcription by CastingWords
19:16Transcription by CastingWords
19:45Transcription by CastingWords
19:49Transcription by CastingWords
19:51Transcription by CastingWords
20:17Transcription by CastingWords
20:19Transcription by CastingWords
20:48Transcription by CastingWords
21:29Transcription by CastingWords
21:32Transcription by CastingWords
22:15Transcription by CastingWords
22:22Transcription by CastingWords
22:22Transcription by CastingWords
22:52Transcription by CastingWords
22:56Transcription by CastingWords
23:26Transcription by CastingWords
24:23Transcription by CastingWords
24:23Transcription by CastingWords
24:28Transcription by CastingWords
24:29Transcription by CastingWords
24:31Transcription by CastingWords
24:57Transcription by CastingWords
24:57Transcription by CastingWords
25:00Transcription by CastingWords
25:01Transcription by CastingWords
25:01Transcription by CastingWords
25:03Transcription by CastingWords
25:11I'm sorry.
25:35ๆ•ท่กฃๆƒ…ๆทฑ ๆƒ…ๆฏ”้‡‘ๅฐ–
25:37ไฝ ๅ€‘ๅ€†้‚„ๆœ‰้€™ๆฎตๆ•…ไบ‹ๅ‘ข
25:40็„ก้Œซไน‹่ซ‡ ็ง€ๅฅณๆ„›่ฝ
25:43้Œฏ ๆ˜ฏๆ‰€ๆœ‰้ขจๆต้‹ๅ‹ข
25:46ๆˆ‘้ƒฝๆ„›่ฝ
25:51้‚„็œŸไปฅ็‚บ่‡ชๅทฑๆ˜ฏไป€้บผ็ˆตๅฃซไฟ ๅฎข
25:53่ƒฝ็‚บ้€™ไธ–้–“็š„ไธๅ…ฌ
25:55ๅšไธปไบ†
25:56้‚ฃๅ€‹้ฌผๅ…ˆ็”Ÿ ๆˆ‘็•ฅๆœ‰่€ณ่ž
25:59ๅฅฝๅƒๆ˜ฏๅพžๅŒ—้„‰้Žไพ†็š„
26:01ๆ˜ฏๅ€‹้‚ชไฟฎ ๆœ€ๆ“…้•ทๅ› ้ฌผไน‹่ก“
26:04้›–็„ถ็พๅœจๆ˜ฏๆˆ€่ตทไน็ฏ€
26:06ไฝ†่ท้›ข็ช็ ดไนŸๅชๆœ‰ๅŠๆญฅไน‹้™
26:09ๆ–ฐๆข…ไป™็š„้€™ๅ€‹ๅŠŸๆณ•
26:11ๅพžๅฅน็š„ๆ‰‹่ฃก้€ƒ่„ซ
26:12่‚ฏๅฎšๅƒไบ†ไธๅฐ‘็š„่‹ฆ็—›
26:15ไธ€ๅ€‹้ฌผๅ…ˆ็”Ÿไธไฝœ็‚บๆ‡ผ
26:17ๅฆ‚ๆžœ้‚ฃๆ—ฅๅนณๅฎ‰ๅฎขๆฃง็š„ๅนพๅ€‹ไฟฎ่€…
26:19ไนŸๆ„Ÿๅˆฐ็š„่ฉฑ
26:20้‚ฃๅฐฑ้บป็…ฉไบ†
26:27ๅŠ ๆฒน
26:30ๅŠ ๆฒน
26:31ๅŠ ๆฒน
26:57ๅผทๅฐพ็†ฑ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒ‰็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ็ƒˆ
26:58I'll kill you, but I won't kill you.
27:02I'll kill you.
27:05It's a scary thing.
27:10I'm not gonna kill you.
27:10This is not a shame.
27:11I'm gonna kill you.
27:13Don't you kill me?
27:14Don't you kill me?
27:16I'm not gonna kill you.
27:17It's not a shame.
27:21This is not a shame.
28:52Don't you want me to go?
29:10Don't you want me to go?
29:13Don't you want me to go?
29:20Don't you want me to go?
29:22Don't you want me to go?
29:24Don't you want me to go?
29:27Don't you want me to go?
29:34Don't you want me to go?
29:40Don't you want me to go?
29:47Don't you want me to go?
29:50Don't you want me to go?
30:03Don't you want me to go?
30:05Oh, no, I'm not sure.
30:08I'm not sure.
30:10I'm not sure.
30:10I'm sure he's coming.
30:11He's coming.
30:14But I'm sure he's not very good at this.
30:17He's not going to be too late.
30:19I'm not sure he's going to be here.
30:21I'm not sure he's going to be here.
30:24The gatekeeper is here.
30:27He's in the middle of the scene.
30:28If he's not going to be able to find him,
30:32he's going to be a danger.
30:33If he's going to be able to find him,
30:35he'll be able to find him.
30:37He's going to be a bit low.
30:39Who is your wife?
30:41I've never heard of this girl before.
30:43He looks like a woman.
30:45She can't do this.
31:03He's running out of her.
31:09I'll be four to five in a second.
31:10We got to believe in her.
31:12I'll be four to five in a second.
31:15I'll be four to five in a second.
31:18And we'll be five to five in a second.
31:24Oh, no, I'm not sure.
31:25Oh, no.
31:25Oh, no.
31:26Oh, no.
31:29Oh, no.
31:32ๅ•Š
31:33ๅ•Š
31:37ๅงๅง้‚„ๆฒ’้†’ๅ—Ž
31:38ๆ€Ž้บผ้‚„ๅœจๆต่ก€
31:40ๅฅนๆœƒไธๆœƒ่ฆๆญปไบ†
31:42ๅˆฅไบ‚่ชช
31:44ๅงๅงๅฏๆ˜ฏ็ฅž่ณข
31:46ๆœ‰ๆณ•้›ปๆœƒ้ฃ›็š„
31:48ไฝ ไธๆ˜ฏไนŸๅนนไบ†ๅ—Ž
31:51ๅฏๅงๅงๅฐฑไธๆœƒๆญปๅ—Ž
31:52ไป–ๅ€‘้ƒฝ่ชช
31:54ๅฐฑๆ˜ฏๅ› ็‚บ้€™่ฃกๆญปๆฒ’ไบ†
31:57ไบบ้–“
31:58ๆ‰ๆœƒ่ฎŠๆˆ้€™ๆจฃ็š„
32:00ๅงๅง่ฆๆ˜ฏๆญปไบ†
32:04ๅคฉๅคฉๅœจ้…’ๅบ—ไน‹ไธ‹
32:06ไนŸๆœƒๆ€ช็ฝชๆˆ‘ๅ€‘็š„
32:08่ฆไธ
32:11ๆˆ‘ๅ€‘่ทŸๅงๅงๆ‰พๅ€‹ๅคงๅคซๅง
32:12ๆˆ‘ๅ€‘ๆฒ’้Œข
32:21้‚ฃๅฐฑๆŠŠ้…’่ณฃไบ†
32:23ๆ›้Š€ๅญ
32:24็ตฆๅงๅงๆ‰พๅคงๅคซ
32:27ไฝ ่ƒฝ่ณฃๅนพๅ€‹้Œข
32:28้‚„ไธๅค ๅฐฑๅคงๅคซ็š„
32:34่ฆๆ˜ฏๅงๅง้‚„ๅœจๅฐฑๅฅฝไบ†
32:36ๅฅน้‚ฃ้บผๅŽฒๅฎณ
32:39ไนŸๆœ‰่พฆๆณ•ๅซๅงๅง็š„
32:40ๅงๅง่ฆๆ˜ฏๅœจ
32:44ๅงๅงไนŸไธ็”จไพ†ไบฌๅŸŽไบ†
32:45็Ÿณๆณ‰ๅคงๅคซๅฎŒ
32:47้ซ˜ๆ—ฅ็™พ็—…
32:49่ฆๅˆฐ็—…้™คไบ†
32:53็Ÿณๆณ‰ๅคงๅคซ
32:54ไฝ ๆœƒๆฒป็—…ๅ—Ž
32:57ไฝ ๅ•็š„้€™ๅซไป€้บผ่ฉฑๅ‘€
32:59้‚ฃไธ่ƒฝๆฒป็—…่ƒฝๅซๅคงๅคซๅ—Ž
33:01็œ‹่ฆ‹ๆˆ‘้€™ๅ…’็ฎฑๅญไบ†ๆฒ’
33:03้€™่ฃก้‚Š่ฃ็š„ๅฏๆ˜ฏ้ˆไธน
33:05ๅๅนปๅๆณ‰ๅคงไธๅฎŒ
33:09ๅฏๆ˜ฏๆˆ‘็”จไบ†ๅ็จฎๅคฉๆ‰ๅœฐๅฏถ็…‰ๅŒ–่€Œๆˆ
33:11ๅŒ…ๆฒป็™ฝ็—…
33:12ไฝ†ๆ˜ฏๅ’ฑๅฏๅ…ˆ่ชชๅฅฝไบ†
33:14ๆˆ‘้€™ๅƒน้Œขๅฏไธ่ƒฝไฝŽ
33:16ๆฒ’ๅ•้กŒ
33:17่ทŸๆˆ‘ไพ†
33:18่กŒๅ•Š
33:20่ตฐ
33:28ๆˆ‘ๅ€‘็Ÿฅ้“ไฝ ็š„ๆ•ด่ฒปๅพˆ่ฒด
33:29ไฝ†ๆˆ‘ๅ€‘็พๅœจๆฒ’้Œข็ตฆไฝ 
33:31ไฝ†ๆ—้‚Š้‚ฃๅ€‹ๅงๅงๆ˜ฏไป™ไบบ
33:33ไฝ ๅช่ฆๆ•‘ๆดปๅฅน
33:35ๅฅนๆœƒๅ ฑ็ญ”ไฝ ็š„
33:38็ญ‰ๆˆ‘ๅ€‘้•ทๅคง่ณบไบ†้Œข
33:39ไนŸๆœƒ้‚„็ตฆไฝ ็š„
33:40้‚„็ตฆไฝ ็š„
33:43ๆ•‘ๅ‘ฝ
33:46ไธๆ˜ฏๆˆ‘ไธๆƒณๆ•‘
33:49ๆ˜ฏๆˆ‘ๅฐฑๆ•‘ไธไบ†ๅ•Š
33:51ๆˆ‘ๅฐฑๆ˜ฏๅ€‹่ณฃ่—ฅ้จ™้Œข
34:02้‚ฃๅ€‹
34:05ๅนธๅพ—ๅ…ฉไฝๅ…ˆๅธซๅ‰ไพ†
34:07ๆญค็•ชๅฎš่ฆๆ‰ไฝ้‚ฃๅฆ–ๅฅณ
34:09ๅฅฝๅฅฝ็”Ÿๆ‡ฒๆˆ’
34:11ๅคงไบบ
34:12ๆˆ‘็œ‹ไฝ ็พๅœจๆœ€่ฉฒๅš็š„
34:14ๅฐฑๆ˜ฏๆฒๆตด็„š้ฆ™
34:15็–้ฌ†็–้ฌ†็ญ‹้ชจ
34:17ๅฅฝๅฅฝ็กไธ€่ฆบ
34:18ๅ› ็‚บไฝ ้€™ไธ€่ฆบ่ตทไพ†
34:20้€™ๅฆ–ๅฅณ
34:20่‡ช็„ถๅฐฑ่ขซ็ถๆ‰ถๅœจ้€™ๅ ‚ไธŠไบ†
34:23็•ถ็œŸ
34:24ไฝ ๅฐฑ็ฎ—ไฟกไธ้Žๆˆ‘
34:26้›ฃไธๆˆไฝ ้‚„ไฟกไธ้Žๆž—ๆฟŸๅฑฑๅ—Ž
34:28ๆˆ‘ๆ˜ฏๆž—ๆฟŸๅฑฑ็š„ๅฐ‘ๅฎ—ไธป
34:31ๆž—ๅฎ‰ๆ˜ฏๆˆ‘่ฆช็ˆน
34:32ๆˆ‘้ƒฝ่ฆช่‡ชไพ†ไบ†
34:34ไฝ ๆœ‰ไป€้บผๅฏๆ“”ๅฟƒ็š„ๅ‘ข
34:37้‚ฃ ้‚ฃๅฐฑๆœ‰ไบ†
34:40้‚ฃๅฐฑๆœ‰ๅ‹žๅ…ฉไฝๅ…ˆๅธซไบ†
34:40ๅ•Š
34:41ๅ”‰
34:41ๅ”‰
34:42ๅ”‰
34:42ๅ”‰
34:42ๅ”‰
34:43ๅ”‰
34:43ๅ”‰
34:43ๅ”‰
34:43ๅ”‰
34:44ๅ”‰
34:44ๅ”‰
34:44ๅ”‰
34:44ๅ”‰
35:12ๅ”‰
35:13How are you still here?
35:15I don't know.
35:16I don't care about them.
35:18There are always a lot of people.
35:19If the girl is still hiding in the house,
35:23we will be able to find her.
35:27Then we will find her.
35:34He doesn't know where to go.
35:36He hasn't yet arrived.
35:39He is still a couple of times.
35:43He is a witch with his sword.
35:45He is our coach.
35:49I am very wise.
35:51He is a witch.
35:52I want it.
35:57He was a witch.
36:00He was a witch.
36:02He is a witch.
36:03She is a witch.
36:04He is a witch.
36:05He was a witch.
36:08้›–ไธ่ƒฝๅŒ–ๅฝข,ไนŸไธ่ƒฝๅ‡บๅฃ่ฏด่ฏ,ไฝ†ๆ˜ฏไป–ๆœ‰ไบ†็ฅžๅฟ—,ไป–ๅฟ…้กปๅฏ„็”Ÿๅœจๆดป็‰ฉ็š„ไบบ่‚‰ไน‹ไธญ,ๆ‰่ƒฝๅญ˜ๆดปไธ‹ๆฅ,่ฟ™้ฌผๅ…ˆ็”Ÿไพฟๆฏๆ—ฅๅ–‚ๅ…ป่‡ชๅทฑ็š„็ฒพ่ก€็ป™ไป–,ๅฏๅฆ‚ไปŠ้ฌผๅ…ˆ็”Ÿๆญปไบ†,่ฟ™ไธœ่ฅฟไนŸไธ็Ÿฅๆ‰€่ธช,ไฝ ่ฏด่ฟ™ๅฐไธœ่ฅฟไผš้’ปๅˆฐไป€ไนˆๅœฐๆ–นๅŽปๅ‘ข?
36:51่ฟ™็ขง็މๅธ†,ๆ˜ฏ้‚ชๆฐ”,ๅฝ“ๅˆๅฌ้—ป,ๅธไบ†่ถณ่ถณไธƒไธƒๅ››ๅไนไธชไบบ็š„็ฒพ่ก€,ๆ‰ๅฐ†ๅ…ถ็‚ผๆˆ,ๆ˜ฏ่‡ณๆš—่‡ณ้˜ดไน‹็‰ฉ,่ฟ™็ขง็މๅธ†ๆ‰€ๅœจไน‹ๅค„,ไพฟไธไผšๅ‘ๅ‡บๅŠ็‚นๅ…‰ไบฎใ€‚
37:05ๆ‰€ไปฅ,ๆœ‰ไป–ๅœจ็š„ๅœฐๆ–น,็‚นไธ็„ถ้ƒฝใ€‚ๅธˆๅฆน
37:30,่ฟ˜็œŸๆ˜ฏ่ชๆ…ง่ฟ‡ไบบๅ“ชใ€‚ๅฅ‡ๆ€ช,ๆœฑๅงจๆฒก็–ฏไบ†ใ€‚่ˆ…่ˆ…
37:33,็ซ็ฅžๅ‘ข?ๆˆ‘้—ปไบ†ใ€‚ๆˆ‘้—ปไบ†ใ€‚ๆˆ‘้—ปไบ†ใ€‚ๆˆ‘้—ปไบ†ใ€‚ๆˆ‘้—ปไบ†ใ€‚ๆˆ‘้—ปไบ†ใ€‚ๆˆ‘้—ปไบ†ใ€‚ๆˆ‘้—ปไบ†ใ€‚ๆˆ‘้—ปไบ†ใ€‚ๆˆ‘้—ปไบ†ใ€‚ๆˆ‘้—ปไบ†ใ€‚ๆˆ‘้—ปไบ†ใ€‚
37:48่ฎฉไป–้—ปไบ†ใ€‚ไฝ†ๆ˜ฏ
37:51,่ฟ‡ๆฅไป–้—ปไบ†ใ€‚ avait็š„ไฝ†ๆ˜ฏๆœ‰ๆ‰€ๅœจ๏ฟฝๅ‰ฒ่ฏ่ฏๆ˜Ž
37:54,ไฝ ไธ่ฆๅŽปไฝ ใ€‚้‚ฃไนˆๅฐ‘ไบŽ่ฟ™้‡Œ ฯ€ๅฎ‰ๅ…จๆณ•ๅ™จๅ‘ข?ๅœจๅƒopt้ช—ๅญ่ฟ˜่ฎจๅฎšๅƒ่ฏๆ˜ŽUL
37:57Pattersonๅผฆๆ–‡ๅœจ้›ทๅ……ๅŒบๅ‘ข
37:58?ๅบ”่ฏฅใ€‚ๆœดๅฟซ sake!ๆˆ‘้—ปไบ†ยท้™ˆๆ€ป็›‘OME้€™ไนŸๆ˜ฏใ€‚ๆˆ‘ไธๅฏ่ƒฝใ€‚j Bueno There
38:02method ofexist.ไธๆ˜ฏ็ป™ไฝ ๆœ‰่ต„ๆƒ ใ€‚
38:04Well, it's possible to look at the whole city of the city.
38:07At that time, I will make the city of the city of the city.
38:10The city of the city of the city is the city of the city of the city.
38:14Okay.
38:43That's my wife.
38:49The city of the city is famous.
38:51Let's see the city of the city.
38:51The city of the city of the city has been killed in the city of the city.
38:53We're they're here for the city of the city of the city.
39:03We have a whole city of the city.
39:12I have to find it.
39:13I have found her at the end.
39:14I have found her, but she was a surprise.
39:18You can imagine who I was in the village.
39:21The room was in the room of the few people.
39:23There were two people.
39:25One of them was the one who was your sister.
39:29But you should be aware of that.
39:30My mother's cat is not found in the new one.
39:32They will not be able to find them.
40:15Let's go.
40:35Let's go.
41:08Let's go.
41:10Let's go.
41:51Let's go.
41:57Let's go.
42:07Let's go.
42:56Let's go.
43:03Let's go.
43:33Let's go.
43:58Let's go.
Comments

Recommended