Skip to playerSkip to main content
  • 13 hours ago
Beso Dinamita Capitulo 14 Final en Español Latino [Full Movie] [Vertical Drama]Full EP - Full
Transcript
00:00:00I don't know.
00:00:30I don't know what I want to do
00:00:33I don't know what I want to do
00:00:35What the hell?
00:00:39We're starting to look for you
00:01:00I don't know what I want to do
00:01:01Ay, de verdad, me encantaría irme contigo
00:01:04Pero me queda mucho trabajo
00:01:05No te quedes aquí
00:01:06Bueno, adiós, nos vemos, adiós
00:01:20Ya me voy a casa
00:01:23Hablo en serio
00:01:28Quiero estar siempre contigo
00:01:31Riendonos y hablando
00:01:33Cuando mamá termine su asunto
00:01:35¿De verdad dije eso?
00:01:36Te propondré matrimonio, sí
00:01:39Te amo, Godarín
00:01:43Guau
00:02:09Hola, ¿qué pasa?
00:02:11Tijong, mañana es el gran día
00:02:12Ya debería ir comprando el champán
00:02:15Claro que sí
00:02:16Natural Bebé finalmente estará en tu poder
00:02:20¿Entonces lograste convencer a Jijie para que sea la nueva CEO?
00:02:24Y si luego se opone a la venta de la empresa
00:02:27No será problema
00:02:29Respaldaremos las acciones de Natural Bebé
00:02:31Y ahora, nuestro fondo posee una mayor parte que el de ella
00:02:36Si se rehúsa a adaptarse
00:02:42Solo la reemplazamos
00:02:53Siguiente en la agenda
00:02:54La moción para nombrar vicepresidente al señor Gong Yi Hyuk
00:02:57Los motivos para esto fueron anunciados de antemano
00:03:01Suponemos que esto es algo de lo que todos ustedes ya están al tanto
00:03:05Muy bien, vamos a proceder a la votación
00:03:07Un momento, por favor
00:03:15Primero, quiero presentar una nueva moción
00:03:27Recientemente ocurrió un incidente importante en Natural Bebé
00:03:30El director del equipo Gong Yi Hyuk salía con su empleada
00:03:33Y encubrió el hecho de que ella fue contratada por medios fraudulentos
00:03:38Descubrimos que ella era una espía industrial
00:03:40Filtró información de un nuevo producto
00:03:42A una empresa competidora
00:03:51El presidente Chang Oh se enteró
00:03:53Pero solo decidió encubrirlo
00:03:55Para proteger a su hijo
00:03:59A los accionistas que nos ven en línea
00:04:01Conozcan la naturaleza de estos hombres
00:04:05Pero eso no es todo
00:04:07El presidente también cometió malversación de fondos
00:04:10Cuando decidió usar fondos para fines personales
00:04:13Además, abusó de su esposa
00:04:15La señora Kim Iné
00:04:17Que es directora fundadora de Natural Bebé
00:04:19Al internarla en un hospital psiquiátrico
00:04:23Todas las pruebas están aquí
00:04:25Proyectadas frente a ustedes ahora mismo
00:04:53No dejó nada al azar
00:04:55No dejó nada al azar
00:04:57En consecuencia, solicito una resolución especial
00:05:00Sobre la destitución del director Gong Yi Hyuk
00:05:04Por favor, depositen sus fotos
00:05:06No dejó nada al azar
00:05:07No dejó nada al azar
00:05:08No dejó nada al azar
00:05:13No dejó nada al azar
00:05:18No dejó nada al azar
00:05:22No dejó nada al azar
00:05:23No dejó nada al azar
00:05:23No dejó nada al azar
00:05:24No dejó nada al azar
00:05:26No dejó nada al azar
00:05:26No dejó nada al azar
00:05:26No dejó nada al azar
00:05:26No dejó nada al azar
00:05:29No dejó nada al azar
00:05:33No dejó nada al azar
00:05:35Dos tercios de los votos de los accionistas presentes aquí.
00:05:46Muy bien. Ahora la sorpresa.
00:05:51Cuidado, con cuidado.
00:05:54Procederemos a la votación de los accionistas generales.
00:06:04Señora Gong, ya envíe toda la información a Monsjoy desde el correo de Goddard.
00:06:16El señor Gong.
00:06:45Muy bien, no hay nadie aquí.
00:06:59Señora Gong, ya envíe toda la información a Monsjoy desde el correo de Goddard.
00:07:11Esa es la voz de Ma Jung-woo. Dirige el equipo de marketing.
00:07:15Puede ser.
00:07:16Y la persona a la que informa es mi hermana, la directora Gong.
00:07:27Ella filtró deliberadamente información a la competencia para difamarme.
00:07:33Un caso claro de obstrucción de operaciones y abuso de confianza.
00:07:37Ayer presenté una denuncia ante la policía contra la directora Gong.
00:07:43Además, quiero informarles que la directora Gong también está involucrada en el incendio que ocurrió en la exposición.
00:07:50Pero no solo ella.
00:07:51Los agentes consiguieron pruebas de que Yu Tae-jung, el hijo mayor del señor Yu, también es culpable.
00:07:57Y ya lo tienen bajo investigación como culpable directo.
00:08:00Yo produjo el incendio, pero solo seguía órdenes.
00:08:05Me pagaron y acepté hacerlo.
00:08:08El señor Yu Tae-jung me entregó los planos de la sala.
00:08:18¿Y qué?
00:08:20¿Qué?
00:08:22Tú te enamoraste de una mujer y encubriste su empleo ilegal.
00:08:26Y ni hablar de tu padre, malversación de fondos.
00:08:29¿Lo olvidas?
00:08:30Eso no pasó.
00:08:31Ni tú ni el presidente Gong merecen ser directores de esta empresa.
00:08:35Lo sabes.
00:08:36Sea por acciones o cualquier otra cosa, le pertenece...
00:08:39Sí, tienes razón.
00:08:41Alguien más merece dirigir esta empresa.
00:08:44No lo voy a negar.
00:08:47Por suerte.
00:08:49Hoy está aquí.
00:08:50Hoy está aquí.
00:09:31Gracias por venir, queridos accionistas.
00:09:35Hacía mucho tiempo que no estaba en esta posición.
00:09:40Soy la directora fundadora.
00:09:42Mi nombre es Kimi Ne.
00:09:48Es verdad, como ya dijo la directora Gong Ji-hye, sufrí muchos abusos durante varias décadas por parte del presidente
00:09:58Gong.
00:09:58Debido a esto, decidí comenzar el proceso de divorcio.
00:10:04El presidente Chang-ho ha usado mi salud como excusa para ser mi tutor y gestionar las acciones de la
00:10:11empresa que están a mi nombre.
00:10:13Por lo tanto, también presenté una petición para dar fin a la tutela.
00:10:20Esto es una orden provisional que establece la suspensión de las funciones del presidente como mi tutor hasta que haya
00:10:29una resolución final.
00:10:31Muy bien, es decir, hasta que no tengamos una resolución, el presidente no podrá votar por la señora Kimi Ne.
00:10:37Así que la resolución especial de hoy, debido a que no alcanza el número de votos, resulta nula y sin
00:10:45efecto.
00:10:45¿Qué? ¿Nula?
00:10:59Quiero disculparme por las molestias y confusión, queridos accionistas.
00:11:04Muy pronto volveré a saludarlos como una accionista principal y como una ejecutiva de esta empresa tan valiosa.
00:11:43Escucha, déjame explicarte qué pasa.
00:11:50¿Cómo eres tan idiota?
00:11:52Es por eso que nunca has tenido ninguna oportunidad contra Ji Hyuk.
00:12:13Escucha.
00:12:14Ese imbécil.
00:12:15Todo es culpa del idiota de Ji Hyuk.
00:12:23¿A dónde vas? ¡Regresa!
00:12:25Tengo algo que hacer.
00:12:27Ah, ok.
00:12:40Bienvenido.
00:12:48Un ramo de estas.
00:12:50Qué buena elección.
00:12:51Las más bonitas.
00:12:52No más que quien las recibirá.
00:12:53Ay, ya lo creo.
00:13:00Hola, Darin.
00:13:01Ji Hyuk.
00:13:02¿Salió como esperabas?
00:13:03Cuando llegue allá, te lo cuento todo.
00:13:05Pero salió bien, ¿verdad?
00:13:07Sí.
00:13:09Todo salió excelente, gracias a ti.
00:13:12Menos mal.
00:13:37¿Yi Hyuk?
00:13:40¿Yi Hyuk?
00:13:42¿Estás ahí?
00:13:44¿Estás ahí?
00:13:45Dime algo.
00:13:47Ji Hyuk.
00:13:48¿Yi Hyuk?
00:13:57¡Todo es tu culpa!
00:13:59¡Ah!
00:14:03¡Ah!
00:14:11¿Yi Hyuk?
00:14:12¿Yi Hyuk?
00:14:13¿Qué pasa?
00:14:14¡Dime algo!
00:14:15¡Yi Hyuk!
00:14:16¡Yi Hyuk!
00:14:20¡Yi Hyuk!
00:14:33¡Yi Hyuk!
00:14:34¡Ah!
00:14:38¿Ey Hyuk?
00:14:39¿Yi Hyuk?
00:14:47¿No?
00:15:48Obstrucción de operaciones, abuso de confianza.
00:15:51Eso lo hablaremos luego.
00:15:56Con mi abogado.
00:16:15No, no, un momento.
00:16:18¡Suéltenme!
00:16:20Jijie.
00:16:25Camina.
00:16:27Oye.
00:16:28Oye.
00:16:29¿Por qué tienes esa cara?
00:16:30Oye.
00:16:31¿Qué les dijiste?
00:16:33Oye, Jijie.
00:16:35Oye.
00:16:35Entra.
00:16:36Más que vale no haberles dicho nada.
00:16:38Ya verás.
00:16:44Están investigando a la directora Gong.
00:16:47No tendrá una resolución fácil.
00:16:49Me temo que el documento que ella entregó contiene pruebas muy sólidas.
00:16:53Es probable que usted también se ha investigado por malversación muy pronto.
00:17:03¿Qué dices?
00:17:04¿Por qué habrían de investigarme?
00:17:18¿Por qué?
00:17:20Te he puesto a tu cargo de presidente.
00:17:22A cambio, te ofrezco retirar ahora mismo las demandas en tu contra.
00:17:28¿Vas a quitarme mi puesto?
00:17:29Yo te alimenté.
00:17:30Te mantuve con vida.
00:17:31¡Dime quién te crees que eres!
00:17:37Incluso con tu hijo al borde de la muerte, lo único que a ti te importa es conservar tu riqueza.
00:17:44Tu riqueza y tu reputación.
00:17:47Estás pagando el enorme precio de tus decisiones.
00:18:18Estás pagando el enorme precio de tu hijo al borde de tu hijo al borde de tu hijo al borde
00:18:20de tu hijo al borde de tu hijo al borde de tu hijo.
00:18:25Estás pagando el enorme precio de tu hijo al borde de tu hijo al borde de tu hijo al borde
00:18:31de tu hijo al borde de tu hijo al borde de tu hijo.
00:19:05Ejio al borde de tu hijo al borde de tu hijo al borde de rules y lo voy a volver.
00:19:07Dios, Shielo, plenty de oro al borde de tu hijo al borde de tu hijo al borde de tu hijo.
00:19:07Ya llevas un mes postrado en esta cama.
00:19:11¿No estás harto ya?
00:19:14Tienes que levantarte pronto para jugar conmigo
00:19:26¿Cómo estás, Anzik?
00:19:29Gracias, estoy muy bien
00:19:30¿Cómo estás tú?
00:19:32¿Quieres que vayamos a comer algo?
00:19:35¿Solos? No deberíamos
00:19:54¿Cuánto te falta para abrir los ojos?
00:19:58Ya casi los abres, ¿verdad?
00:20:02Prometo afeitarte toda la vida
00:20:04Y prometo lavarte el cabello
00:20:07Pero preferiría hacerlo contigo, despierto
00:20:21Jihok, Jihok
00:20:23Te acabas de mover, ¿verdad?
00:20:26Jihok
00:20:29¡Doctor! ¡Doctor, venga!
00:20:35Señor
00:20:37¿Me oye?
00:20:41¿Sabe dónde se encuentra?
00:20:44¿Qué estoy haciendo en el hospital, doctor?
00:20:47¿Qué pasa?
00:20:49Estaba de camino a la isla de Yeyu
00:20:53¿Tuve un accidente o qué?
00:20:55Jihok, ¿a qué te refieres?
00:20:57¿No ibas a la isla de Yeyu?
00:21:00Claro, tengo que encontrar a alguien ahí
00:21:03Se llama Kim Jong-won
00:21:06¿Kim Jong-won?
00:21:07Por cierto
00:21:10¿Quién eres tú?
00:21:15Se trata de una forma de amnesia postraumática
00:21:19La capacidad del cerebro para procesar información reciente
00:21:25Se ha visto alterada
00:21:27Afectando los recuerdos del momento del accidente
00:21:29Impidiendo el acceso a ellos
00:21:31
00:21:31Veamos
00:21:34Aquí
00:21:36Pero, ¿qué significa eso?
00:21:38¿Cuándo podrás recuperar la memoria?
00:21:41Pero, ¿la recuperará?
00:21:42¿La recuperará, no?
00:21:44Sean muy pacientes
00:21:45Tienen que cuidarlo en todo momento
00:21:51Te quiero mostrar algo
00:21:53¿Lo ves?
00:21:54Somos pareja
00:21:55Estamos saliendo
00:21:56Mira, con los brazos entrelazados
00:21:58Un corazón
00:22:00¿Ves cómo haces un corazón con las manos?
00:22:03Esto no puede ser
00:22:05No es cierto
00:22:06Tú no eres mi tipo
00:22:07¿Qué dices?
00:22:08Soy exactamente tu tipo, Yee-Hyuk
00:22:10Todo el tiempo me dices que me veo linda cuando sonrío
00:22:15Dí la verdad
00:22:16¿Quieres estafarme?
00:22:19Mi padre te pagó
00:22:21Ah, lo hace para que vuelva a casa, ¿no?
00:22:24Ya veo
00:22:25Eso es
00:22:25¡Qué tonto!
00:22:27¡Ya lárgate de una vez!
00:22:29¿Eso fue lo que dijo?
00:22:31No puede ser
00:22:32Esto es absurdo
00:22:33¿Cómo es posible que recuerde justo hasta antes de que nos conociéramos?
00:22:36Ah, ¿no hay forma de hacer que recupere la memoria?
00:22:40Dime, ¿en algún momento pasó algo impactante entre tú y el señor Gong?
00:22:44¿Impactante?
00:22:45
00:22:45Creo que si pudiéramos recrear la situación y la conversación de ese momento
00:22:49Podría recuperar la memoria
00:22:51Al menos así pasa en las películas
00:23:00Listo, ya viene, ya viene, ya viene
00:23:02Prepárense
00:23:02Tres, dos, uno
00:23:04Ahora
00:23:12Ay, no, no podemos ayudarte
00:23:15Se le cayeron las mandarinas a una embarazada
00:23:18Si tan solo hubiera un hombre que la ayudara
00:23:20A nosotras nos duele la espalda
00:23:22Nadie lo puede decir
00:23:23¡Mira eso!
00:23:24Hay mandarinas en el suelo
00:23:25¿Las recogemos juntos?
00:23:27Pero mira qué muchacha tan amable
00:23:29Que mereces el cielo, niña
00:23:31¿Cómo enviada por el cielo?
00:23:32Es imposible que esta chica sea tan
00:23:37Aquí tienes
00:23:38Gracias por acabar
00:23:39Claro, gracias
00:23:40Muchas gracias
00:23:41Es difícil estar embarazada
00:23:43Qué amable
00:23:58Detesto las mandarinas
00:24:11Me encanta
00:24:15Hermano, hermano
00:24:16Corre, corre, corre, corre
00:24:17Vamos, deprisa
00:24:18¡Alto!
00:24:21¡Quieta!
00:24:21¡Alta la bata!
00:24:22¿Eh?
00:24:23¡No!
00:24:26¡Atráquelo!
00:24:27¡No tienes que correr!
00:24:28¿Qué pasa?
00:24:29¡Oye!
00:24:30¿A dónde vas?
00:24:30¡No te pruebas!
00:24:31¡Este!
00:24:32¡No pones!
00:24:35¡Ay, se están detrás
00:24:36¡Ya vienen!
00:24:37¡Escóndete aquí, ven!
00:24:40¡Esperaí un momento!
00:24:53¡Sst!
00:24:54¡Sst!
00:24:55¡Sst!
00:25:04¡Escóndete aquí, ven!
00:25:18¡Escóndete aquí, ven!
00:25:30Yiyuk, ¿ya tienes recuerdos de algo?
00:25:34Sí.
00:25:37Ya me di cuenta.
00:25:39¿Sí? ¿De qué te diste cuenta?
00:25:42Qué bueno.
00:25:45Estás trabajando con ellas.
00:25:48¿Cómo? ¿Perdón?
00:25:48Te aliaste con estas estafadoras para engañarme.
00:25:53Eso no es...
00:26:00¿Qué estás haciendo?
00:26:04¿Estás loca?
00:26:13Quítate eso de la boca y hablaremos.
00:26:18¿Por qué?
00:26:30Escúchame.
00:26:33Supongo que para este punto debería lamentar cómo te he tratado.
00:26:39Pero no tengo recuerdos de nosotros, así que no sé qué debería lamentar.
00:26:45Lo que sí sé es que no puedo salir con una desconocida.
00:26:50Pues, no pido que las cosas vuelvan a ser ya mismo como antes.
00:26:54Yo solo quiero acompañarte hasta que recuperes la memoria.
00:26:57Si me dejas estar contigo, podría...
00:27:00Luego de escuchar lo que dijiste, fue mejor que las cosas resultaran de esta forma.
00:27:07¿Qué?
00:27:07Esa versión mía en tu historia me parece que no la pasó muy bien.
00:27:13Y parece que al fin recapacitó.
00:27:17¿Tú qué quieres decir?
00:27:19Los humanos somos seres independientes.
00:27:22Nos va mejor estando solos.
00:27:24Nuestra relación no habría durado mucho.
00:27:26Porque lo que se apaga más rápido que una llama...
00:27:31...es el amor.
00:27:35Así que creo que tenemos que terminar.
00:27:38Déjame volver a mi vida anterior.
00:27:43Es lo mejor.
00:28:35¿Por qué lo hiciste?
00:28:38Siempre confié en ti.
00:28:40Te quería de verdad.
00:28:42Me sentí tan mal después de que falleciera tu mamá...
00:28:46...que te acogí y te lo di todo.
00:28:48¿Y tú?
00:28:49¿Te atreves a hacerme esto?
00:28:51Al menos dime por qué lo hiciste.
00:28:54Justo por eso lo hice.
00:29:00Porque esperaste a que mamá estuviera muerta.
00:29:03¿Cómo?
00:29:08Si tú de verdad querías tanto a mi mamá...
00:29:11...si me querías tanto a mí...
00:29:18...debiste buscarnos cuando ella estaba viva.
00:29:21Corrijo.
00:29:23No debiste abandonarnos nunca.
00:29:27¿Tuvo que morir para que me acogieras?
00:29:33Eso no es amor.
00:29:35Es autocompasión.
00:29:38Sentías lástima de ti por perder a tu amor.
00:29:41Tú, el héroe trágico y triste...
00:29:43...y yo un trofeo para tu consolación.
00:29:45¡Eso es lo que soy!
00:29:50Eres tan egoísta que ni siquiera te das cuenta.
00:29:55Mira a tu alrededor.
00:29:56Hazlo.
00:29:59Mira y fíjate quiénes siguen a tu lado.
00:30:21Sí, hazlo.
00:30:22Sospechoso de malversación...
00:30:24...acudió a un interrogatorio en la comisaría.
00:30:26Ok.
00:30:37Dejó esto antes de ir a la comisaría.
00:30:40Ya está.
00:30:41Tiene su firma.
00:30:45Muchas gracias.
00:30:47También me pidió decirle...
00:30:49...que está muy arrepentido.
00:30:52Estos hechos han causado más revuelo...
00:30:54...por el hecho de que fueron revelados por su hijo.
00:30:57Fue revelado que encerró a su esposa...
00:30:58...la señora Kim P. A.
00:31:00...en un hospital psiquiátrico...
00:31:01...durante una cantidad de tiempo impactante...
00:31:03...lo que avivó la controversia.
00:31:06Bueno, sigamos.
00:31:07¿Cuál es la agenda?
00:31:08Informaré cuando salgamos.
00:31:09Ah, excelente.
00:31:15Oigan.
00:31:16¿Dónde está el guardia?
00:31:19¡Oye, guardia!
00:31:21¡Guardia!
00:31:22¿Qué tiene que ser tan gritón?
00:31:24¡Guardia!
00:31:25Si no tienes nada que hacer...
00:31:27...cállate y duerme.
00:31:29¿Tienes idea de quién soy?
00:31:31No te metas.
00:31:32Tú cállate y duérmete, imbécil.
00:31:34¿Te atreves a hablarle a mi jefe de esa manera?
00:31:37Oye, guardia.
00:31:38¿Hablaste con mi padre?
00:31:40Oye, ¿a dónde vas?
00:31:42¿Cómo te llamas?
00:31:43Le diré a mi padre que te despida a ti primero.
00:31:45¿A dónde vas?
00:31:47¡Regresa aquí!
00:31:48No tengo idea de quién es tu padre...
00:31:51...pero por lo que veo...
00:31:52...parece que decidió cortar toda relación contigo.
00:31:55¿Qué hacemos con él, señor?
00:31:57¿Qué más podríamos hacer?
00:31:59Hay que darle...
00:32:01...lo que pide.
00:32:03¡Acabemos con él!
00:32:08¡Ah!
00:32:31Mamá, ya estoy lista.
00:32:35Lamento no ir a despedirte en el aeropuerto.
00:32:39Tranquila.
00:32:40Lo siento mucho.
00:32:42Ay, no pasa nada.
00:32:44Ya hay muchos problemas aquí.
00:32:46Es mejor que te vayas.
00:32:47Si te quedas aquí, acabarás en medio de todo.
00:32:52No dejes de comer, mamá.
00:32:54Tú tampoco.
00:32:56¿Intentaste llamar al señor Kim?
00:33:00¿Para qué?
00:33:02Ya me voy, mamá.
00:33:04No me sigas.
00:33:23Hola, Sonu, dime.
00:33:24¡Gayong!
00:33:25¿Dónde te encuentras ahora?
00:33:27Estoy conduciendo.
00:33:28¿Por qué?
00:33:28¡Dicen que Yu no aparece!
00:33:30¿Qué?
00:33:30¿No aparece?
00:33:31¿Y en dónde estás?
00:33:32Estoy en un viaje de negocios, así que no puedo buscarlo en persona.
00:33:35¿Estás en Seúl?
00:33:35¿Me ayudas?
00:33:40¡Jun!
00:33:41¡Kim, Jun!
00:33:42¡Jun, ¿dónde estás?
00:33:44¡Jun!
00:33:45¡Jun!
00:33:46¡Jun!
00:33:47¡Jun, ¿dónde estás?
00:33:48¡Kim, Jun!
00:33:50¡Kim, Jun!
00:33:53¿Han visto a este niño?
00:33:55¿Has visto a este niño por aquí?
00:33:56Ah, no sé dónde estás.
00:33:58¿No han visto a este niño por aquí?
00:34:00No, yo no lo he visto.
00:34:02¿En dónde estás?
00:34:03¡Kim, Jun!
00:34:04¡Ay, ¿dónde se metió?
00:34:06¡Jun!
00:34:12¡Jun!
00:34:14¡Ay, te encontré!
00:34:16¡Jun!
00:34:19Señorita.
00:34:23¿Estás bien?
00:34:26¿Te quedaste dormido aquí?
00:34:28Sí.
00:34:29Jugábamos a las escondidas.
00:34:32¡Me asustaste!
00:34:36Pensé que habías desaparecido, Jun.
00:34:38¡Me asusté mucho!
00:34:44No, no, no.
00:34:45Tranquilo, tranquilo.
00:34:46No llores.
00:34:47¡No, no, no, no!
00:34:48¡No!
00:34:51¡No!
00:34:58No, no, no!
00:35:27¿Estás despiertas?
00:35:30Se acaba de quedar dormido.
00:35:39Gracias por ayudarme.
00:35:44¿Cómo está cuando estás?
00:35:44No, no, no!
00:35:48Sí.
00:36:13Jijok, ya todo está listo.
00:36:16Ya podemos irnos.
00:36:17Bien, gracias por todo.
00:36:20Has pasado por mucho.
00:36:21Gracias.
00:36:24Pero escucha, la señorita Godarim...
00:36:29¿Sí? ¿Qué?
00:36:30No podemos hacer nada para que recuperes la memoria,
00:36:34pero ella te cuidó con todo su amor.
00:36:37Estuviste postrado un mes entero,
00:36:39pero te mantuviste limpio y aseado,
00:36:41y fue gracias a ella.
00:36:44Deberías agradecerle, ¿ok?
00:36:47Si la llegas a ver.
00:36:51Ok.
00:36:56Bien, vámonos.
00:37:24Bien, vámonos.
00:37:26Oh
00:37:56so
00:38:07is
00:38:26I'm not a good one, I'm not a good one
00:38:33I'm not a good one, I'm not a good one
00:38:39I'm not a good one
00:38:41I'm not a good one
00:38:46What a suerte have you, a angel the cuida
00:38:49The boughter was so fascinant
00:38:51She liked the house so much that she wants to pay more than the price of the market
00:38:56I suppose that's good
00:38:58Oh, qué casualidad, aquí viene
00:39:00Hola, señora
00:39:06¿Tú, Ine?
00:39:12Deberías haberme dicho que eras la compradora
00:39:15Esa sí que fue tremenda sorpresa
00:39:17Es que tenía miedo de que te opusieras
00:39:22Tú me ayudaste en mi peor momento
00:39:24Quería compensarte de cualquier forma posible
00:39:28Es que no hay nada que compensar
00:39:31Es verdad
00:39:33Se lo agradezco mucho
00:39:36No he terminado
00:39:38Hay más buenas noticias
00:39:40Ganamos la demanda
00:39:42El portabebés es nuestro
00:39:44Ay, qué alegría saberlo
00:39:46Me alegra mucho
00:39:47Mom Joy va a retirar todos sus productos del mercado
00:39:51Y el de nosotros va a salir oficialmente a la venta
00:39:56La empresa tiene grandes expectativas con este producto
00:40:00Sabes que todo esto es gracias a ti, ¿verdad?
00:40:03Ah, pero yo no hice nada
00:40:07Quería preguntarte si quieres volver a la empresa
00:40:13No, eso no me parece prudente
00:40:16Pero le agradezco mucho por la oferta
00:40:19Entonces
00:40:21¿Qué te parecería empezar tu propia empresa?
00:40:24¿Qué?
00:40:25¿Mi propia empresa?
00:40:27El señor Kang y las madres me lo contaron todo
00:40:30Me dijeron que eres una mujer muy apasionada y con muchas habilidades
00:40:34No puedo perder a un talento así en favor de otra empresa
00:40:39Así que si no podemos ser jefa y empleada
00:40:41Me gustaría una relación de inversora y CEO de una startup
00:40:50Comenzaré a invertir ahora mismo
00:40:53Creo que con esto bastará
00:40:57Debes tener un hogar para poder empezar el trabajo
00:41:04Ah, no, espera un momento
00:41:07No sé si podemos aceptar esto
00:41:09Y si luego no podemos pagar por ello
00:41:11¿Pero de qué estás hablando?
00:41:13La señorita Go puede pagarme trabajando duro
00:41:16Solo eso bastará
00:41:25Bien
00:41:26Darin va a dar lo mejor de ella
00:41:28Vas a ver cuánto apreciamos tu bondad
00:41:31Claro
00:41:32Sé que lo harás muy bien
00:41:34No tengo ninguna duda
00:41:37Sí, señora, por supuesto
00:41:39Voy a trabajar sin descanso
00:41:41Gracias
00:41:41No sabe cuánto le agradezco
00:41:45Papá
00:42:01Papá
00:42:02Ya estamos de vuelta
00:42:04Qué alivio, ¿no?
00:42:08Oye, papá
00:42:11¿Crees que pueda hacerlo?
00:42:26¿Cómo está?
00:42:27¿Cómo está?
00:42:27Qué gusto escucharlo, ¿sí?
00:42:28Debería tener dos cremalleras
00:42:30Tiene que abrirse por arriba y por abajo
00:42:33Ah, y esa tela de primera calidad que mencioné
00:42:35Creo que sí deberíamos usarla
00:42:37Dalín, Dalín, Dalín
00:42:37Vamos a cenar pescado
00:42:39Muy bien, encárguese usted, señor
00:42:41Quiero poner esto
00:42:42¿Esto?
00:42:43Ok
00:42:43¿Lo ponemos aquí?
00:42:46Mejor aquí, aquí, aquí
00:42:47¿Aquí?
00:42:48
00:42:48Bien
00:42:51¡Tarán!
00:42:52¡Ya está!
00:42:55¡Chúcalas!
00:42:57¡Feliz Navidad!
00:43:00¡Qué bellas son!
00:43:02¡Muchas gracias!
00:43:03Pero vamos a abrirlos más tarde, ¿sí?
00:43:05Apaguemos las velas
00:43:06¿Sí?
00:43:07¡Yúl, ven, ven, ven!
00:43:09¡Cuidado!
00:43:10¡Asoplame!
00:43:11¡Dos, uno, dos, tres!
00:43:13¡Qué, qué, qué, qué, qué!
00:44:01¡Hola!
00:44:02¡Hola, señorita!
00:44:04¡Hola, hola!
00:44:05¡Feliz día!
00:44:06¡Ay, qué alegría! ¿Cómo está?
00:44:08¡Adiós!
00:44:10Ok, ¿qué tenemos aquí?
00:44:15¡Hola, Sanjui!
00:44:17¡Hola! Estoy en la isla de Yeyu.
00:44:19Ah, ¿todo bien en el viaje? ¿Comiste? ¿El clima está favorable?
00:44:23Espera, primero ve la foto que te envié.
00:44:25¿La recibiste? La persona que está detrás es tu hermana menor, ¿no?
00:44:30Oh, voy a verla ya mismo. Gracias.
00:44:33Adiós.
00:44:39¡Hola, ¿qué pasa!
00:44:40¡Hola!
00:44:48¡Hola!
00:44:56¡Va la descripción!
00:44:56¡Eh!
00:44:57¡Voy a todos!
00:44:57¡Voy a todos!
00:44:58¡Voy a todos!
00:44:59¡Voy a todos!
00:45:02¡Voy a todos!
00:45:18Ah, ¿ya empacaste todo?
00:45:22Ah, sí, mamá.
00:45:23¿Ese vestido no lo conocía?
00:45:25Ah, ¿este?
00:45:26Fue un regalo de la última vez que fui a la isla de Yeyu.
00:45:32¿Por qué lo llevas?
00:45:34¿Vas a ponerte ese vestido para buscar a Dayong?
00:45:37No es eso, voy a devolverlo.
00:45:38Pueden darme la mitad del precio.
00:45:41Eso cubriría mi boleto de avión.
00:45:43Lo sabía.
00:45:44Siempre ha sido muy ingeniosa.
00:45:47¿Cómo no?
00:45:48Crie bien a mis dos hijas, siempre lo he sabido.
00:45:51¿A las dos?
00:45:52¿Por qué incluyes a Dayong?
00:45:54Ella nos trajo problemas y se escapó.
00:45:56Pero está tratando de sobrevivir.
00:45:59Sigue luchando.
00:46:00No se ha dado por vencida.
00:46:02Es lo que importa.
00:46:04Mientras luche por sobrevivir, no me preocupo.
00:46:08¿Qué es lo que siempre te he dicho?
00:46:10Cuando te caes, solo debes volver a levantarte.
00:46:14Exacto.
00:46:15En la vida, solo necesitas eso.
00:46:47Muy bien, entonces nos vemos aquí.
00:46:49in 30 minutes, of course?
00:46:50Please, be ready.
00:46:56Kodajong, you...
00:46:58Who is this?
00:46:59I'm sorry.
00:47:04Dajong?
00:47:06Who are you?
00:47:07Sorry, Dajong.
00:47:08Excuse me.
00:47:10Excuse me.
00:47:20Señorita.
00:47:24¿Usted está buscando a la guía Dajong?
00:47:27Sí.
00:47:27¿Tú conoces a mi hermana?
00:47:29Sí.
00:47:29Somos colegas, pero hoy no vino a trabajar.
00:47:32Es su día de descanso.
00:47:34Entonces, ¿podrías decirme en dónde se encuentra?
00:47:36No sé dónde vive,
00:47:38pero podría ir al Hotel Golden Bay esta noche.
00:47:41En sus días libres es camarera en el salón de banquetes.
00:47:44Ah, bien.
00:47:46Gracias.
00:47:46Te agradezco.
00:48:18Te agradezco.
00:48:20Te agradezco.
00:48:23Te agradezco.
00:48:25Te agradezco.
00:48:27Te agradezco.
00:48:29Te agradezco.
00:48:29Te agradezco.
00:48:29Te agradezco.
00:48:50No puede entrar aquí, no sin invitación.
00:48:53Señor, disculpe, solo quisiera entrar para ver si está mi hermana.
00:48:58Va a ser muy rápido, solo entro y salgo.
00:48:59Un vistazo rápido, ¿sí?
00:49:01Seré rápida, voy a entrar en silencio y no me verá nadie, ¿sí?
00:49:14Supongo que no tengo otra opción.
00:49:16Pero ahora, ¿qué voy a decirle a mi madre que tengo en cama?
00:49:20Desde su operación ha estado esperando llorando a diario por su hija.
00:49:25No puedo imaginar el dolor.
00:49:29Ha sido difícil, pero después de tantos años de dificultades, pensé que por fin podría ver a mi hermana.
00:49:38Pero no tengo invitación, pero no pasa nada.
00:49:41Estoy bien, de verdad estoy bien.
00:49:43Escuche, quiero ayudarla.
00:49:46Haré como que sí tiene invitación, pero...
00:49:50Es que su atuendo, señorita...
00:49:57Solo tendría que ponerme un vestido como ese, ¿verdad?
00:50:01Exacto.
00:50:17¿Dónde está?
00:50:19Ah, disculpe...
00:50:32Perdón.
00:50:35Pero, ¿dónde se metió?
00:50:46¿Señorita Godarín?
00:50:49¿Señor Ji Hyuk?
00:50:51¿Qué le trae por aquí?
00:50:53No me diga que me siguió hasta acá.
00:50:56¿Qué?
00:50:58Claro que no.
00:50:59Entonces, ¿qué hace aquí?
00:51:00¿Qué quiere decir, no?
00:51:02Yo...
00:51:03Vengo a celebrar la fundación de la empresa.
00:51:08Dígame quién es el CEO.
00:51:10Oh, sí, claro es...
00:51:14Lo sabía.
00:51:16Me siguió hasta aquí.
00:51:18Le advertí claramente o no que la denunciaría si seguía con esto.
00:51:22Si pudieras consertar una cita con su Jin en Seúl, sería genial.
00:51:28Ay, lo siento.
00:51:30Yo, Kim Jong-un, venía para acá y...
00:51:34Podemos hacerlo, por favor.
00:51:39¿Está bien, señor?
00:51:41Verla otra vez hace que me dé migraña.
00:51:44¿Pero por qué?
00:51:44¿Qué fue lo que hice?
00:51:47Pero, bueno, igual no vine aquí por usted, así que no se preocupe, señor.
00:51:51Mejor sigamos nuestro camino.
00:51:54Adiós.
00:52:50Mejor sigamos nuestro camino.
00:53:00Perdón, le juro que no fue mi intención.
00:53:02Solo fue un accidente.
00:53:24¿Podemos repetirlo?
00:53:28¿Qué?
00:53:30Lo que pasó.
00:53:32¿Qué pasó?
00:53:34Hagámoslo otra vez.
00:54:06Ande te busquUB.
00:54:09Si, no, no.
00:54:12¿Qué pasó?
00:54:22O, broma.
00:54:23Un催órdite.
00:54:23Un besopo.
00:54:26E CHενé.
00:54:28¿Qué pasó?
00:54:29¿Qué pasó?
00:54:32Douce,remento.
00:55:02I'm still in
00:55:03I'm still in love with you
00:55:33I'm still in love with you
00:55:35I'm still in love with you
00:55:44I'm still in love with you
00:55:58I'm still in love with you
00:56:26Darim...
00:56:29I'm still in love with you
00:56:30I'm still in love with you
00:56:39I'm still in love with you
00:57:08I'm still in love with you
00:57:33You're the artist, right?
00:57:35Yes.
00:57:37I like your work.
00:57:39Gracias.
00:57:41Esta me parece como un lejano recuerdo.
00:57:45¿Quién es ella?
00:57:49Solo una...
00:57:50amiga.
00:57:56¿Y ella?
00:58:04Ella también es mi amiga.
00:58:06No, no, no, no, no.
00:58:09No soy solo una amiga.
00:58:12Soy su novia.
00:58:17Tal vez.
00:58:20Ya casi.
00:58:21Bueno, gracias.
00:58:49¡Ay, pero qué belleza!
00:58:51Ya veo el potencial.
00:58:52Me pregunto a quién se parece a mí.
00:58:55Mira, tiene la nariz como su padre.
00:58:58Que se parece a mí.
00:58:59Miren cómo se mueve.
00:59:00Yo creo que sí se parece a su papá.
00:59:02Mira, mira cómo se mueve.
00:59:04¿Es como yo?
00:59:06Díganos, díganos, ¿cómo les fue?
00:59:14Bueno, no todo el tiempo puede irnos bien.
00:59:16Sí, lo conseguiremos la próxima vez.
00:59:19Sí, tranquilos.
00:59:20Hasta los monos se caen de los árboles a veces.
00:59:24No somos monos.
00:59:26El trato de exportación a Sudamérica.
00:59:31¿Qué es lo que está haciendo?
00:59:45Estoy como...
00:59:46Gracias a todas por su esfuerzo.
00:59:48Este equipo, sin duda, es el mejor.
00:59:51¡El mejor!
00:59:51Oigan, hay algo que tenemos tiempo sin hacer.
00:59:54¿Qué hacemos?
00:59:56Por el equipo.
00:59:56¡El equipo!
00:59:57Ok, equipo.
00:59:59Uno, dos, tres.
01:00:00¡Drema!
01:00:04¡Drema!
01:00:29¡Drema!
01:00:30¿Cómo que a quién?
01:00:34Obvio que a mí.
01:00:40Soy bueno.
01:00:41Oye, corazón, ayer te pedí que les leyeras un libro, pero estabas en tu teléfono.
01:00:46No, eso no es cierto.
01:00:47Claro que sí.
01:00:49Ay, mi amor, ¿sabes lo importante es que son sus años de formación?
01:00:54Está bien, perdón.
01:00:57¡Niños! ¡Ya vamos a comer!
01:00:58Oye, no me respondas en automático.
01:01:01Los padres deben dar un buen ejemplo para que los niños aprendan orgánicamente.
01:01:05¿Cuántas veces debo decírtelo?
01:01:07Lo sé, tienes la razón.
01:01:09Lo digo en serio.
01:01:11Nunca más lo olvidaré.
01:01:12¿De acuerdo?
01:01:14Te voy a tener vigilado.
01:01:18¡Oigan, niños!
01:01:21¿Esto es lo que me trae un beso dinamita? No puede ser.
01:01:24Caray.
01:01:25¿Qué fue lo que dijiste? Repítelo.
01:01:29Nada.
01:01:30Te estabas quejando de las cosas que trae un beso dinamita, ¿no?
01:01:37Es verdad.
01:01:39Esto me trajo ese beso.
01:01:43Ser feliz junto a ti.
01:01:48¿Cómo era?
01:01:49Beso y luego existo, ¿no?
01:02:11Nunca se cansan.
01:02:15work.
01:02:28Tinta.
01:02:28Tinta.
01:02:28Mat이면.
01:02:33Tinta.
01:02:34Tinta.
01:02:34Tinta.
01:02:35Tinta.
Comments

Recommended