00:16다음 영상에서 만나요.
00:41다음 영상에서 만나요.
01:17다음 영상에서 만나요.
01:18Good, you're back.
01:21They're interviewing Kiers Morgan and it's making me violent.
01:25Did you see the news earlier?
01:28There was ghastly catastrophes, carnage, incompetence.
01:34But you probably don't want to talk about work.
01:37As much as I love our chats, Charlie, could we do this another time?
01:44You think I don't like you?
01:46You don't.
01:48It's complex.
01:51My daughter loved you.
01:53Kim loves you.
01:55But you disappoint her at times.
01:56You hurt her at times.
01:58And that I don't like.
02:01Life.
02:04Life without Rachel obliterates everything else.
02:11It's where I live now.
02:14And you do too, I know.
02:17We're cellmates, if you will.
02:21We may as well try and get along.
02:26And in that spirit, I've come to remind you that it's Kim's parents' evening tomorrow.
02:31I know she'd like you to be there, and I think you'd enjoy it too.
02:34Thank you.
02:36I need to actually know about it.
02:37Name me three of her teachers and I'll dance the tarantella on that table.
02:42Tempting, though, that is.
02:48Charlie.
02:51I went back to work too soon.
02:55I thought it would help me so I could help Kim.
02:58No, I'm not so sure.
03:04I'm going to resign.
03:08But family needs someone in one piece.
03:13So does Kim.
03:24What?
03:27We'll expect you tomorrow evening.
03:296.15 sharp.
03:33Uma.
03:34Your theory was right.
03:35Lily Wakefield has been abducted.
03:37Oh, God.
03:37Oh, God.
03:38Oh, God.
03:44Oh, God.
04:05한글자막 by 한효정
04:49한글자막 by 한효정
04:58한글자막 by 한효정
06:17한글자막 by 한효정
07:50한글자막 by 한효정
08:14한글자막 by 한효정
08:46한글자막 by 한효정
09:04한글자막 by 한효정
09:12한글자막 by 한효정
10:01한글자막 by 한효정
10:05한글자막 by 한효정
10:28한글자막 by 한효정
10:31한글자막 by 한효정
10:56한글자막 by 한효정
11:20한글자막 by 한효정
11:37한글자막 by 한효정
12:01한글자막 by 한효정
12:46한글자막 by 한효정
12:50한글자막 by 한효정
13:02한글자막 by 한효정
13:47한글자막 by 한효정
14:22한글자막 by 한효정
14:35한글자막 by 한효정
14:36한글자막 by 한효정
14:36한글자막 by 한효정
14:37한글자막 by 한효정
14:38한글자막 by 한효정
14:39한글자막 by 한효정
14:40한글자막 by 한효정
14:41한글자막 by 한효정
14:43한글자막 by 한효정
14:44한글자막 by 한효정
14:46한글자막 by 한효정
14:47한글자막 by 한효정
14:48한글자막 by 한효정
14:49한글자막 by 한효정
14:51어, 무슨 일?
14:52어, 일시간다?
14:53아, 이제 오더라도
14:57한글자막 제공 및 자막 제공 및 자막 제공 및 자막 제공 및 자막 제공 및 광고를 포함하고 있습니다.
15:26polar
15:27connect it or just horror upon horror pretty much horror upon hor
15:33and sorry how much do you need
15:40to 50 cash quickly you know everything that i have it's it's tricky
15:46to access i mean you understand cause of the rich a dackey
15:51네.
15:54아, 우리 어린 게, 너희.
15:58너희들에게도 충분한 것 같다.
16:0230분이요.
16:05네.
16:07네.
16:07이 시각 세계였습니다.
17:04이 시각 세계였습니다.
17:07이 시각 세계였습니다.
17:27이 시각 세계였습니다.
17:48이 시각 세계였습니다.
17:50이 시각 세계였습니다.
17:52이 시각 세계였습니다.
17:53이 시각 세계였습니다.
17:55이 시각 세계였습니다.
17:57이 시각 세계였습니다.
18:02이 시각 세계였습니다.
18:04이 시각 세계였습니다.
18:06이 시각 세계였습니다.
18:08이 시각 세계였습니다.
18:12이 시각 세계였습니다.
18:14이 시각 세계였습니다.
18:18이 시각 세계였습니다.
18:25이 시각 세계였습니다.
18:28이 시각 세계였습니다.
18:30이 시각 세계였습니다.
18:40이 시각 세계였습니다.
18:42이 시각 세계였습니다.
18:54이 시각 세계였습니다.
18:57이 시각 세계였습니다.
19:04이 시각 세계였습니다.
19:08이 시각 세계였습니다.
19:10이 시각 세계였습니다.
19:38이 시각 세계였습니다.
19:59이 시각 세계였습니다.
20:01이 시각 세계였습니다.
20:29이 시각 세계였습니다.
20:31이 시각 세계였습니다.
20:32이 시각 세계였습니다.
20:35이 시각 세계였습니다.
20:40이 시각 세계였습니다.
20:57이 시각 세계였습니다.
20:59이 시각 세계였습니다.
20:59또 한 시간에 남은 주인공 밉vol
21:01일으킬 수 있다고 해
21:06자기와 적은 롤드 셈이나
21:07kró품의 일으킬 수 있
21:11아, 왜 이제 더 생각하고 있는 롤드 셈이
21:27I think that's more about the Crocs.
21:30Having fun?
21:31Aren't we?
21:32You're too right.
21:33No-one becomes a cop to fill in forms.
21:40Oh, shit.
21:41I have to take this.
21:48Hi, love.
21:49Are you on your way?
21:50I... look, um...
21:52look, I'm so sorry,
21:53but something's, uh...
21:54just come at work,
21:55aced quite a big operation and...
22:00I'll have to be here.
22:02Right.
22:04Listen, I'll come over to Granny's once I'm done here...
22:07and you can tell me all about it.
22:09They won't talk to me.
22:11What?
22:13The whole point is it's the parents....
22:16but I can speak to them any day at school.
22:19Hold on.
22:22I can take you.
22:25Granny says she can take me.
22:29Er, yeah. Are you sure she doesn't mind?
22:31He says, are you sure you don't mind?
22:34Mind? It'll be a pleasure, Jim.
22:39Tertalia, thank you.
22:41And, um, I'll see you later.
22:44I love you.
22:51Something came up at work.
22:52Hmm. Well, never mind.
22:56Now you can show me off to your friends.
23:02You ready, boss?
23:04By the way, I spoke to the adoption agency.
23:06Uh, Lily's birth parents are both dead.
23:08It was a house fire on the mainland, hence the adoption.
23:11Okay. Thanks.
23:13Sorry, um, can I have a word? Yeah?
23:16I was looking at the CMS earlier.
23:19Turns out that John Blakely's alibi was locked.
23:22Uh, an off-duty officer spotted him in the pub where he was doing the quiz.
23:26Uh, the officer hadn't seen him there before, so he filed an intelligence report.
23:30So it was on the CMS.
23:31Mm.
23:32But only on medium priority.
23:35Yeah, no, I...
23:36That happens. It's an old operating system.
23:39The thing is, it was logged by you.
23:41Okay.
23:42But later, when I was pitching John as a suspect of the team, you didn't mention that you...
23:45I mean, literally, just filed an alibi for him.
23:49Oh, yeah, um...
23:51I mean, I logged a lot of intel yesterday.
23:54I must have forgotten about it.
23:55I'm really sorry.
23:58These things happen.
24:08Fuck.
24:23Okay.
24:24Green light.
24:28Green light.
24:29Oh.
24:34Oh my God.
24:37Oh.
24:37Ah.
24:38Oh.
24:47Ah.
24:51Oh, man.
24:53Oh.
25:01이 시각 세계였습니다.
25:24이 시각 세계였습니다.
25:33이 시각 세계였습니다.
25:50이 시각 세계였습니다.
25:57이 시각 세계였습니다.
26:15이 시각 세계였습니다.
26:21이 시각 세계였습니다.
26:22이 시각 세계였습니다.
26:34이 시각 세계였습니다.
26:51이 시각 세계였습니다.
27:00이 시각 세계였습니다.
27:32이 시각 세계였습니다.
29:32이 시각 세계였습니다.
31:42이 시각 세계였습니다.
31:51이 시각 세계였습니다.
32:53이 시각 세계였습니다.
33:07세계였습니다.
33:08이 시각 세계였습니다.
33:27이 시각 세계였습니다.
35:10이 시각 세계였습니다.
35:41이 시각 세계였습니다.
35:44이 시각 세계였습니다.
35:46이 시각 세계였습니다.
35:48이 시각 세계였습니다.
35:55이 시각 세계였습니다.
36:02이 시각 세계였습니다.
36:45이 시각 세계였습니다.
36:54이 시각 세계였습니다.
36:58이 시각 세계였습니다.
37:00이 시각 세계였습니다.
37:05이 시각 세계였습니다.
37:08이 시각 세계였습니다.
37:10이 시각 세계였습니다.
37:12이 시각 세계였습니다.
37:23이 시각 세계였습니다.
37:30이 시각 세계였습니다.
37:43이 시각 세계였습니다.
37:47이 시각 세계였습니다.
37:59이 시각 세계였습니다.
38:00이 시각 세계였습니다.
38:02이 시각 세계였습니다.
38:03이 시각 세계였습니다.
38:08이 시각 세계였습니다.
38:10이 시각 세계였습니다.
38:11이 시각 세계였습니다.
38:13이 시각 세계였습니다.
38:15이 시각 세계였습니다.
38:16이 시각 세계였습니다.
38:21이 시각 세계였습니다.
38:24이 시각 세계였습니다.
38:26이 시각 세계였습니다.
38:27이 시각 세계였습니다.
38:30because by this point you had decided to take Lily rather than leave her with Julian and Arthur and Margaret.
38:36We are getting somewhere.
38:38I don't think this was the decision that you made yesterday.
38:41I think you have been planning this for a very long time.
38:43This bank account had nothing to do with Kate, did it?
38:46She didn't even know it existed.
38:47You were the ones stealing the money...
38:49and if anyone noticed they wouldn't be suspicious because...
38:51the account was in Kate's name.
38:52That not how it happened.
38:53And when you had enough you could grab Lily and get off the island, but it is taking too long.
38:57볼 수가 없었어요 you know kate gonna be home late that night you know there are no
39:01security cameras you decide this is our best shot i advise you make no further comments clearly
39:04accident maybe tomos lost his temper because if that's what happened that's a different conversation
39:08no no no easier conversation why couldn't kate protect lili why was it up to you i would like
39:13this interview terminated immediately she wasn't going anywhere was she me and kate was going to
39:20had to stay in this toxic volatile household and live this you know pretty luxurious life she needed
39:26she said she needed a safety net first the fact is kate had no plans to leave the wakefields
39:33because she's fitting right there she wasn't and you were the only one who cared for lily the only
39:41one who knew what growing up in this environment would do i know she did absolutely insane i know
39:46You must have thought, Jesus Christ, Kate, be a grown-up.
39:48Yeah, I was angry.
39:50Okay, she could have left at any time and she didn't.
39:55She knew what that family was like and she stayed.
39:59Why? Why did she stay?
40:00Because she was greedy and she was weak.
40:02DCI Bergerac, you need to terminate this interview immediately or arrest my client for further matters.
40:08You read my mind.
40:10The others, I'm arresting you on suspicion of the murder of Kate Wakefield.
40:14Sometime between the hours of 8 and 10 p.m. on Tuesday, 3rd of September, 2024.
40:35I've got to ask, how did you know it was Mia?
40:39Well, when I saw Mia earlier, she wasn't distraught about Lily's abduction.
40:44Which, given how much she loves her, it just seemed like an odd reaction.
40:47And then, this evening, I was talking to someone about something else and they reminded me that you don't need
40:54to be someone's parent to love them unconditionally.
40:58And it all just kind of fell into place.
41:00Oh, it's on. It's on.
41:02The police haven't released any details as yet, but sources close to the investigation say this latest and potentially crucial
41:10breakthrough was made by Jim Bergerac.
41:13DCI Bergerac from a well-known kid in New Jersey was a controversial choice for the investigation.
41:19But it looks like this gamble might well have paid off.
41:23Back to the studio.
41:27You off?
41:29Yeah, I'm gonna get a good sleep before tomorrow.
41:32I'll take the lead on Tomas when the interpreter gets here.
41:37Good result here.
41:39What up?
41:40Thanks, Bonnie.
41:42I can't take all the credit.
41:45Yeah, no-one's asking you to.
41:51Uh, hi, love.
42:01Um, so, look, I'm really, really sorry about tonight, but Granny said that...
42:05That thing on the news just now, is that why you couldn't come?
42:08Uh, yeah.
42:09Yeah, it's been a bit of a, uh, day.
42:13But, look, I-I should have given you a heads-up earlier, and I'm really sorry.
42:16So you found who did it, then?
42:18Who killed that lady?
42:19Uh, yeah, possibly.
42:21That's amazing.
42:23Um, yeah, well, look, we're putting a case together, and we're close.
42:30So, uh, maybe we could-we could talk about you, uh, coming home.
42:36We could take it slowly, you know, a few days at home with me, a few days with Granny while
42:40I tie things up here.
42:42I'd like that, Dad.
42:46So, have you seen the time, why aren't you in bed?
42:47Love you, cheers, thanks, bye.
42:58Hi, son, Jim.
42:59Thanks, I'm out.
43:15이 시각 세계였습니다.
43:35이 시각 세계였습니다.
44:05이 시각 세계였습니다.
44:11이 시각 세계였습니다.
44:13이 시각 세계였습니다.
44:27이 시각 세계였습니다.
44:31이 시각 세계였습니다.
44:33이 시각 세계였습니다.
45:07이 시각 세계였습니다.
댓글