Skip to playerSkip to main content
  • 12 minutes ago
Doctor Milagro (Mucize Doktor) - Episode 197

Category

📺
TV
Transcript
00:12¡Suscríbete al canal!
00:57Gracias por ver el video.
01:00Gracias por ver el video.
01:29¿Y en alguna parte?
01:32Mehmet aún no recibe su tratamiento.
01:35Y es por eso que me voy.
01:38Soy...
01:39un hombre inútil, Ali.
01:42Siempre lastimo a las personas a las que amo.
01:45Soy un mal hombre.
01:48No, no lo eres.
01:51Omer, eres jardinero.
01:54Una persona que se pasa la vida con flores no puede ser mala.
02:00Mi familia se sentirá más cómoda sin mí.
02:03Gracias de nuevo por todo.
02:04¡No!
02:05Omer, Omer, espera.
02:06No puedes irte.
02:07No.
02:08No crea a Mehmet para que se quede sin padre.
02:12No te vayas.
02:15No puedes dejar a tu familia, Omer.
02:17No te vayas.
02:20No sabes lo que les he hecho.
02:23Omer, necesitas ayuda, Omer.
02:28Y estoy seguro de que puedo ayudarte.
02:32Pero no como médico.
02:36Te ayudaré como un viejo amigo.
02:42¿Qué dijiste?
02:46¿Dijiste amigo?
02:56Ven conmigo.
03:03¿Quieres que continúe?
03:05¿Cómo estás, Mehmet?
03:06Está bastante bien.
03:08Mire, su semblante ha mejorado bastante.
03:11Se lo agradecemos, doctor.
03:13Una vez que la enzima acumulada en sus órganos se disuelva,
03:16podrá hacer lo que quiera.
03:17¿Qué harás primero?
03:19No lo sé.
03:20No pensé en eso.
03:21Tal vez esto ayude.
03:29Hijo.
03:32Golai.
03:35No los merezco.
03:38¿Papá?
03:40También estoy enfermo.
03:41Pero no como tú.
03:44Hay algo malo en mí.
03:46Siempre lo hubo.
03:49Me enojaba muy rápido...
03:51en el pasado.
03:54Y me sentía...
03:56muy orgulloso de eso.
03:59Ali me dijo que...
04:01hay cursos sobre el manejo de la ira
04:03o algo así.
04:04Asistiré en la primera oportunidad.
04:06Y también...
04:06dejaré de beber alcohol a partir de hoy.
04:09¿Es en serio?
04:10Muy en serio.
04:12De verdad.
04:13Que todos mis huesos se quiebren...
04:16si vuelvo a darte una bofetada.
04:17O a cualquiera de ustedes.
04:19No digas eso.
04:22me disculpo contigo.
04:24Con ambos.
04:28Seré...
04:29un hombre diferente
04:31si me dan la oportunidad.
04:35Papá.
04:38Ahora es seguro.
04:40pero...
04:41pero...
04:41ten cuidado.
04:45Mi hijo.
04:47Mi querido hijo.
04:50Te amo, papá.
04:55Querida.
05:04Ali.
05:07Nunca me cansaré
05:08de agradecerte
05:10por todo esto.
05:14¿Por qué lloras?
05:17¿De felicidad?
05:20Nunca pude...
05:22dejar de pensar en él.
05:25Ni en tu hermano.
05:31Bien, que juegue.
05:33Ali.
05:34¿Escuchaste?
05:35Está resuelto.
05:36Jugarán contigo.
05:37Anda.
05:37Solo con una condición.
05:39Allí hay cables de cobre.
05:41Lo dejaremos jugar
05:43si los trae.
05:47Usen esto.
05:55Vamos, Ali.
06:09Ojalá no te hubiera dicho
06:10que...
06:12entraras por ese túnel.
06:14Por mi culpa,
06:15tu hermano.
06:18No es tu culpa.
06:22No colapsaste ese túnel.
06:24¿Qué importa?
06:27He vivido con esta carga
06:29toda mi vida.
06:29Todos los días,
06:31todas las noches.
06:32Cada vez que cierro los ojos,
06:33veo a tu hermano.
06:38La muerte de mi hermano
06:39es una de las peores cosas
06:41que me sucedieron en la vida.
06:44Estaba devastado.
06:47Me quedé solo, Homer.
06:51Pero no te preocupes.
06:54Porque aquí...
06:57yo te perdono.
07:02¿En serio?
07:07Si mi hermano estuviera aquí,
07:09haría lo mismo.
07:13Ahora estoy formando
07:14mi propia familia.
07:17No tiene sentido estar molesto
07:18o enojado
07:20por el pasado ahora.
07:26como dijiste.
07:30Ahora me estoy olvidando
07:32del pasado.
07:35Deberías olvidarlo también.
07:39Yo te perdono.
08:07Yo te perdono.
08:32Voy a ser padre, hermano.
08:41José Mauro de Vasconcelos, mi planta de naranja lima.
08:46Le daré este libro a mi hijo.
08:51Los años pasaron, mi querido Manuel Baladares.
08:57Hoy tengo 48 años y, a veces, en mi nostalgia siento la impresión
09:03de que continuo siendo una criatura.
09:09Que en cualquier momento vas a aparecer trayéndome fotos
09:11de artistas de cine o más bolitas.
09:16Tú fuiste quien me enseñó la ternura de la vida, mi portuga querido.
09:21Hoy soy yo el que tiene que distribuir las bolitas y las figuritas.
09:28Porque la vida sin ternura no vale gran cosa.
09:32A veces soy feliz en mi ternura.
09:35A veces me engaño, lo que es más común.
09:46En aquel tiempo, en el tiempo de nuestro tiempo, no sabía que,
09:53muchos años antes, un príncipe idiota, arrodillado frente a un altar,
10:00preguntaba a los íconos con los ojos llenos de lágrimas.
10:07¿Por qué les cuentan las cosas a las criaturas?
10:11Y la verdad es, mi querido portuga, que a mí me contaron las cosas demasiado pronto.
10:22¿Entiendes ahora, hermano, por qué la gente llora de felicidad?
10:29Entiendo.
10:58Música
11:11Música
11:37Una semana después
11:59¿Me voy a casar?
12:03Música
12:09Todos los bebés son tan lindos
12:11Es cierto, son simplemente adorables
12:13Buenos días
12:15Buenos días
12:17¿Qué es todo esto?
12:18No sabía que teníamos invitadas, bienvenidas
12:21No, las damas no son invitadas, están aquí para ti
12:24La señorita Celine es masajista, te dará un buen masaje
12:27La señorita Ice se encargará de tu piel y luego te maquillará
12:31Y la señorita Derya se ocupará primero de tu manicura y luego de tu cabello, no harás nada hoy
12:36Gracias, pero no era necesario
12:39Te lo mereces, Nazli
12:40Buenos días a la novia, su alimento está listo, aquí tienes
12:44Uy, genial, gracias
12:47Oh, oh, oh, qué desayuno tan maravilloso, en serio
12:50Espera, Doruk, no te atrevas, el desayuno es para las chicas, no para ti
12:54Gracias por la comida, querida amiga
12:56Gracias por la comida, mi querida amiga
12:59Doruk
13:01Doruk, vete, haremos cosas de chicas aquí, la casa es para nosotras, vamos
13:05No puedo creer que me hagan esto
13:06Doruk, ¿acaso no ves a las damas?
13:09No se embellecerán, con cuidados de la piel incluido
13:11¿Qué harás tú aquí?
13:12Piénsalo mejor, ve con Ali
13:14Ah, Ali, hablaste con él, ¿qué está haciendo?
13:16Ajá, lo hice, el Dr. Ferman lo llevó a cortarse el cabello
13:22Vamos, Doruk, vete ahora y vuelve a las seis, porque nos llevarás a la boda
13:26Por supuesto, con mucho gusto, pero quedaré hasta las seis en punto
13:30No es un día maravilloso, no tienes actividades maravillosas que hacer hoy, Doruk
13:37Disfrútalo
13:41Sí, querido, ese panecillo sí lo puedes tomar
13:43Adiós, superchico
13:55Adiós, superchico
14:03Adiós, superchico
14:37Adiós, superchico
14:51No, no, no, no.
15:07Tan buen pintor como tú, pero...
15:10Dice Ben.
15:12Ben.
15:14¿Ira dónde?
15:22Yo...
15:27Lo más probable es que te vuelva loca.
15:30En serio, te golpearás la cabeza contra las paredes por mi culpa.
15:34Te lo aseguro.
15:35Tendremos peleas, como una guerra mundial.
15:37Digo, muy duras.
15:39Golveremos las puertas, nos arrojaremos jarrones,
15:42destruiremos la casa, derribaremos todo lo que haya en la casa.
15:45Quiero decir, tendremos algunas peleas ridículas.
15:49Impresionantemente romántico.
15:51¿Alguna otra advertencia?
15:54No, estoy...
15:55Solo trato de decir que no soy un hombre fácil de llevar.
16:01Y por lo que entiendo, tampoco eres una persona fácil.
16:06Quiero decir que tenemos buenas razones para no hacer esto.
16:10Es decir, ¿por qué nos molestaríamos así?
16:14Qué ridículo, ¿no crees?
16:19Pero tal vez hay una muy, muy pequeña, casi nula y mínima posibilidad de...
16:34De que seamos felices.
16:37Por eso...
16:39Por eso...
16:47Ven.
16:51Iré.
16:54¿Y a dónde iré?
16:57¿A la boda?
17:02No, no, no hablo de nuestra boda.
17:04La boda de Ali y Nasli.
17:06No la nuestra.
17:07Sí, es la boda de Ali y Nasli.
17:09Ali y Nasli son los que se van a casar.
17:11Y por eso vine porque quería invitarte a su boda.
17:15De acuerdo.
17:16Vamos.
17:17Bien.
17:18Muy bien.
17:20Estupendo.
17:25¿Puedes quedarte con esto?
17:27Quiero decir, no es tan bueno como los que tienes ahí, pero...
17:30Sí, mejor lo guardaré.
17:32Espero que no sea una razón para discutir.
17:34De acuerdo, estoy listo.
17:37Bueno, entonces me prepararé.
17:39Creo que no tenemos mucho tiempo.
17:41Está bien, no hay problema.
17:42Creo que dejaré esto ahí adentro.
17:43Seguro.
17:44No lo cuelques en el cristal o algo así.
17:46La gente puede pensar que es una invitación.
18:01Sí, ¿doctor Fermán?
18:02¿Doctor Fermán?
18:04¿Ali está contigo?
18:05No, doctor.
18:06Aquí solo hay chicas.
18:07No puedo encontrar a Ali.
18:10Oye, ¿qué sucede?
18:12Nada.
18:14Bien, bien.
18:16No, doctor.
18:17No se preocupe.
18:19Doctor.
18:20¿Qué quieres decir con que no lo encuentra?
18:22Se suponía que iría por él a su casa, pero no abrió la puerta y no responde el teléfono.
18:25Doctor, no quiero que entre en pánico, pero ¿qué pasa si...
18:28¿qué pasa si Ali se escapó?
18:30No te alarmes, no seas pesimista.
18:31Lo voy a encontrar.
18:32Solo quería preguntar si estaba ahí o no.
18:34Doctor, ¿podría mantenerme informada?
18:36A Celia no hay nada que informar, en serio.
18:38No te preocupes, lo voy a encontrar.
18:40Pero no le digas a Nasli, ¿ok?
18:42De acuerdo, doctor.
18:54Muy bien, ¿en qué estábamos?
18:56Y bien, ¿qué dijo el doctor Ferman?
19:00Bueno, se trata de la boda.
19:02Es un secreto.
19:03No tienes que saberlo todo, por favor.
19:05Está bien.
19:10Doctor Muzin, ¿está usted aquí?
19:14Esta es mi oficina.
19:16Es decir, ¿dónde esperaba que estuviera?
19:19Hoy es el día de la boda.
19:21¿No tiene el día libre?
19:22No.
19:25Queda mucho tiempo antes de la boda.
19:27¿Por qué me tomaría el día libre?
19:30Entonces, ¿dónde está su traje?
19:32No lo veo.
19:33No.
19:38¿Qué esperaba ver?
19:40Una especie de traje elegante con corbata en el cuello.
19:44Ay, es inútil, me rindo.
19:46Usted no tiene ningún entusiasmo.
19:48¿Estará con nosotros en la boda o no?
19:51Ah, ¿la boda?
19:53Eh, ya veré si puedo llegar a tiempo.
19:56Ay, doctor Muzin.
20:00Señora Buzlat.
20:01¿Eh?
20:03Todos estarán ahí, ¿no es cierto?
20:05¿Seguro?
20:06Es decir, no sé, también irán las enfermeras o incluso las secretarias también están invitadas a la boda.
20:14Ay, ¿qué está diciendo doctor Muzin?
20:16No lo entiendo.
20:18Todos los que conocen este hospital irán.
20:21Serán todos amigos.
20:22Todos vendrán.
20:23Por favor, doctor Muzin, no llegue tarde.
20:26Por favor.
20:33Muy bien, es hora de la manicura.
20:35Adelante, siéntate.
20:36Vamos.
20:37¡Anda!
20:38Hola de nuevo.
20:39Hola.
20:41Empiecen.
20:41Volveré pronto, ¿de acuerdo?
20:43Está bien, de acuerdo.
20:45Adelante.
20:46Bueno.
20:51Estoy tan confundida.
20:53Si elijo a Celia como testigo de la boda, Gulin se molestará y si elijo a Gulin, a Celia lo
20:57hará.
20:59Pensaba en la señorita Belis, pero entonces ambas estarán molestas.
21:03¿Qué voy a hacer?
21:03No lo sé.
21:04No debería ser un problema, doctora Nasli.
21:09¿Cierto?
21:11Hoy es el día más feliz.
21:25Celia, todavía no puedo decidir si usar amarillo o el negro.
21:28Creo que deberías usar el amarillo.
21:30Mira mi vestido, ese color oscuro.
21:31Y así también usar un vestido negro.
21:33Chicas, no deberíamos...
21:35Estaba tratando de encontrar algo de tiempo a solas con ustedes dos.
21:39¿Qué?
21:42Ali escapó.
21:43¿Qué?
21:45Pensé que esto pasaría.
21:46Pensé que pasaría algo así.
21:47Es horrible.
21:48Espera un minuto.
21:48¿Qué quieres decir?
21:49¿Por qué dices que se escapó?
21:50Bueno, el doctor Fermán fue a su casa y no estaba.
21:52Tampoco responde sus llamadas.
21:54¿Se fue?
21:55Espera, yo también lo llevaré.
21:56Ya me lo imaginaba.
21:57Entró en pánico.
21:58Seguramente entró en pánico.
22:00Lo sabía.
22:00¿Por qué dejé a Ali solo?
22:02Por favor, Selvi, cálmate, por favor.
22:03No, su teléfono está apagado.
22:05Hola, Celia.
22:06Hola, doctor Fermán.
22:08¿Pudo localizar a Ali?
22:10No, no pude.
22:10Ahora estoy en el hospital.
22:11Creo que con tantas llamadas su batería se agotó, pero lo buscaré aquí.
22:15Dile que vaya a la tumba de Adil.
22:17Tal vez fue allí.
22:18Doctor, ¿podría revisar en el cementerio también?
22:20Está bien, tranquila.
22:21Te informaré más tarde, ¿de acuerdo?
22:24¿Por qué estás aquí?
22:26No puedo encontrar a Ali.
22:28¿De qué estás hablando?
22:29¿Por qué todo el mundo está tan asustado?
22:30¿Está bien?
22:31Fermán, no seas ridículo.
22:32¿Dónde está su boda hace dos horas?
22:33Bueno, lo buscaré.
22:35Voy a ir al cementerio.
22:36Tal vez esté ahí.
22:37Yo también voy contigo.
22:38Primero busquemos aquí.
22:39Vamos.
22:42Estoy en casa.
22:47¿Chicas?
22:49De acuerdo, abriré mis ojos ahora.
22:52No quiero que después me digan que arruiné la magia.
22:55¿Ok?
23:03¿Chicas?
23:07¿Qué deberíamos hacer?
23:08¿Deberíamos ir a buscarlo también?
23:10Ay, ¿deberíamos ir al cementerio?
23:12No, no volveríamos a tiempo.
23:14Por favor, que no le haga esto a Nasli, por favor.
23:16¿Qué sucede?
23:17¿Dónde está Nasli?
23:18Doruk.
23:19Doruk.
23:20Doruk, eres nuestra única esperanza.
23:22Lo siento, pero mi corazón es de otra.
23:25Estoy bromeando.
23:27Dime qué están planeando conmigo.
23:28De otro modo, huiré rápidamente.
23:30Empiezo a sospechar.
23:31¡Calla!
23:31Ali desapareció.
23:32¿Ali desapareció?
23:34Sabía que esto pasaría.
23:36Doruk, el Dr. Ferman está buscando en el hospital ahora,
23:39pero estamos pensando que tal vez fue al cementerio a visitar la tumba de Adil.
23:42Bueno, entonces iré al cementerio a ver.
23:44Pero date prisa, porque debemos irnos en una hora.
23:46Sí, en la motocicleta tardaré unos minutos.
23:48¡Doruk!
23:48¡Doruk!
23:50Bueno, entonces iré en auto.
23:52Bien.
23:54¡Deprisa!
24:02Muy bien.
24:04Iré a mostrarle mi maquillaje a las chicas, ¿de acuerdo?
24:07Está bien.
24:10Ay, no nos hemos maquillado.
24:13Perdimos mucho tiempo.
24:14Así puedes hacer algo.
24:15Escucha, yo te maquillaré, pero tú me peinarás a mí.
24:17Haré todo yo misma.
24:18Solo espero que Ali...
24:19¿Qué esperas de Ali?
24:21Solo esperamos que a él le guste.
24:23¡Sí!
24:23¡Queremos que a él le guste!
24:24¡Sí!
24:24¡Se le encantará!
24:28¿Qué pasa con ustedes?
24:29¿Por qué aún no están listas?
24:31Ay, estábamos preocupadas por las cosas, así que nos olvidamos de prepararnos hasta ahora.
24:36Vamos, vamos, prepárense.
24:37Mientras tanto, llamaré a Ali, ¿de acuerdo?
24:39¡No!
24:40¿Qué?
24:41¡No!
24:46¿Llamarás a Ali con... con ese maquillaje?
24:49¿Qué?
24:50Sí, Natalie, no estás usando suficiente maquillaje.
24:53Deberías ponerte más.
24:54Eso no es apropiado para una novia.
24:56También lo creo.
24:56El maquillaje no es suficiente.
24:58Ah, pero a mí me gustó mucho.
24:59Pero esta es tu boda.
25:01Tendrás una sola boda.
25:02Vayamos arriba.
25:03Pongámonos más sombra, rubor y delineador de ojos, ¿ok?
25:06Y Ali, va.
25:07Lo llamarás más tarde.
25:08Ven, de todos modos, traerá mala suerte.
25:10No le muestres ni tu cabello ni tu maquillaje, querida.
25:13Ay, por favor, ¿qué vamos a hacer?
25:16No lo sé, Acelia, realmente no lo sé.
25:25Ah, ah, ah, ah, ah, ah.
25:29Pensé que yo era la última en salir del hospital.
25:32¿Qué están haciendo aquí?
25:33No podemos encontrar Ali.
25:34Ahora me estoy preocupando.
25:35¿De qué hablan? ¿Desapareció?
25:37Doruk fue a buscarlo al cementerio.
25:38Si no lo encuentra ahí, llamaré a la policía.
25:40Debe haber vuelto a casa.
25:41Tengo pensado ir a su casa.
25:43No, su casa está muy lejos.
25:44No vayas allí.
25:45Llamaré a Ismael.
25:46Él irá en tu lugar.
25:47Yo puedo ir con ustedes, ¿sí?
25:49Quizás fue al lugar de la boda.
25:50A revisar los detalles.
25:52Conoce su obsesión por el orden.
25:54Es posible.
25:55Vamos.
25:56Hola, Ismael.
25:58¿Dónde estás?
26:01¿Qué vamos a hacer?
26:10Por favor, tranquilízate, Selvi, por favor.
26:13Nazli te verá, por favor.
26:15Nuestro maquillaje se arruinará y Nazli se va a enterar.
26:18Chicas, estoy tan preocupada.
26:20Pensar en eso me angustia mucho.
26:23¿Se quedará Nazli sola en la mesa de boda?
26:25Selvi, no pasará nada.
26:27Mi pequeña.
26:28Todo se arreglará, Selvi.
26:30Espero que no le haya pasado nada a Liz.
26:31Selvi, por favor.
26:33Nazli podría preguntarnos por qué estás llorando así.
26:39Mírate.
26:40Ay, ahora sí quiero llorar.
26:48Nazli, querida.
26:50Te ves hermosa.
26:52No puedo soportar esto.
26:56Oh, lo siento.
27:00Pero...
27:00¿Está feliz?
27:01¿Por qué Lloras, Selvi de esa manera?
27:03Sé cómo vio al verte.
27:04Por supuesto.
27:05Chicas, no estaba.
27:06No lo vi.
27:07No encontré nada en el cementerio.
27:10Pero mira lo hermosa que te ves.
27:13Realmente pareces un ángel caído del cielo.
27:16Qué tierno eres.
27:24Bueno, ya que todos nos vemos tan bien, podemos irnos en este momento.
27:28Es tarde.
27:29¿Todos listos?
27:30Yo no...
27:31No sé.
27:32Vamos, vamos, vamos, vamos.
27:34Está bien, pero Doruk debería ponerse su traje.
27:36De acuerdo.
27:37Yo iré a cambiarme.
27:40Volveré antes de que suba las escaleras.
27:42Adelante.
27:43Adelante.
28:13Gracias por ver el video.
28:28Bienvenidos, Nazly y Ali.
28:32Gracias.
28:33Los últimos detalles.
28:35Ya, quedó perfecto.
28:37Llamaré a Ali ahora.
28:39No hemos hablado en todo el día.
28:41¿Para qué?
28:42Porque debe estar asustado.
28:44Necesita escuchar mi voz.
28:45Pero creo que aún debemos hacerle algunos ajustes a tu vestido.
28:49Está bien, dame mi teléfono.
28:50Si hablamos de esta parte de aquí.
28:51Creo que también deberíamos ver tus zapatillas.
28:53Chicas, pero yo...
28:53¿Podrías mirar hacia allá?
28:55Dime.
28:55Quiero hablar con Ali.
28:57¿Podrías traer mi teléfono?
28:58Selvi, vamos.
28:59Con mi futuro esposo.
28:59¿Y las zapatillas?
29:00Las zapatillas.
29:01Ya los tengo puestos.
29:03No, como no pudo decidir quién será su testigo.
29:05Que primero escriba mi nombre bajo sus zapatillas.
29:07Por supuesto.
29:08Ah, no.
29:08Pero no.
29:09Primero escribirás mi nombre.
29:10Primero escribirás mi nombre.
29:11Primero escribirás mi nombre.
29:12Está bien.
29:13Está bien.
29:13Escribiré el nombre de todas.
29:15Si quieren aquí.
29:15Esto es maravilloso.
29:17Yo voy a sentar aquí.
29:19¿Está bien?
29:19Aquí tienes.
29:20Tranquilas.
29:22Basta.
29:24¿Quieres que escriba tu nombre también, Doruk?
29:26Empecemos.
29:29Baila mucho hasta que se borren.
29:30¿Quién primero?
29:31Ah, ¿yo?
29:33El mío.
29:34No escribas mi nombre.
29:35Escribiré tu nombre en mi otro zapato con letras muy grandes.
29:41¿Están listas?
29:42Con letras enormes.
29:44¿Quién primero?
29:45Por supuesto que el mío.
29:46Claro que no.
29:50¿Pudieron encontrarlo?
29:51¿Tampoco está aquí?
29:53No.
29:55Es hora de la boda.
29:56¿Qué vamos a hacer?
29:57Eso no es lo importante.
29:59Es posible que le haya pasado algo a Lee.
30:01Esperemos que no sea así.
30:02Tenemos que decírselo a Nasli.
30:05¿Quién se lo dirá?
30:11Está bien.
30:11Yo lo haré.
30:12Por aquí, doctor.
30:14Anda.
30:17¿A Lee?
30:18¿Dónde está Lee?
30:20¿Listo?
30:21Está bien.
30:22Bueno.
30:22Seguramente mi nombre será el primero en borrarse.
30:25Lo siento.
30:27Nasli.
30:28¿Doctor?
30:30Vaya, te ves preciosa.
30:32Gracias.
30:34¿Dónde está Lee?
30:39Bueno, mejor siéntate porque tengo algo que decirte.
30:42Aquí tienes.
30:44¿Qué sucedió?
30:45No sé cómo decirlo, pero es algo muy importante.
30:47Ven.
30:48¿Pasó algo?
30:50¿Es algo malo?
30:54Ali no aparece.
30:58¿Qué dice?
31:00¿Qué dice?
31:01¿Cómo?
31:01Nasli.
31:03¿Dónde?
31:05¿Doctor Ali?
31:08Bueno, él...
31:11¿Escapó?
31:11No lo sé.
31:14¿Y ya fueron a buscarlo al hospital?
31:21¿Lo buscaron en su casa?
31:24En todas partes.
31:29Pero...
31:29Nasli, tranquila.
31:31Todo estará bien.
31:32No.
31:33¿Cómo podría?
31:34Llevo puesto mi vestido de novia.
31:38Me...
31:39Me abandonó.
31:40Se escapó.
31:44Pero...
31:45Nasli.
31:46Nasli.
31:46Estoy bien.
31:53Nasli.
31:54Nasli.
31:55Nasli.
32:09Nasli.
32:30¡Nasli!
32:35¡Ali!
32:48¡Ali!
33:13¡No te escapaste!
33:15¿Por qué escaparía?
33:17Pensé que te habías ido.
33:19No llores, Nazli.
33:23Quería que sonrieras.
33:29Invité a mi madre a la boda.
33:34Dijo que no vendría.
33:39Tiene una nueva familia.
33:41Dijo, olvídame.
33:49Sentí un dolor muy grande.
33:54¿Cómo puede una persona olvidar a su madre?
33:59La gente no puede solo olvidar a sus padres, Nazli.
34:08No quería que pasaras por lo mismo.
34:13Mira quién está aquí.
34:16Nuestro de las pitas.
34:27Esper 210.
34:27Es un momento.
34:27Qu Temple es todo,
34:27de aquello que siempre se flota.
34:27Perdona yo.
34:34Enf Zero!
34:44Haz Cifra.
34:44ten Ita!
34:52Hija mía.
34:54Papá.
34:58Te ves hermosa.
35:00Dejé el alcohol para siempre y me mudé al pueblo.
35:04Este chico vino al pueblo y me encontró.
35:41Después vamos a hablar.
35:59Eres lo mejor que me ha pasado en toda mi vida.
36:04Y tú a mí.
36:23Bienvenidos, Nazli y Ali.
36:34¡Gracias!
36:45¡Gracias!
37:02Bienvenidos.
37:03Muchas gracias.
37:26Gracias.
38:04¡Claro que sí!
38:19Y tú, Alí Befa, ¿estás de acuerdo en casarte con Nasli Gulengul?
38:25¡Acepto!
38:35Nos declaro, a partir de este momento, unidos como marido y mujer.
38:39Deseo que sean felices.
38:57¡Felicidades!
38:59¡Felicidades!
39:06¡Felicidades!
39:30¡Bravo! ¡Bravo!
39:31Hola.
39:36Te ves muy bien.
39:37Igual tú.
39:59Regresaré al hospital.
40:01¿Es verdad?
40:03Así es.
40:06Usted y yo, nunca nos separaremos, ¿de acuerdo?
40:14Nunca lo haremos, hermano.
40:20¡Bravo!
40:20¡Bravo!
40:21¡Bravo!
40:23¡Bravo!
40:49¡Bravo!
41:14¡Gracias!
41:23¡Gracias!
42:03Ya no hablamos, doctor, lo sé.
42:07¿Pero le gustaría una última lección?
42:12¿Qué lección?
42:15Baile.
42:20¿Aquí?
42:22No sé bailar.
42:24Yo le enseñaré.
42:27Le enseñaré con gusto, doctor.
42:58Le enseñaré con gusto, doctor.
42:58Ahora muévase conmigo lentamente.
43:02Lo siento mucho.
43:04No, está bien.
43:24Tranquilo.
43:27Supongo que no puedo hacer esto.
43:29No, no, es fácil.
43:31Es como en las películas.
43:32¿Acaso no ha visto gente bailando en películas?
43:34No he visto películas en un tiempo.
43:41No he visto películas en un tiempo.
44:04Ya lo verá.
44:12¿Lo ve?
44:13¿Lo hizo?
44:26A veces ronco.
44:28¿Qué?
44:29¿Me escuchaste?
44:30Dije que ronco.
44:31No te sorprendas más tarde.
44:33Bueno, yo rechino los dientes.
44:36Ok.
44:42Y quiero tener dos hijos.
44:44¿Qué quiero tener dos hijos?
44:47Eh, ¿qué, qué hijos?
44:50Yo, niños, no, no me casaré, no, no me casaré.
44:53Ajá.
44:56¿Qué?
44:57No, no puedo casarme.
44:58Quiero decir, si tienes algo así en mente, mejor olvídalo.
45:01Está bien, no dije nada.
45:03¿Guardarás silencio?
45:04Lo digo en serio.
45:06Es decir, yo no puedo casarme.
45:09Amor, cariño, estoy bien con todo eso.
45:13Pero Dorukusuturk no puede casarse.
45:16Está bien.
45:17Lo siento.
45:17Cálmate, no te preocupes.
45:18Estoy tomado.
45:19No te casarás.
45:20Bueno.
45:21Ajá.
45:23Ajá.
45:58Entonces, ¿podemos decir que todo se arregló?
46:03No lo sabemos.
46:05El futuro es un gran misterio.
46:09Trabajaremos en ello.
46:11¿Qué?
46:16Papá, bailemos.
46:25No lo hacemos tan mal.
46:27No mientas.
46:29Está bien, te lo voy a decir.
46:31Seré el médico jefe.
46:32Alice se convertirá en profesor en dos años.
46:34Tendremos un hijo más y con el fondo que aún nos queda del doctor Adil,
46:38podremos construir...
46:40¿Dijiste que tendremos un hijo más?
46:45¿Y por qué no?
46:50Ya verélos.
46:51¿Qué?
47:06¡Nasli!
47:08¡Es hora de arrojarlo!
47:11¡Sí!
47:12¡Hazlo, hazlo, hazlo, hazlo, hazlo!
47:15¡Hazlo, hazlo, hazlo!
47:20¡Tomen sus lugares!
47:24¿Todos listos?
47:29¡Hazlo, hazlo, hazlo, hazlo, hazlo, hazlo, hazlo, hazlo ya!
47:37¡Arrójalo hacia acá!
47:38¡No te, es mío!
47:42¡Aquí!
47:43¡Aquí!
47:54¿Por qué sucedió esto?
47:58¡Ay, Dios no lo quiere!
48:02¡Nos vemos!
48:33¡Gracias!
49:03¡Gracias!
49:33¡Gracias!
49:41¡Gracias!
49:44¡Gracias!
49:47¡Gracias!
49:54¿Por qué las despedidas tienen que doler?
49:59Si alguien tiene un lugar en nuestro corazón,
50:03entonces no es un adiós.
50:11Porque las personas unidas por el amor
50:14nunca podrán olvidarse.
50:22Me llamaron Doctor Milagro.
50:25¿Sabes que la raíz de la palabra milagro es indefenso?
50:29Significa lo que te deja indefenso.
50:34Estuve indefenso ante tantas cosas.
50:38A veces no lo entendía.
50:41Me enojé.
50:45Sentí miedo.
50:47Me lastimaron.
50:49Pero continué.
50:52Con amor.
50:56Esperanza.
51:00Y mucha fe.
51:06Finalmente entendí que no era yo el milagro.
51:13Es la vida misma.
51:20Aprendí que cualquier cosa en este mundo puede ser posible.
51:26¿Qué?
51:35Mi nombre es Ali Defa.
51:38Tengo autismo.
51:49Soy cirujano.
51:52Y aún...
51:54más importante...
51:57soy padre.
52:00Viviré y moriré.
52:01Viviré y moriré.
52:04Como todos los demás.
52:08No me olvides.
52:19Música
52:48Gracias por ver el video.
53:19Gracias por ver el video.
53:36Gracias por ver el video.
Comments

Recommended